
Instructions for use
English 4
Mode d'emploi
Français 10
Bedienungsanleitung
Deutsch 16
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 22
Instrucciones de manejo
Español 28
Manual de utilização
Português 34
Istruzioni per l’uso
Italiano 40
46
Brugsanvisning
Dansk 52
Bruksanvisning
Svenska 58
Bruksanvisning
Norsk 64
Käyttöohje
Suomi 70
SRP620
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:57 Pagina 1

✆ HELPLINE
Country Phone number Tariff
België/Belgique 070 253 011 € 0,17
Danmark 35258758 Local tariff
France 08 9165 0007 € 0,23
Deutschland 0180 5 007 533 € 0,12
España 902 889 343 € 0,15
00800 3122 1219 Local tariff
Ireland 01 6011158 Local tariff
Italia 199 404 043 € 0.25
Luxemburg 40 6661 5645 Local tariff
Nederland 0900 0400 062 € 0,20
Norge 22 70 82 58 Local tariff
Östereich 0820 901116 Local tariff
Portugal 2 1359 1441 Local tariff
Suomi 09 2294 8258 Local tariff
Sverige 08 7505196 Local tariff
Suisse/die Schweiz 01 212 0045 Local tariff
United Kingdom 0906 1010 018 £ 0.15
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:57 Pagina 2

2
9
6
5
0
4
%
&
)
£
§
º
›
ª
∞
*
1
3
8
7
@
!
#
^
(
≤
¤
⁄
‹
≥
•
¡
$
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:57 Pagina 3

English
CONTENT
Introduction................................................................. 4
Getting started............................................................. 4
Inserting the batteries.............................................. 4
Testing the remote control......................................... 4
Shift Mode .............................................................. 4
DVD/VCR Mode......................................................... 5
Keys and functions .................................................... 5-6
Adjustments to your remote control............................ 6-7
Selecting the right VCR or DVD functions .................... 7-8
Extra possibilities......................................................... 9
Need help? .................................................................. 9
INTRODUCTION
You just made a great choice by buying this Philips remote
control! It can replace any Philips TV remote control
manufactured since 1985.
If you also have a Philips DVD player/recorder, VCR or
Combi TV with build in VCR or DVD player,
you can operate these devices with the SRP620 as well.
GETTING STARTED
ADVICE
Carefully read the complete procedure before starting!
Inserting the batteries
The SRP620 needs two batteries of the type AA/R06 that are
included in the packaging. Open the battery cover and place
the batteries as indicated in the drawing.
Testing the remote control
The SRP620 is programmed to send out the most common
functions used in Philips TVs. As the available functions vary
over the different TV models, you might need to change some
settings in the remote control to be able to control all
TV functions.
First, test all the buttons on the remote and check whether
the TV responds correctly to the commands of the SRP620.
NOTE
- If the TV does not respond correctly or not at all,
go to chapter: ‘Adjustments to your remote control’.
Shift Mode
To access some of the functions you have to use the
SHIFT mode in combination with another key.
For turning on PIP mode e.g., press the Mode key once.
The Shift light starts blinking now. Press the Red button with
the PIP symbol.
The PIP mode will now be activated and the Shift light stops
blinking.
For a description of the functions on the SRP620,
please go to the next chapter.
Instructions for use
4
EnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglish
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:57 Pagina 4

DVD/VCR Mode
To control a Philips DVD or VCR you have to press the
Mode key twice briefly.
The DVD/VCR light will turn on, indicating that you have
selected the DVD/VCR mode.
Pressing the Mode key again, turns the remote back into
TV mode.
KEYS AND FUNCTIONS
Instructions for use
5
EnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglishEnglish
1 Standby
2 Mode
3 EPG
4 White
5 Red
6 Green
7 Yellow
8 Blue
9 Sleep
10 OSD
11 Wide screen
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Cursor up
19 Cursor left
20 Cursor right
21 Cursor down
22 Volume +
23 Program +
24 Volume -
25 Mute
26 Program -
Program down Previous
Mute Channel/Program Mute sound TV
Volume down Balance Left Volume down TV
Program up Next
Volume up Balance Right Volume up TV
Cursor down Brightness - Cursor down
Cursor right Color + Cursor right
Cursor left Color - Cursor left
Cursor up Brightness + Cursor up
Menu Search Menu
Smart picture Closed captioning Title/chapter,
Index
Active control Personal
preference
Disc manager/
disc menu
Smart sound,
sound preferences
I-II Mono/stereo Audio, I-II
Incredible
surround
Subtitle Surround sound,
showview
Screen, 16:9 TV select Zoom
Info, OSD Main freeze OSD
Sleeptimer Clock Angle
Blue PIP shift Play
Yellow Freeze Stop
Green PIP Swap Pause
Red PIP dual screen Record
White Fast Forward
EPG, guide EPG record Rewind
Standby,
power on/off
Standby,
power on/off
TV function Shift TV function DVD/VCR function
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 5

English
Instructions for use
6
27 Smiley
28 Frownie
29 Text
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Previous program Double digit
program selection
00
External input 1 External input 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Text hold Text mix Clear
Text on/off Text cancel Select/VPS
Frowney Text enlarge Tuner
Smiley Conceal/reveal Short play/
long play, Options
TV function Shift TV function DVD/VCR function
For installing TV channels on older Philips TVs , press
and simultaneously. For leaving the teletext menu or the
installation menu on older Philips TVs , press and
simultaneously.
ADJUSTMENTS TO YOUR REMOTE CONTROL (TV)
This is only necessary if your TV does not respond at all or if
the TV does not respond correctly to some of the keys on the
SRP620. With a simple procedure you can adapt the SRP620
to your TV.
Teletext buttons are not working properly
Some TVs work with different Teletext commands.
Solution:
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 8 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
- If Teletext still doesn’t work, go to the next paragraph.
Teletext buttons do not work at all
Some Matchline TVs work with different Teletext commands.
Solution:
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 6 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
Picture in Picture (PIP) is not working
Some Philips TVs work with different PIP commands.
Solution:
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 2 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 6

TV is not responding to any key
If your TV is purchased after 1999, it is possible that it uses
the new RC6 remote control code.
Solution:
• Make sure the batteries are inserted as indicated in
chapter 1.
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 3 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
The Active control, smart sound and smart
picture keys are not working
In some TV sets are different commands used.
Solution:
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 5 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
The Active control key is not working
In some TV sets a different command is used for this
function.
Solution:
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 4 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
The Smart sound and Smart picture keys are
not working
In some TV sets are different commands used for these
functions
Solution:
• Make sure the remote control is in TV mode
(both Mode lights must be out).
• Press and hold the OK button and digit 8 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
SELECTING THE RIGHT VCR OR DVD FUNCTIONS
If you select the DVD/VCR function, the remote is set for
DVD-player functions. Please read the steps below if you want
to select VCR or DVD-recorder functions.
Setup VCR functions
If you want to operate a Philips videocassette recorder do the
following:
1 Select the DVD/VCR mode by pressing once on the mode
key at the side.
- The DVD/VCR mode light should light up.
2 Press and hold ‘OK’ and digit 5 simultaneously for
5 seconds, until the mode lights blink twice.
- The DVD/VCR mode is now programmed for Philips VCRs.
NOTE
- You cannot operate the DVD functions anymore.
Instructions for use
7
English
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 7

English
Setup DVD-R functions
If you want to operate a Philips DVD-recorder do the
following:
1 Select the DVD/VCR mode by pressing once on the mode
key at the side.
- The DVD/VCR mode light should light up.
2 Press and hold ‘OK’ and digit 2 simultaneously for
5 seconds, until the mode lights blink twice.
- The DVD/VCR mode is now programmed for Philips DVD
recorders.
Setup different RC systems for DVD/VCR
In case you have more than one VCR or DVD from Philips, you
might have choosen the option to change the RC system of
the VCR or DVD. If the DVD, DVD-R or VCR functions as
described above don’t work, you can try the following:
For VCR system 2:
1 Select the DVD/VCR mode by pressing once on the mode
key at the side.
- The DVD/VCR mode light should light up.
2 Press and hold ‘OK’ and digit 6 simultaneously for
5 seconds, until the mode lights blink twice.
- The DVD/VCR mode is now programmed for Philips VCR
system 2.
For DVD system 2:
1 Select the DVD/VCR mode by pressing once on the mode
key at the side.
- The DVD/VCR mode light should light up.
2 Press and hold ‘OK’ and digit 3 simultaneously for
5 seconds, until the mode lights blink twice.
- The DVD/VCR mode is now programmed for Philips DVD
system 2.
For DVD-R system 2:
1 Select the DVD/VCR mode by pressing once on the mode
key at the side.
- The DVD/VCR mode light should light up.
2 Press and hold ‘OK’ and digit 4 simultaneously for
5 seconds, until the mode lights blink twice.
- The DVD/VCR mode is now programmed for Philips DVD-R
system 2.
Instructions for use
8
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 8

EXTRA POSSIBILITIES
Restoring the original TV functions
If you want to restore the SRP620 to its original TV functions,
do the following:
• Press and hold the OK button and digit 1 simultaneously
for 5 seconds till the mode lights blink twice.
- The remote is now restored in the default TV functions.
Restoring the original functions on the entire
remote control
To revert the SRP620 back to the factory default settings, do
the following:
• Press ‘OK’ and ‘0’ simultaneously for 5 seconds.
- The mode light will blink twice to confirm a succesfull
reset.
NEED HELP?
If you have any questions about the SRP620, call our special
helpline, You will find the telephone number on page 2 of
this manual.
Read this manual carefully before you make a call.
You can solve most of the problems yourself.
If you cannot find any answers to your problems, write down
the details of your TV, DVD or VCR. This will help our
operators to assist you better and more quickly.
Look up the model numbers of your device in the instruction
manual or at the back of your device. When you call our
helpline, make sure the device is at hand so that our
operators can help you determine whether your remote
control is working properly.
The model number of your Philips remote control is SRP620
Date of purchase: .... /..... /...... (day/month/year)
Instructions for use
9
English
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 9

TABLE DES MATIERES
Introduction............................................................... 10
Pour démarrer ............................................................ 10
Insertion des piles.................................................. 10
Vérification de la télécommande ............................... 10
Mode de commutation..............................................10
Mode DVD/magnétoscope......................................... 11
Touches et fonctions.............................................. 11-12
Réglage de votre télécommande.............................. 12-13
Sélection des fonctions magnétoscope ou
DVD adaptées........................................................ 14-15
Autres possibilités...................................................... 15
Besoin d’aide ............................................................. 15
INTRODUCTION
Vous venez de faire un excellent choix en achetant cette
télécommande Philips ! Elle peut remplacer toutes les
télécommandes de téléviseurs Philips fabriquées depuis 1985.
Si vous disposez également d’un lecteur/enregistreur de DVD,
d’un magnétoscope ou d’un téléviseur combi avec lecteur de
DVD ou magnétoscope intégré Philips, la télécommande SRP620
vous permet également de faire fonctionner ces périphériques.
POUR DEMARRER
CONSEIL
Lisez attentivement l’intégralité de la procédure avant de
commencer !
Insertion des piles
La télécommande SRP620 fonctionne à l’aide de deux piles de
type AA/R06, fournies dans l’emballage.
Ouvrez le couvercle de l’emplacement des piles et insérez les
piles comme indiqué sur le dessin.
Vérification de la télécommande
La télécommande SRP620 est programmée pour utiliser les
fonctions des téléviseurs Philips les plus fréquentes.
Les fonctions disponibles varient selon les différents modèles
de téléviseurs. Il est donc possible que vous deviez modifier
certains paramètres de la télécommande pour pouvoir
contrôler l’ensemble des fonctions du téléviseur.
Commencez par vérifier les touches de la télécommande et
vous assurer que le téléviseur répond correctement aux
commandes de la télécommande SRP620.
REMARQUE
-
Si votre téléviseur ne répond pas correctement ou ne répond pas
du tout, passez au chapitre « Réglage de votre télécommande ».
Mode de commutation
Pour accéder à certaines fonctions, vous devez utiliser le
mode de commutation en association avec une autre touche.
Pour activer le mode PIP, vous devez, par exemple, appuyer
une fois sur la touche MODE. Le voyant de commutation se
met alors à clignoter. Appuyez sur la touche rouge disposant
du symbole PIP. Le mode PIP est alors activé et le voyant de
commutation cesse de clignoter.
Pour obtenir une description des fonctions de la télé-
commande SRP620, veuillez passer au chapitre suivant.
10
Français
Mode d'emploi
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 10

Mode DVD/magnétoscope
Pour contrôler un lecteur de DVD ou un magnétoscope Philips,
vous devez brièvement appuyer deux fois sur la touche MODE.
Le voyant DVD/magnétoscope s’allume pour indiquer que le
mode DVD/magnétoscope est sélectionné. Pour revenir au mode
téléviseur, appuyez une nouvelle fois sur la touche MODE.
TOUCHES ET FONCTIONS
11
Français
Mode d'emploi
1 Standby
2 Mode
3 EPG
4 Blanc
5 Rouge
6 Vert
7 Jaune
8 Bleu
9 Veille
10 OSD
11 Ecran large
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Curseur vers le haut
19 Curseur vers la gauche
20 Curseur vers la droite
21 Curseur vers le bas
22 Volume +
23 Programme +
24 Volume -
25 Mute
Sourdine Canal/Programme Sourdine téléviseur
Volume - Balance gauche
Volume + téléviseur
Programme + Suivant
Volume + Balance droite Volume + téléviseur
Curseur vers le bas Luminosité - Curseur vers le bas
Curseur vers la
droite
Couleur + Curseur vers la
droite
Curseur vers la
gauche
Couleur - Curseur vers la
gauche
Curseur vers le haut Luminosité + Curseur vers le haut
Menu Recherche Menu
Smart Picture Captures fermées Titre/Chapitre,
Index
Active Control Préférences
personnelles
Gestionnaire de
disques/menu
disque
Smart Sound,
préférences de son
I-II Mono/Stéréo Audio, I-II
Incredible
Surround
Sous-titre
Son surround,
ShowView
Ecran, 16:9 Sélection téléviseur Zoom
Informations, OSD Gel principal OSD
Décompte de mise
en veille
Horloge Angle
Bleu Commutation PIP Lecture
Jaune Gel Arrêt
Vert Changement PIP Pause
Rouge Ecran double PIP Enregistrement
Blanc Avance rapide
EPG, guide Enregistrement EPG Rembobinage
Veille, mise sous/
hors tension
Veille, mise sous/
hors tension
Fonction
téléviseur
Fonction de
commutation du
téléviseur
Fonction DVD/
magnétoscope
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 11

Pour l’installation de canaux télévisés sur les téléviseurs
Philips antérieurs, appuyez simultanément sur et .
Pour quitter le menu télétexte ou le menu d’installation sur
les téléviseurs Philips antérieurs, appuyez simultanément
sur et .
REGLAGE DE VOTRE TELECOMMANDE (TV)
Cette procédure n’est nécessaire que lorsque votre téléviseur
ne répond pas du tout ou pas correctement à certaines des
touches de la télécommande SRP620. Une procédure simple
suffit à adapter la télécommande SRP620 à votre téléviseur.
Les touches du télétexte ne fonctionnent pas
correctement
Certains téléviseurs fonctionnent avec des commandes de
télétexte différentes.
Solution :
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 8 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Si le télétexte ne fonctionne toujours pas, passez au
paragraphe suivant.
Les touches du télétexte ne fonctionnent pas
du tout
Certains téléviseurs Matchline fonctionnent avec des
commandes de télétexte différentes.
Solution:
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 6 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
12
Français
Mode d'emploi
26 Programme -
27 Smiley
28 Frownie
29 Texte
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Programme
précédent
Sélection de
programmes à
deux chiffres
00
Entrée externe 1 Entrée externe 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Enregistrement du
texte
Mixage du texte Effacer
Texte oui/non Annuler le texte Sélection/VPS
Personnage
grimaçant
Agrandissement du
texte
Syntoniseur
Personnage
souriant
Afficher/Masquer Lecture courte/
Lecture longue,
options
Programme - Précédent
Fonction
téléviseur
Fonction de
commutation du
téléviseur
Fonction DVD/
magnétoscope
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 12

La fonction Picture in Picture (PIP) ne
fonctionne pas
Certains téléviseurs Philips fonctionnent avec des commandes
PIP différentes.
Solution:
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être
éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 2 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
Le téléviseur ne répond à aucune touche
Si vous avez acheté votre téléviseur après 1999, il est possible
qu’il utilise le nouveau code de télécommande (code RC6).
Solution:
• Assurez-vous que les piles sont insérées comme indiqué
au chapitre 1.
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 3 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
Les touches Active Control, Smart Sound et
Smart Picture ne fonctionnent pas
Certains téléviseurs utilisent des commandes différentes.
Solution:
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 5 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
La touche Active Control ne fonctionne pas
Certains téléviseurs utilisent une commande différente pour
cette fonction.
Solution:
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 4 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
Les touches Smart Sound et Smart Picture ne
fonctionnent pas
Certains téléviseurs utilisent des commandes différentes pour
ces fonctions.
Solution:
• Assurez-vous que la télécommande se trouve en mode
téléviseur (les deux voyants de mode doivent être éteints).
• Maintenez la touche OK et le chiffre 8 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
13
Français
Mode d'emploi
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 13

