Sub-Zero IC-24FI-LH 24" Panel Ready Left-Hinge Designer Column Freezer

Use and Care Guide

For IC-24FI-LH.

PDF File Manual, 68 pages, Read Online | Download pdf file

IC-24FI-LH photo
background
Designer Series Refrigeration
Use and Care Guide
CLEANING, MAINTENANCE,
AND MORE
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...
Loading page 53...
Loading page 54...
Loading page 55...
Loading page 56...
Loading page 57...
Loading page 58...
Loading page 59...
Loading page 60...
Loading page 61...
Loading page 62...
Loading page 63...
Loading page 64...
Loading page 65...
Loading page 66...
Loading page 67...
Loading page 68...

Other documents for Sub-Zero IC-24FI-LH

The following documents are available:
User Manual Other Documents Energy Guide Installation Instruction
  • INSTALLATION GUIDE - (English) Download
Photos

Specifications

Use and Care Guide - Transcript

  • Page 1: Designer Series Refrigeration Use and Care Guide CLEANING MAINTENANCE AND MORE
  • Page 2 - English - : 2 SubZero Customer Care 8002227820 Designer Series Refrigeration Contents 3 Designer Series Refrigeration 4 Safety Precautions 6 Designer Series Features 8 Interactive Controls 9 Storage 14 Operation 18 Care Recommendations 19 Water Filtration System Data 20 Troubleshooting 22 SubZero Warranty
  • Page 3 - English - : subzerocom 3 Customer Care The model and serial number are printed on the enclosed product registration card Both numbers are also listed on the product rating plate Refer to page 7 for rating plate location For warranty purposes you will also need the date of installation and name of your authorized SubZero dealer Record this information below for future reference SERVICE INFORMATION Model Number Serial Number Date of Installation Certified Service Name Certified Service Number Authorized Dealer Dealer Number If your product ever needs attention be sure to use a SubZero Factory Certified Service provider recommended by our Customer Care Center or select one from our list of providers available at subzerocomlocator All Factory Certified Service providers are carefully selected and thor oughly trained by us Important Note To ensure this product is installed and operated as safely and eciently as possible take note of the following types of highlighted information throughout this guide IMPORTANT NOTE highlights information that is especially important CAUTION indicates a situation where minor injury or prod uct damage may occur if instructions are not followed WARNING states a hazard that may cause serious injury or death if precautions are not followed IMPORTANT NOTE Throughout this guide dimensions in parentheses are millimeters unless otherwise specified Designer Series Refrigeration
  • Page 4 - English - : 4 SubZero Customer Care 8002227820 Safety Precautions IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance WARNING Keep ventilation openings in the appliance enclosure or in the builtin structure clear of obstruction WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting pro cess other than those recommended by the manufacturer WARNING Do not expose this appliance to rain WARNING This appliance contains flammable refrigerant and must be handled installed serviced and decommissioned by authorized personnel Once decommissioned consult local authori ties for disposal instructions WARNING This symbol indicates risk of fire flammable materials WARNING This appliance is only intended for residential use CAUTION Incorporated ice makers must be installed by the manufacturer or its service agent WARNING Do not damage the refrigerant circuit WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manufacturer WARNING This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruc tion concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance
  • Page 5 - English - : subzerocom 5 IMPORTANT INSTRUCTIONS WARNING DANGER Risk of child entrapment Before you throw away your old refrigerator or freezer Take o the doors Leave the shelves and drawer dividers in place so that children may not easily climb inside WARNING PROPOSITION 65 FOR CALIFORNIA RESIDENTS Cancer and Reproductive Harm wwwP65Warningscagov Safety Precautions
  • Page 6 - English - : 6 SubZero Customer Care 8002227820 Designer Series Features FEATURES Product Rating Plate Interactive Control Panel Freshness Cards Door Shelves Dairy Compartment Glass Shelves Refrigerator Drawer Freezer Basket Ice Container Storage Drawers Air Purification System Water Filtration System Automatic Ice Maker ice maker models Water Dispenser dispenser models Condenser behind grille Designer Series Features
  • Page 7 - English - : subzerocom 7 Column all refrigerator Tall combination Drawer all refrigerator Designer Series Features Column combination Designer Series Features
  • Page 8 - English - : 8 SubZero Customer Care 8002227820 Interactive Control Panel For initial startup touch and hold power on the control panel for 2 seconds Temperatures can be adjusted in onedegree increments on the home screen Combination units have separate temperature controls for refrigerator and freezer Tempera tures are preset at 38F 3C and 0F 18C To adjust temperature 1 Touch the temperature to be adjusted 2 Touch or until the desired temperature is displayed Refer to the illustration below Once the temperature has been adjusted additional features can be activated or deactivated from the options screen Touch to view the options screen Refer to the illustration below Interactive Controls Home screen Options screen OPTIONS SCREEN Touch to activate or deactivate the ice maker system and max ice feature Touch to activate or deactivate the doordrawer alarm Touch to activate or deactivate the water dispenser Touch to activate or deactivate the air purification system Touch to view the settings screen SETTINGS SCREEN Touch to view model information Touch to select temperature unit Fahrenheit or Celsius Touch to adjust control panel brightness and contrast Touch to adjust doordrawer alarm volume and pitch Touch to adjust doordrawer alarm duration Touch to enter Sabbath mode Touch to view troubleshooting and service information Touch to set the clock Touch to enable or disable connect Touch to select language options Touch to adjust soft on lighting
  • Page 9 - English - : subzerocom 9 Refrigerator Storage DOOR SHELVES To reposition a door shelf or dairy compartment 1 To remove lift the shelf from the bottom and slide out Refer to the illustration below 2 To reinstall place in the desired position and slide the shelf down onto the guides IMPORTANT NOTE If the door opening is limited to 90 door shelves may need to be removed before removing a storage drawer or glass shelf Storage Door shelf removal Keeping Food At Its Best DUAL REFRIGERATION This SubZero features a unique Dual Refrigeration system to keep food fresher longer With the SubZero Dual Refrigeration system individual refrigerator and freezer systems have been designed to maintain accurate consistent temperatures and proper humidity levels for longer food life expectancy Dual Refrigeration eliminates transfer of fresh food odors to frozen food and ice and does not freeze the moisture out of the air in the fresh food section For handy tips and information on how to maximize food freshness refer to the freshness cards stored in the refrigerator
  • Page 10 - English - : 10 SubZero Customer Care 8002227820 Storage Refrigerator Storage GLASS SHELVES To reposition a glass shelf 1 To remove tilt the shelf up then lift up and out Refer to the illustration below 2 To reinstall insert the shelf in the tracks along the back wall then lower the front until it locks into position The stationary glass shelf at the bottom of the compart ment should be placed with the beveled edge facing front Rear support legs space the shelf away from the back wall to ensure proper air flow through the unit IMPORTANT NOTE Use care when handling glass shelves to prevent breakage or scratching the interior CAUTION Glass shelves should warm to room temperature before immersing in warm water REFRIGERATOR DRAWERS To removereinstall a refrigerator drawer 1 To remove pull the drawer open until it stops Lift the front of the drawer slightly and pull straight out Refer to the illustration below 2 To reinstall pull the drawer carrier out and align the bottom of the drawer with the carrier Slide the drawer back into position To reposition a refrigerator drawer divider 1 To remove pull the divider straight up 2 To reinstall align tabs on the divider with notches in the drawer and push down Refrigerator drawer removal Refrigerator drawer removal Glass shelf removal
  • Page 11 - English - : subzerocom 11 Storage DRAWER REMOVAL To removereinstall a storage drawer 1 To remove pull the drawer open until it stops Raise the front of the drawer slightly and pull straight out Refer to the illustration below 2 To reinstall raise the front of drawer and place onto the slides Align the back of the drawer with hooks on the slide then align the white pegs at the front of the slide with holes at the front of the drawer IMPORTANT NOTE For drawer models the upper drawer has a control cable that must be disconnected before removing the drawer Refer to the illustration below Storage Drawers CRISPER COVER The crisper cover in the upper storage drawer can be slid closed left open or removed To remove the crisper cover 1 Pull the upper storage drawer all the way out 2 Raise the front edge of the crisper cover and pull it forward and out of the drawer Refer to the illustration below DRAWER DIVIDERS To reposition a drawer divider 1 To remove a short divider flex the long divider slightly then pull upward Refer to the illustration below 2 For 36quot wide drawer models only one long divider is adjustable To remove a long divider all short dividers must be removed Pull the long divider up until it stops rotate counterclockwise then pull upward 3 To reinstall a long divider align the grooves with the drawer tabs rotate clockwise then slide down 4 To reinstall a short divider position as desired then slide down Crisper cover Drawer dividers Drawer removal Control cable drawers
