Sony ICDPX370 Mono Digital Voice Recorder With Built-In USB

User Manual - Page 2

For ICDPX370.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

ICDPX370 photo
Loading ...
ICD-PX370
GB
FR
© 2016 Sony Corporation Printed in China
Enregistreur IC
Mode d’emploi
ICD-PX370
4-595-546-11(1)
Consultation du Guide d’aide
CeModed'emploiprésentedesinstructionsrelativesaufonctionnement
généraldel’enregistreurIC.
LeGuided’aideestunmanuelenligne.
Reportez-vousauGuided’aidepourdeplusamplesinformations,le
fonctionnement et les solutions possibles en cas de problèmes.
http://rd1.sony.net/help/icd/p37/h_uc/
Vérification des éléments fournis
•Enregistreur IC (1)
•Piles alcalines LR03 (AAA) (2)
•Moded’emploi(cedocument)
•Carte de garantie
•Application,SoundOrganizer2(lefichierd’installationeststockédansla
mémoireinterneafinquevouspuissiezl’installersurvotreordinateur.)
Accessoires en option
Microphone à condensateur Electret ECM-CS3, ECM-TL3
Remarque
Selonlespaysoulesrégions,certainsmodèlesouaccessoiresenoptionnesont
pas disponibles.
Éléments et commandes
Microphoneintégré(monophonique)
Prise (casque)
Indicateur de fonctionnement
Écran
Touche REC/PAUSE (enregistrement/pause)
Touche STOP
Touche de commande ( DPC (Digital Pitch Control),
A-B(Répétition
A-B)/(révision/retourrapide), (calage/avance rapide))
Touche (lecture/entrée)*
Touche
BACK/ HOME ( : appuyez, : appuyez de manière
prolongée)
Touche T-MARK (repère de piste)
Touche OPTION
Haut-parleurintégré
Orificedeladragonne(dragonnenonfournieavecl'enregistreurIC)
Compartiment du connecteur USB
Prise (microphone) (PLUG IN POWER)*
Touche VOL –/+ (volume –/+)*
Protection du logement
Logement de carte microSD (le logement de carte se trouve derrière la
protection.)
Levier coulissant USB
CommutateurHOLD•POWER
Compartiment de la pile
* La touche (lecture/entrée),latoucheVOL–/+(volume–/+)etlaprise (microphone)
(PLUGINPOWER)possèdentunrepèretactile.Utilisez-lecommepointderéférencelorsdu
fonctionnementdel'enregistreurIC.
Essai de votre nouvel enregistreur IC
Mise sous tension
Faites glisser et soulevez le couvercle du compartiment des
piles, installez des piles alcalines LR03 (AAA) en respectant la
polarité, puis refermez le couvercle.
Mettez l'appareil sous tension.
Mise sous tension
FaitesglisserdemanièreprolongéelecommutateurHOLD•POWER
vers«POWER»jusqu’àcequel'écranapparaisse.
Pourmettrel'appareilhorstension,faitesglisserlecommutateur
HOLD•POWERvers«POWER»demanièreprolongéejusqu'àceque
«PowerOff»s'afficheàl'écran.
Prévention des opérations involontaires (HOLD)
FaitesglisserlecommutateurHOLD•POWERvers«HOLD».
¼ Pourlibérerl'enregistreurICdel'étatHOLD,faitesglisserle
commutateurHOLD•POWERverslemilieu.
Paramètres initiaux
Sélection
(/)
Entrée
Àlapremièremisesoustensiondel'enregistreurIC,lemessage
«ConfigureInitialSettings»s'afficheàl'écran.Vouspouvezalors
sélectionnerlalangueaffichée,réglerl'horloge,etactiveroudésactiver
le bip.
Sélectionnez «Yes» pour configurer les paramètres initiaux.
Sélectionnez la langue affichée.
Vous pouvez choisir entre les langues suivantes:
English* (anglais), Español (espagnol), Français
*Paramètrepardéfaut
Configurez l'année, le mois, le jour et l'heure (heures et
minutes) en cours.