SELECTION DES FONCTIONS MAGNETOSCOPE
OU DVD ADAPTEES
Si vous sélectionnez la fonction DVD/magnétoscope, la
télécommande est programmée pour les fonctions du lecteur
de DVD. Si vous souhaitez sélectionner les fonctions du
magnétoscope ou de l’enregistreur de DVD, veuillez lire les
étapes ci-dessous.
Configuration des fonctions du magnétoscope
Procédez comme suit si vous souhaitez faire fonctionner un
magnétoscope Philips :
1 Sélectionnez le mode DVD/magnétoscope en appuyez une
fois sur la touche MODE située sur le côté.
- Le voyant du mode DVD/magnétoscope doit s’allumer.
2 Maintenez la touche OK et le chiffre 5 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Le mode DVD/magnétoscope est désormais programmé
pour les magnétoscopes Philips.
REMARQUE
- Vous ne pouvez plus activer les fonctions DVD.
Configuration des fonctions de l’enregistreur
de DVD
Procédez comme suit si vous souhaitez faire fonctionner un
enregistreur de DVD Philips :
1 Sélectionnez le mode DVD/magnétoscope en appuyez une
fois sur la touche MODE située sur le côté.
- Le voyant du mode DVD/magnétoscope doit s’allumer.
2 Maintenez la touche OK et le chiffre 2 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Le mode DVD/magnétoscope est désormais programmé
pour les enregistreurs de DVD Philips.
Configuration de différents systèmes RC pour
les lecteurs de DVD/magnétoscopes
Si vous disposez de plusieurs magnétoscopes ou lecteurs de
DVD Philips, vous pouvez sélectionner l’option permettant de
modifier le système RC du magnétoscope ou du lecteur de DVD.
Si les fonctions DVD, enregistreur de DVD ou magnétoscope
décrites ci-dessus ne fonctionnent pas, essayez l’une des
solutions suivantes :
Pour le système magnétoscope 2 :
1 Sélectionnez le mode DVD/magnétoscope en appuyez une
fois sur la touche MODE située sur le côté.
- Le voyant du mode DVD/magnétoscope doit s’allumer.
2 Maintenez la touche OK et le chiffre 6 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Le mode DVD/magnétoscope est désormais programmé
pour le système magnétoscope 2 Philips.
Pour le système DVD 2 :
1 Sélectionnez le mode DVD/magnétoscope en appuyez une
fois sur la touche MODE située sur le côté.
- Le voyant du mode DVD/magnétoscope doit s’allumer.
14
Français
Mode d'emploi
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 14

2 Maintenez la touche OK et le chiffre 3 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Le mode DVD/magnétoscope est désormais programmé
pour le système DVD 2 Philips.
Pour le système DVD-R 2 :
1 Sélectionnez le mode DVD/magnétoscope en appuyez une
fois sur la touche MODE située sur le côté.
- Le voyant du mode DVD/magnétoscope doit s’allumer.
2 Maintenez la touche OK et le chiffre 4 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Le mode DVD/magnétoscope est désormais programmé
pour le système DVD-R 2 Philips.
AUTRES POSSIBILITES
Restauration des fonctions téléviseur originales
Si vous souhaitez rétablir les fonctions téléviseur originales
de la télécommande SRP620, procédez comme suit :
• Maintenez la touche OK et le chiffre 1 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes jusqu’à ce que les
voyants de mode clignotent deux fois.
- Les fonctions téléviseur par défaut de la télécommande
sont désormais rétablies.
Restauration des fonctions originales de
l’ensemble de la télécommande
Pour rétablir les paramètres par défaut de la télécommande
SRP620, procédez comme suit :
• Maintenez la touche OK et le chiffre 0 enfoncés
simultanément pendant cinq secondes.
- Le voyant de mode clignote deux fois pour indiquer que
la réinitialisation s’est déroulée correctement.
BESOIN D’AIDE ?
Si vous avez des questions au sujet de la télécommande
SRP620, contactez notre ligne d’assistance spéciale. Le numéro
de téléphone correspondant figure à la page 2 de ce manuel.
Lisez attentivement ce manuel avant d’appeler la ligne
d’assistance. Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes par
vous-même. Si vous ne trouvez aucune réponse adaptée aux
problèmes que vous rencontrez, relevez les détails relatifs à votre
téléviseur, lecteur de DVD ou magnétoscope. Ces informations
aideront nos opérateurs à vous dépanner de manière plus
satisfaisante et rapide.
Relevez les numéros de référence de votre périphérique dans
le manuel d’instructions ou sur la partie arrière du
périphérique. Lorsque vous appelez notre ligne d’assistance,
assurez-vous que le périphérique se trouve à portée de main
afin que nos opérateurs puissent déterminer si votre
télécommande fonctionne correctement.
Le numéro de référence de votre télécommande Philips est le
suivant : SRP620.
Date d’achat : .... /..... /...... (jour/mois/année)
15
Français
Mode d'emploi
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 15

INHALTSVERZEICHNIS
Einleitung .................................................................. 16
Erste Schritte ............................................................. 16
Einlegen der Batterien............................................. 16
Prüfung der Fernbedienung ...................................... 16
Umschaltmodus [Shift-Funktion]............................... 16
DVD/VCR-Modus...................................................... 17
Tasten und Funktionen........................................... 17-18
Einstellung der Fernbedienung ............................... 18-19
Wahl der richtigen Videorecorder- oder
DVD-Funktionen .................................................... 20-21
Zusätzliche Möglichkeiten ........................................... 21
Sie brauchen Hilfe? .................................................... 21
EINLEITUNG
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieser Philips Fernbedienung!
Durch sie kann jede ab 1985 hergestellte Philips TV-
Fernbedienung ersetzt werden. Wenn Sie auch einen Philips
DVD-Spieler/Recorder, Videorecorder oder Combi TV mit
eingebautem Videorecorder oder DVD-Spieler haben, können
Sie diese Geräte ebenfalls mit der SRP620 bedienen.
ERSTE SCHRITTE
WICHTIGER HINWEIS!
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung vor Beginn aufmerksam
durch!
Einlegen der Batterien
Die SRP620 benötigt zwei Batterien des Typs AA/R06, die
mitgeliefert werden. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie
die Batterien lt. Zeichnung ein.
Prüfung der Fernbedienung
Die SRP620 ist darauf programmiert, die geläufigsten, bei
Philips Fernsehgeräten benutzten Funktionen zu senden.
Da sich die verfügbaren TV-Funktionen von Modell zu Modell
unterscheiden können, müssen Sie evtl. einige Einstellungen
der Fernbedienung ändern, um sämtliche TV-Funktionen
steuern zu können.
Prüfen Sie zuerst alle die Tasten auf der Fernbedienung, und
ob das Fernsehgerät richtig auf die Befehle der SRP620
anspricht.
ZUR BEACHTUNG
- Wenn das Fernsehgerät nicht richtig oder überhaupt nicht
anspricht, gehen Sie zum Kapitel ‘Einstellung der
Fernbedienung’.
Umschaltmodus [Shift-Funktion]
Für einige der Funktionen müssen Sie den Umschaltmodus
zusammen mit einer anderen Taste benutzen.
Um beispielsweise den PIP-Modus einzuschalten, drücken Sie
die Taste MODE einmal. Das Umschaltlicht beginnt jetzt zu
blinken. Drücken Sie die rote Taste mit dem PIP-Symbol.
Der PIP-Modus ist jetzt aktiviert, und das Umschaltlicht blinkt
nicht mehr.
Eine Beschreibung der Funktionen auf der SRP620 entnehmen
Sie bitte dem nächsten Kapitel.
16
Deutsch
Bedienungsanleitung
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 16

DVD/VCR-Modus
Zur Steuerung eines Philips DVD-Gerätes oder -Videorecorders
müssen Sie die Taste MODE zweimal kurz drücken.
Das DVD/VCR-Licht leuchtet auf und zeigt an, dass Sie den
DVD/VCR-Modus gewählt haben.
Erneutes Drücken der Taste MODE schaltet die Fernbedienung
wieder auf den TV-Modus.
TASTEN UND FUNKTIONEN
17
Deutsch
Bedienungsanleitung
1 Standby
2 Moduswahl
3 EPG
4 Weiß
5 Rot
6 Grün
7 Gelb
8 Blau
9 Sleep
10 OSD
11 Breitbildschirm
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menü
17 OK
18 Cursor oben
19 Cursor links
20 Cursor rechts
21 Cursor unten
22 Lautstärke +
23 Programm +
24 Lautstärke -
25 Stumm
26 Programm -
Programm unten Voriges
Stumm Kanal/Programm Stummschaltung TV
Lautstärke unten Balance links Lautstärke unten TV
Programm oben Nächstes
Lautstärke oben Balance rechts Lautstärke oben TV
Cursor unten Helligkeit - Cursor unten
Cursor rechts Farbe + Cursor rechts
Cursor links Farbe - Cursor links
Cursor oben Helligkeit + Cursor oben
Menü Suche Menü
Smart-Bild Closed Captioning Titel/Kapitel,
Index
Aktive Steuerung Persönlicher
Vorzug
Disc Manager/
Disc-Menü
Smart Sound, Sound-
Vorzugseinstellungen
I-II Mono/Stereo Audio, I-II
Incredible
Surround
Untertitel Surround Sound,
Zeigen/Ansicht
Bildschirm, 16:9 TV-Wahl Zoom
Info, OSD Haupt-Standbild OSD
Sleep-Timer Uhr Winkel
Blau PIP Swap (Tausch) Wiedergabe
Gelb Standbild Stop
Grün PIP Swap (Tausch) Pause
Rot Dualer PIP-
Bildschirm
Aufnahme
Weiß
Schnelles Vorspulen
EPG, Führer EPG-Aufnahme Rückspulen
Standby,
Strom ein/aus
Standby,
Strom ein/aus
TV-Funktion Shift TV-Funktion DVD/VCR-Funktion
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 17

Zur Installation von TV-Kanälen auf älteren Philips
Fernsehgeräten drücken Sie gleichzeitig und .
Zum Verlassen des Teletext-Menüs oder des Installationsmenüs
bei älteren Philips Fernsehgeräten drücken Sie
gleichzeitig und .
EINSTELLUNG DER FERNBEDIENUNG
(Fernsehgerät)
Dies ist nur dann notwendig, wenn Ihr Fernsehgerät
überhaupt nicht anspricht oder wenn das Fernsehgerät nicht
richtig auf einige der Tasten auf der SRP620 anspricht. Mit
einem simplen Arbeitsgang können Sie die SRP620 an Ihr
Fernsehgerät anpassen.
Teletext-Tasten funktionieren nicht richtig
Einige Fernsehgeräte arbeiten mit anderen Teletext-Befehlen.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 8
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
- Wenn Teletext immer noch nicht funktioniert, gehen Sie
zum nächsten Absatz.
Teletext-Tasten funktionieren überhaupt nicht
Einige Matchline-Fernsehgeräte arbeiten mit anderen Teletext-
Befehlen.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 6
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
18
Deutsch
Bedienungsanleitung
27 Smiley
28 Frownie
29 Text
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Voriges Programm Zweistellige
Programmwahl
00
Externer Eingang 1 Externer Eingang 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Text Hold Text Mix Löschen
Text ein/aus Text wegnehmen Wahl/VPS
Frowney Text vergrößern Tuner
Smiley Ausblenden/
einblenden
Short Play/Long
Play, Optionen
TV-Funktion Shift TV-Funktion DVD/VCR-Funktion
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 18

Picture in Picture (PIP) (Bild in Bild)
funktioniert nicht
Einige Philips-Fernsehgeräte arbeiten mit anderen PIP-
Befehlen.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 2
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
Fernsehgerät spricht auf keine Taste an
Wenn Ihr Fernsehgerät nach 1999 gekauft wurde, benutzt es
womöglich den neuen RC6-Fernbedienungscode.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass die Batterien wie in Kapitel 1
angegeben eingelegt sind.
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 3
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
Die Tasten für Aktive Steuerung, Smart Sound
und Smart Picture Tasten funktionieren nicht
Bei einigen Fernsehgeräten werden andere Befehle benutzt.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 5
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
Die Taste für Aktive Steuerung funktioniert
nicht
Bei einigen Fernsehgeräten wird für diese Funktion ein
anderer Befehl benutzt.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 4
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
Die Tasten für Smart Sound und Smart Picture
funktionieren nicht
Bei einigen Fernsehgeräten werden für diese Funktionen
andere Befehle benutzt.
Lösung:
• Achten Sie darauf, dass sich die Fernbedienung im TV-Modus
befindet (beide Moduslichter müssen erloschen sein).
• Drücken und halten Sie die Taste OK und die Ziffer 8
gleichzeitig für 5 Sekunden, bis die Moduslichter zweimal
blinken.
19
Deutsch
Bedienungsanleitung
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 19

WAHL DER RICHTIGEN VIDEORECORDER-
ODER DVD-FUNKTIONEN
Wenn Sie die DVD/VCR-Funktion wählen, ist die
Fernbedienung für DVD-Spieler-Funktionen eingestellt. Bitte
lesen Sie die nachstehenden Schritte, wenn Sie Videorecorder-
oder DVD-Recorder-Funktionen wählen möchten.
Setup: Videorecorder-Funktionen
Wenn Sie einen Philips Videorecorder benutzen möchten,
gehen Sie wie folgt vor:
1 Wählen Sie den DVD/VCR-Modus durch einmaliges Drücken
der seitlichen Taste MODE.
- Das DVD/VCR-Moduslicht sollte aufleuchten.
2 Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 5 gleichzeitig
für 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.
- Der DVD/VCR-Modus ist jetzt für Philips Videorecorder
programmiert.
ZUR BEACHTUNG
- Sie können die DVD-Funktionen nicht mehr benutzen.
Setup: DVD-R-Funktionen
Wenn Sie einen Philips DVD-Recorder benutzen möchten,
gehen Sie wie folgt vor:
1 Wählen Sie den DVD/VCR-Modus durch einmaliges Drücken
der seitlichen Taste MODE.
- Das DVD/VCR-Moduslicht sollte aufleuchten.
2 Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 2 gleichzeitig
für 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.
- Der DVD/VCR-Modus ist jetzt für Philips DVD-Recorder
programmiert.
Setup: andere FB-Systeme für DVD/VCR
Falls Sie mehr als einen Videorecorder oder ein DVD-Gerät von
Philips haben, könnten Sie sich dafür entschieden haben, das
FB-System des Videorecorders oder DVD-Gerätes zu ändern.
Wenn die vorstehend beschriebenen DVD-, DVD-R- oder
Videorecorder-Funktionen nicht arbeiten, können Sie
Folgendes versuchen:
Für Videorecorder-System 2:
1 Wählen Sie den DVD/VCR-Modus durch einmaliges Drücken
der seitlichen Taste MODE.
- Das DVD/VCR-Moduslicht sollte aufleuchten.
2 Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 6 gleichzeitig
für 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.
- Der DVD/VCR-Modus ist jetzt für Philips Videorecorder-
System 2 programmiert.
Für DVD-System 2:
1 Wählen Sie den DVD/VCR-Modus durch einmaliges Drücken
der seitlichen Taste MODE.
- Das DVD/VCR-Moduslicht sollte aufleuchten.
20
Deutsch
Bedienungsanleitung
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:58 Pagina 20

2 Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 3 gleichzeitig
für 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.
- Der DVD/VCR-Modus ist jetzt für Philips DVD-System 2
programmiert.
Für DVD-R-System 2:
1 Wählen Sie den DVD/VCR-Modus durch einmaliges Drücken
der seitlichen Taste MODE.
- Das DVD/VCR-Moduslicht sollte aufleuchten.
2 Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 4 gleichzeitig
für 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.
- Der DVD/VCR-Modus ist jetzt für Philips DVD-R-System 2
programmiert.
ZUSÄTZLICHE MÖGLICHKEITEN
Wiederherstellung der ursprünglichen
TV-Funktionen
Wenn Sie die TV-Funktionen der SRP620 wiederherstellen
möchten, gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken und halten Sie ‘OK’ und die Ziffer 1 gleichzeitig
für 5 Sekunden, bis das Moduslicht zweimal blinkt.
- Jetzt sind die für die Fernbedienung vorgegebenen
TV-Funktionen wiederhergestellt.
Völlige Wiederherstellung der ursprünglichen
Fernbedienungsfunktionen
Zur Wiederherstellung der Werkseinstellungen der SRP620
gehen Sie wie folgt vor:
• Drücken Sie ‘OK’ und ‘0’ gleichzeitig für 5 Sekunden.
- Das Moduslicht leuchtet zweimal, um eine erfolgreiche
Rücksetzung zu bestätigen.
SIE BRAUCHEN HILFE?
Sollten Sie zur SRP620 Fragen haben, rufen Sie bitte unsere
Helpline an! Die Rufnummer finden Sie auf Seite 2 dieser
Anleitung.
Bevor Sie anrufen, lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig
durch.
Die meisten Fragen sind darin beantwortet.
Falls Sie keine Antwort auf Ihre Fragen finden, schreiben Sie
einige wichtige Angaben zu Ihrer Ausrüstung (Fernsehgerät,
DVD oder Videorecorder) auf. Damit können Ihnen die
Helpline-Mitarbeiter schneller behilflich sein.
Schlagen Sie die Modellnummern in der Bedienungsanleitung
Ihres Gerätes nach oder schauen Sie auf der Rückseite Ihres
Gerätes nach. Wenn Sie unsere Helpline anrufen, sollte sich
Ihr Gerät in der Nähe befinden – auf diese Weise können
unsere Mitarbeiter helfen, die Funktionalität Ihrer
Fernbedienung zu bestätigen.
Die Modellnummer Ihrer Philips-Fernbedienung lautet: SRP620
Kaufdatum: .... /..... /...... (Tag/Monat/Jahr)
21
Deutsch
Bedienungsanleitung
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 21

INHOUDSOPGAVE
Inleiding.................................................................... 22
Van start gaan............................................................ 22
Plaatsen van de batterijen....................................... 22
Testen van de afstandsbediening .............................. 22
Kiezen van een extra functie.................................... 22
Kiezen van dvd-/ videofuncties................................. 23
Toetsen en functies ............................................... 23-24
Aanpassingen aan uw afstandsbediening (tv) .......... 24-25
Kiezen van de juiste videorecorder-
of dvd-functies...................................................... 25-27
Extra mogelijkheden ................................................... 27
Hulp nodig? ............................................................... 27
INLEIDING
U heeft zojuist een zeer goede keuze gemaakt door deze
Philips-afstandsbediening aan te schaffen. De
afstandsbediening kan ter vervanging dienen voor alle
Philips-afstandsbedieningen die sinds 1985 gemaakt zijn.
Als u ook een dvd-speler/-recorder, een videorecorder of een
Combi-tv met ingebouwde videorecorder of dvd-speler van
Philips heeft dan kunt u ook deze apparaten met de SRP620
bedienen.
AN START GAAN
TIP
Leest u eerst de hele procedure door voor u van start gaat!
Plaatsen van de batterijen
Voor de SRP620 heeft u de twee batterijen van het type
AA/R06 nodig die in de verpakking bijgeleverd zijn.
Open het klepje van het batterijvak en plaats de batterijen
zoals aangegeven op de afbeelding.
Testen van de afstandsbediening
De SRP620 is geprogrammeerd voor het uitsturen van de meeste
standaardfuncties die bij Philips-tv’s gebruikt worden. Aangezien
de beschikbare functies per tv-model verschillen, kan het zijn
dat u bepaalde instellingen op de afstandsbediening dient te
wijzigen om alle tv-functies te kunnen bedienen.
Test eerst alle toetsen op de afstandsbediening uit en
controleer of uw tv op de juiste manier reageert op de
commando’s van de SRP620.
OPMERKING
- Als de tv niet op de juiste manier of helemaal niet reageert,
ga dan naar het hoofdstuk: ‘Aanpassingen aan uw
afstandsbediening’
Kiezen van een extra functie
Voor het bedienen van bepaalde functies moet u de extra
functie van een bepaalde toets gebruiken. Om bijvoorbeeld de
PIP-functie in te schakelen, drukt u eenmaal op de toets
MODE. De ‘extra functie’-indicator begint nu te knipperen.
Druk op de rode toets met het PIP-symbooltje.
De PIP-functie wordt nu ingeschakeld en de ‘extra functie’-
indicator stopt met knipperen.
Voor een beschrijving van de functies, zie het volgende
hoofdstuk.
22
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 22