  • Page 12 - English - : 12 SubZero Customer Care 8002227820 Freezer Storage FREEZER BASKETS To remove a freezer basket 1 Pull the basket open until it stops 2 Pull the two plastic tabs located behind the bottom two corners of the basket forward then lift up and out Refer to the illustrations below If the door opening is limited to 90 the top basket must be removed before removing the middle or lower basket Column freezer basket Column combination freezer basket To reinstall a freezer basket column model 1 Push the basket slides in 2 Align the basket with the slides and push back until it stops 3 Press down on the front of the basket to engage the slides To reinstall a freezer basket column combination model 1 Fully extend the basket slides 2 Align the basket with the slides and push back until the rear of the basket contacts the slide tabs 3 Push back and down on the front of the basket to engage the tabs Storage
  • Page 13 - English - : subzerocom 13 To remove the ice container tall and drawer models 1 Pull the freezer basket open until it stops 2 Lift the container out Refer to the illustration below Freezer Storage ICE CONTAINER The ice maker must be turned o by touching when the ice storage container is removed The unit is equipped with a 3minute delay after the ice container is removed to ensure cubes are not ejected before the ice maker can be deactivated or the ice container is reinstalled To remove the ice container column model 1 Pull the freezer basket open until it stops 2 Lift the container out Refer to the illustration below To remove the ice container column combination model 1 Pull the freezer basket open until it stops 2 Slightly angle the container to lift out Refer to the illustration below Column ice container Column combination ice container Tall and drawer ice container Storage
  • Page 14 - English - : 14 SubZero Customer Care 8002227820 Operation To replace the air purification cartridge 1 To access the air purification cartridge grasp the out side cover from the bottom and rotate upward Refer to the illustration below 2 Grasp the black cover from the top and rotate down ward The cartridge will pop out and can be removed 3 Remove the new cartridge from packaging and insert with the connector pointing downward 4 Once in position close the black cover Then rotate the outside cover downward 5 Once the cartridge has been replaced follow instruc tions on the control panel The cartridge life cycle will reset for approximately one year Air Purification System Many fresh foods emit ethylene gas a naturallyoccurring compound that hastens food ripening and spoilage If your unit is equipped with an air purification system the cartridge has been factory installed and is located on the back wall of the refrigerator back of the upper drawer for drawer models To initiate air purification touch on the options screen CAUTION The air purification system complies with applicable Federal requirements regarding incidental exposure to ultraviolet light Lamp contains mercury Manage in accordance with disposal laws Visit earth911com or call 8002227820 AIR PURIFICATION CARTRIDGE The air purification cartridge will last approximately one year Change Air Purifier will appear on the control panel when the cartridge needs to be replaced Touch Snooze to delay the reminder for 24 hours or until the cartridge can be replaced Replacement SubZero air purification cartridges can be ordered online at subzerocomstore For questions con tact SubZero Customer Care at 8002227820 Air purification cartridge
  • Page 15 - English - : subzerocom 15 To replace the water filter 1 To access the water filter pull out on the bottom edge of the access door and rotate upward Refer to the illustration below 2 To remove the old filter rotate counterclockwise onequarter turn then pull out It is normal for a small amount of water to drip when the filter is removed It should be wiped up with a paper towel or cloth 3 Remove the new filter from packaging and remove the plastic cap 4 Insert the new filter into the manifold and turn clock wise 5 Once the new filter has been installed follow instruc tions on the control panel The filter life cycle will reset for approximately one year Water Filtration System The water filtration system supplies filtered water to the ice maker and water dispenser dispenser models to produce greattasting water and ice IMPORTANT NOTE When using the water filtration system for the first time and after filter replacement it is neces sary to clear any air from the system and allow the filter to assist in cleaning the water lines For nondispenser models discard the first two full containers of ice For dispenser models dispense several glasses of water for a period of two minutes If the water filtration system will not be used it can be placed in water filter bypass mode by removing the filter WATER FILTER The water filter is rated for 750 gallons 2839 L or one year whichever comes first Change Water Filter will appear on the control panel when the filter needs to be replaced Touch Snooze to delay reminder for 24 hours or until filter can be replaced Replacement SubZero water filters can be ordered online at subzerocomstore For questions contact SubZero Customer Care at 8002227820 Operation WATER FILTER ACCESS DOOR Water filter
  • Page 16 - English - : 16 SubZero Customer Care 8002227820 Water Dispenser The water dispenser is located inside the refrigerator on the left wall Refer to the illustration below To dispense water 1 Press a glass against the dispenser to activate the flow of water 2 The flow of water will stop when the glass is pulled away The chilled water reservoir tank holds approximately 32 oz 1 L of filtered water It may take several hours to chill the water to refrigerator temperature during the original fill and after a large amount of water is dispensed To fill the water tank 1 Press a glass against the dispenser until water begins to flow A safety feature is incorporated into the dispenser to limit continuous water flow to 60 seconds 2 If water does not dispense within 60 seconds remove the glass then reapply to the dispenser until water begins to flow 3 Once the tank is full discard the first few glasses of water It may contain impurities from new plumbing connections Ice Maker To operate the ice maker 1 To activate the ice maker touch on the options screen A single highlighted cube indicates the ice maker is active Three highlighted cubes indicate the max ice feature is active 2 To deactivate the ice maker touch until no cubes are highlighted After initial startup discard the first few batches of ice The ice may contain impurities from new plumbing con nections Max ice increases ice production up to 30 for a 24hour period During that period some components may run at a higher speed resulting in a unique audible tone This is typical and will revert back after 24 hours or when the ice container is full If ice is not used regularly it may fuse together To avoid discard the ice and allow the ice maker to replenish Deactivate the ice maker if the ice container is removed for an extended period The unit is equipped with a 3minute delay after the ice container has been removed to ensure cubes are not ejected before the ice maker is deactivated or the ice container is reinstalled Operation WATER DISPENSER Water dispenser
  • Page 17 - English - : subzerocom 17 Sabbath This appliance is certified by StarK to meet strict religious regulations in conjunction with specific instructions found on wwwstarkorg To initiate Sabbath mode 1 From the settings screen touch 2 Follow instructions on the control panel Operation Connect This Appliance Connect this appliance to remotely monitor and control it Connecting requires a wireless router an Internet connec tion with a network name and password and a compatible mobile device There is no limit to the number of appli ances you can connect to an account Connect products from multiple homes to the same account Connecting appliances is optional 1 Download the free SubZero Group Owners App from the Apple App Store or Google Play 2 With Bluetooth enabled on the device stand within a few feet of the appliance open the app and follow the onscreen instructions 3 Log in or create an account 4 Tap Add An Appliance or tap in upper right of the screen to add appliances To identify which appliance to pair open the appliance door 5 Tap next to the appliance to select it If identical appliances appear an additional step identifies which appliance to pair 6 Tap Pair Via Bluetooth Wait for setup to complete then tap Set Up Your Appliance For Pairing 7 Tap Choose a Network on the Connect Your Appliance to WiFi screen 8 Select the home WiFi network and enter the network password 9 Tap Turn on Notifications to allow notifications about the appliance for example door left ajar 10 Tap Done on the Success screen to complete the setup