¼ Pourrevenirauparamètredeconfigurationd'horlogeprécédent,
appuyez sur BACK/HOME.
Sélectionnez «Next».
Sélectionnez «ON» ou «OFF» pour activer ou désactiver le
bip.
Unefoislaconfigurationdesparamètresinitiauxterminée,un
messageindiquantlafindelaconfigurations'affichepuisl'écrande
menuHOMEs'affiche.
¼
•Vouspouvezmodifiern'importequelparamètreinitialultérieurement.Pour
deplusamplesinformations,reportez-vousauGuided’aide.
•Lorsdelaremiseenplaceouleremplacementdespiles,l'écrandu
réglaged'horloges'afficheetl'heureetladateapproximativesdudernier
fonctionnementdel'enregistreurICavantderetirerlespiless'affichent.
Réglezl'horlogeunenouvellefois.
•Pourvérifierl'heureactuelleaprèsleréglageinitial,faitesglisserle
commutateurHOLD•POWERvers«HOLD».
Enregistrement
Microphoneintégré
STOP
REC/PAUSE
Sélection
(/)
Entrée
¼
•Avantdedémarrerl'enregistreurIC,assurez-vousquelecommutateur
HOLD•POWERestalignésurlerepèredumilieu.
•Vouspouvezsélectionnerunescèned'enregistrementpourchaque
situationensélectionnant«SceneSelect»danslemenuOPTION.
Lesfichiersaudioenregistréspardéfautsontstockésdans«FOLDER01»
sous « Recorded Files».
Sélectionnez « Record» dans le menu HOME.
L'écrandemiseenveilledel'enregistrements'afficheàl'écran.
Sélectionnez le dossier dans lequel les fichiers enregistrés
seront stockés.
Pour stocker les fichiers audio dans un dossier autre que
«FOLDER01»,créezundossierpuismodifiezledossierde
destination de stockage de fichiers vers le dossier en question. Pour
plusd'informations,reportez-vousauGuided'aide.
Orientez l'enregistreur IC de manière à ce que son microphone
intégré soit dirigé vers la source d'enregistrement.
Appuyez sur REC/PAUSE.
L'enregistrementdémarre,«REC»s'afficheàl'écranetl'indicateur
defonctionnements'allumeenrouge.
L'appuidemanièreprolongéesurREC/PAUSEnedémarrepas
l'enregistrement.
Ilmetl'enregistrementdel'enregistreurICenpause.
Lorsdel’enregistrement,leguideduniveaud’enregistrement()
s’affiche.
Réglezl'orientationdumicrophoneintégré,ladistancedelasource
sonoreouleparamètredesensibilitédumicrophonepourquele
niveaud'enregistrementindiquépar se maintienne à 3/6 ou 4/6,
niveaucorrespondantàlaplageoptimale,commeillustréci-dessus.
Appuyez sur STOP pour arrêter l’enregistrement..
«Saving...»s'afficheàl'écran,puisl'écranrevientàl'écrandemise
enveilledel'enregistrement.
Aprèsl'arrêtdel'enregistrement,vouspouvezappuyersur pour
lirelefichierquevousvenezd'enregistrer.
Écoute
Sélection
(
//
/
)
Entrée
VOL –/+
(volume –/+)
Lesfichiersaudioenregistréspardéfautsontstockésdans«FOLDER01»
sous « Recorded Files».
Sélectionnez « Recorded Files» dans le menu HOME.
Sélectionnez «Folders» - «Built-In Memory» - «FOLDER01»,
puis appuyez sur .
Pourécouterdesfichiersaudioenregistrésquisontstockéssurune
cartemicroSD,sélectionnez«Folders» - «SD Card».
Sélectionnez le fichier de votre choix.
La lecture commence.
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture.
¼
•AppuyezsurVOL-/+pourréglerlevolume.
•Lehaut-parleurintégrésertprincipalementàvérifierlesfichierssonores
enregistrés.
Silevolumen'estpasassezélevéouquevousavezdesdifficultésà
comprendre, utilisez un casque (non fourni).