Kiezen van dvd-/ videofuncties
Om een Philips-dvd of –videorecorder te bedienen, moet u
tweemaal kort op de toets MODE drukken.
De dvd-/video-indicator begint te branden; hiermee wordt
aangegeven dat u de dvd/ videorecorder gekozen heeft.
Door nogmaals op de toets MODE te drukken, staat de
afstandsbediening weer ingesteld voor de tv.
TOETSEN EN FUNCTIES
23
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
1 Standby
2 Mode
3 EPG
4 Wit
5 Rood
6 Groen
7 Geel
8 Blauw
9 Sleep
10 OSD
11 Breedbeeld
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Cursor omhoog
19 Cursor naar links
20 Cursor naar rechts
21 Cursor omlaag
22 Volume +
23 Program +
24 Volume -
25 Mute
26 Program -
Vorige programma Vorige
Geluid uit Kanaal/ programma Geluid tv uit
Volume zachter Balans links Volume tv zachter
Volg. programma Volgende
Volume harder Balans rechts Volume tv harder
Cursor omlaag Helderheid - Cursor omlaag
Cursor naar rechts Kleur + Cursor naar rechts
Cursor naar links Kleur - Cursor naar links
Cursor omhoog Helderheid + Cursor omhoog
Menu Zoeken Menu
Smart picture Closed Captions Titel/ hoofdstuk,
Index
Active control Persoonlijke
voorkeur
Disk-manager/
diskmenu
Smart sound,
voorkeurinstelling
en geluid
I-II Mono/stereo Audio, I-II
Incredible
Surround
Ondertiteling Surround-geluid,
Showview
Scherm, 16:9 Tv kiezen Inzoomen
Informatie, OSD Hoofdbeeld
vasthouden
OSD
Sluimerfunctie Klok Hoek
Blauw PIP verplaatsen Afspelen
Geel Vasthouden Stoppen
Groen PIP verwisselen Pauze
Rood PIP dubbel scherm Opnemen
Wit Versneld
vooruitspoelen
EPG, gids EPG opnemen Terugspoelen
Stand-by, in-/
uitschakelen
Stand-by, in-/
uitschakelen
Tv-functie Extra tv-functie Dvd-/videofunctie
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 23

Voor het installeren van tv-zenders bij een oudere Philips-tv
, drukt u tegelijk op en . Om het teletekstmenu of
het installatiemenu af te sluiten bij oudere Philips-tv’s ,
drukt u tegelijk op en .
AANPASSINGEN AAN UW AFSTANDSBEDIENING
(TV)
Dit is enkel nodig als uw tv helemaal niet reageert of niet op
de juiste manier reageert op bepaalde toetsen van de SRP620.
Het aanpassen van de SRP620 aan uw tv gebeurt heel
eenvoudig.
De teleteksttoetsen werken niet op de juiste
manier
Bepaalde tv’s werken met andere teletekstcommando’s.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
de tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 8 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
- Als teletekst nog steeds niet functioneert, ga dan naar
de volgende paragraaf.
De teleteksttoetsen werken helemaal niet
Bepaalde Matchline-tv’s werken met andere
teletekstcommando’s.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
de tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 6 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
24
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
27 Smiley
28 Frownie
29 Text
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Vorige programma Tweecijferige
zenderkeuze
00
Externe ingang 1 Externe ingang 2
1-9 + 1: radio
+ 2: tv
+ 3: HD
+ 4: pc
1-9
Teletekst
vasthouden
Teletest gemengd Wissen
Teletekst in-/
uitschakelen
Teletekst
annuleren
Kiezen/ VPS
Frowney Teletekst vergroten Tuner
Smiley Verbergen/
laten zien
Short play/
long play, opties
Tv-functie Extra tv-functie Dvd-/videofunctie
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 24

De Picture in Picture-functie werkt niet
Bepaalde Philips-tv’s werken met andere PIP-commando’s.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
de tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 2 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
De tv reageert op geen enkele toets
Als u uw tv na 1999 aangeschaft heeft dan kan het zijn dat
deze gebruik maakt van de nieuwe RC6-afstandsbedieningscode.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de batterijen geplaatst zijn zoals
aangegeven in hoofdstuk 1.
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
de tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 3 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
De toetsen Active Control, Smart Sound en
Smart Picture werken niet op de juiste manier
Bij bepaalde tv’s worden andere commando’s gebruikt.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
de tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 5 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
De toets Active Control werkt niet
Bij bepaalde tv’s wordt een ander commando gebruikt voor
deze functie.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
de tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 4 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
De toetsen Smart Sound en Smart Picture
werken niet
Bij bepaalde tv’s worden andere commando’s gebruikt voor
deze functies.
Oplossing:
• Zorg ervoor dat de afstandsbediening ingesteld staat voor
tv (de apparaatindicators moeten allebei uit zijn).
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 8 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
KIEZEN VAN DE JUISTE VIDEORECORDER-
OF DVD-FUNCTIES
Als u de dvd-/videorecorderfunctie kiest dan staat de
afstandsbediening ingesteld voor dvd-spelerfuncties. Leest u
de onderstaande stappen als u videorecorder- of dvd-functies
wilt kiezen.
25
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 25

Installeren voor videorecorderfuncties
Als u een Philips-videorecorder wilt bedienen, voer dan de
volgende stappen uit:
1 Kies de dvd-/ videorecorderfunctie door eenmaal op de
toets MODE op de zijkant te drukken.
- De dvd-/ videorecorderindicator moet gaan branden.
2 Houd de OK-toets en de cijfertoets 5 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
- De dvd-/ videorecorderfunctie is nu geprogrammeerd
voor Philips-videorecorders.
OPMERKING
- U kunt de dvd-functies niet meer bedienen.
Installeren voor dvd-r-functies
Als u een Philips-dvd-recorder wilt bedienen, voer dan de
volgende stappen uit:
1 Kies de dvd-/ videorecorderfunctie door eenmaal op de
toets MODE op de zijkant te drukken.
- De dvd-/ videorecorderindicator moet gaan branden.
2 Houd de OK-toets en de cijfertoets 2 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
- De dvd-/ videorecorderfunctie is nu geprogrammeerd
voor Philips-dvd-recorders.
Installeren van andere afstandsbedienings-
systemen voor dvd/ video
Als u meer dan één videorecorder of dvd-speler van Philips
heeft dan kan het zijn dat u gekozen heeft voor de
mogelijkheid om het afstandsbedieningssysteem van de
videorecorder of dvd-speler te wijzigen. Als de eerder
beschreven dvd-, dvd-r- of videorecorderfuncties niet werken
dan kunt u het volgende proberen:
Voor videosysteem 2:
1 Kies de dvd-/ videorecorderfunctie door eenmaal op de
toets MODE op de zijkant te drukken.
- De dvd-/ videorecorderindicator moet gaan branden.
2 Houd de OK-toets en de cijfertoets 6 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
- De dvd-/ videorecorderfunctie is nu geprogrammeerd
voor Philips-videosysteem 2.
Voor dvd-systeem 2:
1 Kies de dvd-/ videorecorderfunctie door eenmaal op de
toets MODE op de zijkant te drukken.
- De dvd-/ videorecorderindicator moet gaan branden.
2 Houd de OK-toets en de cijfertoets 3 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
- De dvd-/ videorecorderfunctie is nu geprogrammeerd
voor Philips-dvd-systeem 2.
26
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 26

Voor dvd-r-systeem 2:
1 Kies de dvd-/ videorecorderfunctie door eenmaal op de
toets MODE op de zijkant te drukken.
- De dvd-/ videorecorderindicator moet gaan branden.
2 Houd de OK-toets en de cijfertoets 4 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen
- De dvd-/ videorecorderfunctie is nu geprogrammeerd
voor Philips-dvd-r-systeem 2.
EXTRA MOGELIJKHEDEN
Herstellen van de originele tv-functies
Als u de originele tv-functies van de SRP620 wilt herstellen,
voer dan de volgende stappen uit:
• Houd de OK-toets en de cijfertoets 1 gedurende
5 seconden tegelijk ingedrukt tot de apparaatindicators
tweemaal knipperen.
- De standaard tv-functies van de afstandsbediening zijn
nu hersteld.
Herstellen van alle originele functies van de
afstandsbediening
Om de standaardfabrieksinstellingen van de SRP620 te
herstellen, moet u de volgende stappen uitvoeren:
• Houd ‘OK’ en ‘0’ gedurende 5 seconden tegelijk ingedrukt.
- De apparaatindicator knippert twee keer om aan te
geven dat het resetten gelukt is.
HULP NODIG?
Als u vragen heeft over de SRP620, belt u dan onze hulplijn.
U vindt het telefoonnummer op pagina 2 van deze
gebruiksaanwijzing.
Leest u deze gebruiksaanwijzing aandachtig voor u opbelt.
De meest problemen kunt u zelf oplossen.
Als u geen oplossing kunt vinden voor uw probleem, schrijf
dan de gegevens van uw tv, dvd of videorecorder op.
U kunt dan beter en sneller geholpen worden.
Zoek het typenummer van uw apparaat op in de gebruiks-
aanwijzing of op de achterkant van het apparaat. Als u onze
hulplijn belt, zorg er dan voor dat het apparaat in de buurt
staat zodat nagegaan kan worden of uw afstandsbediening op
de juiste manier werkt.
Het typenummer van uw Philips-afstandsbediening is SRP620
Aankoopdatum: .... /..... /...... (dag/maand/jaar)
Batterijen niet weggooien,
maar inleveren als KCA.
ñ
27
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 27

ÍNDICE
Introducción ............................................................. 28
Cómo empezar............................................................ 28
Colocación de las pilas............................................ 28
Prueba del control remoto ...................................... 28
Cambio de modo..................................................... 28
Modo DVD/VCR ....................................................... 29
Teclas y funciones ................................................. 29-30
Ajustes a su control remoto .................................. 30-31
Selección de las funciones de VCR o DVD correctas... 31-33
Posibilidades extra ..................................................... 33
¿Necesita ayuda?........................................................ 33
INTRODUCCIÓN
¡Ha tomado una decisión excelente al comprar este control
remoto Philips! Puede sustituir a cualquier control remoto de
TV Philips fabricado desde 1985.
Si también tiene un reproductor/grabador DVD, DVD, VCR o
Combi TV con reproductor de VCR o DVD Philips integrado,
también puede hacer funcionar estos dispositivos con el
SRP620.
CÓMO EMPEZAR
CONSEJO
¡Lea cuidadosamente cómo realizar el procedimiento completo
antes de empezar!
Colocación de las pilas
El SRP620 necesita dos pilas del tipo AA/R06 que se incluyen
en el paquete. Abra la tapa de las pilas y coloque las mismas
de la forma indicada en el diagrama.
Prueba del control remoto
El SRP620 está programado para controlar las funciones más
comunes utilizadas en televisores Philips. Como las funciones
disponibles varían según los diferentes modelos de televisor,
quizás necesite cambiar algún ajuste del control remoto para
poder controlar todas las funciones de TV.
En primer lugar, pruebe todos los botones del control remoto
y compruebe si el televisor responde correctamente a los
comandos del SRP620.
NOTA
- Si el televisor no responde correctamente o no responde en
absoluto, vaya al capítulo: 'Ajustes a su control remoto'.
Cambio de modo
Para acceder a algunas de las funciones debe utilizar la tecla
de cambio de modo en combinación con otra tecla.
Para activar el modo PIP, por ejemplo, pulse la tecla MODE
una vez. La luz de cambio empieza a parpadear.
Pulse el botón rojo con el símbolo PIP.
Ahora el modo PIP está activado, y la luz de cambio deja de
parpadear.
Para ver una descripción de las funciones del SRP620, vaya al
capítulo siguiente.
28
Español
Instrucciones de manejo
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 28

Modo DVD/VCR
Para controlar un DVD o VCR Philips, debe pulsar la tecla
MODE brevemente dos veces. La luz DVD/VCR se encenderá,
indicando que ha seleccionado el modo DVD/VCR. Pulsando de
nuevo la tecla MODE se vuelve a poner el control remoto en
modo de TV.
TECLAS Y FUNCIONES
29
Español
Instrucciones de manejo
1 Espera
2 Selección de modo
3 EPG
4 Blanco
5 Rojo
6 Verde
7 Amarillo
8 Azul
9 Sleep
10 OSD
11 Pantalla ancha
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Cursor arriba
19 Cursor izquierda
20 Cursor derecha
21 Cursor abajo
22 Volumen +
23 Programa +
24 Volume -
Volumen reducido Balance izquierda
Volumen reducido
TV
Programa arriba Siguiente
Volumen arriba Balance derecha Volumen TV
aumentado
Cursor abajo Brillo - Cursor abajo
Cursor derecha Color + Cursor derecha
Cursor izquierda Color - Cursor izquierda
Cursor arriba Brillo + Cursor arriba
Menú Búsqueda Menú
Imagen Inteligente Closed Captioning
(Subtítulos ocultos)
Título/capítulo,
Índice
Control activo Preferencia personal Administrador de
disco/ Menú de
disco
Sonido Inteligente,
preferencias de
sonido
I-II Mono/estéreo Audio, I-II
Incredible
surround
Subtítulos Sonido Surround,
ShowView
Pantalla, 16:9 Selección de TV Zoom
Información, OSD Congelación
principal
OSD
Temporizador Reloj Ángulo
Azul Cambio de PIP Reproducción
Amarillo Congelación Parada
Verde Permutación PIP Pausa
Rojo Pantalla doble PIP Grabación
Blanco Avance rápido
EPG, guía Grabación EPG Rebobinado
Espera, encendido/
apagado
Espera, encendido/
apagado
Función de TV Función de
cambio de TV
Función DVD/VCR
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 29

Para instalar canales de TV en televisores Philips más antiguos
, pulse y simultáneamente. Para salir del menú de
teletexto o el menú de instalación en televisores Philips más
antiguos , pulse y simultáneamente.
AJUSTES A SU CONTROL REMOTO (TV)
Esto sólo es necesario si su televisor no responde en absoluto
o no responde correctamente a algunas de las teclas del
SRP620. Con un simple procedimiento, puede adaptar el
SRP620 a su televisor.
Los botones de teletexto no funcionan
correctamente
Algunos televisores funcionan con diferentes comandos de
teletexto.
Solución:
• Asegúrese que el control remoto esté en modo de televisor
(ambos luces de modo deben estar apagadas).
• Pulse y mantenga apretado el botón OK y el número 8
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Si el teletexto sigue sin funcionar, vaya al párrafo
siguiente
Los botones de teletexto no funcionan en
absoluto
Algunos televisores Matchline funcionan con diferentes
comandos de teletexto.
Solución:
• Asegúrese de que el control remoto esté en modo de TV
(ambos luces de modo deben estar apagadas).
• Mantenga apretado el botón OK y el número 6
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
30
Español
Instrucciones de manejo
25 Mute
26 Programa -
27 Smiley
28 Frownie
29 Texto
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Programa anterior Selección de
programa de dos
dígitos
00
Entrada externa 1 Entrada externa 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Retener texto Mezclar texto Anular
Texto activado/
desactivado
Cancelar texto Seleccionar/VPS
Frowney Ampliar Texto Sintonizador
Smiley Ocultar / revelar Short play/long
play, opciones
Programa abajo Anterior
Silenciar Canal /Programa Silenciar sonido TV
TV function Shift TV function DVD/VCR function
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 30

Picture in Picture (PIP) (Imagen en Imagen)
no funciona
Algunos televisores Philips funcionan con diferentes
comandos PIP.
Solución:
• Asegúrese de que el control remoto esté en modo de TV
(ambas luces de modo deben estar apagadas).
• Mantenga apretado el botón OK y el número 2
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
El televisor no responde a ninguna tecla
Si su televisor fue comprado después de 1999, es posible que
utilice el nuevo código de control remoto RC6.
Solución:
• Asegúrese de que las pilas estén colocadas de la forma
indicada en el capítulo 1.
• Asegúrese de que el control remoto esté en modo de TV
(ambas luces de modo deben estar apagadas).
• Mantenga apretado el botón OK y el número 3
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
Las teclas de Control Activo, Sonido
Inteligente e Imagen Inteligente no funcionan
En algunos televisores se utilizan diferentes comandos.
Solución:
• Asegúrese de que el control remoto esté en modo de TV
(ambas luces de modo deben estar apagadas).
• Mantenga apretado el botón OK y el número 5
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
La tecla Control Activo no funciona
En algunos televisores se utilizan comandos diferentes para
esta función.
Solución:
• Asegúrese de que el control remoto esté en modo de TV
(ambas luces de modo deben estar apagadas).
• Mantenga apretado el botón OK y el número 4
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
Las teclas Sonido Inteligente e Imagen
Inteligente no funcionan
En algunos televisores se utilizan comandos diferentes para
estas funciones.
Solución:
• Asegúrese de que el control remoto esté en modo de TV
(ambas luces de modo deben estar apagadas).
• Mantenga apretado el botón OK y el número 8
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
31
Español
Instrucciones de manejo
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 31

