Bosch SGE63E06UC Black

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model SGE63E06UC.

The file format is pdf, 50 pages, you can download this manual here .

background
background
background
Congratulations, and Thank You from Bosch!
Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers who demand superior and quality
performance from their dishwashers.
This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very
important. We highly recommend that you read this manual before you use your dishwasher for the rst time.
To learn even more about your dishwasher and available accessories, as well as many other top quality Bosch appli-
ances, visit our web site at www.bosch-appliances.com.
Please contact us if you have any questions or comments. You can call us at 1-800-944-2904, or write us at:
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
...................................................................................................................................................... 3
Getting to know your appliance
................................................................................................................................................................... 4
Dishwasher components
................................................................................................................................................................................. 5
Dishwasher setup
............................................................................................................................................................................................... 6
Salt.
.......................................................................................................................................................................................................................... 7
Detergent
.............................................................................................................................................................................................................. 7
Rinse agent
........................................................................................................................................................................................................... 8
Dishware materials
............................................................................................................................................................................................ 9
Loading the dishwasher.............................................................................................................................................................................9-11
Rack accessories......................................................................................................................................................................................... 12-13
Wash cycle information
..................................................................................................................................................................................14
Additional options and features
.......................................................................................................................................................... 15-16
Operating the unit
...........................................................................................................................................................................................17
Maintenance and care
............................................................................................................................................................................. 18-19
Self Help
........................................................................................................................................................................................................ 20-21
Customer Service
.............................................................................................................................................................................................22
Warranty Information
.....................................................................................................................................................................................23
2
background
NOTICE
Never use steam cleaning products to clean your dishwasher. The manufacturer will not be liable for possible damages
or consequences.
Never use harsh chemicals to clean your dishwasher. Some chloride-containing cleaning products can damage your
dishwasher and may present health hazards!
It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut o the incoming
water supply and the procedure to shut o the incoming power supply. See the Installation Instructions or speak with
your installer for more information.
WARNING
Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this
manual or for any purpose other than those explained on the following pages.
Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualied service technicians or non-original
replacement parts. All repairs must be performed by a qualied service technician using only original equipment factory
replacement parts.
Electrical shock or re could result if the electrical supply for the dishwasher covered in this manual is incorrectly installed
or if the dishwasher has been improperly grounded. Do not use the dishwasher covered in this manual if you are not
certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded.
Warning: To reduce the risk of re, electrical shock, or serious injury, observe the following:
This appliance must be grounded to a metal, permanent wiring system, or an equipment grounding conductor must
be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher.
See the Installation Instructions included with this dishwasher for more information on electrical requirements.
Use this dishwasher only for its intended function, which is the washing of household dishware and kitchenware.
This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Please read and understand
all instructions before using the dishwasher.
Use only detergents or rinsing agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of
children.
When loading items to be washed:
- Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal.
- Load knives and other sharp utensils with their HANDLES UP to reduce the risk of cut-type injuries.
Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or the equivalent. For plastic items not so marked,
check the manufacturers recommendations.
Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are in place.
Do not tamper with or override controls and interlocks.
Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher.
To reduce the risk of injury, do not allow children to play in or on the dishwasher.
When children become old enough to operate the appliance, it is the legal responsibility of the parents or legal
guardians to ensure that they are instructed in safe practices by qualied persons.
Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks
or more. Hydrogen gas is explosive. Before using a dishwasher that is connected to a hot water system that has been
unused for two weeks or longer, turn on all hot water faucets and let the water ow from each for several minutes.
This will release any accumulated hydrogen gas. As the gas is explosive, do not smoke or use an open ame during
this time.
Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding.
To avoid oor damage and possible mold growth, do not allow wet areas to remain around or under the dishwasher.
Protect your dishwasher from the elements. Protect against freezing to avoid possible damage to the ll valve. Damage
caused by freezing is not covered by the warranty.
Safety Instructions - Please READ and Save This Information
3
background
5
1 - On/O button
2 - Wash cycles (up to 6 depending on model)
3 - Digital display
Getting to know your appliance
4 - Delay start
5 - Additional cycle options (up to 4 depending on model)
6 - Start button
1
Models: SHV58ExxUC, SHX58ExxUC, SHX68E0xUC
Models: SGE63ExxUC, SHE68E0xUC
Models: SHV68ExxUC, SHX68E1xUC
Models: SHE68E1xUC
1
1
6
6
6
2
2
5
5
5
3
3
3
2
2
4
4
4
5
4
1
6
53
2
4
background
Extra Tall
Item Sprinkler
(select models)
Cutlery drawer
Top rack
Top rack spray arm
Tablet collecting tray
Bottom rack spray arm
Salt container
Filter system
Bottom rack
Rinse agent dispenser
Detergent dispenser
With cutlery drawer
With silverware basket
Dishwasher components
Top rack
Top rack spray arm
Tablet collecting tray
Bottom rack spray arm
Salt container
Bottom rack
Rinse agent dispenser
Detergent dispenser
5
background