  • Page 18 - English - : 18 SubZero Customer Care 8002227820 Care Recommendations CONDENSER CLEANING CAUTION Before cleaning the condenser turn power o at the control panel Wear gloves to avoid injury from sharp condenser fins The condenser is located behind the kickplate Clean the condenser every 612 months To clean the condenser 1 Turn power o at the control panel 2 Remove the kickplate by extracting the two mounting screws Refer to the illustration below 3 Use a soft bristle brush and vacuum to remove dust and lint from the condenser To avoid damaging condenser fins vacuum in the direction of the fins CAUTION Failure to clean the condenser could result in tem perature loss mechanical failure or damage Cleaning STAINLESS STEEL EXTERIOR Use a nonabrasive stainless steel cleaner and apply with a soft lintfree cloth To bring out the natural luster lightly wipe the surface with a waterdampened microfiber cloth followed by a dry polishing chamois Always follow the grain of stainless steel INTERIOR CLEANING To clean interior surfaces and all removable parts wash with a mild solution of soap water and baking soda Rinse and dry thoroughly Avoid getting water on the lights and control panel CAUTION Do not use vinegar rubbing alcohol or other alcoholbased cleaners on any interior surface VACATIONS For extended vacations turn power o at the control panel Empty the unit and block doors open slightly to let fresh air in and keep the interior dry The water filter should be replaced before startup CONDENSER SCREW Condenser location
  • Page 19 - English - : subzerocom 19 SubZero Water Filtration System REPLACEMENT CARTRIDGE 4204490 Tested and certified by NSF International against NSFANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste amp Odor Particulate Class I and against NSFANSI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene Carbofuran 14dichlorobenzene Lindane Toxaphene Turbidity Cysts and Asbestos OPERATING SPECIFICATIONS Capacity certified for up to 750 gallons 2838 L up to twelve months Pressure Requirement 35120 psi 2882 bar Temperature 33100F 0638C Flow Rate 078 gpm 29 Lpm NSF Standard Influent Challenge Concentration Average Influent Concentration Product Water Concentration Reduction Max Permissible Product Water ConcentrationSubstance Average Max Euent Average Minimum Chlorine Taste amp Odor 42 20 mgL 10 188 mgL 005 mgL 006 mgL 9734 9680 50 Particulate 42 At least 10000 particlesml 5700000ml 30583ml 69000ml 9946 9878 85 Lead at pH 65 53 015 mgL 10 0153 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9934 9934 0010 mgL Lead at pH 85 53 015 mgL 10 0150 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9933 9933 0010 mgL Mercury at pH 65 53 0006 mgL 10 0006 mgL 00003 mgL 00005 mgL 9500 9166 0002 mgL Mercury at pH 85 53 0006 mgL 10 0006 mgL 00008 mgL 00015 mgL 8666 7500 0002 mgL Atrazine 53 0009 mgL 10 0009 mgL lt0002 mgL lt0002 mgL 7777 7777 0003 mgL Benzene 53 0015 mgL 10 0014 mgL 00006 mgL 00011 mgL 9571 9214 0005 mgL Carbofuran 53 008 mgL 10 0081 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9876 9876 004 mgL 14dichlorobenzene 53 0225 mgL 10 0208 mgL lt00005 mgL lt00005 mgL 9975 9975 0075 mgL Lindane 53 0002 mgL 10 0002 mgL 000003 mgL 000007 mgL 9850 9650 00002 mgL Toxaphene 53 0015 mgL 10 0015 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9333 9333 0003 mgL Turbidity 53 11 1 NTU 107 NTU 031 NTU 049 NTU 9710 9542 05 NTU Cysts 53 Minimum 50000L 166500L lt1L lt1L gt9999 gt9999 gt9995 Asbestos 53 10 to 10 fibersL 155 MFL lt1 MFL lt1 MFL gt9999 gt9999 gt99 Based on the use of Cryptosporidium Parvum oocysts Fibers greater than 10 μm in length Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown water quality without adequate disinfection before or after the system Systems certified for cyst reduction may be used on disinfected waters that may contain filterable cysts This system must be installed operated and maintained and filters must be replaced as required in order for the product to perform as advertised Note that while the testing was performed under standard labora tory conditions actual performance may vary The contaminants or other substances removed or reduced by this water treatment system are not necessarily in your water SPECIAL NOTES Replacement SubZero water filter cartridges can be ordered online at subzerocomstore For questions contact SubZero Customer Care at 8002227820 Change filter cartridge at least every twelve months High sediment areas may require more frequent filter cartridge replacement Installation and operation instructions parts and service availabil ity and standard warranty are included with the product when shipped Replace water filter cartridge when the filter indicator is lit or when water flow becomes too low Use replacement water filter cartridge part number 4204490 Replacement filter pricing infor mation can be found at subzerocomstore Manufactured for SubZero Inc PO Box 44848 Madison WI 53744 8002227820 This system has been tested according to NSFANSI 4253 for reduction of the substances listed below The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for water leaving the system as specified in NSFANSI 4253 Water Filtration System Data
  • Page 20 - English - : 20 SubZero Customer Care 8002227820 High temperatures the unit runs excessively or the unit is giving o too much heat Verify the condenser is clean Verify the doordrawer is closing properly Verify the doordrawer has not been left ajar Increased ambient temperatures may cause the com pressors to run longer If the temperature display shows 38 and 0 but is not cooling the unit may be in showroom mode Contact SubZero Customer Care at 8002227820 No water from the dispenser Wait one hour then try the dispenser again Contact SubZero Customer Care at 8002227820 if unresolved ODOR The unit should be cleaned before using for the first time This will clear any odors that may have been trapped during shipping Replace the air purification cartridge Clean the unit and shelving thoroughly Uncovered food could create an odor which may require cleaning Troubleshooting UNIT OPERATION No lights or cooling Verify power is on Verify electrical power to the unit and home circuit breaker is on No lights in the refrigerator or freezer The doordrawer may have been left ajar which has disabled lights to eliminate excess heat If the lights are out close the doordrawer for one hour If the lights are still out contact SubZero Factory Certified Service LED interior lighting must be replaced by SubZero Factory Certified Service Frost condensation or ice buildup inside the unit Verify the condenser is clean Verify the doordrawer is closing properly Verify the doordrawer has not been left ajar Verify the doordrawer gasket does not have rips or tears If it does contact SubZero Factory Certified Service If icing is heavy turn the unit o and use a hair dryer to melt the ice The hair dryer should be set on low and kept moving at all times Once the ice has melted wipe up any water with a cloth or paper towel Troubleshooting
  • Page 21 - English - : subzerocom 21 SubZero SubZero amp Design SubZero amp Snowflake Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf amp Design Wolf Gourmet W amp Design red colored knobs Cove and Cove amp Design are registered trademarks and service marks of SubZero Group Inc and its subsidiaries All other trademarks are property of their respective owners in the United States and other countries Troubleshooting ICE PRODUCTION No ice Verify the ice cube indicator appears in the control panel display Verify the ice maker has been on for at least 24 hours Verify the freezer temperature is near 0F Verify the ice container is properly installed Verify the ice maker arm in the down position Verify water is being supplied to the unit Verify the water filter has been replaced within the last 12 months and installed properly Verify the water filter has been removed if a reverse osmosis filtration system is being used Blue or green ice Possible copper supply line corrosion Contact a plumber to clean or replace Black flecks in the cubes Stop use and contact SubZero Factory Certified Service Bad taste Defrost the freezer and clean with soap and water Place coee grounds or charcoal briquettes in the freezer to absorb odor Hollow cubes Clean the condenser Contact SubZero Factory Certified Service if unresolved Troubleshooting SERVICE Maintain the quality built into your product by contact ing SubZero Factory Certified Service For the name of the nearest SubZero Factory Certified Service check the Product Support section of our website subzerocom or call SubZero Customer Care at 8002227820 When contacting service you will need the model and serial number of your unit Both numbers are listed on the product rating plate Refer to page 7 for rating plate location For warranty purposes you will also need the date of installation and name of your authorized SubZero dealer This information should be recorded on page 3