SELECCIÓN DE LAS FUNCIONES VCR O
DVD CORRECTAS
Si selecciona la función DVD/VCR, el remoto está preparado
para funciones de DVD-reproductor. Lea los pasos siguientes si
quiere seleccionar funciones de VCR o DVD-grabador.
Establezca funciones de VCR
Si quiere hacer funcionar una grabadora de videocassettes
Philips, realice lo siguiente:
1 Seleccione el modo DVD/VCR pulsando una vez la tecla
MODE del lateral.
- La luz de modo DVD/VCR debe encenderse.
2 Mantenga apretado el botón OK y el número 5
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Ahora el modo DVD/VCR está programado para VCR Philips.
NOTA
- No puede controlar las funciones del DVD.
Establezca las funciones DVD-R
Si quiere hacer funcionar un grabador de DVD Philips, realice
lo siguiente:
1 Seleccione el modo DVD/VCR pulsando una vez la tecla
MODE del lateral.
- La luz de modo DVD/VCR debe encenderse.
2 Mantenga apretado el botón OK y el número 2
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Ahora el modo DVD/VCR está programado para
grabadores de DVD Philips.
Establezca diferentes sistemas de control
remoto para DVD/VCR
En el caso de que tenga más de un VCR o DVD de Philips,
quizás haya escogido la opción de cambiar el sistema de
control remoto del VCR o DVD. Si las funciones de DVD, DVD-R
o VCR descritas anteriormente no funcionan, puede probar lo
siguiente:
Para el sistema VCR 2:
1 Seleccione el modo DVD/VCR pulsando una vez la tecla
MODE del lateral.
- La luz de modo DVD/VCR debe encenderse.
2 Mantenga apretado el botón OK y el número 6
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Ahora el modo DVD/VCR está programado para el sistema
VCR 2 Philips.
Para el sistema DVD 2:
1 Seleccione el modo DVD/VCR pulsando una vez la tecla
MODE del lateral.
- La luz de modo DVD/VCR debe encenderse.
32
Español
Instrucciones de manejo
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 32

2 Mantenga apretado el botón OK y el número 3
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Ahora el modo DVD/VCR está programado para el sistema
DVD 2 Philips.
Para el sistema DVD-R 2:
1 Seleccione el modo DVD/VCR pulsando una vez la tecla
MODE del lateral.
- La luz de modo DVD/VCR debe encenderse.
2 Mantenga apretado el botón OK y el número 4
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Ahora el modo DVD/VCR está programado para el sistema
DVD-R 2 Philips.
POSIBILIDADES EXTRA
Restauración de las funciones de TV originales
Si quiere restaurar el SRP620 a sus funciones de TV originales,
haga lo siguiente:
• Mantenga apretado el botón OK y el número 1
simultáneamente durante 5 segundos hasta que las luces
de modo parpadeen dos veces.
- Ahora el control remoto está restaurado a las funciones
de TV por defecto.
Restauración de las funciones originales del
control remoto entero
Para restaurar el SRP620 a los ajustes por defecto de fábrica,
haga lo siguiente:
• Pulse 'OK' y '0' simultáneamente durante 5 segundos.
- La luz de modo destellará dos veces para confirmar una
restauración exitosa.
¿NECESITA AYUDA?
Si quiere hacer alguna pregunta sobre el SRP620, llame a
nuestra línea de ayuda especial. Encontrará el número de
teléfono en la página 2 de este manual.
Antes de realizar una llamada, lea cuidadosamente este
manual.
Puede resolver la mayoría de problemas usted mismo.
Si no puede encontrar las respuestas a sus problemas,
tome nota de los detalles de su TV, DVD o VCR. Esto ayudará a
nuestros operadores a asistirle mejor y con más rapidez.
Tome nota de los números de modelo de su dispositivo,
que encontrará en el manual de instrucciones o en la parte
posterior del dispositivo. Cuando llame a nuestra línea de
ayuda, asegúrese de que el control remoto esté a mano para
que nuestros operadores puedan ayudarle a determinar si su
dispositivo funciona correctamente.
El número de modelo de su control remoto Philips es SRP620
Fecha de la compra: .... /..... /...... (día /mes /año)
33
Español
Instrucciones de manejo
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 33

ÍNDICE
Introdução ................................................................. 34
Para começar .............................................................. 34
Colocação das pilhas............................................... 34
Testar o telecomando .............................................. 34
Passar de um modo para o outro............................... 34
Modo DVD/VCR ....................................................... 35
Teclas e funções .................................................... 35-36
Ajustes ao telecomando ......................................... 36-37
Seleccionar as funções VCR ou DVD correctas........... 38-39
Possibilidades extra .................................................... 39
Precisa de ajuda?........................................................ 39
INTRODUÇÃO
Acaba de fazer uma óptima escolha ao comprar este telecomando
Philips! Ele pode substituir qualquer telecomando Philips para TV
que tenha sido fabricado a partir de 1985.
Se tem também um leitor/gravador de DVD, um VCR ou
uma TV Combi Philips com VCR ou leitor de DVD incorporado,
pode também accionar estes aparelhos com o SRP620.
PARA COMEÇAR
SUGESTÃO
Leia atentamente todas as instruções antes de começar!
Colocação das pilhas
O SRP620 necessita de dois pilhas do tipo AA/R06, incluídas
na embalagem. Abra o compartimento das pilhas e coloque-as
conforme indicado na ilustração.
Testar o telecomando
O SRP620 está programado para comandar as funções mais
comuns usadas em TVs Philips. Dado que as funções
disponíveis são diferentes nos diversos modelos de TV,
poderá ter de alterar algumas definições no telecomando para
poder comandar todas as funções da TV.
Antes de mais, experimente todos os botões do telecomando
e verifique se a TV responde correctamente aos comandos do
SRP620.
NOTA
- Se a TV não responde correctamente, ou não responde de
forma alguma, vá ao capítulo: ‘Ajustes ao telecomando’
Passar de um modo para o outro
Para aceder a algumas das funções, é necessário mudar de
modo antes de premir uma tecla de função.
Por exemplo, para activar o modo PIP, carregue uma vez na
tecla MODE.
A luz indicadora de mudança de modo começa agora a piscar.
Carregue no botão vermelho com o símbolo PIP.
O modo PIP é agora activado e a luz indicadora de mudança
de modo deixa de piscar.
Para uma descrição das funções do SRP620, veja o capítulo
seguinte.
34
Português
Manual de utilização
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 34

Modo DVD/VCR
Para comandar um DVD ou VCR Philips, tem de carregar duas
vezes por breves instantes na tecla MODE.
A luz de DVD/VCR acende, a indicar que seleccionou o modo
DVD/VCR.
Se voltar a carregar na tecla MODE, o comando regressará ao
modo de TV.
TECLAS E FUNÇÕES
35
Português
Manual de utilização
1 Standby
2 Selecção de modo
3 EPG
4 Branca
5 Vermelha
6 Verde
7 Amarela
8 Azul
9 Sleep
10 OSD
11 Ecrã largo
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Cursor para cima
19 Cursor para a esquerda
20 Cursor para a direita
21 Cursor para baixo
22 Volume +
23 Programa +
Programa seguinte Seguinte
Aumentar o volume Equilibrar lado dir. Aumentar volume TV
Cursor para baixo Luminosidade - Cursor para baixo
Cursor para a
direita
Cor +
Cursor para a
direita
Cursor para a
esquerda
Cor - Cursor para a
esquerda
Cursor para cima Luminosidade + Cursor para cima
Menu Pesquisar Menu
Smart picture Legendas fechadas Título/capítulo,
Índice
Active control Preferência pessoal Gestor de discos/
menu de discos
Smart sound,
preferências de som
I-II Mono/estéreo Audio, I-II
Incredible
surround
Legenda Surround sound,
showview
Ecrã, 16: 9 Selecção TV Zoom
Info, OSD Congelamento
principal
OSD
Temporizador de
sonolência
Relógio Ângulo
Azul Deslocar PIP Ler
Amarela Congelamento Parar
Verde Troca PIP Pausa
Vermelha Ecrã duplo PIP Gravar
Branca Avanço rápido
EPG, guia Gravar EPG Rebobinar
Standby, ligar e
desligar o aparelho
Standby, ligar e
desligar o aparelho
Modo de TV Passar de TV para
outro modo
Modo DVD/VCR
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 14:59 Pagina 35

Para instalar canais de TV em televisores Philips mais antigos
, carregue simultaneamente em e . Para sair do
menu de teletexto ou do menu de instalação em televisores
Philips mais antigos , carregue simultaneamente em e
.
AJUSTES AO TELECOMANDO (TV)
Isto é necessário apenas se a TV não responder de modo
algum ou se a TV não responder correctamente a algumas das
teclas do SRP620. Pode adaptar o SRP620 à TV com um
procedimento simples.
Os botões do teletexto não funcionam
correctamente
Alguns televisores funcionam com comandos de teletexto
diferentes.
Solução:
• Certifique-se de que o telecomando se encontra no modo
de TV (ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 8 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
- Se o teletexto continua a não funcionar, veja o parágrafo
seguinte.
Os botões do teletexto não funcionam de
maneira nenhuma
Alguns televisores Matchline funcionam com comandos de
teletexto diferentes.
Solução:
• Certifique-se de que o telecomando se encontra no modo
de TV (ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 6 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
36
Português
Manual de utilização
24 Volume -
25 Mute
26 Programa -
27 Smiley
28 Frownie
29 Texto
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Programa anterior Selecção de
programa de dois
dígitos
00
Entrada externa 1 Entrada externa 2
1-9 + 1: Rádio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Bloqueio de texto Misto TV-teletexto Limpar
Texto act./desact. Cancelar texto Selecção/VPS
Cara triste Ampliação de texto Sintonizador
Cara alegre Ocultar/revelar Leitura breve/
leitura longa,
opções
Programa anterior Anterior
Mute Canal/Programa Cortar som TV
Baixar o volume Equilibrar lado esq. Reduzir volume TV
TV function Shift TV function DVD/VCR function
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 36

A função PIP (Imagem dentro da Imagem) não
está a funcionar
Alguns televisores Philips funcionam com comandos PIP
diferentes.
Solução:
• Certifique-se de que o telecomando se encontra no modo
de TV (ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 2 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
A TV não reage ao accionamento de qualquer
tecla.
Se a TV foi comprada depois de 1999, é possível que utilize o
novo código de telecomando RC6.
Solução:
• Certifique-se de que as pilhas estão colocadas conforme
indicado no capítulo 1.
• Certifique-se de que o telecomando se encontra no modo
de TV (ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 3 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
As teclas Active Control, Smart Sound e Smart
Picture não funcionam
Alguns televisores usam comandos diferentes.
Solução:
• Certifique-se de que o telecomando se encontra no modo
de TV (ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 5 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
A tecla Active Control não está a funcionar.
Alguns televisores usam um comando diferente para esta
função.
Solução:
• Certifique-se de que o telecomando se encontra no modo
de TV (ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 4 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
As teclas Smart Sound e Smart Picture não
funcionam
Alguns televisores usam comandos diferentes para estas
funções.
Solução:
• Certifique-se de que o telecomando está no modo de TV
(ambas as luzes de modo devem estar apagadas).
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 8 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
37
Português
Manual de utilização
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 37

SELECCIONAR AS FUNÇÕES VCR OU
DVD CORRECTAS
Se seleccionar a função DVD/VCR, o telecomando estará
programado para funções de leitor de DVD.
Leia as instruções seguintes se desejar seleccionar funções de
gravador VCR ou DVD.
Programar funções de VCR
Se deseja accionar um gravador de videocassetes Philips,
faça o seguinte:
1 Seleccione o modo DVD/VCR carregando uma vez na tecla
MODE, de lado.
- A luz do modo DVD/VCR deve acender.
2 Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 5 durante 5 segundos até as luzes de modo
piscarem duas vezes.
- O modo DVD/VCR está agora programado para VCRs
Philips.
NOTA
- Deixou de poder accionar as funções de DVD.
Programar funções DVD-R
Se deseja accionar um gravador de DVD Philips,
faça o seguinte:
1 Seleccione o modo DVD/VCR carregando uma vez na tecla
MODE, de lado.
- A luz do modo DVD/VCR deve acender.
2 Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 2 durante 5 segundos até as luzes de modo
piscarem duas vezes.
- O modo DVD/VCR está agora programado para gravadores
de DVD Philips.
Programar diferentes sistemas RC para DVD/VCR
Caso possua mais do que um VCR ou DVD Philips, poderá ter
seleccionado a opção de alterar o sistema RC do VCR ou DVD.
Se as funções DVD, DVD-R ou VCR, conforme descritas acima,
não funcionam, pode experimentar o seguinte:
Para o segundo sistema VCR:
1 Seleccione o modo DVD/VCR carregando uma vez na tecla
MODE, de lado.
- A luz do modo DVD/VCR deve acender.
2 Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 6 durante 5 segundos até as luzes de modo
piscarem duas vezes.
- O modo DVD/VCR está agora programado para o segundo
sistema VCR Philips.
Para o segundo sistema DVD:
1 Seleccione o modo DVD/VCR carregando uma vez na tecla
MODE, de lado.
- A luz do modo DVD/VCR deve acender.
38
Português
Manual de utilização
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 38

2 Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 3 durante 5 segundos até as luzes de modo
piscarem duas vezes.
- O modo DVD/VCR está agora programado para o segundo
sistema DVD Philips.
Para o segundo sistema DVD-R:
1 Seleccione o modo DVD/VCR carregando uma vez na tecla
MODE, de lado.
- A luz do modo DVD/VCR deve acender.
2 Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 4 durante 5 segundos até as luzes de modo
piscarem duas vezes.
- O modo DVD/VCR está agora programado para o segundo
sistema DVD-R Philips.
POSSIBILIDADES EXTRA
Repor as funções de TV originais
Se deseja repor as funções de TV originais do SRP620, faça o
seguinte:
• Carregue simultaneamente sem soltar no botão OK e na
tecla 1 durante 5 segundos até as luzes de modo piscarem
duas vezes.
- O telecomando tem agora repostas as funções de TV
predefinidas.
Repor todas as funções originais do
telecomando
Para repor todas as predefinições de fábrica do SRP620, faça
o seguinte:
• Carregue simultaneamente em ‘OK’ e ‘0’ durante
5 segundos.
- A luz indicadora de modo piscará duas vezes a confirmar
o sucesso da reinicialização.
PRECISA DE AJUDA?
Se tiver quaisquer dúvidas relativamente ao SRP620, ligue
para a nossa linha especial de ajuda. Encontrará o número de
telefone na página 2 deste manual.
Leia atentamente este manual antes de fazer a ligação.
Pode resolver você mesmo a maior parte das dificuldades.
Se não conseguir encontrar resposta para os seus problemas,
tome nota dos detalhes da TV, DVD ou VCR. Isto ajudará os
nossos operadores a assisti-lo melhor e mais rapidamente.
Verifique os números de modelo do aparelho no manual de
instruções ou na parte de trás do aparelho. Quando telefonar
para a linha de ajuda, certifique-se de que tem o aparelho à
mão para que os nossos operadores o possam ajudar a ver se
o telecomando está a funcionar correctamente.
O número de modelo do seu telecomando Philips é SRP620
Data de aquisição: .... /..... /...... (dia /mês /ano)
39
Português
Manual de utilização
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 39

INDICE
Introduzione .............................................................. 40
Come incominciare ..................................................... 40
Inserimento delle batterie ....................................... 40
TTestaggio del telecomando ..................................... 40
Modalità di spostamento.......................................... 40
Modalità DVD/VCR................................................... 41
Tasti e funzioni ..................................................... 41-42
Regolazioni del telecomando .................................. 42-43
Selezione della corretta funzione VCR o DVD ........... 44-45
Altre possibilità ......................................................... 45
Bisogno di aiuto? ....................................................... 45
INTRODUZIONE
Avete appena fatto una grande scelta acquistando un
telecomando Philips! Può sostituire qualsiasi telecomando
Philips prodoto dal 1985.
Se avete anche un lettore/registratore di DVD, VCR o
Combi TV con VCR o DVD incorporati Philips, potete azionare
anche questi apparecchi con l’SRP620.
COME COMINCIARE
CONSIGLIO
Prima di iniziare leggere attentamente la completa procedura!
Inserimento delle batterie
L’SRP620 ha bisogno di due batterie del tipo AA/R06 incluse
nell’imballaggio. Aprire il comparto delle batterie e sistemare
le batterie come indicato nel disegno.
Testaggio del telecomando
L’SRP620 è programmato per inviare le più comuni funzioni
usate nelle TV Philips. Poiché le funzioni disponibili variano
per modelli diversi, potrebbe essere necessario modificare
alcune impostazioni nel telecomando per essere in grado di
comandare tutte le funzioni TV.
Per prima cosa, testare tutti i pulsanti del telecomando e
controllare se la TV risponde ai comandi dell’SRP620.
NOTA
- Se la TV non risponde correttamente o affatto, andate al
capitolo: ‘Regolazioni del telecomando’.
Modalità di spostamento
Per accedere ad alcune funzioni dovete utilizzare la modalità
di spostamento in concomitanza con un altro tasto.
Per attivare la modalità PIP ad esempio, premete il tasto
MODE una volta.
A questo punto la relativa spia inizia a lampeggiare.
Premete il pulsante rosso col simbolo PIP.
A questo punto la modalità PIP sarà attivata e la spia dello
spostamento cessa di lampeggiare.
Per una descrizione delle funzioni dell’SRP620, andate al
successivo capitolo.
40
Italiano
Istruzioni per l’uso
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 40

Modalità DVD/VCR
Per comandare un DVD o VCR Philips dovete premere
brevemente il tasto MOVE due volte. La spia DVD/VCR si
illumina, per indicare che avete selezionato la modalità
DVD/VCR. Premendo il tasto MODE un’altra volta, riporta il
telecomando alla modalità TV.
TASTI E FUNZIONI
41
Italiano
Istruzioni per l’uso
1 Standby
2 Selezione modalità
3 EPG
4 Bianco
5 Rosso
6 Verde
7 Giallo
8 Blu
9 Sonno
10 OSD
11 Schermo largo
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Cursore su
19 Cursore a sinistra
20 Cursore a destra
21 Cursore giù
22 Volume +
23 Program +
24 Volume -
25 Mute
Silenzia Canale/Programma Silenzia audio TV
Volume giù Bilanciamento a
sinistra
Volume giù TV
Programma su Successivo
Volume su Bilanciamento a
destra
Volume su TV
Cursore giù Meno luminosità Cursore giù
Cursore a destra Più Colore Cursore a destra
Cursore a sinistra Meno colore Cursore a sinistra
Cursore su Più luminosità Cursore su
Menu Ricerca Menu
Immagine
intelligente
Closed captions Titolo/capitolo,
Indice
Controllo attivo Preferenza
personale
Manager
disco/menu disco
Suono intelligente,
preferenze suono
Mono/stereo I-II Audio, I-II
Incredible
surround
Sottotitolo Suono surround,
showview
Schermo, 16:9 Seleziona TV Zoom
Info, OSD Congelamento
principale
OSD
Timer sonno Orologio Angolo
Blu Passa a PIP Riproduci
Giallo Fisso Stop
Verde Scambia PIP Pausa
Rosso PIP doppio schermo Registra
Bianco Avanzam. rapido
EPG, guida Registra EPG Riavvolgi
Standby,
accensione/
spegnimento
alimentazione
Standby,
accensione/
spegnimento
alimentazione
Funzione TV Funzione passaggio
TV
Funzione DVD/VCR
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 41