Water softening system
Your dishwasher requires soft water to ensure proper washing results and
is equipped with an internal water softening system. However, if you have
a household water softening system, you will not need to use the internal
system provided.
The amount of salt required depends on the degree of hardness of your tap
water (see table at right for more information).
For the water softening system to function properly, it will need to use
dishwasher water softener salt. The amount of salt dispensed can be set from
“H:00” to “H:07”. Salt is not required at H:00 (this is the default factory
setting - see table at right).
Open the door (for hidden controls only).
Turn the unit on using the [
ON/OFF] button .
Hold down the A button (see page 4) and press [START] until the
display indicates “H:00”.
Release both buttons.
Press the C button to select the desired setting.
Save the selected setting by pressing [START].
Close the door (for hidden controls only).
NOTE: For information on how to use the water hardness test strip, provided in
the detergent sample kit, please see below.
Dishwasher setup
tap set value use
water hardness at
ppm CaCO³/l dishwasher salt
0 - 110 H:00 no
120 - 140 H:01 yes
150 - 180 H:02 yes
190 - 210 H:03 yes
220 - 290 H:04 yes
300 - 370 H:05 yes
380 - 540 H:06 yes
550 - 890 H:07 yes
Default setting from factory is H:00
6
Using a water hardness test strip
















Dip the test strip briey into tap water for a second.
Shake o excess water and compare after approxi-
mately 1 minute.
Setting of
water softener
H:00
H:00
H:02
H:04
H:06
After 1 minute the red
discoloration of the test
areas will show you the
correct setting.
background
8
Using salt
Rell the salt container (use the supplied funnel to pour) right before turning on
the unit to ensure that salt overow is immediately washed away. This prevents
corrosion.
Open the screw cap of the salt container.
Fill the container with water (only required when turning on the unit for
the rst time).
Add salt (dishwasher salt) until the water is displaced and runs out.
Rell with salt as soon as the salt rell indicator
or “Salt LED is lit.
NOTE: Rell salt in the appliance only when the salt rell LED or symbol is lit.
Do not use salt tablets or any salt other than dishwasher water softening salt.
For more information about ordering salt please contact Customer Service.
You can buy special dishwasher salt as spare part 469559 or as accessory
SGZ9091UC.
Use only detergent specically designed for dishwashers. For best results, use
fresh dishwashing detergent. The dishwasher is also equipped with a tablet
collecting tray, designed to fully dissolve detergent tabs.
NOTICE:
To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products
in your dishwasher.
Your dishwasher uses less water, therefore you need to use less detergent.
With soft water, 1 tablespoon (15ml) of detergent will clean most loads. The
detergent dispenser cup has lines that measure detergent to 1 tablespoon
(15ml) and 1.75 tablespoons (25ml). 3 tablespoons (45ml) of detergent will
completely ll the detergent dispenser cup.
NOTE: If you do not know the hardness of your water supply, use 15ml of detergent.
Increase the amount of detergent, if necessary, to the least amount required to get
your dishware and kitchenware clean.
To Close:
Place nger as shown in gure at right, slide forward, then press down rmly
until you hear it click into place.
To Open:
Push button as shown in the gure at far right and cover slides open.
Salt
Detergent
*
3 TBS MAX
2
TBS (25 ML)
1
TBS (15 ML)
Add Detergent
To close the cover
To open the cover
























  
  




 






 








  
 