  • Page 22 - English - : 22 SubZero Customer Care 8002227820 SubZero Residential Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL TWO YEAR WARRANTY For two years from the date of original installation this SubZero product warranty covers all parts and labor to repair or replace under normal residential use any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship All service provided by SubZero under the above warranty must be performed by SubZero Factory Certified Service unless otherwise specified by SubZero Inc Service will be provided during normal business hours FULL FIVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For five years from the date of original installation this SubZero product warranty covers all parts and labor to repair or replace under normal residential use these parts that prove to be defective in materials or workmanship compressor condenser evapora tor drier and all connecting tubing All service provided by SubZero under the above warranty must be performed by SubZero Factory Certified Service unless otherwise specified by SubZero Inc Service will be provided during normal business hours LIMITED TWELVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For twelve years from the date of original installation SubZero will repair or replace the following parts that prove to be defective in materials or workmanship compressor condenser evaporator drier and all connecting tubing If the owner uses SubZero Factory Certified Service the service provider will repair or replace these parts with the owner paying for all other costs including labor If the owner uses noncertified service the owner must contact SubZero Inc using the information below to receive repaired or replacement parts SubZero will not reimburse the owner for parts purchased from noncertified service or other sources TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repair THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT SUBZERO INC WILL PROVIDE EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION OF LAW SUBZERO INC WILL NOT BE RESPON SIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights that vary from state to state To receive parts andor service and the name of SubZero Factory Certified Service nearest you contact SubZero Inc PO Box 44848 Madison WI 53744 check the Product Support section of our website subzerocom email us at customerservicesubzero com or call 8002227820 Stainless steel doors panels handles product frames and interior surfaces are covered by a limited 60day parts and labor warranty for cosmetic defects Replacement water filters and air purification cartridges are not covered by the product warranty Warranty
  • Page 23 - English - : subzerocom 23 SubZero Outdoor Limited Warranty FOR RESIDENTIAL USE FULL ONE YEAR WARRANTY For one year from the date of original installation this SubZero product warranty covers all parts and labor to repair or replace under normal residential use any part of the product that proves to be defective in materials or workmanship All service provided by SubZero under the above warranty must be performed by SubZero Factory Certified Service unless otherwise specified by SubZero Inc Service will be provided during normal business hours FULL FIVE YEAR SEALED SYSTEM WARRANTY For five years from the date of original installation this SubZero product warranty covers all parts and labor to repair or replace under normal residential use these parts that prove to be defective in materials or workmanship compressor condenser evapora tor drier and all connecting tubing All service provided by SubZero under the above warranty must be performed by SubZero Factory Certified Service unless otherwise specified by SubZero Inc Service will be provided during normal business hours TERMS APPLICABLE TO EACH WARRANTY The warranty applies only to products installed for normal residential use The warranty applies only to products installed in any one of the fifty states of the United States the District of Columbia or the ten provinces of Canada This warranty does not cover any parts or labor to correct any defect caused by negligence accident or improper use maintenance installation service or repair THE REMEDIES DESCRIBED ABOVE FOR EACH WARRANTY ARE THE ONLY ONES THAT SUBZERO INC WILL PROVIDE EITHER UNDER THIS WARRANTY OR UNDER ANY WARRANTY ARISING BY OPERATION OF LAW SUBZERO INC WILL NOT BE RESPON SIBLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING FROM THE BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY OTHER WARRANTY WHETHER EXPRESS IMPLIED OR STATUTORY Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights that vary from state to state To receive parts andor service and the name of SubZero Factory Certified Service nearest you contact SubZero Inc PO Box 44848 Madison WI 53744 check the Product Support section of our website subzerocom email us at customerservicesubzero com or call 8002227820 Product must be approved for outdoor use designated by model and serial number Stainless steel doors panels handles product frames and interior surfaces are covered by a limited 60day parts and labor warranty for cosmetic defects Replacement water filters are not covered by the product warranty Warranty
  • Page 24 - Spanish - : 2 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Refrigeración de la serie diseñador Contenido 3 Refrigeración de la serie diseñador 4 Precauciones de seguridad 6 Características de la serie diseñador 8 Controles interactivos 9 Almacenamiento 14 Operación 18 Recomendaciones de cuidado 19 Datos del sistema de filtración de agua 20 Resolución de problemas 22 Garantías de SubZero
  • Page 25 - Spanish - : subzerocom 3 Atención al cliente El modelo y número de serie están impresos en la tarjeta de registro del producto adjunta Ambos números también aparecen en la placa de datos del producto Consulte la página 7 para encontrar la placa de datos Para fines de la garantía también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de SubZero Guarde la siguiente información para futuras referencias INFORMACIÓN DE SERVICIO Número de modelo Número de serie Fecha de la instalación Nombre de servicio certificado Número de servicio certificado Distribuidor autorizado Número de distribuidor Si su producto alguna vez necesita servicio use un proveedor de servicios certificado por SubZero y reco mendado por nuestro centro de atención al cliente o seleccione uno de nuestra lista de proveedores disponibles en subzerocomlocator Nosotros seleccionamos y capacitamos cuidadosamente a todos los proveedores de servicios certificados de fábrica Aviso importante Para garantizar que este producto se instale y opere de la forma más segura y eficiente posible tome nota de los siguientes tipos de información resaltada en esta guía AVISO IMPORTANTE señala la información que es espe cialmente importante PRECAUCIÓN indica una situación en la que se pueden sufrir heridas leves o provocar daños al producto si no se siguen las instrucciones ADVERTENCIA indica peligro de que se produzcan heridas graves o incluso la muerte si no se siguen las precauciones AVISO IMPORTANTE En toda esta guía las dimensiones entre paréntesis son milímetros a menos que se especifique lo contrario Refrigeración de la serie diseñador
  • Page 26 - Spanish - : 4 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA No almacene sustancias explosivas como latas de aerosol con un propulsor inflamable en este aparato ADVERTENCIA Mantenga las aberturas de ventilación en el gabinete del electrodoméstico o en la estruc tura incorporada sin obstrucciones ADVERTENCIA No utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar el proceso de descon gelación que no sean los recomendados por el fabricante ADVERTENCIA No exponga este aparato a la lluvia ADVERTENCIA Este electrodoméstico contiene refrigerante inflamable y debe ser manipulado instalado reparado y dado de baja por personal autor izado Una vez fuera de servicio consulte a las autoridades locales para obtener instruc ciones de eliminación ADVERTENCIA Este símbolo indica riesgo de incendio materiales inflamables ADVERTENCIA Este electrodoméstico solo está diseñado para uso residencial PRECAUCIÓN Los fabricantes de hielo incorporados deben ser instalados por el fabricante o su agente de servicio ADVERTENCIA No dañe el circuito refrigerante ADVERTENCIA No use aparatos eléctricos dentro de los compartimientos de almacenamiento de alimentos del aparato a menos que sean del tipo recomendado por el fabricante ADVERTENCIA Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento a menos que una persona responsable de su seguridad les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del electrodoméstico Los niños deben ser super visados para asegurarse de que no jueguen con el aparato
  • Page 27 - Spanish - : subzerocom 5 Precauciones de seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES ADVERTENCIA PELIGRO Riesgo de atrapamiento infantil Antes de tirar su viejo refrigerador o congelador Quítate las puertas Deje los estantes y los divisores de los cajones en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente ADVERTENCIA PROPUESTA 65 PARA RESIDENTES DE CALIFORNIA Cáncer y Daño Reproductivo wwwP65Warningscagov
  • Page 28 - Spanish - : 6 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Características de la serie diseñador CARACTERÍSTICAS Placa de datos del producto 2 Panel de control interactivo Tarjetas de frescura Estantes de la puerta Compartimento para lácteos Estantes de cristal Cajones de almacenamiento del refrigerador Cesta del congelador Contenedor de hielo Cajones de almacenamiento Sistema de purificación de aire Sistema de filtrado de agua Fábrica automática de hielo Dispensador de agua modelos con dispensador Condensador detrás de la rejilla Características de la serie diseñador
  • Page 29 - Spanish - : subzerocom 7 Refrigerador todo de columna Refrigerador alto de combinación Refrigerador todo de cajones Características de la serie diseñador Combinación de columnas Características de la serie diseñador
  • Page 30 - Spanish - : 8 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Panel de control interactivo Para la puesta en marcha inicial toque y mantenga presio nado el botón quotpowerquot encendido en el panel de control durante 2 segundos La temperatura puede ajustarse en incrementos de un grado desde la pantalla de inicio Las unidades combinadas tienen diferentes controles de temperatura para el refriger ador y el congelador Temperaturas prefijadas en 38F 3C y 0F 18C Para cambiar la temperatura toque la tem peratura que desea ajustar luego presione o hasta que aparezca la temperatura deseada Consulte la siguiente ilustración Una vez que ha ajustado la temperatura puede activar o desactivar otras funciones desde la pantalla de ajustes Toque para ver la pantalla de opciones Consulte la siguiente ilustración PANTALLA DE OPCIONES Toque para activar o desactivar el sistema de fabricación de hielo y la función max ice Toque para activar o desactivar la alarma de la puerta o del cajón Toque para activar o desactivar el dispensador de agua Toque para activar o desactivar el sistema de purifi cación de aire Toque para ver la pantalla de ajustes PANTALLA DE AJUSTES Toque para ver la información del modelo Toque para seleccionar la unidad de temperatura Fahrenheit o Celsius Toque para ajustar el brillo y contraste del panel de control Toque para ajustar el volumen y tono de la alarma de la puertadel cajón Toque para ajustar la duración de la alarma de la puertadel cajón Toque para iniciar el modo Sabbath Toque para ver cómo solucionar problemas y la infor mación del servicio técnico Toque para programar el reloj Toque para habilitar o deshabilitar la conexión Toque para seleccionar opciones de idioma Toque para ajustar la luz de acento suave Controles interactivos Pantalla de inicio Pantalla de opciones