Per installare canali TV su vecchie TV Philips , premete
e contemporaneamente. Per uscire dal menu televideo o
dal menu d’installazione su vecchie TV , premete e
contemporaneamente.
REGOLAZIONI DEL TELECOMANDO (TV)
Questo è necessario solamente se la vostra TV non risponde
affatto o se non risponde correttamente ad alcuni dei tasti
dell’SRP620. Con una semplice procedura potete adattare
l’SRP620 alla vostra TV.
I pulsanti del televideo non funzionano
correttamente
Alcune TV funzionano con comandi diversi di televideo.
Soluzione:
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 8
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- Se il televideo continua a non funzionare, passate al
successivo paragrafo.
I pulsanti del televideo non funzionano affatto
Alcune TV Matchline funzionano con comandi diversi di
televideo.
Soluzione:
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 6
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
42
Italiano
Istruzioni per l’uso
26 Program -
27 Smiley
28 Frownie
29 Testo
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Programma
precedente
Selezione
programma doppia
cifra
00
Ingresso esterno 1 Ingresso esterno 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Sospendi testo Missaggio testo Elimina
Testo on/off Annulla testo Selezione/VPS
Frowney Ingrandimento testo Sintonizzatore
Smiley Nascondi/rivela Riproduzione/lung
a riproduzione,
opzione
Programma giù Precedente
Funzione TV Funzione passaggio
TV
Funzione DVD/VCR
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 42

Immagine in Immagine (PIP) non funziona
Alcune TV Philips funzionano con comandi diversi di PIP.
Soluzione:
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 2
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
La TV non risponde a nessun tasto
Se la TV è stata acquistata dopo il 1999, È possibile che stia
utilizzando il nuovo codice RC6 del telecomando.
Soluzione:
• Assicuratevi che le batterie siano state inserite come
indicato al capitolo 1.
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 3
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
I tasti Controllo Attivo, Suono Intelligente ed
Immagine Intelligente non funzionano
In alcuni apparecchi TV vengono utilizzati comandi diversi.
Soluzione:
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 5
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
IL tasto Controllo Attivo non funziona
In alcuni apparecchi TV viene utilizzato un comando diverso
per questa funzione.
Soluzione:
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 4
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
I tasti Suono Intelligente ed Immagine
Intelligente non funzionano
In alcuni apparecchi TV vengono utilizzati comandi diversi per
queste funzioni.
Soluzione:
• Assicuratevi che il telecomando sia nella modalità TV
(entrambe le spie della modalità devono essere spente).
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 8
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
43
Italiano
Istruzioni per l’uso
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 43

SELEZIONE DELLE CORRETTE FUNZIONI
VCR O DVD
Se selezionate la funzione DVD/VCR, il telecomando è
impostato per le funzioni di lettore di DVD.
Leggete le operazioni qui di seguito se volete selezionare le
funzioni VCR o lettore di DVD
Impostazione di funzioni VCR
Se volete adoperare un registratore di videocassette Philips
eseguitele seguenti operazioni:
1 Selezionare la modalità DVD/VCR premendo una volta il
tasto MODE posto sul lato.
- La spia della modalità DVD/VCR dovrebbe illuminarsi.
2 Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 5
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- La modalità DVD/VCR a questo punto è programmata per
i VCR Philips.
NOTA
- Non potete azionare più le funzioni di DVD.
Impostazione di funzioni DVD-R
Se volete azionare un registratore di DVD Philips eseguite le
seguenti operazioni:
1 Selezionare la modalità DVD/VCR premendo una volta il
tasto MODE posto sul lato.
- La spia della modalità DVD/VCR dovrebbe illuminarsi.
2 Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 2
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- TLa modalità DVD/VCR a questo punto è programmata
per i DVD Philips.
Impostazione di diversi sistemi RC per
DVD/VCR
In caso abbiate più di un VCR o DVD Philips, potreste aver
scelto l’opzione per cambiare il sistema RC del VCR o del DVD.
Se le funzioni DVD, DVD-R o VCR come suddescritte non
funzionano, potete provare quanto segue:
Per il sistema VCR 2:
1 Selezionare la modalità DVD/VCR premendo una volta il
tasto MODE posto sul lato.
- La spia della modalità DVD/VCR dovrebbe illuminarsi.
2 Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 6
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- La modalità DVD/VCR a questo punto è programmata per
il sistema VCR 2.
Per il sistema DVD 2:
1 Selezionare la modalità DVD/VCR premendo una volta il
tasto MODE posto sul lato.
- La spia della modalità DVD/VCR dovrebbe illuminarsi.
44
Italiano
Istruzioni per l’uso
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 44

2 Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 3
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- La modalità DVD/VCR a questo punto è programmata per
il sistema DVD 2.
Per il sistema DVD-R 2:
1 Selezionare la modalità DVD/VCR premendo una volta il
tasto MODE posto sul lato.
- La spia della modalità DVD/VCR dovrebbe illuminarsi.
2 Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 4
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- La modalità DVD/VCR a questo punto è programmata per
il sistema DVD-R 2.
ALTRE POSSIBILITÀ
Ripristino delle funzioni TV originali
Se volete ripristinare l’sRP620 alle sue funzioni TV originali,
effettuare quanto segue:
• Premete e tenete premuto il pulsante OK ed il numero 1
contemporaneamente per 5 secondi fino a quando le spie
della modalità lampeggiano due volte.
- Il telecomando a questo punto è ripristinato alle
funzioni TV di default.
Ripristino delle funzioni originali sul completo
telecomando
Per riportare l’SRP620 alle impostazioni di fabbrica, effettuare
quanto segue:
• Premete OK e ‘0’ contemporaneamente per 5 secondi.
- La spia della modalità lampeggerà due volte per
confermare un ripristino di successo.
BISOGNO DI AIUTO?
Se avete dei quesiti sull’SRP620, chiamate la nostra linea
speciale di assistenza, il numero telefonico lo troverete alla
pagina 2 del presente manuale.
Leggete il presente manuale attentamente prima di fare una
chiamata telefonica.
La maggio parte dei problemi li potete risolvere da voi stessi.
Se non trovate alcuna risposta ai vostri problemi, annotate i
dettagli della TV, DVD o VCR. Questo aiuterà i nostri operatori
ad assistervi meglio e più rapidamente.
Annotate i numeri del modello del vostro apparecchio nel
manuale d’istruzione o sul retro del dispositivo. Quando
chiamate la nostra linea di assistenza, assicurateve che
l’apparecchio sia a portata di mano in modo che nostri
operatori possano aiutarvi a determinare se il telecomando
funzioni correttamente.
Il numero del modello del telecomando Philips è SRP620
Data di acquisto: .... /..... /...... (giorno/ mese/ anno)
45
Italiano
Istruzioni per l’uso
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 45

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Εισαγωγή ................................................................................ 46
Στο ξεκίνηµα........................................................................... 46
Τοποθέτηση των µπαταριών............................................... 46
∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου ............................................ 46
Επιλογή πρσθετων λειτουργιών .................................... 46
Επιλογή λειτουργιών DVD/βίντεο.................................... 47
Πλήκτρα και λειτουργίες................................................... 47-48
Προσαρµογή των ρυθµίσεων του
τηλεχειριστηρίου............................................................... 48-49
Επιλογή των σωστών λειτουργιών για
βίντεο ή DVD ..................................................................... 50-51
Πρ#σθετες δυνατ#τητες........................................................ 51
Χρειάζεστε βοήθεια;............................................................... 51
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Κάνατε µια πολύ καλή επιλογή αγοράζοντας αυτ το
τηλεχειριστήριο της Philips! Είναι σε θέση να αντικαταστήσει
οποιοδήποτε τηλεχειριστήριο τηλερασης Philips που
κατασκευάστηκε απ το 1985 και µετά. Αν διαθέτετε και
συσκευή αναπαραγωγής/εγγραφής DVD, βίντεο ή τηλεραση
µε ενσωµατωµένο βίντεο ή DVD της Philips, µπορείτε επίσης
να ελέγχετε τις συσκευές αυτές µέσω του SRP620.
ΣΤΟ ΞΕΚΙΝΗΜΑ
Συµβουλή
∆ιαβάστε προσεκτικά ολκληρη τη διαδικασία πριν
ξεκινήσετε!
Τοποθέτηση των µπαταριών
Για το SRP620 χρειάζεστε 2 µπαταρίες τύπου AA/R06, οι
οποίες συµπεριλαµβάνονται στη συσκευασία.
Ανοίξτε τη θήκη των µπαταριών και τοποθετήστε τις
µπαταρίες µε τον τρπο που δείχνει η εικνα.
∆οκιµή του τηλεχειριστηρίου
Το SRP620 έχει προγραµµατιστεί για να εκπέµπει τις πιο
συνηθισµένες λειτουργίες που χρησιµοποιούνται σε
τηλεοράσεις µάρκας Philips. Επειδή οι διαθέσιµες
λειτουργίες διαφέρουν ανάλογα µε το µοντέλο της
τηλερασης, θα πρέπει ενδεχοµένως να αλλάξετε ορισµένες
ρυθµίσεις του τηλεχειριστηρίου ώστε να µπορείτε να
ελέγχετε λες τις λειτουργίες της τηλερασης.
Πρώτα, δοκιµάστε λα τα πλήκτρα του τηλεχειριστηρίου και
ελέγξτε αν η τηλεραση ανταποκρίνεται σωστά στις εντολές
του SRP620.
Σηµείωση
- Αν η τηλεραση δεν ανταποκρίνεται σωστά ή δεν
ανταποκρίνεται καθλου, ανατρέξτε στο κεφάλαιο:
‘Προσαρµογή των ρυθµίσεων του τηλεχειριστηρίου’.
Επιλογή πρ#σθετων λειτουργιών
Για να αποκτήσετε πρσβαση σε ορισµένες λειτουργίες θα
πρέπει να χρησιµοποιήσετε την πρσθετη λειτουργία κάποιου
πλήκτρου. Αν, για παράδειγµα, θέλετε να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία PIP, θα πρέπει να πατήσετε µία φορά το πλήκτρο
MODE. Τώρα αρχίζει να αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία
πρσθετης λειτουργίας. Πατήστε το κκκινο πλήκτρο µε το
σύµβολο PIP. Τώρα θα ενεργοποιηθεί η λειτουργία PIP και θα
πάψει να αναβοσβήνει η ενδεικτική λυχνία πρσθετης
λειτουργίας.
Για µια περιγραφή των λειτουργιών του SRP620, ανατρέξτε
στο επµενο κεφάλαιο.
46
Έλληνικά
Οδηγίες χρήσεως
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 46

Επιλογή λειτουργιών DVD/βίντεο
Για να ελέγξετε µια συσκευή DVD ή ένα βίντεο της Philips θα
πρέπει να πατήσετε δύο φορές σύντοµα το πλήκτρο MODE.
Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία DVD/βίντεο δείχνοντας τι
έχετε επιλέξει το DVD/βίντεο. Αν ξαναπατήσετε το πλήκτρο
MODE, το τηλεχειριστήριο θα επιστρέψει στις λειτουργίες
της τηλερασης.
ΠΛΗΚΤΡΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ
47
Έλληνικά
Οδηγίες χρήσεως
1 Standby
2
Επιλογή συσκευής
3 EPG
4
Άσπρο
5
Κκκινο
6
Πράσινο
7
Κίτρινο
8
Μπλε
9 Sleep
10 OSD
11
Ευρεία οθνη
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16
Μενού
17 OK
18
Κέρσορας πάνω
19
Κέρσορας αριστερά
20
Κέρσορας δεξιά
21
Κέρσορας κάτω
22
Ένταση
+
Αύξηση έντασης Ισορροπία δεξιά Αύξηση έντασης
τηλερασης
Κέρσορας κάτω Φωτειντητα - Κέρσορας κάτω
Κέρσορας δεξιά Χρώµα + Κέρσορας δεξιά
Κέρσορας αριστερά Χρώµα - Κέρσορας αριστερά
Κέρσορας πάνω Φωτειντητα + Κέρσορας πάνω
Μενού Αναζήτηση Μενού
Smart picture Closed captions Τίτλος/κεφάλαιο,
Ευρετήριο
Active control Προσωπική
προτίµηση
∆ιαχείριση
δίσκου/µενού
δίσκου
Smart sound,
προτιµήσεις ήχου
I-II
Μονοφωνικς/στερ
εοφωνικς ήχος
Ήχος, I-II
Incredible surround Υπτιτλοι Ήχος surround,
Showview
Οθνη, 16:9 Επιλογή τηλερασης Μεγέθυνση
Πληροφορίες, OSD Πάγωµα κύριας
οθνης
OSD
Χρονοδιακπτης
ύπνου
Ρολι Γωνία
Μπλε Μετατπιση PIP Αναπαραγωγή
Κίτρινο Πάγωµα εικνας ∆ιακοπή
Πράσινο Εναλλαγή PIP Παύση
Κκκινο ∆ιπλή οθνη PIP Εγγραφή
Άσπρο Περιέλιξη προς τα
µπροστά
EPG, οδηγς EPG εγγραφή Περιέλιξη προς
τα πίσω
Κατάσταση
αναµονής,
ενεργοποίηση/απεν
εργοποίηση ισχύος
Κατάσταση
αναµονής,
ενεργοποίηση/απεν
εργοποίηση ισχύος
Λειτουργία
τηλε#ρασης
Πρ#σθετη
λειτουργία
τηλε#ρασης
Λειτουργία
DVD/βίντεο
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 47

Για την εγκατάσταση τηλεοπτικών καναλιών σε παλιτερες
τηλεοράσεις της Philips , πιέστε και ταυτχρονα.
Για να κλείσετε το µενού του teletext ή το µενού
εγκατάστασης σε παλιτερες τηλεοράσεις της Philips ,
πιέστε και ταυτχρονα.
ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΤΩΝ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΤΟΥ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ (ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ)
Η προσαρµογή των ρυθµίσεων είναι αναγκαία µνο σε
περίπτωση που η τηλεραση δεν ανταποκρίνεται καθλου ή
δεν ανταποκρίνεται σωστά στο πάτηµα ορισµένων πλήκτρων
του SRP620. Μπορείτε να προσαρµσετε το SRP620 στην
τηλερασή σας ακολουθώντας µια απλή διαδικασία.
∆εν λειτουργούν σωστά τα πλήκτρα του teletext
Ορισµένες τηλεοράσεις χρησιµοποιούν διαφορετικές εντολές
για το teletext.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 8 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
- Αν εξακολουθεί να µη λειτουργεί το teletext, δείτε την
επµενη παράγραφο.
Τα πλήκτρα του teletext δεν λειτουργούν
καθ#λου
Ορισµένες τηλεοράσεις Matchline χρησιµοποιούν
διαφορετικές εντολές για το teletext.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
48
Έλληνικά
Οδηγίες χρήσεως
23
Πργραµµα
+
24
Ένταση
-
25
Σίγαση
26
Πργραµµα
-
27 Smiley
28 Frownie
29 Text
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Προηγούµενο
πργραµµα
Επιλογή διψήφιου
προγράµµατος
00
Εξωτερική είσοδος 1 Εξωτερική είσοδος 2
1-9 + 1: Ραδιφωνο
+ 2: Τηλεραση
+ 3:HD
+ 4:PC
1-9
∆ιατήρηση teletext Μίξη teletext ∆ιαγραφή
Ενεργοποίηση/απεν
εργοποίηση teletext
Ακύρωση teletext Επιλογή/VPS
Frowney Μεγέθυνση teletext ∆έκτης
Smiley Απκρυψη/
αποκάλυψη
Short play/long
play, επιλογές
Προηγούµενο
πργραµµα
Προηγούµενο
Σίγαση Κανάλι/Πργραµµα Σίγαση ήχου
τηλερασης
Μείωση έντασης Ισορροπία αριστερά Μείωση έντασης
τηλερασης
Επµενο πργραµµα Επµενο
Λειτουργία
τηλε#ρασης
Πρ#σθετη
λειτουργία
τηλε#ρασης
Λειτουργία
DVD/βίντεο
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 48

• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 6 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
∆εν λειτουργεί η επιλογή Picture in Picture (PIP)
Ορισµένες τηλεοράσεις χρησιµοποιούν διαφορετικές εντολές
για τη λειτουργία PIP.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 2 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
Η τηλε#ραση δεν ανταποκρίνεται σε κανένα
πλήκτρο
Αν έχετε αγοράσει την τηλερασή σας µετά το 1999, υπάρχει
περίπτωση να χρησιµοποιεί τον νέο κωδικ τηλεχειρισµού RC6.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι οι µπαταρίες έχουν τοποθετηθεί πως
υποδεικνύεται στο κεφάλαιο 1.
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 3 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
∆εν λειτουργούν τα πλήκτρα Active Control,
Smart Sound και Smart Picture
Σε ορισµένες τηλεοράσεις χρησιµοποιούνται διαφορετικές
εντολές.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 5 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
∆εν λειτουργεί το πλήκτρο Active Control
Σε ορισµένες τηλεοράσεις χρησιµοποιείται διαφορετική
εντολή για τη λειτουργία αυτή.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 4 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
∆εν λειτουργούν τα πλήκτρα Smart Sound και
Smart Picture
Σε ορισµένες τηλεοράσεις χρησιµοποιούνται διαφορετικές
εντολές για τις λειτουργίες αυτές.
Λύση:
• Βεβαιωθείτε τι στο τηλεχειριστήριο έχει επιλεγεί η
τηλεραση (θα πρέπει να είναι σβησµένες και οι δύο
ενδεικτικές λυχνίες επιλογής συσκευής).
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 8 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες επιλογής
συσκευής.
49
Έλληνικά
Οδηγίες χρήσεως
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 49