* model dependent
WARNING:
Never ll the salt dispenser with detergent. It will destroy the
water softening system. To prevent corrosion, rell with salt and immediately
begin any cycle.
7
background
To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, even if your detergent
contains a rinse agent or drying additive.
Rinse Agent Dispenser
Open the rinse agent dispenser by lifting the tab with your thumb.
NOTE: The dishwasher indicates low rinse agent either by showing the symbol in
the display, or illuminating the rell rinse agent LED (model dependent). If the
symbol is displayed or the LED is on, you need to rell the rinse agent dispenser.
Add liquid rinse agent to the dispenser as shown until the rinse agent reservoir
is full. Wipe up any excess rinse agent that puddles when the dispenser reservoir
is full.
Setting amount of rinse agent
The amount of rinse agent dispensed can be set from r:00” to r:06” .
To change setting:
Open the door (for hidden controls only).
Turn unit on by pressing the [ON/OFF] button.
Hold down button A (see page 4) and press [START] until the display in-
dicates “H:00”.
Release both buttons.
Press the A button until the display indicates r:05”.
Press the C to select the desired setting.
r:00” = dispenser is o
r:01” = lowest setting
r:02” = low setting
r:03” = medium setting
r:04” = high setting
r:05” = high setting
r:06” = highest setting
Save the selected setting by pressing [
START].
Close the door (for hidden controls only).
Switching o rinse agent rell indicator
Set the rinse agent option to r:00” by following the above steps.
NOTE: Do not change the amount of rinse agent unless there are streaks (select low-
er setting) or water stains (select higher setting) visible on the utensils.
Rinse agent
8
background
NOTE: Before using your dishwasher for the rst time, check the information in this section. Some items are not dishwasher
safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the items manufacturer if you are unsure about the
items dishwasher suitability.
Recommended
Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time. Minerals in your water may cause the aluminum to darken
or spot. This can usually be removed by using a soap-lled steel wool pad.
China, Crystal, Stoneware: Some hand-painted pieces may discolor, fade, or spot. Hand-wash these pieces. Position
fragile glassware so that it will not topple over or contact other pieces during the wash cycle.
Glass: Milk glasses may yellow.
Non-Stick Coatings: Apply a light coating of vegetable oil to non-stick surfaces after drying.
Plastics: Make sure the piece is dishwasher safe.
Stainless Steel, Sterling Silver, and Silver Plate: Place these pieces so that they do not contact dissimilar metals.
Not Recommended
Acrylic: Crazing (small cracks throughout the acrylic) may occur.
Adhesive-Joined Pieces: Adhesives that join materials such as plastic, wood, bone, steel copper, tin, etc. may loosen.
Bone-Handled Utensils: Handles may separate.
Iron: Iron will rust. Hand-wash and dry immediately.
Non-Dishware Items: Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dishware and kitchenware.
Pewter, Brass, Bronze: These materials will tarnish. Hand-wash and dry immediately.
Tin: Tin will rust. Hand-wash and dry immediately.
Wood: Wooden bowls, wooden utensils, and wood-handled utensils can crack, warp, and lose their nish.
Do not pre-wash items having loosely-attached soiling. Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, and ex-
cessive grease. Items having burned-on, baked-on or starchy soils may require pre-treatment.
Load only dishwasher-safe items into the dishwasher. Load dishes in the dishwasher racks so the insides of bowls, pots,
and pans are facing downward. Avoid nesting and contact points between dishes. Separate items of dissimilar metals.
Dishware materials
9
Loading the dishwasher
background
background
11
Additional Loading Pattern
Cutlery Rack
Upper Rack Lower Rack
background
Flip Tines *
Flip tines fold down to make loading the racks easier in some instances. Grasp
the tines, release from notch, and fold the tines downward. When the top rack is
loaded, push it into the dishwasher.
Extra Tall Item Sprinkler *
If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack
in the raised position, remove the empty top rack by pulling it out of the dish-
washer until it stops rolling. Pull the front of the rack upward and outward until
the rollers are completely free of the roller guides. Set the top rack aside. Push
the roller guides back into the dishwasher.
Insert the Extra Tall Item Sprinkler into the top rack spray outlet and turn the
sprinkler clockwise to lock it into position as shown above. Place your extra tall
item(s) in the bottom rack as shown above.
NOTE: Keep the vent on the tubs right side clear by placing tall items such as plastic
cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack’s left side, center, or back.
Plastic Item Clips *
Light-weight plastic accessories (e.g. cups, lids, etc.) can be held securely by the
plastic item clips.
Adjusting the height of the upper rack *
The height of the upper rack can be adjusted in 3 stages to create more space
either in the upper or lower rack.
Pull out the upper rack.
To lower the rack, push the lever inward then upward.
To raise the rack, hold the basket on the sides of the upper edge and lift it
up.
Before reinserting the rack, ensure that it is at the same height on both sides.
Otherwise, the appliance door cannot be closed and the upper spray arm will
not be connected to the water circuit.
* model dependent
12
Rack accessories
background
Cutlery drawer *
The cutlery drawer horizontally positions knives, spatulas and other
oversized tools for improved cleaning and easier loading and unloading.
Arrange cutlery in the drawer as illustrated.
When loading large items such as pilsner glasses or 10” plates in the upper
rack (as seen in Figure A), the drawer can be removed to allow more room.
To remove:
Pull empty drawer out of dishwasher until it stops rolling.
While pulling toward you, lift the front of the rack upward and outward
(see Figure B) until the rollers are completely free of the roller guides.
Place empty drawer in safe place.
To reinstall:
Pull the roller guides on both sides out of the dishwasher.
Position drawer hooks on top of the roller guides (see Figure C).
While holding one roller guide, slide drawers top wheel over the
roller guide stop (see Figure D).
Repeat on the other side.
Slide drawer back into dishwasher.
* model dependent
Roller
Guide
Figure A
Figure B
Drawer
Hook
Figure C
Wheel
Roller Guide
Stop
Figure D
13
background
Power Scrub Plus
Cleans items with baked-on or hard dried-on food soils. These items would normally require soaking or hand scouring.
Auto Wash
Takes the guesswork out of cycle selection. The sensors in the dishwasher automatically adjust cycle length, temperature
and water changes based on the soil load. This cycle is appropriate for mixed loads.
Delicate Wash
For delicate or heirloom dishware and silverware or other special items. Always make sure that the items are dishwasher
safe. Refer to the “Dishware materials section of this manual for further information. Hand washing may be the best
treatment of such items.
Regular Wash
Thoroughly cleans large loads having loosely attached normal soiling.
Quick Wash
For lightly soiled items with easy to remove food soils. Reduces overall wash time.
Glass Care (model dependent)
A cycle for lightly soiled dishes which is ideal for temperature sensitive items or cutlery. In this cycle the temperature is
reduced to help prevent dishes from becoming damaged. It is especially helpful to reduce a cloudy or etched appearance
on glasses.
NOTE: Some glasses are more prone to etching due to the glass manufacturing process.
The cycle times listed in this Use and Care Manual are based on normal soil loads and 120°F incoming water and will vary
based on your actual conditions.
Wash Cycle Information
14
     