  • Page 31 - Spanish - : subzerocom 9 Almacenamiento en el refrigerador ESTANTES DE LA PUERTA Para reposicionar el estante de la puerta o el comparti mento para lácteos 1 Para retirar levante el estante desde la parte inferior y deslícelo hacia afuera Consulte la siguiente ilustración 2 Para reinstalar colóquelo en la posición deseada y deslice el estante hacia abajo sobre las guías AVISO IMPORTANTE Si la apertura de la puerta está lim itada a 90 puede ser necesario extraer los estantes antes de extraer un cajón o estante de cristal Conservación de los alimentos frescos Esta unidad SubZero incorpora un exclusivo sistema de refrigeración doble para mantener los alimentos frescos durante más tiempo Con el sistema de refrigeración doble de SubZero los sistemas individuales del refrigerador y el congelador han sido diseñados para mantener una temperatura precisa y constante así como niveles de humedad adecuados para que los alimentos se conserven durante más tiempo La refrigeración doble elimina la transferencia de olores de los alimentos frescos a los congelados o al hielo y no congela la humedad presente en el aire en la sección de alimentos frescos Para obtener sugerencias útiles e información sobre cómo maximizar la frescura de los alimentos consulte las tarjetas de frescura almacenadas en el refrigerador Almacenamiento Extracción de los estantes de la puerta
  • Page 32 - Spanish - : 10 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Almacenamiento en el refrigerador ESTANTES DE CRISTAL Para reposicionar un estante de vidrio 1 Para retirar incline el estante hacia arriba luego leván telo y sáquelo Consulte la siguiente ilustración 2 Para volver a instalar inserte el estante en las pistas a lo largo de la pared posterior luego baje el frente hasta que encaje en su posición El estante de cristal fijo en la parte baja del compartimiento debe colocarse con el borde biselado hacia el frente Las patas traseras de soporte separan el estante de la pared posterior para garantizar el correcto flujo de aire en toda la unidad AVISO IMPORTANTE Tenga cuidado al manipular los estantes de cristal para evitar que se rompan o que rayen el interior PRECAUCIÓN Debe dejar que los estantes de cristal alcancen la temperatura ambiente antes de sumergirlos en agua tibia CAJONES DE ALMACENAMIENTO DEL REFRIGERADOR Para quitarreinstalar un cajón del refrigerador 1 Para retirar abra el cajón hasta que se detenga Levante ligeramente la parte delantera del cajón y tire hacia afuera Consulte la siguiente ilustración 2 Para volver a instalar extraiga el soporte del cajón y alinee la parte inferior del cajón con el soporte Deslice el cajón nuevamente a su posición Para reposicionar un divisor del cajón del refrigerador 1 Para quitar tire del divisor hacia arriba 2 Para reinstalar alinee las pestañas del divisor con las muescas en el cajón y empujar hacia abajo Refrigerator drawer removal Extracción de los cajones del refrigerador Extracción de los estantes de cristal Almacenamiento
  • Page 33 - Spanish - : subzerocom 11 EXTRACCIÓN DEL CAJÓN Para quitarreinstalar un cajón de almacenamiento 1 Para retirar abra el cajón hasta que se detenga Levante ligeramente la parte delantera del cajón y tire hacia afuera Consulte la siguiente ilustración 2 Para reinstalar levante la parte frontal del cajón y colóquelo sobre los portaobjetos Alinee la parte pos terior del cajón con ganchos en el portaobjetos luego alinee las clavijas blancas en la parte delantera del por taobjetos con los agujeros en el frente del cajón AVISO IMPORTANTE Para los modelos con cajones el cajón superior tiene un cable de control que debe desco nectarse antes de retirar el cajón Consulte la siguiente ilustración Cubierta para control de humedad Divisores de cajones Extracción del cajón Cable de control cajones Almacenamiento Cajones de almacenamiento CUBIERTA PARA CONTROL DE HUMEDAD La cubierta para control de humedad en el cajón de alma cenamiento superior se puede cerrar o dejar abierta Para quitar la tapa de la gaveta 1 Tire del cajón de almacenamiento superior completa mente hacia afuera 2 Levante el borde frontal de la tapa de la gaveta y tire de ella hacia adelante y afuera del cajón Consulte la siguiente ilustración DIVISORES DE CAJONES Para reposicionar un divisor de cajones 1 Para quitar un divisor corto flexione ligeramente el divi sor largo luego tire hacia arriba Consulte la siguiente ilustración 2 Solo para modelos de cajones de 36 quotde ancho se puede ajustar un divisor largo Para quitar un divisor largo se deben quitar todos los divisores cortos Tire del divisor largo hacia arriba hasta que se detenga gire en sentido antihorario y luego tire hacia arriba 3 Para reinstalar un divisor largo alinee las ranuras con las pestañas del cajón gire en el sentido de las agujas del reloj y luego deslícelo hacia abajo 4 Para reinstalar un divisor corto colóquelo como lo desee luego bajar deslizándose
  • Page 34 - Spanish - : 12 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Almacenamiento del congelador CESTAS DEL CONGELADOR Para retirar una canasta del congelador 1 Abra la canasta hasta que se detenga 2 Tire de las dos pestañas de plástico ubicadas detrás de las dos esquinas inferiores de la canasta hacia adelante luego levántelas y extráigalas Consulte las ilustraciones a continuación Si la apertura de la puerta está limitada a 90 debe quitar la cesta superior antes de extraer las cestas intermedia o inferior Extracción de la cesta del congelador Cesta de congelador para com binación de columnas Almacenamiento Para reinstalar una canasta de congelador modelo de columna 1 Empuje la canasta desliza hacia adentro 2 Alinee la canasta con las diapositivas y empuje hacia atrás hasta que se detenga 3 Presione hacia abajo el frente de la canasta para enganchar las diapositivas Para reinstalar una canasta de congelador modelo de combinación de columna 1 Extienda completamente los portaobjetos de la cesta 2 Alinee la canasta con las diapositivas y empuje hacia atrás hasta que la parte posterior de la canasta haga contacto con las pestañas de la diapositiva 3 Empuje hacia atrás y hacia abajo en la parte delantera de la canasta para enganchar las pestañas
  • Page 35 - Spanish - : subzerocom 13 Almacenamiento del congelador CONTENEDOR DE HIELO La fábrica de hielo debe apagarse al tocar cuando se extraiga el contenedor de almacenamiento de hielo La unidad está equipada con un tiempo de espera de 3 minutos que empieza después de extraer el contenedor de hielo para garantizar que los cubos no salgan expulsados antes de poder desactivar la fábrica de hielo o volver a instalar el contenedor de hielo Para retirar el recipiente de hielo modelo de columna 1 Abra la canasta del congelador hasta que se detenga 2 Levanta el contenedor Consulte la siguiente ilustración Para retirar el recipiente de hielo modelo de combinación de columna 1 Abra la canasta del congelador hasta que se detenga 2 Incline ligeramente el contenedor para levantarlo Referirse a Ilustración a continuación Para retirar el recipiente de hielo modelos altos y cajones 1 Abra la canasta del congelador hasta que se detenga 2 Levanta el contenedor Consulte la siguiente ilustración Contenedor de hielo para modelos de columna Contenedor de hielo para com binación de columnas Contenedor de hielo para mod elos altos y de cajón Almacenamiento
  • Page 36 - Spanish - : 14 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Operación Para reemplazar el cartucho de purificación de aire 1 Para obtener acceso al cartucho de purificación de aire sujete la cubierta externa desde abajo y gire hacia arriba Consulte las siguientes ilustraciones 2 Sujete la cubierta de color negro desde arriba y gire hacia abajo El cartucho saldrá de su posición y ahora puede extraerlo 3 Extraiga el cartucho nuevo de su empaque ponga el cartucho en su sitio con el conector hacia abajo 4 Una vez en su sitio cierre la cubierta de color negro A continuación gire la cubierta externa hacia abajo 5 Una vez que haya reemplazado el cartucho siga las instrucciones que aparecen en el panel de control El ciclo de vida del cartucho se reiniciará durante aproxi madamente un año Sistema de purificación de aire Muchos alimentos frescos emiten gas etileno un com puesto natural que acelera la maduración y el deterioro de los alimentos Si su unidad está equipada con un sistema de purificación de aire el cartucho viene instalado de fábrica y está situado en la pared posterior del refrigerador atrás del cajón superior para los modelos de cajón Para iniciar la purificación del aire toque en la pantalla de opciones PRECAUCIÓN El sistema de purificación de aire cumple con los requisitos Federales aplicables en relación con la exposición incidental a la luz ultravioleta La lámpara contiene mercurio A la hora de deshacerse de ella acate las leyes vigentes al respecto Visite earth 911 com o llame al 8002227820 CARTUCHO DE PURIFICACIÓN DE AIRE El cartucho dura aproximadamente un año El mensaje quotChange Air Purifierquot Reemplace el purificador de aire aparecerá en el panel de control cuando sea necesario reemplazar el cartucho Toque quotSnoozequot Posponer para retrasar el recordatorio durante 24 horas o hasta que el cartucho se pueda sustituir Puede ordenar los cartuchos de purificación de aire SubZero en línea en subzerocomstore Si tiene pregun tas llame a la línea de atención al cliente de SubZero al 8002227820 Cartucho de purificación de aire