ΠΙΛΟΓΗ ΤΩΝ ΣΩΣΤΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΩΝ ΓΙΑ
ΒΙΝΤΕΟ Ή DVD
Αν επιλέξετε τη συσκευή DVD ή βίντεο, θα ρυθµιστούν στο
τηλεχειριστήριο οι λειτουργίες µιας συσκευής αναπαραγωγής
DVD. ∆ιαβάστε τα παρακάτω βήµατα αν θέλετε να επιλέξετε
τις λειτουργίες για µια συσκευή βίντεο ή µια συσκευή
εγγραφής DVD.
Εγκατάσταση λειτουργιών βίντεο
Αν θέλετε να ελέγχετε µια συσκευή βίντεο της Philips,
ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1 Επιλέξτε στο τηλεχειριστήριο τη συσκευή DVD/βίντεο
πιέζοντας µία φορά το πλήκτρο MODE που βρίσκεται στο
πλάι.
- Ανάβει η ενδεικτική λυχνία της επιλογής DVD/βίντεο.
2 Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο ‘OK’ και το ψηφίο 5 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες
επιλογής συσκευής.
- Η επιλογή DVD/βίντεο έχει τώρα προγραµµατιστεί για
συσκευές βίντεο της Philips.
Σηµείωση
- ∆εν µπορείτε να ελέγχετε πια τις λειτουργίες DVD.
Εγκατάσταση λειτουργιών DVD-R
Αν θέλετε να ελέγχετε µια συσκευή εγγραφής DVD της
Philips, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
1 Επιλέξτε στο τηλεχειριστήριο τη συσκευή DVD/βίντεο
πιέζοντας µία φορά το πλήκτρο MODE που βρίσκεται στο
πλάι.
- TΑνάβει η ενδεικτική λυχνία της επιλογής DVD/βίντεο.
2 Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο ‘OK’ και το ψηφίο 2 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες
επιλογής συσκευής.
- Η επιλογή DVD/βίντεο έχει τώρα προγραµµατιστεί για
συσκευές εγγραφής DVD της Philips.
Εγκατάσταση διαφορετικών συστηµάτων RC για
DVD/βίντεο
Σε περίπτωση που έχετε περισστερες απ µία συσκευές
βίντεο ή DVD της Philips, µπορεί να έχετε επιλέξει τη
δυναττητα αλλαγής του συστήµατος RC του βίντεο ή του
DVD. Σε περίπτωση που δεν λειτουργούν οι λειτουργίες DVD,
DVD-R ή βίντεο που περιγράφονται παραπάνω, µπορείτε να
δοκιµάσετε τα ακλουθα:
Για σύστηµα βίντεο 2:
1 Επιλέξτε στο τηλεχειριστήριο τη συσκευή DVD/βίντεο
πιέζοντας µία φορά το πλήκτρο MODE που βρίσκεται στο
πλάι.
- Ανάβει η ενδεικτική λυχνία της επιλογής DVD/βίντεο.
2 Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο ‘OK’ και το ψηφίο 6 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες
επιλογής συσκευής.
- Η επιλογή DVD/βίντεο έχει τώρα προγραµµατιστεί για
σύστηµα βίντεο 2 της Philips.
Για σύστηµα DVD 2:
1 Επιλέξτε στο τηλεχειριστήριο τη συσκευή DVD/βίντεο
πιέζοντας µία φορά το πλήκτρο MODE που βρίσκεται στο
πλάι.
- Ανάβει η ενδεικτική λυχνία της επιλογής DVD/βίντεο.
50
Έλληνικά
Οδηγίες χρήσεως
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 50

2 Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο ‘OK’ και το ψηφίο 3 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες
επιλογής συσκευής
- Η επιλογή DVD/βίντεο έχει τώρα προγραµµατιστεί για
σύστηµα DVD 2 της Philips.
Γι α σύστηµα DVD-R 2:
1 Επιλέξτε στο τηλεχειριστήριο τη συσκευή DVD/βίντεο
πιέζοντας µία φορά το πλήκτρο MODE που βρίσκεται στο
πλάι.
- Ανάβει η ενδεικτική λυχνία της συσκευής DVD/βίντεο.
2 Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο ‘OK’ και το ψηφίο 4 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες
επιλογής συσκευής.
- Η επιλογή DVD/βίντεο έχει τώρα προγραµµατιστεί για
σύστηµα DVD-R 2 της Philips.
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ∆ΥΝΑΤΟΤΗΤΕΣ
παναφορά των αρχικών λειτουργιών της
τηλε#ρασης
Αν θέλετε να επαναφέρετε τις αρχικές ρυθµίσεις της
τηλερασης στο SRP620, ακολουθήστε την παρακάτω
διαδικασία:
• Πατήστε ταυτχρονα το πλήκτρο OK και το ψηφίο 1 και
κρατήστε τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα µέχρι να
αναβοσβήσουν δύο φορές οι ενδεικτικές λυχνίες
επιλογής συσκευής.
- Στο τηλεχειριστήριο έχουν τώρα επαναρρυθµιστεί οι
αρχικές λειτουργίες της τηλερασης.
Επαναφορά #λων των αρχικών λειτουργιών του
τηλεχειριστηρίου
Για να επαναφέρετε το SRP620 στις εργοστασιακές του
ρυθµίσεις, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
• Πατήστε ταυτχρονα τα πλήκτρα ‘OK’ και ‘0’ και κρατήστε
τα πατηµένα για 5 δευτερλεπτα.
- Η ενδεικτική λυχνία επιλογής συσκευής θα αναβοσβήσει
δύο φορές, επιβεβαιώνοντας την επιτυχία της
επαναφοράς.
ΧΡΕΙΑΖΕΣΤΕ ΒΟΗΘΕΙΑ;
Αν έχετε οποιεσδήποτε απορίες σχετικά µε το SRP620,
καλέστε την ειδική γραµµή βοήθειάς µας. Θα βρείτε το
τηλέφωνο στη σελίδα 2 αυτού του εγχειριδίου.
Πριν καλέσετε, σας παρακαλούµε να διαβάσετε προσεκτικά
αυτ το εγχειρίδιο.
Μπορείτε να λύσετε µνοι σας τα περισστερα προβλήµατα.
Αν δεν µπορείτε να βρείτε τις λύσεις για τα προβλήµατά σας,
σηµειώστε τα στοιχεία της τηλερασης, της συσκευής DVD ή
του βίντε σας. Έτσι θα διευκολύνετε τις τηλεφωνήτριές µας
ώστε να σας εξυπηρετήσουν πιο αποτελεσµατικά και πιο
γρήγορα.
Βρείτε τους αριθµούς µοντέλου της συσκευής σας στο
εγχειρίδιο χρήσης ή στο πίσω µέρος της συσκευής. Xταν
καλείτε τη γραµµή βοήθειας, φροντίστε να βρίσκεστε κοντά
στη συσκευή. Έτσι, οι τηλεφωνήτριες µπορούν να σας
βοηθήσουν να ελέγξετε αν το τηλεχειριστήρι σας λειτουργεί
σωστά.
Ο αριθµς µοντέλου του δικού σας τηλεχειριστηρίου Philips
είναι SRP620
Ηµεροµηνία αγοράς: .... /..... /...... (ηµέρα/µήνας/έτος)
51
Έλληνικά
Οδηγίες χρήσεως
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 51

INDHOLDSFORTEGNELSE
Indledning ................................................................. 52
Om at komme i gang................................................... 52
Isætning af batterier............................................... 52
Afprøvning af fjernbetjeningen................................. 52
Skifte-mode........................................................... 52
DVD/VCR-mode....................................................... 53
Knapper og funktioner........................................... 53-54
Justeringer af fjernbetjeningen .............................. 54-55
Vælg de korrekte VCR- eller DVD-funktioner............ 55-56
Ekstra muligheder....................................................... 57
Har du brug for hjælp? ............................................... 57
INDLEDNING
Du har foretaget et fantastisk valg ved at købe denne Philips
fjernbetjening! Den kan erstatte enhver Philips TV-fjern-
betjening, der er fremstillet siden 1985. Hvis du også har en
Philips DVD-afspiller/optager, videobåndoptager (VCR) eller
kombi-TV med indbygget videobåndoptager eller DVD-afspiller,
kan du også betjene disse apparater med SRP620.
OM AT KOMME I GANG
RÅD
Før du begynder, skal du læse hele fremgangsmåden
omhyggeligt igennem!
Isætning af batterier
Til SRP620 skal bruge du 2 stk. batterier af type AA/R06,
som medfølger i emballagen. Åbn batteridækslet og sæt
batterierne i som vist på tegningen.
Afprøvning af fjernbetjeningen
SRP620 er programmeret til at udsende de mest almindelige
funktioner, som anvendes i Philips TV-apparater. Da de
tilgængelige funktioner varierer på de forskellige TV-modeller,
kan det være nødvendigt at ændre nogle indstillinger på
fjernbetjeningen for at få den til at styre alle TV-funktioner.
Afprøv først alle knapperne på fjernbetjeningen og kontrollér,
om TV-apparatet reagerer korrekt på kommandoerne fra
SRP620.
BEMÆRK
- Hvis TV-apparatet ikke reagerer korrekt eller slet ikke reagerer,
se kapitlet: ’Justeringer af fjernbetjeningen’.
Skifte-mode
Du får adgang til nogle af funktionerne ved at anvende skifte-
mode i kombination med en anden knap.
Hvis du f.eks. ønsker at aktivere PIP-mode, skal du trykke en
gang på MODE knappen.
Skiftelampen begynder så at blinke.
Tryk på den røde knap med PIP-symbolet.
PIP-mode er nu aktiveret og skiftelampen holder op med at
blinke.
En beskrivelse af funktionerne på SRP620 findes i næste
kapitel.
52
Dansk
Brugsanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:00 Pagina 52

DVD/VCR-mode
Før du kan betjene en Philips DVD eller videobåndoptager,
skal du trykke to gange kort på MODE knappen.
DVD/VCR-lampen lyser så for at angive, at DVD/VCR-mode er
valgt. Trykker du på MODE knappen igen, vender
fjernbetjeningen tilbage til TV-mode.
KNAPPER OG FUNKTIONER
53
Dansk
Brugsanvisning
1 Standby
2 Mode
3 EPG
4 Hvid
5 Red
6 Grøn
7 Gul
8 Blå
9 Sleep
10 OSD
11 Bred skærm
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Menu
17 OK
18 Markør op
19 Markør til venstre
20 Markør til højre
21 Markør ned
22 Lydstyrke +
23 Program +
24 Lydstyrke -
25 Mute
26 Program -
Program ned Forrige
Dæmp Kanal/program Slår lyden fra på TV
Lydstyrke ned Balance venstre Lydstyrke ned på TV
Program op Næste
Lydstyrke op Balance højre Lydstyrke op på TV
Markør ned Lysstyrke - Markør ned
Markør til højre Farve + Markør til højre
Markør til venstre Farve - Markør til venstre
Markør op Lysstyrke + Markør op
Menu Søgning Menu
Smart Picture Lukket tekst Titel/kapitel,
indeks
Aktiv betjening Personlig
præference
Diskstyring/
diskmenu
Smart Sound,
lydpræferencer
I-II Mono/stereo Audio, I-II
Incredible
surround
Subtitle Surround sound,
showview
Skærm, 16:9 TV-valg Zoom
Info,OSD Hovedfrysning OSD
Slumrefunktions-
timer
Ur Vinkel
Blå PIP-skift Afspilning
Gul Frysning Stop
Grøn PIP-skift Pause
Rød PIP-dobbeltskærm Optagelse
Hvid Fremspoling
EPG, vejledning EPG-optagelse Tilbagespoling
Standby,
tænd/sluk
Standby,
tænd/sluk
TV-funktion Skift TV-funktion DVD/VCR-funktion
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 53

På ældre Philips TV-apparater indstilles TV-kanaler ved at
trykke samtidig på og . Ønsker du på ældre
Philips TV-apparater at komme væk fra tekst-tv menuen,
skal du trykke samtidig på og .
JUSTERINGER AF FJERNBETJENINGEN (TV)
Det er kun nødvendigt at gøre dette, hvis TV-apparatet slet
ikke reagerer eller ikke reagerer korrekt på nogle af knapperne
på SRP620. Med en enkel fremgangsmåde kan du tilpasse
SRP620 til dit TV-apparat.
Tekst-tv knapperne virker ikke rigtigt
Visse Matchline TV-apparater virker med forskellige tekst-tv
kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode (begge
mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 8 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- Hvis tekst-tv stadig ikke virker, se næste afsnit.
Tekst-tv knapperne virker slet ikke
Visse Matchline TV-apparater virker med forskellige tekst-tv
kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode
(begge mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 6 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
Billede i billede (PIP) virker ikke
Visse Philips TV-apparater virker med forskellige PIP-
kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode
(begge mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 2 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
54
Dansk
Brugsanvisning
27 Smiley
28 Frownie
29 Tekst
30 txt mix
31 1-9
32 Ekst.
33 0
34 P
1
P/-/--
Forrige program Valg af tocifret
program
00
Ekstern indgang 1 Ekstern indgang 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Hold tekst Blandet tekst Slet
Slår teksten til/fra Annullerer teksten Vælg/VPS
Frowney Større tekst Tuner
Smiley Skjul/vis Kort afspilning/
lang afspilning,
valgmuligheder
TV-funktion Skift TV-funktion DVD/VCR-funktion
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 54

TV-apparatet reagerer ikke på nogen som helst
knap
Hvis du har købt TV-apparatet efter 1999, anvender det måske
den nye RC6 fjernbetjeningskode.
Løsning:
• Sørg for at batterierne er sat korrekt i som vist i kapitel 1.
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode
(begge mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 3 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
Knapperne for aktiv betjening, Smart Sound og
Smart Picture virker ikke
I visse TV-apparater anvendes forskellige kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode
(begge mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 5 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
Knappen for aktiv betjening virker ikke
I visse TV-apparater anvendes en forskellig kommando til
denne funktion.
Løsning:
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode
(begge mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 4 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
Knapperne for Smart Sound og Smart Picture
virker ikke
I visse TV-apparater anvendes forskellige kommandoer til
disse funktioner.
Løsning:
• Sørg for at fjernbetjeningen er indstillet i TV-mode
(begge mode-lamper skal være slukket).
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 8 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
VALG AF DE RIGTIGE VCR- ELLER
DVD-FUNKTIONER
Hvis du vælger DVD/VCR-funktionen, indstilles
fjernbetjeningen til DVD-afspillerens funktioner. Hvis du
ønsker at vælge funktioner for VCR- eller DVD-optageren,
skal du læse nedenstående punkter.
Opsætning af VCR-funktioner
Hvis du ønsker at betjene en Philips videobåndoptager,
skal du gøre følgende:
1 Vælg DVD/VCR-mode ved at trykke en gang på
MODE-knappen på siden.
- Lampen for DVD/VCR-mode bør så lyse.
2 Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 5 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- DVD/VCR-mode er nu programmeret til en Philips
videobåndoptager.
BEMÆRK
- Du kan ikke betjene DVD-funktionerne mere.
55
Dansk
Brugsanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 55

Opsætning af DVD-R funktioner
Hvis du ønsker at betjene en Philips DVD-optager, skal du
gøre følgende:
1 Vælg DVD/VCR-mode ved at trykke en gang på
MODE-knappen på siden.
- Lampen for DVD/VCR-mode bør så lyse.
2 Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 2 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- DVD/VCR-mode er nu programmeret til en Philips
DVD-optager.
Opsætning af andre RC-systemer for DVD/VCR
Hvis du har mere end én VCR eller DVD fra Philips, kan du
have valgt valgmuligheden, der ændrer videobåndoptagerens
eller DVD-afspillerens RC-system. Hvis ovenstående DVD,
DVD-R eller VCR-funktioner ikke virker, kan du prøve at gøre
følgende:
Til VCR system 2:
1 Vælg DVD/VCR-mode ved at trykke en gang på
MODE-knappen på siden.
- Lampen for DVD/VCR-mode bør så lyse.
2 Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 6 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- DVD/VCR-mode er nu programmeret til Philips VCR
system 2.
Til DVD system 2:
1 Vælg DVD/VCR-mode ved at trykke en gang på
MODE-knappen på siden.
- Lampen for DVD/VCR-mode bør så lyse.
2 Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 3 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- DVD/VCR-mode er nu programmeret til Philips DVD
system 2.
Til DVD-R system 2:
1 Vælg DVD/VCR-mode ved at trykke en gang på
MODE-knappen på siden.
- Lampen for DVD/VCR-mode bør så lyse.
2 Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 4 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- DVD/VCR-mode er nu programmeret til Philips DVD-R
system 2.
56
Dansk
Brugsanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 56

EKSTRA MULIGHEDER
Genoprettelse af de originale TV-funktioner
Hvis du ønsker at genoprette de originale TV-funktioner på
SRP620, skal du gøre følgende:
• Tryk og hold på OK-knappen og ciffer 1 samtidig i
5 sekunder, indtil mode-lamperne blinker to gange.
- Fjernbetjeningen er nu genoprettet til standard
TV-funktioner.
Genoprettelse af de originale funktioner på
hele fjernbetjeningen
Ønsker du, at SRP620 skal have de standard
fabriksindstillinger igen, skal du gøre følgende:
• Tryk samtidig på ’OK’ og ’0’ i 5 sekunder.
- Mode-lampen blinker så to gange for at bekræfte, at
genindstillingen er lykkedes.
HAR DU BRUG FOR HJÆLP?
Hvis du har spørgsmål om fjernbetjeningen SRP620, er du
velkommen til at ringe til vores særlige hjælpe-telefonlinie.
Du kan finde telefonnummeret på siden 2 af denne
brugsanvisning.
Inden du ringer, skal du gennemlæse brugsanvisningen
omhyggeligt. Du vil kunne løse de fleste problemer selv.
Hvis du dog ikke kan finde svarene på dine spørgsmål, bedes
du notere navnene på TV-apparatet, DVD-afspilleren eller
videobåndoptageren. Det vil gøre det lettere og hurtigere for
os at hjælpe dig.
Modelnumrene finder du enten i brugsanvisningen eller bagpå
apparatet. Når du ringer til vores hjælpe-telefonlinie, bedes
du stille/sætte dig foran udstyret, så vores personale kan
hjælpe dig med at kontrollere, om din fjernbetjening fungerer
rigtigt.
Modelnummeret for din Philips fjernbetjening er SRP620
Købsdato: .... /..... /...... (dag/måned/år)
57
Dansk
Brugsanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 57