•Lorsquevoussélectionnez«
Recorded Files»,lescatégoriesderecherche
desfichiersstockéss'affichentàl'écran.Vouspouvezsélectionnerunedes
catégoriesderecherchedans«
Latest Recording», «Search by REC Date»,
«
Search by REC Scene» ou «Folders».
Ajout d'un repère de piste
Vouspouvezajouterunrepèredepisteàl'endroitoùvousvoulez
diviserunfichierultérieurementoupourlerechercherpendantla
lecture.Chaquefichierpeutcompterjusqu'à98repèresdepiste.
Vouspouvezégalementajouterdesrepèresdepistependant
l'enregistrement.
Suppression
OPTION
Sélection
(/)
Entrée
Remarque
Unefoisqu'unfichieraétésupprimé,ilestimpossibledelerécupérer.
Sélectionnez le fichier à supprimer sur la liste des fichiers
enregistrés ou lisez le fichier à supprimer.
Sélectionnez «Delete a File» dans le menu OPTION.
«Delete?»s'afficheetlefichierenquestionestlupour
confirmation.
Sélectionnez «Yes».
«PleaseWait»s'affichejusqu'àcequelefichiersélectionnéest
supprimé.
Utilisation du menu OPTION
VouspouvezutiliserlemenuOPTIONpourexécuterdenombreuses
fonctions,notammentlamodificationdesparamètresdel'enregistreurIC.
Les options disponibles varient selon la situation.
OPTION
Sélection
(/)
Entrée
Sélectionnez la fonction voulue dans le menu HOME, puis
appuyez sur OPTION.
Sélectionnez l'option de menu pour laquelle vous voulez modifier
le paramètre.
Sélectionnez l'option de paramètre voulue.
Copie de fichiers de l'enregistreur IC vers
un ordinateur
Vouspouvezcopierdesfichiersetdesdossiersdel'enregistreurICversun
ordinateur à des fins de stockage.
Faites glisser le levier coulissant USB vers le sens de la flèche,
et branchez le connecteur USB sur le port USB d’un ordinateur
allumé.
Faites glisser et déposez les fichiers ou dossiers à copier de
«IC RECORDER» ou «MEMORY CARD» vers le disque local de
l'ordinateur.
Copie d'un fichier ou dossier (glisser et déposer)
1 Cliquez de manière prolongée.
2 Faites glisser.
3 Déposez.
IC RECORDER ou
MEMORY CARD
Votre ordinateur
Assurez-vous que «Accessing» ne s'affiche pas à l'écran de
l'enregistreur IC, puis débranchez l'enregistreur IC de l'ordinateur.
Installation de Sound Organizer 2
InstallezSoundOrganizerdansl'ordinateur.
SoundOrganizerpermetl'échangedefichiersentrel'enregistreurICet
l'ordinateur.
Lesfichiersmusicauximportésd'unCDouautresupport,ainsiqueles
fichiersMP3etautresfichiersaudioimportésd'unordinateurpeuvent
égalementêtrelusettransférésdansl'enregistreurIC.
Remarques
•SoundOrganizern’estcompatiblequ’aveclesordinateursWindows.Iln’estpas
compatible avec les Mac.
•CetenregistreurICn'estcompatiblequ'avecSoundOrganizer2.
•Sivousformatezlamémoireinterne,touteslesdonnéesquiysontstockées
serontsupprimées.(LelogicielSoundOrganizerseraégalementsupprimé.)
¼ Lorsque vous installez Sound Organizer, connectez-vous avec un compte ayant
desdroitsd’administrateur.
Faites glisser le levier coulissant USB vers le sens de la flèche,
et branchez le connecteur USB sur le port USB d’un ordinateur
allumé.
Assurez-vous que l'enregistreur IC est correctement détecté par
l'ordinateur.
«Connecting»s'affichesurl'écrandel'enregistreurIClorsqu'ilest
connectéàl'ordinateur.
Choisissez le menu [Démarrer], cliquez sur [Ordinateur], puis
double-cliquez sur [IC RECORDER] - [FOR WINDOWS].