  • Page 37 - Spanish - : subzerocom 15 Para reemplazar el filtro de agua 1 Para obtener acceso al filtro de agua jale el borde inferior de la puerta de acceso hacia fuera y gire hacia arriba Consulte la siguiente ilustración 2 Para retirar el filtro anterior gírelo un cuarto en sentido opuesto de las manecillas del reloj y jálelo Es normal que gotee una pequeña cantidad de agua al extraer el filtro Debe limpiarla con una servilleta de papel o un paño 3 Extraiga el nuevo filtro de su empaque y retire la tapa de plástico 4 Inserte el nuevo filtro en el múltiple y gire en sentido de las manecillas del reloj 5 Una vez que haya instalado el filtro nuevo siga las instrucciones que aparecen en el panel de control El ciclo de vida del filtro se reiniciará durante aproximada mente un año Sistema de filtrado de agua El sistema de filtrado de agua de los modelos integrados de SubZero suministra agua filtrada al fabricador de hielo y al dispensador de agua modelos con dispensador para producir agua y hielo de excelente sabor AVISO IMPORTANTE Al utilizar el sistema de filtrado de agua por primera vez y después de cambiar el filtro es necesario eliminar todo el aire del sistema y permitir que el filtro ayude a limpiar las líneas de agua Para los modelos sin dispensador deseche los dos primeros vasos llenos de hielo Para los modelos con dispensador deseche varios vasos de agua durante un periodo de dos minutos Si no va a utilizar el sistema de filtrado puede colocarlo en el modo de desviación del filtro de agua al quitar el filtro FILTRO DE AGUA El filtro tiene una capacidad para 750 galones 2839 L o un año de uso lo que ocurra primero El mensaje quotChange Water Filterquot Reemplace el filtro de agua aparecerá en el panel de control cuando sea necesario reemplazar el car tucho Toque quotSnoozequot Posponer para retrasar el recor datorio durante 24 horas o hasta que el filtro se pueda sustituir Puede ordenar los filtros de agua de SubZero en línea en subzerocomstore Si tiene preguntas llame a la línea de atención al cliente de SubZero al 8002227820 FILTRO DE AGUA PUERTA DE ACCESO Extracción del filtro de agua Operación
  • Page 38 - Spanish - : 16 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Dispensador de agua El dispensador de agua se encuentra al interior del refrig erador en la pared izquierda Consulte la siguiente ilus tración Para dispensar agua 1 Presione un vaso contra el dispensador para activar el flujo de agua 2 El flujo de agua se detendrá cuando se retire el vaso El depósito de agua fría tiene una capacidad aproximada para 32 onzas 1 L de agua filtrada La primera vez que se rellena el depósito o después de utilizar una gran cantidad de agua puede tardar varias horas en enfriar el agua a la temperatura del refrigerador Para llenar el tanque de agua 1 Presione un vaso contra el dispensador hasta que el agua comience a fluir Se incorpora una característica de seguridad en el dispensador para limitar el flujo con tinuo de agua a 60 segundos 2 Si el agua no se dispensa en 60 segundos retire el vaso y luego vuelva a aplicarlo al dispensador hasta que el agua comience a fluir 3 Una vez que el tanque esté lleno deseche los primeros vasos de agua Puede contener impurezas de nuevas conexiones de plomería Operación de la fábrica de hielo Para operar la fábrica de hielo 1 Para activar la fábrica de hielo toque en la pantalla de opciones Un solo cubo resaltado indica que la fábrica de hielo está activa Tres cubos resaltados indi can que la función de hielo máximo está activa 2 Para desactivar la fábrica de hielo toque hasta que no se resalten los cubos Después de la puesta en marcha inicial deseche los prim eros lotes de hielo El hielo puede contener impurezas de nuevas conexiones de plomería Max ice aumenta la producción de hielo hasta un 30 durante un período de 24 horas Durante ese período algunos componentes pueden funcionar a una velocidad más alta lo que resulta en un tono audible único Esto es típico y se revertirá después de 24 horas o cuando el recipiente de hielo esté lleno Si el hielo no se usa regularmente puede fusionarse Para evitarlo deseche el hielo y permita que la fábrica de hielo se reponga Desactive la fábrica de hielo si se retira el recipiente de hielo durante un período prolongado La unidad está equi pada con un retraso de tres minutos después de que se haya quitado el recipiente de hielo para garantizar que los cubos no se expulsen antes de que la fábrica de hielo se desactive o se reinstale el recipiente de hielo DISPENSADOR DE AGUA Dispensador de agua Operación
  • Page 39 - Spanish - : subzerocom 17 Sabbath Este electrodoméstico lleva el certificado StarK que indica que cumple con estrictas normas religiosas junto con instrucciones específicas que aparecen en wwwstarkorg Para iniciar el modo Sabbath 1 Desde la pantalla de ajustes toque 2 Siga las instrucciones en el panel de control Operación Conecte este dispositivo Conecte este dispositivo para controlarlo y controlarlo de forma remota La conexión requiere un enrutador inalám brico una conexión a Internet con un nombre y con traseña de red y un dispositivo móvil compatible No hay límite para la cantidad de dispositivos que puede conectar a una cuenta Conecte productos de múltiples hogares a la misma cuenta La conexión de electrodomésticos es opcional 1 Descargue la aplicación gratuita SubZero Group Owners App Store de Apple App Store o Google Play 2 Con Bluetooth habilitado en el dispositivo párese a pocos pies del dispositivo abra la aplicación y siga las instrucciones en pantalla 3 Ingresar o Crear una cuenta 4 Toque Agregar un dispositivo o toque en la esquina superior derecha de la pantalla para agregar dispositi vos Para identificar qué dispositivo emparejar abra la puerta del dispositivo 5 Toque junto al dispositivo para seleccionarlo Si apa recen dispositivos idénticos un paso adicional identifica qué dispositivo emparejar 6 Toque Emparejar por Bluetooth Espere a que se complete la configuración luego toque Configurar su dispositivo para el emparejamiento 7 Toque Elegir una red en la pantalla Conecte su disposi tivo a WiFi 8 Seleccione la red WiFi doméstica e ingrese la con traseña de la red 9 Toque Activar notificaciones para permitir las noti ficaciones sobre el dispositivo por ejemplo puerta entreabierta 10 Toque Listo en la pantalla de Éxito para completar la configuración
  • Page 40 - Spanish - : 18 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Recomendaciones de cuidado Limpieza EXTERIOR DE ACERO INOXIDABLE Use un limpiador no abrasivo para acero inoxidable y aplique con un paño suave sin pelusa Para resaltar el lustre natural limpie suavemente la superficie con una tela de microfibra humedecida con agua seguida con una gamuza para pulir en seco Siempre siga la dirección del acabado del acero inoxidable LIMPIEZA INTERIOR Para limpiar las superficies interiores y todas las piezas móviles lave con una solución suave de jabón agua y bicarbonato de sodio Enjuague y seque completamente Evite que el agua entre en contacto con las luces y el panel de control PRECAUCIÓN No utilice vinagre alcohol ni otros limpiadores a base de alcohol en ninguna superficie interna VACACIONES Para vacaciones prolongadas apague la unidad desde el panel de control Vacíe la unidad y deje las puertas ligera mente abiertas para permitir la entrada de aire y que el interior se mantenga fresco y seco Debe cambiar el filtro de agua antes de iniciar las operaciones LIMPIEZA DEL CONDENSADOR PRECAUCIÓN Antes de limpiar el condensador apague la unidad desde el panel de control Utilice guantes para evitar que las aletas afiladas del condensador puedan pro vocarle heridas El condensador se encuentra situado detrás de la rejilla Limpie el condensador cada 612 meses Para limpiar el condensador 1 Apague la energía en el panel de control 2 Retire la placa de apoyo extrayendo los dos tornillos de montaje Consulte la siguiente ilustración 3 Use un cepillo de cerdas suaves y aspire para eliminar el polvo y las pelusas del condensador Para evitar dañar las aletas del condensador aspire en la dirección de las aletas PRECAUCIÓN Si no lo limpia el condensador puede perder la temperatura o puede producirse un daño o fallo mecánico en el mismo CONDENSADOR TORNILLO Ubicación del condensador