INNEHÅLL
Inledning................................................................... 58
Komma igång ............................................................. 58
Sätta i batterierna .................................................. 58
Testa fjärrkontrollen................................................ 58
Skiftläge ............................................................... 58
DVD/VCR-läge ........................................................ 59
Knappar och funktioner ......................................... 59-60
Göra justeringar på fjärrkontrollen.......................... 60-61
Ställa in DVD- eller videobandspelarfunktioner........ 61-62
Extra möjligheter........................................................ 63
Behöver du hjälp?....................................................... 63
INLEDNING
Du gjorde ett utmärkt val när du valde en Philips
fjärrkontroll! Den kan ersätta fjärrkontrollen för alla Philips
tv-apparater som tillverkats efter 1985.
Om du har en Philips DVD-spelare/inspelare, en
videobandspelare eller en kombinerad tv med inbyggd
videobandspelare eller DVD-spelare, kan du styra dem också
med din SRP620.
KOMMA IGÅNG
RÅD
Läs genom hela förfarandet innan du börjar!
Sätta i batterierna
SRP620 använder 2 batterier av typ AA/R06, som följder med
i förpackningen. Öppna batterilocket och lägg i batterierna
enligt illustrationen.
Testa fjärrkontrollen
SRP620 är programmerad att styra de vanligaste funktionerna
som används i Philips tv-apparater. Olika tv-modeller har olika
funktioner, och därför kanske du behöver ställa om vissa
inställningar i fjärrkontrollen för att kunna styra alla
tv-funktioner.
Prova först alla knapparna på fjärrkontrollen för att se om din
tv reagerar på rätt sätt på kommandona från SRP620.
OBS
- Om tv-apparaten inte reagerar på rätt sätt eller inte alls,
går du till kapitlet: ‘Justera fjärrkontrollen’.
Skiftläge
För att komma till vissa funktioner måste du använda
skiftläget i kombination med en annan knapp.
Till exempel, om du vill koppla på Bild-i-bild-läget trycker du
en gång på MODE.
Då börjar skiftlampan att blinka.
Tryck på den röda knappen med Bild-i-bild-symbolen.
Då aktiveras Bild-i-bild-läget, och skiftlampan slutar blinka.
För en beskrivning av funktionerna på SRP620, gå till nästa
kapitel.
58
Svenska
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 58

DVD/VCR-läge
För att styra en Philips DVD-spelare eller videobandspelare
(VCR) trycker du kort två gånger på MODE.
Då tänds lampan DVD/VCR för att ange att du har valt
DVD/VCR-läge.
Om du trycker på MODE igen, går fjärrkontrollen tillbaka till
tv-läge.
KNAPPAR OCH FUNKTIONER
59
Svenska
Bruksanvisning
1 Standby
2 Lägesval
3 EPG
4 Vit
5 Röd
6 Grön
7 Gul
8 Blå
9 Sleep
10 OSD
11 Bredskärm
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Meny
17 OK
18 Markör upp
19 Markör vänster
20 Markör höger
21 Markör down
22 Volym +
23 Program +
24 Volym -
25 Mute
26 Program -
Program ner Föregående
Mute Kanal/Program Mute tv-ljud
Volym ner Balans vänster Volym ner TV
Program upp Nästa
Volym upp Balans höger Volym upp TV
Markör ner Ljusstyrka - Markör ner
Markör höger Färg + Markör höger
Markör vänster Färg - Markör vänster
Markör upp Ljusstyrka + Markör upp
Meny Sök Meny
Smart picture Closed captioning Titel/kapitel,
Index
Active control Favorit Diskhanterare/
diskmeny
Smart sound,
ljudfavoriter
I-II Mono/stereo Audio, I-II
Incredible
surround
Textremsa Surroundljud,
visa vy
Skärm, 16:9 TV välj Zoom
Info, OSD Frys främsta OSD
Sleeptimer Klocka Vinkel
Blå Bild-i-bild-skift Spela
Gul Frys Stopp
Grön Byt Bild-i-bild Paus
Röd Bild-i-bild dubbel
skärm
Spela in
Vit Snabbspola framåt
EPG, vägledning EPG spela in Spola tillbaka
Standby,
koppla på/av
Standby,
koppla på/av
TV funktion Shift TV funktion DVD/VCR funktion
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 59

För att installera tv-kanaler på äldre Philips TV-apparater ,
tryck på och samtidigt.
För att lämna text-TV-menyn eller installationsmenyn på äldre
Philips TV-apparater , tryck på och samtidigt.
GÖRA JUSTERINGAR PÅ FJÄRRKONTROLLEN (TV)
Detta är bara nödvändigt om tv:n inte reagerar alls eller om
den inte reagerar på rätt sätt på vissa av knapparna på
SRP620. Du kan anpassa SRP620 med ett enkelt förfarande.
Text-TV-knapparna fungerar inte på rätt sätt
Vissa tv-apparater använder annorlunda text-TV-kommandon.
Lösning:
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 8 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- Om Text-TV fortfarande inte fungerar går du till nästa
stycke.
Text-TV-knapparna fungerar inte alls
Vissa Matchline tv-apparater använder annorlunda
text-TV-kommandon.
Lösning:
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 6 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
Bild-i-bild fungerar inte
Vissa Philips tv-apparater använder annorlunda
text-TV-kommandon.
Lösning:
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 2 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
60
Svenska
Bruksanvisning
27 Smiley
28 Frownie
29 Text
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Föregående
program
Val av flersiffrigt
program
00
Extern ingång 1 Extern ingång 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Text kvar Textmix Rensa
Text på/av Text bort Välj/VPS
Frowney Förstora texten Radio
Smiley Dölj/visa Kort/Lång,
alternativ
TV funktion Shift TV funktion DVD/VCR funktion
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 60

Tv-apparaten reagerar inte på någon knapp
Om tv:n köptes efter 1999 kan det ända att den använder de
nya fjärrkontrollkoderna RC6.
Lösning:
• Se till att batterierna har satts i enligt beskrivningen i
kapitel 1.
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 3 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
Knapparna Active Control, Smart Sound och
Smart Picture fungerar inte
På vissa tv-apparater används annorlunda kommandon.
Lösning:
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 5 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
Knappen Active Control fungerar inte
På vissa tv-apparater används ett annorlunda kommando för
denna funktion.
Lösning:
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 4 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
Knapparna Smart Sound och Smart Picture
fungerar inte
På vissa tv-apparater används annorlunda kommandon för
dessa funktioner.
Lösning:
• Se till att fjärrkontrollen är i TV-läge
(båda lägeslamporna måste vara släckta).
• Håll ner OK-knappen och siffran 8 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
STÄLLA IN DVD- ELLER VIDEOBANDSPELAR-
FUNKTIONER
Om du väljer DVD/VCR-funktion ställs fjärrkontrollen in för
DVD-spelarfunktioner. Läs stegen nedan om du vill välja
videobandspelar- eller DVD-spelarfunktioner.
Ställa in VCR-funktioner
Om du vill styra en Philips videobandspelare gör du följande:
1 Ställ in DVD/VCR-läge genom att trycka en gång på
knappen MODE på sidan.
- Då ska lampan för DVD/VCR-läge tändas.
2 Håll ner OK-knappen och siffran 5 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- DVD/VCR-läge är nu programmerat för Philips
videobandspelare.
OBS
- Du kan nu inte styra DVD-funktionerna längre.
61
Svenska
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 61

Ställa in DVD-R-funktioner
Om du vill styra en Philips DVD-spelare gör du följande:
1 Ställ in DVD/VCR-läge genom att trycka en gång på
knappen MODE på sidan.
- Då ska lampan för DVD/VCR-läge tändas.
2 Håll ner OK-knappen och siffran 2 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- DVD/VCR-läge är nu programmerat för Philips
DVD-spelare.
Ställa in annat RC-system för DVD/VCR
Om du har mer än en bandspelare eller DVD-spelare från
Philips har du kanske valt alternativet att ändra RC-systemet
på din videobandspelare eller DVD. Om DVD-, DVD-R- eller
VCR-funktionerna som beskrivs ovan inte fungerar, kan du
pröva med följande:
För VCR-system 2:
1 Ställ in DVD/VCR-läge genom att trycka en gång på
knappen MODE på sidan.
- Då ska lampan för DVD/VCR-läge tändas.
2 Håll ner OK-knappen och siffran 6 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- DVD/VCR-läge är nu programmerat för Philips
videobandspelarsystem 2.
För DVD system 2:
1 Ställ in DVD/VCR-läge genom att trycka en gång på
knappen MODE på sidan.
- Då ska lampan för DVD/VCR-läge tändas.
2 Håll ner OK-knappen och siffran 3 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- DVD/VCR-läge är nu programmerat för Philips DVD
system 2.
För DVD-R system 2:
1 Ställ in DVD/VCR-läge genom att trycka en gång på
knappen MODE på sidan.
- Då ska lampan för DVD/VCR-läge tändas.
2 Håll ner OK-knappen och siffran 4 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- DVD/VCR-läge är nu programmerat för Philips DVD-R
system 2.
62
Svenska
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 62

EXTRA MÖJLIGHETER
Återställa de ursprungliga tv-funktionerna
Om du vill återställa SRP620 till de ursprungliga
tv-funktionerna gör du så här:
• Håll ner OK-knappen och siffran 1 samtidigt i 5 sekunder
tills lägeslamporna blinkar två gånger.
- De ursprungliga tv-funktionerna har nu återställts på
fjärrkontrollen.
Återställa alla de ursprungliga funktionerna på
hela fjärrkontrollen
För att återställa de ursprungliga funktionerna på SRP620 gör
du så här:
• Håll ner OK-knappen och siffran 0 samtidigt i 5 sekunder.
- Då blinkar lägeslampan två gånger som ett tecken på att
återställningen har lyckats.
BEHÖVER DU HJÄLP?
Om du har några frågor om SRP620 kan du ringa på speciella
helpline. Numret hittar du på sidan 2 av denna handbok.
Läs handboken noga innan du ringer.
De flesta problem kan du lösa själv.
Om du inte kan hitta lösningen på dina problem ska du först
skriva ner uppgifterna om din tv-apparat, DVD eller
videobandspelare. Då kan våra operatörer hjälpa dig bättre
och snabbare.
Du hittar modellnumret för enheterna i bruksanvisningen eller
på baksidan av själva enheten. När du ringer vår helpline ska
du ha enheten inom räckhåll, så att våra operatören kan
avgöra om din fjärrkontroll fungerar ordentligt.
Modellnumret för din Philips fjärrkontroll är SRP620
Inköpsdatum: .... /..... /...... (dag/månad/år)
63
Svenska
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 63

INNHOLD
Innledning ................................................................. 64
Komme i gang ............................................................ 64
Sette inn batterier.................................................. 64
Teste fjernkontrollen ............................................... 64
Skift-modus ........................................................... 64
DVD/ video-modus .................................................. 65
Knapper og funksjoner........................................... 65-66
Justere fjernkontrollen .......................................... 66-67
Velge korrekte video- eller DVD-funksjoner ............. 67-68
Ekstra muligheter ....................................................... 69
Trenger du hjelp? ....................................................... 69
INNLEDNING
Du har gjort et godt valg da du kjøpte denne Philips
fjernkontrollen! Den kan erstatte fjernkontrollen til en hvilken
som helst Philips TV som er produsert etter 1985.
Hvis du også har en Philips DVD-spiller/-opptaker, video- eller
Combi TV med innebygd video- eller DVD-spiller, kan du også
betjene disse med SRP620-fjernkontrollen.
KOMME I GANG
RÅD
Les hele fremgangsmåten før du starter!
Sette inn batterier
SRP620 trenger 2 AA-batterier av typen R06 som er inkludert i
pakken. Åpne batteridekselet og sett i batteriene slik det er
vist på tegningen.
Teste fjernkontrollen
SRP620 er programmert til å sende ut de mest vanlige
funksjonen som brukes på Philips TV-er. Da tilgjengelige
funksjonerer varierer for ulike TV-modeller, kan det hende du
må endre visse innstillinger på fjernkontrollen for å kunne
kontrollere alle TV-funksjoner.
Test først alle knappene på fjernekontrollen og kontroller om
TV-en reagerer korrekte på kommandoene til SRP620.
MERK
- Hvis TV-en ikke reagerer korrekt eller ikke i det hele tatt,
gå til kapittelet: ‘Justere fjernkontrollen’.
Skift-modus
For å få tilgang til enkelte funksjoner må du bruke skift-
modus sammen med en annen tast.
F.eks. for å slå på PIP-modus, trykk MODUS-knappen én gang.
Skift-lyset vil begynne å blinke.
Trykk den røde knappen med PIP-symbolet.
PIP-modus vil nå aktiveres og skift-lyset vil slutte å blinke.
For en beskrivelse av funksjonene til SRP620, vennligst gå til
neste kapittel.
64
Norsk
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 64

DVD/video-modus
For å kontrollere en Philips DVD- eller videospiller,
trykk kort på MODUS-tasten to ganger.
DVD-/video-lyset vil lyse og det indikerer at du har valgt
DVD/video-modus.
Hvis du trykker på MODUS-tasten igjen,
vil fjernkontrollen gå tilbake til TV-modus.
KNAPPER OG FUNKSJONER
65
Norsk
Bruksanvisning
1 Standby
2 Velg modus
3 EPG
4 Hvit
5 Rød
6 Grønn
7 Gul
8 Blå
9 Sove
10 OSD
11 Wide screen
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Meny
17 OK
18 Markør opp
19 Markør til venstre
20 Markør til høyre
21 Markør ned
22 Volum +
23 Program +
24 Volum -
25 Mute
26 Program -
Forrige program Forrige
Lyd av Kanal/ program TV-lyd av
Volum ned Balans venstre TV-volum ned
Neste program Neste
Volum opp Balans høyre TV-volum opp
Markør ned Lysstyrke - Markør ned
Markør til høyre Farge + Markør til høyre
Markør til venstre Farge - Markør til venstre
Markør opp Lysstyrke + Markør opp
Meny Søk Meny
Smart bilde Closed captions Tittel/kapittel,
stikkordregister
Aktiv kontroll Personlig
preferanse
Plate-manager/
platemeny
Smart lyd,
lydpreferanse
I-II Mono/stereo Audio, I-II
Incredible
surround
Teksting Surround lyd,
ShowView
Skjerm, 16:9 Velg TV Zoom
Info, OSD Hovedbilde frys OSD
Sovetidtaker Klokke Visningsvinkel
Blå PIP skift Spill av
Gul Frys Stopp
Grønn PIP bytt Pause
Rød PIP dobbel skjerm Opptak
Hvit Spol frem
EPG, guide EPG opptak Spol tilbake
Hvilestilling,
slå på/ av
Hvilestilling,
slå på/ av
TV-funksjon Skift-TV-funksjon DVD/video-funksjon
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 65

For å installere TV-kanaler på eldre Philips TV-er , trykk
og samtidig. For å gå ut fra tekst-TV-menyen eller
installasjonsmenyen på eldre Philips TV-er , trykk og
samtidig.
JUSTERE FJERNKONTROLLEN (TV)
Dette er kun nødvendig hvis TV-en ikke reagerer korrekt eller
ikke i det hele tatt, eller hvis TV-en ikke reagerer korrekt på
enkelte av tastene på SRP620-fjernkontrollen. Ved å følge en
enkel fremgangsmåten kan SRP620 tilpasses TV-en din.
Tekst-TV-knappene fungerer ikke korrekt
Enkelte TV-er fungerer med forskjellige tekst-TV-kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 8-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- Hvis tekst-TV fortsatt ikke fungerer, gå til neste avsnitt.
Tekst-TV-knappene fungerer ikke i det hele
tatt
Enkelte Matchline TV-er fungerer med forskjellige
tekst-TV-kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 6-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
Picture in Picture (PIP) fungerer ikke
Enkelte Philips TV-er fungerer med forskjellige
PIP-kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 2-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
66
Norsk
Bruksanvisning
27 Smiley
28 Frownie
29 Tekst
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Forrige program Velge tosifrete
kanaler
00
Eksterne inngang 1 Eksterne inngang 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Tekst-TV frys Tekst-TV mix Slette
Tekst på/av Tekst-TV kanseller Velge/VPS
Frowney Forstørre tekst-TV Tuner
Smiley Skjule/vise Kortinnspilling/
langinnspilling,
valg
TV-funksjon Skift-TV-funksjon DVD/video-funksjon
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 66

TV-en reagerer ikke på noen av tastene
Hvis du kjøpte TV-en etter 1999, er det mulig at den bruker
den nye RC6-fjernkontrollkoden.
Løsning:
• Sørg for at batteriene er satt inn slik det er vist i
kapittel 1.
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 3-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
Aktiv kontroll-, Smart lyd- og Smart
bilde-tastene fungerer ikke
På enkelte TV-er brukes andre kommandoer.
Løsning:
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 5-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
Aktiv kontroll-tasten fungerer ikke
På enkelte TV-er brukes en annen kommando for denne
funksjonen.
Løsning:
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 4-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
Smart lyd- og Smart bilde-tastene fungerer ikke
På enkelte TV-er brukes en annen kommando for disse
funksjonene.
Løsning:
• Sørg for at fjernkontrollen er i TV-modus
(begge modus-lysene må være slukket).
• Trykk og hold OK-knappen og 8-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
VELGE KORREKTE VIDEO- ELLER
DVD-FUNKSJONER
Hvis du velger DVD/video-funksjonen, er fjernkontrollen stilt
inn på DVD-spillerfunksjonene. Vennligst les trinnene
nedenfor hvis du vil velge video- eller DVD-
opptakerfunksjonene.
Sette opp video-funksjoner
Hvis du vil bruke en Philips videospiller, gjør følgende:
1 Velg DVD/video-modus ved å trykke MODUS-tasten på
siden én gang.
- Lyset for DVD/video-modus vil lyse.
2 Trykk og hold OK-knappen og 5-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- DVD/video-modus er nå programmert for Philips
videospillere.
MERK
- Du kan ikke lenger bruke DVD-funksjonene.
67
Norsk
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 67

Sette opp DVD-R-funksjoner
Hvis du vil bruke en Philips DVD-opptaker, gjør følgende:
1 Velg DVD/video-modus ved å trykke MODUS-tasten på
siden én gang.
- Lyset for DVD/video-modus skal nå lyse.
2 Trykk og hold OK-knappen og 2-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- DVD/video-modus er nå programmert for Philips
DVD-opptakere.
Sette opp andre RC-systemer for DVD/video
Hvis du har mer enn en Philips video- eller DVD-spiller, kan
du ha valgt muligheten til å endre RC-systemet til video- eller
DVD-spiller. Hvis DVD-, DVD-R- eller video-funksjonene slik de
er beskrevet ovenfor, ikke fungere kan du prøve følgende:
For videosystem 2:
1 Velg DVD/video-modus ved å trykke MODUS-tasten på
siden én gang.
- Lyset for DVD/video-modus skal nå lyse.
2 Trykk og hold OK-knappen og 6-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- DVD/video-modus er nå programmert for Philips
videosystem 2.
For DVD-system 2:
1 Velg DVD/video-modus ved å trykke MODUS-tasten på
siden én gang.
- Lyset for DVD/video-modus skal nå lyse.
2 Trykk og hold OK-knappen og 3-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- DVD/video-modus er nå programmert for Philips
DVD-system 2.
For DVD-R system 2:
1 Velg DVD/video-modus ved å trykke MODUS-tasten på
siden én gang.
- Lyset for DVD/video-modus skal nå lyse.
2 Trykk og hold OK-knappen og 4-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- DVD/video-modus er nå programmert for Philips
DVD-R-system 2.
68
Norsk
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 68