Double-cliquez sur [SoundOrganizer_V2001] (ou
[SoundOrganizer_V2001.exe]).
Suivezlesinstructionsaffichéesàl'écrandel'ordinateur.
Assurez-vous d'accepter les dispositions du contrat de licence,
sélectionnez [I accept the terms in the license agreement], puis
cliquez sur [Next].
Lorsque l'écran [Setup Type] s'affiche, sélectionnez [Standard] ou
[Custom], puis cliquez sur [Next].
Suivezlesinstructionsaffichéesetconfigurezlesparamètres
d'installationlorsquevoussélectionnez[Custom].
Lorsque l'écran [Ready to Install the Program] s'affiche, cliquez sur
[Install].
L'installationcommence.
Lorsque l'écran [Sound Organizer has been installed successfully.]
s'affiche, cochez la case [Launch Sound Organizer Now], puis
cliquez sur [Finish].
Remarque
Vousdevezredémarrerl'ordinateuraprèsl'installationdeSoundOrganizer.
Précautions
Alimentation
3,0 V CC : utilisez deux piles alcalines LR03 (AAA)
2,4 V CC : utilisez deux piles rechargeables NH-AAA
5,0VCC:avecl'adaptateursecteurUSB
Consommationélectriquenominale:500mA
Sécurité
Nefaitespasfonctionnerl’appareilenconduisantunevoiture,une
bicycletteoutoutautrevéhiculemotorisé.
Manipulation
•Nelaissezpasl’appareilàproximitéd’unesourcedechaleuroudansun
endroitexposéaurayonnementdirectdusoleil,àunepoussièreexcessive
ouàdeschocsmécaniques.
•Sidesélémentssolidesouliquidesvenaientàpénétreràl’intérieurde
l’appareil,retirezlespillesetfaites-levérifierparuntechnicienqualifié
avant de le remettre en service.
•LorsquevousutilisezvotreenregistreurIC,veillezàsuivrelesprécautions
décritesci-dessousafind’éviterdedéformerleboîtieroudeprovoquerun
dysfonctionnementdel’enregistreurIC.
Nevousasseyezpasaprèsavoirplacél’enregistreurICdansvotrepoche
arrière.
NeplacezpasvotreenregistreurICdansunsacaprèsavoirenrouléle
cordonducasque/desécouteursautouretnesoumettezpaslesacàdes
chocs violents.
•Veillezànepasrenverserd’eausurl’appareil.L’unitén’estpasétanche.
Soyez particulièrement prudent(e) dans les situations suivantes :
Lorsquevousvousrendezdanslasalledebain,etc.,alorsquel’appareil
se trouve dans votre poche.
Sivousvousbaissez,l’appareilrisquedetomberdansl’eauetd’être
mouillé.
Lorsquevousutilisezl’appareildansunenvironnementdanslequelilest
exposéàlapluie,àlaneigeouàl’humidité.
Lorsquevoustranspirez.Sivoustouchezl’appareilalorsquevosmains
sontmouilléesousivousplacezcedernierdanslapoched’unvêtement
couvertdesueur,ilrisqued’êtremouillé.
•Vousrisquezdesubirdeslésionsauditivessivousutilisezcetappareilaun
volumeélevé.Pourdesraisonsdesécurité,n’utilisezpascetappareilen
voitureouàvélo.
•Vousrisquezd’avoirmalauxoreillessivousutilisezlecasquealorsque
l’airambiantesttrèssec.Celan’estpasliéàundysfonctionnementdes
écouteursmaisàl’accumulationd’électricitéstatiquedansvotrecorps.
Vouspouvezdiminuercetteélectricitéstatiqueenportantdesvêtements
nonsynthétiquesévitantsonapparition.
Bruits
•Desbruitsparasitespeuventsefaireentendresil’appareilestplacéà
proximitéd’unesourced’alimentationsecteur,d’unelampefluorescente
oud’untéléphonemobiledurantl’enregistrementoulalecture.
•Ilsepeutquedesbruitsparasitessoientenregistréssiquelquechose
comme votre doigt par exemple, touche ou frotte accidentellement
l’appareilpendantl’enregistrement.