  • Page 41 - Spanish - : subzerocom 19 Datos del sistema de filtración de agua Datos del sistema de filtración de agua SubZero CARTUCHO DE REPUESTO 4204490 Probado y certificado por NSF International según la Norma 42 de la Fundación Nacional Estadounidense de SaneamientoInstituto Nacional Estadounidense de Estándares National Sanitation FoundationAmerican National Standards Institute NSFANSI para la reducción del sabor y olor a cloro y partículas de Clase I y según la Norma 53 de NSFANSI para la reducción de plomo mercurio atracina benceno carbofurano 14diclorobenceno lindano toxafeno turbidez quistes y asbesto ESPECIFICACIONES DE OPERACIÓN Capacidad certificado hasta para 750 galones 2838 L hasta doce meses Requisitos de presión De 35 a 120 psi de 28 a 82 bares Temperatura De 33 a 100F de 06 a 38C Caudal 078 gpm 29 Lpm Norma NSF Concentración de riesgo de afluentes Concentración promedio de afluentes Concentración de agua del producto de reducción Concentración máxima permitida de agua del productoSustancia Media Afluente máximo Media Mínimo Cloro sabor y olor 42 20 mgL 10 188 mgL 005 mgL 006 mgL 9734 9680 50 Partículas 42 Por lo menos 10000 partículasml 5700000ml 30583ml 69000ml 9946 9878 85 Plomo a pH 65 53 015 mgL 10 0153 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9934 9934 0010 mgL Plomo a pH 85 53 015 mgL 10 0150 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9933 9933 0010 mgL Mercurio a pH 65 53 0006 mgL 10 0006 mgL 00003 mgL 00005 mgL 9500 9166 0002 mgL Mercurio a pH 85 53 0006 mgL 10 0006 mgL 00008 mgL 00015 mgL 8666 7500 0002 mgL Atracina 53 0009 mgL 10 0009 mgL lt0002 mgL lt0002 mgL 7777 7777 0003 mgL Benceno 53 0015 mgL 10 0014 mgL 00006 mgL 00011 mgL 9571 9214 0005 mgL Carbofurano 53 008 mgL 10 0081 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9876 9876 004 mgL 14diclorobenceno 53 0225 mgL 10 0208 mgL lt00005 mgL lt00005 mgL 9975 9975 0075 mgL Lindano 53 0002 mgL 10 0002 mgL 000003 mgL 000007 mgL 9850 9650 00002 mgL Toxafeno 53 0015 mgL 10 0015 mgL lt0001 mgL lt0001 mgL 9333 9333 0003 mgL Turbiedad 53 11 1 NTU 107 NTU 031 NTU 049 NTU 9710 9542 05 NTU Quistes 53 Mínimo 50000L 166500L lt1L lt1L gt9999 gt9999 gt9995 Asbesto 53 hasta fibrasL 155 MFL lt1 MFL lt1 MFL gt9999 gt9999 gt99 Basado en el uso de ooquistes de Cryptosporidium Parvum Fibras mayores a 10 μm en longitud No lo use para agua que no es segura desde el punto de vista microbiológico o si se desconoce la calidad sin un sistema de desinfección adecuado instalado antes o después de este sistema Los sistemas certificados para reducción de quistes pueden usarse para agua desinfectada que pudiera contener quistes filtrables Para que el producto se desempeñe según lo previsto este sistema se debe instalar operar y mantener como se establece y cambiar los filtros cuando sea necesario Tenga en cuenta que aunque se realizaron pruebas bajo condiciones normales de laboratorio el rendimiento real puede variar Los contaminantes u otras sustancias eliminadas o reducidas por este sistema de filtrado de agua no necesariamente se encuentran en su agua NOTAS ESPECIALES Puede ordenar los cartuchos de filtros de agua SubZero en línea en el sitio subzerocomstore Si tiene alguna pregunta comuníquese con la línea de atención al cliente de SubZero al 8002227820 Reemplace el cartucho del filtro por lo menos cada doce meses Las zonas con altas concentraciones de sedimentos pueden requerir cambiar el cartucho del filtro con más frecuencia Las instrucciones de instalación y operación disponibilidad de partes y servicio y la garantía estándar se incluyen con el producto al enviarlo Reemplace el cartucho del filtro de agua cuando se encienda la luz del indicador del filtro o cuando el afluente de agua sea demasiado bajo Utilice el cartucho del filtro de agua de repuesto con número de pieza 4204490 Puede encontrar el precio para el filtro de repuesto en subzerocomstore Fabricado por SubZero Inc PO Box 44848 Madison WI 53744 8002227820 Este sistema ha sido sometido a pruebas según las normas NSF ANSI 4253 para la reducción de las sustancias mencionadas a continuación La concentración de las sustancias indicadas en el agua de entrada al sistema fue reducida hasta una concentración menor que o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema según lo especificado en la norma NSFANSI 4253
  • Page 42 - Spanish - : 20 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Resolución de problemas Altas temperaturas la unidad funciona en exceso o la unidad emite demasiado calor Compruebe si el condensador está limpio Compruebe si la puerta cierra correctamente Compruebe que la puerta o el cajón no hayan quedado abiertos El aumento de la temperatura ambiente puede causar que el compresor funcione durante más tiempo Si la pantalla muestra una temperatura de 38 y 0 pero no enfría es posible que la unidad esté en modo de sala de exposición Póngase en contacto con la línea de atención al cliente de SubZero en el 8002227820 No sale agua del dispensador Espere una hora y pruebe nuevamente el dispensador Si el problema no se resuelve comuníquese con la línea de atención al cliente de SubZero al 8002227820 OLOR Debe limpiar la unidad antes de utilizarla por primera vez Esto eliminará todos los olores que hayan quedado atrapados durante el envío Cambie el cartucho de purificación de aire Limpie a fondo la unidad y los estantes Los alimentos descubiertos pueden generar olores que pueden hacer necesaria una limpieza Resolución de problemas OPERACIÓN DE LA UNIDAD Las luces no funcionan o no enfría Compruebe si la unidad está encendida Compruebe que la alimentación eléctrica a la unidad y el interruptor de circuito de la casa estén encendidos El refrigerador o el congelador no tienen luz La puertacajón tal vez se dejó abierta lo cual desactivó las luces para eliminar el exceso de calor Si las luces están apagadas mantenga cerrados la puerta yo el cajón durante una hora Si las luces aún permanecen apagadas póngase en contacto con el servicio certi ficado de fábrica de SubZero La luz LED interior la debe cambiar el servicio certi ficado de fábrica de SubZero Hay formación de escarcha condensación o hielo dentro de la unidad Compruebe si el condensador está limpio Compruebe si la puerta cierra correctamente Compruebe que la puerta o el cajón no hayan quedado abiertos Compruebe que el empaque de la puertael cajón no tenga rasgaduras ni roturas En tal caso póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de SubZero Si la formación de hielo es muy gruesa apague la unidad y use un secador de pelo para derretir el hielo Debe usar el secador de pelo a baja temperatura y mantenerlo en movimiento en todo momento Una vez que el hielo se derrita seque el agua con un paño o toalla de papel
  • Page 43 - Spanish - : subzerocom 21 SubZero SubZero amp Design SubZero amp Snowflake Design Dual Refrigeration The Living Kitchen Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design Wolf Wolf amp Design Wolf Gourmet W amp Design perillas de color rojo Cove and Cove amp Design son marcas registradas y marcas de servicio de SubZero Group Inc y sus asociados Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus dueños respectivos en los Estados Unidos y otros países Resolución de problemas PRODUCCIÓN DE HIELO No sale hielo Compruebe si el indicador de cubos de hielo se visu aliza en la pantalla del panel de control Compruebe que el fabricador de hielo haya estado encendido durante 24 horas como mínimo Compruebe que la temperatura del congelador sea próxima a 0F Compruebe que el contenedor de hielo esté correcta mente instalado Compruebe que el brazo del fabricador de hielo se encuentre en la posición hacia abajo Compruebe que la unidad tenga suministro de agua Compruebe que el filtro de agua haya sido reem plazado en los últimos 12 meses y que haya sido insta lado correctamente Compruebe que el filtro de agua haya sido extraído o que se esté utilizando un sistema de filtrado por ósmo sis inversa El hielo tiene color azul o verde Posiblemente haya corrosión en la línea de suministro de cobre Póngase en contacto con un plomero para limpiarla o cambiarla Manchas negras en los cubos de hielo Detenga el uso y póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de SubZero Mal sabor Descongele el congelador y límpielo con agua y jabón Coloque granos de café o pedazos de carbón en el congelador para absorber el olor Los cubos de hielo están huecos Limpie el condensador Póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de SubZero si el prob lema no se resuelve Resolución de problemas SERVICIO Para mantener la calidad incorporada en su producto póngase en contacto con el servicio certificado de fábrica de SubZero Para obtener los datos del centro de servicio autorizado de SubZero más cercano con sulte la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web subzerocom o llame a la línea de atención al cliente de SubZero al 8002227820 Al comunicarse con el servicio necesitará el modelo y número de serie de su unidad Los dos números también aparecen en la placa de datos del producto Consulte la página 7 para encontrar la placa de datos Para fines de la garantía usted también necesitará la fecha de instalación y el nombre de su distribuidor autorizado de SubZero Esta información debe estar registrada en la página 3
  • Page 44 - Spanish - : 22 Atención al cliente de SubZero 8002227820 Garantía limitada residencial de SubZero PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS Durante dos años a partir de la fecha de la instalación original la garantía de su producto SubZero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar bajo el uso residencial normal cualquier parte del producto que se compruebe estar defec tuosa en material o mano de obra Todos los servicios proporcionados por SubZero bajo la garantía anterior deben ser realizados por servicios certificados de fábrica de SubZero a menos que SubZero Inc lo especifique de otra manera El Servicio se hará durante el horario comercial normal GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original la garantía de SubZero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar bajo el uso residencial normal cualquiera de estos componentes que se compruebe estar defectuoso en material o mano de obra compresor condensador evaporador secador y toda la tubería de conexión Todos los servicios propor cionados por SubZero bajo la garantía anterior deben ser realizados por servicios certificados de fábrica de SubZero a menos que SubZero Inc lo especifique de otra manera El Servicio se hará durante el horario comercial normal GARANTÍA LIMITADA DE DOCE AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante doce años a partir de la fecha de la instalación original SubZero reparará o cambiará los siguientes componentes que se compruebe están defectuosos en material o