EKSTRA MULIGHETER
Gjenopprette de opprinnelige TV-funksjonene
Hvis du vil gjenopprette SRP620s opprinnelige TV-funksjoner,
gjør følgende:
• Trykk og hold OK-knappen og 1-knappen samtidig i fem
sekunder til modus-indikatorene blinker to ganger.
- Fjernkontrollene har nå gjenopprettet standard
TV-funksjoner.
Gjenopprette opprinnelige funksjoner for hele
fjernkontrollen
For å ta SRP620 tilbake til standard fabrikkinnstillinger,
gjør følgende:
• Trykk og hold ‘OK’ og ‘0’ samtidig i fem sekunder.
- Modus-lyset vil blinke to ganger for å bekrefte at
tilbakestillingen lyktes.
TRENGER DU HJELP?
Hvis du har spørsmål om SRP620, ring vår spesielle
hjelpelinje. Du finner telefonnummeret på siden 2 av
håndboken.
Les håndboken nøye før du ringer.
Du kan løse de fleste problemene selv.
Hvis du ikke finner noen svar på problemene dine, skriv ned
detaljopplysningene om TV, DVD og videoopptaker. På den
måten kan våre operatører gi deg bedre og raskere hjelp.
Finn modellnumrene enten i bruksanvisningene som følger
med apparatet eller på baksiden av enheten.
Når du ringer hjelpelinjen vår, må du passe på å ha apparatet
ved siden av deg slik at operatørene våre kan hjelpe deg å
avgjøre om fjernkontrollen virker som den skal.
Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er
SRP620.
Kjøpsdato: .... /..... /...... (dag/måned/år)
69
Norsk
Bruksanvisning
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 69

SISÄLLYS
Johdanto.................................................................... 70
Alkutoimet................................................................. 70
Paristojen asennus.................................................. 70
Kauko-ohjaimen testaus .......................................... 70
Siirtotila ............................................................... 70
DVD/videonauhuritila .............................................. 71
Näppäimet ja toiminnot......................................... 71-72
Kauko-ohjaimeen suoritettavat säädöt .................... 72-73
Oikeiden videonauhuri- tai
DVD-toimintojen valinta......................................... 74-75
Lisämahdollisuuksia.................................................... 75
Tarvitsetko apua? ....................................................... 75
JOHDANTO
Olet tehnyt hienon päätöksen valitsemalla tämän Philipsin
kauko-ohjaimen! Se korvaa kaikki Philipsin vuodesta 1985
lähtien valmistamat TV-kauko-ohjaimet.
Jos käytettävänäsi on myös Philipsin DVD-soitin/nauhuri,
videonauhuri tai DVD-soitin, voit käyttää näitä laitteita
tämän SRP620-version avulla.
ALKUTOIMET
NEUVOJA
Lue tarkkaan toimien ohjeet ennen käyttöä!
Paristojen asennus
Kauko-ohjain SRP620 vaatii 2 AA paristoa, tyyppiä R06,
jotka on toimitettu pakkauksen mukana. Avaa paristolokeron
kansi ja aseta paristot kuvan osoittamalla tavalla.
Kauko-ohjaimen testaus
SRP620-versio on ohjelmoitu lähettämään useimpien Philipsin
televisioiden yleisimpiä toimintoja. Koska tarjolla olevat
toiminnot vaihtelevat eri televisiomalleissa, joudut ehkä
muuttamaan kauko-ohjaimen tiettyjä asetuksia pystyäksesi
kontrolloimaan kaikkia televisiotoimintoja.
Testaa ensin kauko-ohjaimen kaikki painikkeet ja tarkista,
reagoiko televisio oikein SRP620-version komentoihin.
HUOMAUTUS
- Jos televisio ei reagoi oikein tai lainkaan, siirry lukuun:
‘Kauko-ohjaimeen suoritettavat säädöt’.
Siirtotila
Tiettyjen toimintojen saamiseksi esille joudut käyttämään
siirtotilaa toisen näppäimen yhteydessä.
PIP-tilan jne. käynnistämiseksi paina kerran MODE-näppäintä.
Siirtovalomerkki alkaa nyt vilkkua. Paina PIP-symbolilla
varustettua punaista painiketta.
PIP-tila aktivoituu nyt ja siirtovalomerkin vilkkuminen
pysähtyy.
Kuvauksen saamiseksi SRP620-version toiminnoista siirry
seuraavaan lukuun.
70
Suomi
Käyttöohje
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:01 Pagina 70

DVD/videonauhuritila
Philipsin DVD- tai videonauhurin säätämiseksi on painettava
kahdesti MODE -näppäintä. DVD/videonauhurin valomerkki
syttyy osoittamaan, että olet valinnut DVD/videonauhuritilan.
MODE–näppäimen painaminen uudelleen kääntää kauko-
ohjaimen takaisin TV-tilaan.
NÄPPÄIMET JA TOIMINNOT
71
Suomi
Käyttöohje
1 Standby
2 Tilan valinta
3 EPG
4 Valkoinen
5 Punainen
6 Vihreä
7 Keltainen
8 Sininen
9 Uniajastin
10 OSD
11 Laaja kaista
12 Surround
13 I-II
14 PP
15 CC
16 Valikko
17 OK
18 Kohdistin ylös
19 Kohdistin vasemmalle
20 Kohdistin oikealle
21 Kohdistin alas
22 Äänenvoimakkuus +
23 Ohjelma +
Ohjelma ylös Seuraava
Äänenvoimakkuus
ylös
Balanssi oikealle Äänenvoimakkuus
ylös TV
Kohdistin alas Kirkkaus - Kohdistin alas
Kohdistin oikealle Väri + Kohdistin oikealle
Kohdistin
vasemmalle
Väri - Kohdistin
vasemmalle
Kohdistin ylös Kirkkaus + Kohdistin ylös
Valikko Haku Valikko
Älykäs kuva Suljettu kuvateksti Otsikko/luku,
Indeksi
Aktiivinen säätö Henkilökohtainen
suosikki
Levyn ohjaus/
levyn valikoima
Älykäs ääni,
äänisuosikit
I-II Mono/stereo Audio, I-II
Incredible
surround
Tekstitys Surround-ääni,
showview
Näyttöruutu, 16:9 TV-valinta Zoomaus
Info, OSD Pääjäädytys OSD
Uniajastin Kello Kulma
Sininen PIP-siirto Toisto
Keltainen Jäädytys Pysäytys
Vihreä PIP-vaihto Tauko
Punainen PIP-kaksoisnäyttö Nauhoitus
Valkoinen Pikakelaus
eteenpäin
EPG, opas EPG-nauhoitus Kelaus
Valmiustila, virta
kytketty/katkaistu
Valmiustila, virta
kytketty/katkaistu
TV-toiminto TV-siirtotoiminto DVD/video-
nauhuritoiminto
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:02 Pagina 71

TV-kanavien asentamiseksi vanhempiin Philipsin televisioihin
, paina ja samanaikaisesti. Teksti-TV:n valikon tai
asennusvalikon jättämiseksi vanhempimallisiin Philipsin
televisioihin paina ja samanaikaisesti.
KAUKO-OHJAIMEEN SUORITETTAVAT SÄÄDÖT (TV)
Tämä on välttämätöntä vain, jos television ei reagoi lainkaan
tai jos television ei reagoi oikein SRP620-kauko-ohjaimen
näppäimiin. Yksinkertaisella toimenpiteellä pystyt
muuttamaan kauko-ohjaimen televisiosi mukaiseksi.
Teksti-TV-painikkeet eivät toimi
asianmukaisesti
Jotkut televisioista toimivat erilaisilla teksti-TV-komennoilla.
Ratkaisu:
• Varmista, että kauko-ohjain on televisiotilassa
(molempien tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK–painiketta ja
numeroa 8 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkki
vilkkuu kahdesti.
- Jos teksti-TV ei edelleenkään toimi, siirry seuraavaan
kappaleeseen.
Teksti-TV-painikkeet eivät toimi lainkaan
Jotkut Matchline-televisiot toimivat erilaisilla
teksti-TV-komennoilla.
Ratkaisu:
• Varmista, että kauko-ohjain on TV-tilassa
(molempien tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK–painiketta ja
numeroa 6 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit
vilkkuvat kahdesti.
72
Suomi
Käyttöohje
24 Äänenvoimakkuus -
25 Mute
26 Ohjelma -
27 Smiley
28 Frownie
29 Text
30 txt mix
31 1-9
32 Ext
33 0
34 P
1
P/-/--
Edellinen ohjelma Kaksoisnumeroinen
ohjelman valinta
00
Ulkopuolinen
sisääntulo 1
Ulkopuolinen
sisääntulo 2
1-9 + 1: Radio
+ 2: TV
+ 3: HD
+ 4: PC
1-9
Tekstin pito Tekstin miksaus Poista
Teksti kytketty/
katkaistu
Tekstin peruutus Valitse/VPS
Frowney Tekstin suurennus Viritin
Smiley Kätke/paljasta Lyhyt toisto/pitkä
toisto, toiminnot
Ohjelma alas Edellinen
Vaimennus Kanava/Ohjelma Äänen vaimennus TV
Äänenvoimakkuus
alas
Balanssi
vasemmalle
Äänenvoimakkuus
alas TV
TV-toiminto TV-siirtotoiminto DVD/video-
nauhuritoiminto
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:02 Pagina 72

Picture in Picture (PIP) ei toimi
Jotkut Philipsin televisiot toimivat erilaisilla PIP-komennoilla.
Ratkaisu:
• Varmista, että kauko-ohjain on televisiotilassa
(molempien tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK-painiketta ja
numeroa 2 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit
vilkkuvat kahdesti.
TV ei reagoi näppäimiin
Jos televisiosi on ostettu vuoden 1999 jälkeen, on
mahdollista, että sen käyttö pohjautuu uuteen RC6-kauko-
ohjauskoodiin.
Ratkaisu:
• Varmista, että paristot on asennettu luvun 1 mukaisesti.
• Varmista, että kauko-ohjain on televisiotilassa
(molempien tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK-painiketta ja
numeroa 3 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkki
vilkkuu kahdesti.
Active Control-, Smart Sound- ja Smart Picture-
näppäimet eivät toimi
Joissakin televisioissa käytetään erilaisia komentoja.
Ratkaisu:
• Varmista, että kauko-ohjain on televisiotilassa
(molempien tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK-painiketta ja
numeroa 5 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit
vilkkuvat kahdesti.
Active Control –näppäin ei toimi
Joissakin televisioissa käytetään erilaista komentoa tätä
toimintoa varten.
Ratkaisu:
• Varmista, että kauko-ohjain on TV-tilassa (molempien
tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK-painiketta ja
numeroa 4 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit
vilkkuvat kahdesti.
Smart Sound- ja Smart Picture –näppäimet
eivät toimi
Joissakin televisioissa käytetään erilaisia komentoja näitä
toimintoja varten.
Ratkaisu:
• Varmista, että kauko-ohjain on TV-tilassa
(molempien tilavalomerkkien on oltava sammuksissa).
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK-painiketta ja
numeroa 8 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit
vilkkuvat kahdesti.
73
Suomi
Käyttöohje
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:02 Pagina 73

OIKEIDEN VIDEONAUHURI- TAI
DVD-TOIMINTOJEN VALINTA
Jos valitset DVD/videonauhuritoiminnon, kauko-ohjain on
asetettu DVD-soitintoimintoja varten.
Lue alla esitetyt toimivaiheet, jos haluat valita videonauhuri-
tai DVD-nauhuritoimintoja.
Asetus videonauhuritoimintoja varten
Jos haluat käyttää Philipsin videonauhuria suorita seuraavana
mainitut toimenpiteet:
1 Valitse DVD/videonauhuritila painamalla kerran sivulla
olevaa MODE-näppäintä.
- DVD/videonauhurin valomerkki syttyy nyt päälle.
2 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti ‘OK’ ja numeroa
5 viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit vilkkuvat
kahdesti.
- DVD/videonauhuritila on nyt ohjelmoitu Philipsin
videonauhureita varten.
HUOMAUTUS
- Et pysty enää käyttämään DVD-toimintoja.
Aseta DVD-R-toiminnot
Jos haluat käyttää Philipsin DVD-nauhuria, toimi seuraavalla
tavalla:
1 Valitse DVD/videonauhuritila painamalla kerran sivulla
olevaa MODE-näppäintä.
- DVD/videonauhurin tilavalomerkki syttyy nyt päälle.
2 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti ‘OK’ ja numero 2
viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit vilkkuvat
kahdesti.
- DVD/videonauhuritila on nyt ohjelmoitu Philipsin
DVD-nauhureihin.
Aseta erilaisia RC-järjestelmiä DVD/
videonauhuria varten
Jos käytössäsi on yhtä useampia Philipsin videonauhureita tai
DVD-laitteita, olet ehkä valinnut toiminnon videonauhurin tai
DVD-laitteen RC-järjestelmän muuttamiseksi. Jos DVD:n,
DVD-R:n tai videonauhurin yllä kuvatut toiminnot eivät toimi,
voit kokeilla seuraavaa:
Kun kysymyksessä on videonauhurijärjestelmä 2:
1 Valitse DVD/videonauhuritila painamalla kerran sivulla
olevaa MODE-näppäintä.
- DVD/videonauhuri tilavalomerkki syttyy päälle.
2 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti ‘OK’ ja numero 6
viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit vilkkuvat
kahdesti.
- DVD/videonauhuritila on nyt ohjelmoitu Philipsin
videonauhurijärjestelmää 2 varten.
74
Suomi
Käyttöohje
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:02 Pagina 74

Kun on kysymys DVD-järjestelmästä 2:
1 Valitse DVD/videonauhuritila painamalla kerran sivulla
olevaa MODE -näppäintä.
- DVD/videonauhurin tilavalomerkki syttyy päälle.
2 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti ‘OK’ ja numero 3
viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit vilkkuvat
kahdesti.
- DVD/videonauhuri on nyt ohjelmoitu Philipsin DVD-
järjestelmään 2.
Kun kysymyksessä on DVD-R-järjestelmä 2:
1 Valitse DVD/videonauhuritila painamalla kerran sivulla
olevaa MODE -näppäintä.
- DVD/videonauhurin tilavalomerkki syttyy päälle.
2 Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti ‘OK’ ja numero 4
viiden sekunnin ajan, kunnes tilavalomerkit vilkkuvat
kahdesti.
- DVD/videonauhuritila on nyt ohjelmoitu Philipsin DVD-R-
järjestelmää 2 varten.
LISÄMAHDOLLISUUKSIA
Alkuperäisten televisiotoimintoja
palauttaminen
Jos haluat palauttaa SRP620-version sen alkuperäisiin
televisiotoimintoihin, toimi seuraavalla mainitulla tavalla:
• Paina ja pidä painettuna samanaikaisesti OK–painiketta ja
numeroa 1 viiden sekunninajan, kunnes tilavalomerkit
vilkkuvat kahdesti.
- Kauko-ohjain on nyt palautettu televisiotoimintojen
oletustoimintoihin.
Koko kauko-ohjaimen alkuperäisten
toimintojen palauttaminen
SRP620-version palauttamiseksi takaisin tehtaalla tehtyihin
oletusasetuksiin toimi seuraavalla tavalla:
• Paina ‘OK’ ja ‘0’ samanaikaisesti viiden sekunnin ajan.
- Tilavalomerkki vilkkuu kahdesti merkkinä onnistuneesta
palautuksesta.
TARVITSETKO APUA?
Jos esitettävänäsi on SRP620-versiota koskevia kysymyksiä,
ota yhteys erityiseen puhelinpalveluumme. Puhelinnumero
löytyy tämän käyttöoppaan sivulta 2.
Lue tämä käyttöopas tarkkaan ennen soittoa. Pystyt
ratkaisemaan useimmat ongelmista itse. Jos et löydä
vastausta ongelmiisi, kirjoita ylös televisiosi, DVD:si tai
videonauhurisi yksityiskohtaiset tiedot. Niiden pohjalta
operaattorimme pystyvät auttamaan sinua paremmin ja
nopeammin.
Tarkista laitteesi mallinumerot käyttöoppaasta tai laitteen
takaosasta. Ottaessasi yhteyttä puhelinpalveluun varmista,
että, että laite on käsillä niin että operaattorimme pystyvät
määrittelemään, toimiiko kauko-ohjaimesi asianmukaisesti.
Philipsin kauko-ohjaimesi mallin numero on SRP620
Ostopäivä: .... /..... /...... (päivä/kuukausi/vuosi)
75
Suomi
Käyttöohje
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:02 Pagina 75

Guarantee
certificate
Certificat de
garantie
Garantiebewijs
Garantieschein
Certificado de
garantía
Certificato di
garanzia
Certificado de
garantia
Garantibevis
Takuutodistus
Εγγύηση
year
année
jaar
Jahr
año
warranty
garantie
garantie
Garantie
garantía
anno
ano
år
vuosi
χρνος
garanzia
garantia
garanti
takuu
εγγύηση
Type:
Serial nr.:
Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum - Fecha de compra -
Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat - Køpedatum - Kjøpedato -
Ostopäivä -
Ηµεροµηνία αγοράς
_________________20_____
Dealer’s name, address and signature
Nom, adresse et signature du revendeur
Naam, adres en handtekening v.d. verkoper
Name, Anschrift und Unterschrift des Händlers
Nombre, dirección y firma del distribuidor
Nome, indirizzo e firma del fornitore
Nome, endereço e assinatura da loja
Återförsäljarens namn, adress och namnteckning
Forhandlerens navn, adresse og underskrift
Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus
Ονοµατεπώνυµο, διεύθυνση και υπογραφή του εµπ. προµηθευτή
NM/RM/1605
3128 145 2131 2
SBC_SRP620_v2.qxd 26-04-2005 15:02 Pagina 76