Entretien
Pournettoyerl’extérieur,utilisezunchiffondouxlégèrementimprégné
d’eau.Utilisezensuiteunchiffondouxsecpouressuyerl’extérieur.N’utilisez
pasd’alcool,d’essenceoudediluant.
Si vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
AVERTISSEMENT
Nepasexposerlespiles(packdepilesoupilesinstallées)àdefortes
chaleurs(rayonsdusoleil,feu,etc.)pendantunepériodeprolongée.
ATTENTION
Risqued’explosionencasderemplacementdelapileparuntypeincorrect.
Mettezlespilesusagéesaurebutconformémentauxinstructions.
Caractéristiques techniques
Capacité (capacité disponible à l'utilisateur*¹*²)
4 Go (environ 3,20 Go = 3 435 973 837 octets)
Durée maximale d'enregistrement (mémoire interne)
Laduréemaximaled'enregistrementdetouslesdossiersestlasuivante.
MP3 192 kbps*³ 39 heures et 45 minutes
MP3 128 kbps 59 heures et 35 minutes
MP3 48 kbps (MONO) 159 heures
Remarque
Encasd’enregistrementencontinupendantunelonguepériode,vousdevrez
peut-êtreremplacerlespilespardesneuvesaumilieudel'enregistrement.Pour
plusd'informationssurl'autonomiedespiles,reportez-vousàAutonomiedes
piles.
Letempsd’enregistrementmaximalindiquédanscetterubriqueestdonnéàtitre
d’indicationuniquement.
Autonomie de la batterie
Avec des piles alcalines Sony LR03 (SG) (AAA) (JEITA)*
4
*
5
REC Mode Enregistrement
Lecture avec
le haut-parleur
intégré*
6
Lecture avec le
casque
MP3 192 kbps Environ 55 heures Environ 18 heures Environ 43 heures
MP3 128 kbps Environ 57 heures Environ 18 heures Environ 45 heures
Avec des piles rechargeables NH-AAA (JEITA)*
4
*
5
REC Mode Enregistrement
Lecture avec
le haut-parleur
intégré*
6
Lecture avec le
casque
MP3 192 kbps Environ 40 heures Environ 14 heures Environ 34 heures
MP3 128 kbps Environ 41 heures Environ 14 heures Environ 34 heures
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes non comprises)
(JEITA)*
4
Environ 1,51 po (38,3 mm) x 4,50 po (114,2 mm) x 0,76 po (19,3 mm)
Poids (JEITA)*
4
Environ 2,7 once (74 g) (avec deux piles alcalines LR03 (AAA))
Température/Taux d'humidité
Températuredefonctionnement 41 °F - 95 °F (5°C - 35°C)
Tauxd'humiditédefonctionnement 25% - 75%
Températuredestockage 14 °F - 113 °F (-10°C - +45°C)
Tauxd'humiditédestockage 25% - 75%
Cartes mémoire compatibles
Carte microSDHC de 4Go à 32Go
Remarque
LescartesmicroSDXCnesontpascompatiblesavecl'enregistreurIC.
*¹Unepetitequantitédelamémoireinterneestréservéeàlagestiondesfichiersetn’estdonc
pas disponible pour le stockage.
*²Lorsquelamémoireinterneestformatéeàl’aidel’enregistreurIC.
*³Paramètrespardéfautpourlesscènesd'enregistrement.
*⁴Valeurmesuréed’aprèslanormeJEITA(JapanElectronicsandInformationTechnology
Industries Association)
*⁵L'autonomiedelabatteriepeutêtreréduiteselonlamanièredontvousfaitesfonctionner
l'enregistreurIC.
*⁶Lecturedemusiquesaveclehaut-parleurintégréetunniveaudevolumeréglésur27.
Marques commerciales
•Microsoft, Windows, Windows Vista et Windows Media marques
commercialesoudesmarquesdéposéesdeMicrosoftCorporationaux
États-Uniset/oudansd’autrespaysourégions.