mano de obra compresor condensador evaporador secador y toda la tubería de conexión Si el propietario usa el servicio certificado de fábrica de SubZero el prestador del servicio reparará o cambiará estas piezas mediante el pago de todos los demás costos incluyendo la mano de obra a cargo del propietario Si el propietario usa un servicio no certificado debe ponerse en contacto con SubZero Inc mediante la información anotada más adelante para recibir los componentes reparados o de reemplazo SubZero no reembolsará al propietario los importes correspondientes a componen tes comprados a un servicio no certificado o a otras fuentes TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los pro ductos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia accidente o uso man tenimiento instalación servicio o reparación inadecuados LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE SUBZERO INC PROPORCIO NARÁ YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY SUBZERO INC NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA EXPRESA IMPLÍCITA O LEGAL Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo tanto la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados Para recibir los repuestos yo el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de SubZero más cercano a usted póngase en contacto con SubZero Inc PO Box 44848 Madison WI 53744 Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web subzerocom envíenos un correo electrónico a customerservicesubzerocom o llame al 8002227820 Las puertas paneles asas marcos y superficies internas de acero inoxidable están cubiertas por una garantía limitada de 60 días para repuestos y mano de obra por defectos cosméticos Los filtros de agua de repuesto y los cartuchos de purificación de agua no están cubiertos por la garantía del producto Garantía
  • Page 45 - Spanish - : subzerocom 23 Garantía limitada de los productos para uso al aire libre de SubZero PARA USO RESIDENCIAL GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de la instalación original la garantía de su producto SubZero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar bajo el uso residencial normal cualquier parte del producto que se compruebe estar defectuosa en material o mano de obra Todos los servicios proporcionados por SubZero bajo la garantía anterior deben ser realizados por servicios certificados de fábrica de SubZero a menos que SubZero Inc lo especifique de otra manera El Servicio se hará durante el horario comercial normal GARANTÍA COMPLETA DE CINCO AÑOS SOBRE EL SISTEMA CERRADO Durante cinco años a partir de la fecha de la instalación original la garantía de SubZero cubre todos los repuestos y mano de obra para reparar o cambiar bajo el uso residencial normal cualquiera de estos componentes que se compruebe estar defectuoso en material o mano de obra compresor condensador evaporador secador y toda la tubería de conexión Todos los servicios propor cionados por SubZero bajo la garantía anterior deben ser realizados por servicios certificados de fábrica de SubZero a menos que SubZero Inc lo especifique de otra manera El Servicio se hará durante el horario comercial normal TÉRMINOS APLICABLES A CADA GARANTÍA La garantía se aplica solamente a los productos instalados para uso residencial normal La garantía se aplica solamente a los pro ductos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia o las diez provincias de Canadá Esta garantía no cubre las partes o mano de obra para corregir cualquier defecto causado por negligencia accidente o uso mantenimiento instalación servicio o reparación inadecuados LOS RECURSOS DESCRITOS ANTERIORMENTE PARA CADA GARANTÍA SON LOS ÚNICOS QUE SUBZERO INC PROPORCIO NARÁ YA SEA BAJO ESTA GARANTÍA O BAJO CUALQUIER GARANTÍA QUE RESULTE DE LA APLICACIÓN DE LA LEY SUBZERO INC NO SE HACE RESPONSABLE POR LOS DAÑOS INDIRECTOS O INCIDENTALES DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE ESTA GARANTÍA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA YA SEA EXPRESA IMPLÍCITA O LEGAL Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes por lo tanto la limitación o exclusión anterior podrían no aplicarse en su caso Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos legales que varían entre estados Para recibir los repuestos yo el servicio y el nombre del servicio certificado de fábrica de SubZero más cercano a usted póngase en contacto con SubZero Inc PO Box 44848 Madison WI 53744 Verifique la sección de Soporte de productos de nuestro sitio web subzerocom envíenos un correo electrónico a customerservicesubzerocom o llame al 8002227820 El producto debe estar aprobado para uso al aire libre designado por modelo y número de serie Las puertas paneles manijas estructuras de acero inoxidable y superficies internas están cubiertas por una garantía limitada de 60 días sobre piezas y mano de obra por defectos cosméticos Los filtros de agua de repuesto no están cubiertos por la garantía del producto Garantía
  • Page 46 - French - : 2 Service à la clientèle de SubZero 8002227820 Réfrigération série designer Table des matières 3 Réfrigération série designer 4 Précautions de sécurité 6 Caractéristiques de la série designer 8 Commandes interactives 9 Rangement 14 Fonctionnement 18 Conseils dentretien 19 Données sur le système de filtration deau 20 Dépannage 22 Garanties de SubZero
  • Page 47 - French - : subzerocom 3 Service à la clientèle Le numéro de modèle et le numéro de série sont impri més sur la fiche denregistrement du produit cijointe Les deux numéros sont aussi indiqués sur la plaque signalé tique du produit Reportezvous à la page 7 pour connaître lemplacement de la plaque signalétique Pour les besoins de la garantie vous devrez aussi avoir la date dinstallation et le nom de votre dépositaire SubZero autorisé Inscrivez ces renseignements cidessous pour consultation ultérieure RENSEIGNEMENTS SUR LE SERVICE Numéro de modèle Numéro de série Date de linstallation Nom du service certifié Numéro du service certifié Dépositaire autorisé Numéro du dépositaire Si votre produit a besoin dêtre réparé assurezvous dutiliser un fournisseur de service certifié par lusine SubZero recommandé par notre centre de service à la cli entèle ou sélectionnezen un parmi la liste de fournisseurs disponibles à subzerocomlocator Tous les fournisseurs de service certifiés par lusine sont soigneusement sélec tionnés et rigoureusement formés par nous Remarque importante Pour sassurer que ce produit est installé et utilisé en toute sécurité et aussi ecacement que possible prenez note des types de renseignement mis en évidence tout au long de ce guide REMARQUE IMPORTANTE met en évidence des rensei gnements qui sont particulièrement importants MISE EN GARDE indique une situation où une blessure mineure ou des dommages au produit peuvent se produire si les directives ne sont pas respectées AVERTISSEMENT décrit un danger qui peut causer une blessure grave ou la mort si les précautions ne sont pas respectées REMARQUE IMPORTANTE Tout au long de ce guide les dimensions entre parenthèses sont en millimètres à moins dindication contraire Réfrigération série designer
  • Page 48 - French - : 4 Service à la clientèle de SubZero 8002227820 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT Ne stockez pas de substances explosives telles que des bombes aérosols avec un pro pulseur inflammable dans cet appareil AVERTISSEMENT Gardez les ouvertures de ventilation dans le boîtier de lappareil ou dans la structure inté grée libres de toute obstruction AVERTISSEMENT Nutilisez pas dappareils mécaniques ou dautres moyens pour accélérer le processus de dégivrage autres que ceux recommandés par le fabricant AVERTISSEMENT Nexposez pas cet appareil à la pluie AVERTISSEMENT Cet appareil contient du réfrigérant inflam mable et doit être manipulé installé entre tenu et mis hors service par du personnel autorisé Une fois mis hors service consultez les autorités locales pour les instructions délimination AVERTISSEMENT Ce symbole indique un risque dincendie de matières inflammables AVERTISSEMENT Cet appareil est uniquement destiné à un usage résidentiel MISE EN GARDE Les machines à glaçons incorporées doivent être installées par le fabricant ou son agent de service AVERTISSEMENT Nendommagez pas le circuit frigorifique AVERTISSEMENT Nutilisez pas dappareils électriques à lintérieur des compartiments de stockage des aliments de lappareil sauf sils sont du type recommandé par le fabricant AVERTISSEMENT Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielles ou men tales réduites ou un manque dexpérience et de connaissances sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant lutilisation de lappareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour sassurer quils ne jouent pas avec lappareil
  • Page 49 - French - : subzerocom 5 Précautions de sécurité DIRECTIVES IMPORTANTES AVERTISSEMENT DANGER Risque de coincement de lenfant Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur Enlevez les portes Laissez les étagères et les séparateurs de tiroir en place afin que les enfants ne puis sent pas facilement grimper à lintérieur AVERTISSEMENT PROPOSITION 65 POUR RESIDENTS DE LA CALIFORNIE Cancer et Troubles de lappareil reproducteur wwwP65Warningscagov
  • Page 50 - French - : 6 Service à la clientèle de SubZero 8002227820 Caractéristiques de la série designer CARACTÉRISTIQUES Plaque signalétique du produit Panneau de commande interactif Fiches de fraîcheur Balconnets Compartiment à produits laitiers Tablettes en verre Tiroirs du réfrigérateur Panier du congélateur Contenant à glace Tiroirs de rangement Système de purification dair Système de filtration deau Machine à glaçons automatique Distributeur deau modèles à distributeur Condensateur derrière la grille Caractéristiques de la série designer