•MacOSestunemarquecommercialed’AppleInc.,déposéeauxÉtats-Unis
etdansd’autrespays.
•Technologied’encodageaudioMPEGLayer-3etbrevetssouslicencede
Fraunhofer IIS et Thomson.
•Les logos microSD, microSDHC et microSDXC sont des marques
commerciales de SD-3C, LLC.
Lesautresmarquescommercialesetmarquesdéposéesapparaissantdans
leprésentdocumentsontdesmarquescommercialesoudéposéesdeleurs
propriétairesrespectifs.Enoutre,«™»et«®»nesontpasmentionnés
systématiquementdansceguide.
Le«SoundOrganizer2»utilisedesmoduleslogicielsindiquésci-dessous:
Windows Media Format Runtime
Licence
Remarques sur la Licence
CetenregistreurICestdotédelogicielsquisontutiliséssurlabasede
contratsdelicenceaveclespropriétairesdeceslogiciels.
Àlademandedesdétenteursdesdroitsd’auteurdecesapplications
logicielles,noussommesdansl’obligationdevouscommuniquerles
informations suivantes.
Veuillez lire les sections suivantes.
Leslicences(enanglais)sontenregistréesdanslamémoireinternedevotre
enregistreur IC. Établissez une connexion.
Stockagedemasseentrel’enregistreurICetunordinateurpourlireles
licences dans le dossier «LICENSE».
À propos des logiciels sous licence GNU GPL/LGPL
Leslogicielssusceptiblesd’êtrecouvertsparlaGNUGeneralPublicLicense
(ci-aprèsdésignéepar«GPL»)oulaGNULesserGeneralPublicLicense(ci-
aprèsdésignéepar«LGPL»)sontinclusdansl’enregistreurIC.
Cettenoticevousinformequevousavezundroitd’accès,demodification
et de redistribution du code source pour ces programmes logiciels
conformémentauxconditionsdelalicenceGPL/LGPLfournie.
VoustrouverezlecodesourcesurInternet.Utilisezl’URLsuivantepourle
télécharger.http://www.sony.net/Products/Linux/
Nouspréférerionsquevousnenouscontactiezpasàproposducontenudu
code source.
Leslicences(enanglais)sontenregistréesdanslamémoireinternede
votre enregistreur IC. Établissez une connexion Stockage de masse entre
l’enregistreurICetunordinateurpourlireleslicencesdansledossier
«LICENSE».
Utilisation du menu HOME
Vous pouvez utiliser le menu HOME pour effectuer de nombreuses
opérations,notammentlarechercheetlalectured'unfichierenregistré,
ainsi que la modification des paramètres de votre enregistreur IC.
BACK/ HOME
Sélection
(
/
)
Entrée
Appuyez de manière prolongée sur BACK/HOME.
L'écrandumenuHOMEapparaît.
LesélémentsdumenuHOMEsontalignésselonl'ordresuivant.
Recorded
Files
Record Settings Back to
XX*
Music
*Lafonctionencoursd'utilisations'affichedans«XX».
Sélectionnez la fonction voulue parmi les suivantes:
Music
Permetdesélectionneretlireundesfichiers
importésd'unordinateur.
Pourrechercherunfichiermusical,sélectionnez«All
Songs», «Albums», «Artists» ou «Folders».
Recorded Files
Permetdesélectionneretlireundesfichiers
enregistrésavecvotreenregistreurIC.
Pourrechercherunfichierenregistré,sélectionnez
«Latest Recording», «Search by REC Date»,
«Search by REC Scene» ou «Folders».
Record
Permetd'afficherl'écrandemiseenveille
del'enregistrement,puisdecommencer
l'enregistrement.
Settings
Permetd'afficherl'écrandumenuSettingsetde
modifierplusieursréglagesdel'enregistreurIC.
Back to XX*
Permetdereveniràl'écranaffichéavantl'écrandu
menu HOME.
*Lafonctionencoursd'utilisations'affichedans
«XX».
¼ Appuyez sur STOPpourreveniràl'écranaffichéavantlemenuHOME.