Power Scrub
Auto Plus
**
Auto Wash


Delicate Wash
Auto Delicate
Regular
Wash
Quick
Wash
Glass Care

 





Sanitize Option
Extra Wash Option







ECO Option








Half Load Option
**
*
= Considering NSF conditions are met, the sanitized symbol or LED will light up on these cycles only when the “Sanitize”
option button is pressed.
= Considering NSF conditions are met, the sanitized symbol or LED will always light up on these cycles.
* *
* *
*
** ** **
**
**
*
background
Half Load
If you have only a few items to wash (e.g. glasses, cups, plates), you can switch to “Half Load”. This will save water, energy
and time. It is recommended to use a little less detergent in the detergent dispenser for a half load than you would for
a full load.
Extra Wash *
This cycle option can be selected to increase wash performance with more water used in extra sequences and at higher
temperatures.
Sanitize option *
All models are designed to sanitize the loaded dishes. You must press the Sanitize Option button to activate the sanitation
features. The technical sanitation measures may also improve the drying results.
Eco Action
Lowers temperature and cycle lengths to decrease energy usage.
* model dependent
EcoSense Wash Management System
An advanced sensor system determines the soil level in the wash water and automatically deletes fresh water lls if they
are not needed, saving energy while ensuring optimal performance.
Time Remaining Indicator
When the cycle is selected, the remaining running time of the cycle is indicated on the digital display. The running time
is determined during the cycle by the water temperature, the number of utensils as well as the degree of soiling and
may vary (depending on the selected cycle).
Sanitized
A dishwasher cycle that has the sanitized symbol
or the “Sanitized” LED lit has been tested to meet very strict re-
quirements of wash time and water temperature to ensure dishware and kitchenware sanitization.
NOTE: If your household water supply is higher than 120°F, your dishwasher’s heating time may be reduced and the “Sani-
tized” LED or symbol may not illuminate.
Additional options
Additional features
15
Cycles Additional Options and Features
Model
Power
Scrub
Auto
Delicate/
Eco
Regular
Quick
Wash
Glass
Care
Delay
Eco
Action
Half
Load
Extra
Wash
Info
Light
Cutlery
Drawer
Child
Lock
Sanitize
SGE63ExxUC
X X X X X X X X X X X X
SHV58ExxUC
X X X X X X X X X X X
SHE68ExxUC
X X X X X X X X X X X X X
SHV68ExxUC
X X X X X X X X X X X X X X
SHX58ExxUC
X X X X X X X X X X
SHX68ExxUC
X X X X X X X X X X X X X
background
Delay start
You can delay the start of the cycle in one hour increments up to 24 hours.
Open the door (for hidden controls only).
Turn unit on using the [ON/OFF] button.
Press [+] until the display jumps to “h:01”.
Press [+] or [] until the displayed time corresponds with your requirements. “h:01” = 1 hour delay h:24 = 24 hour delay
Press [
START]. Delay start is activated.
Press the [+] or [–] button until “h:00” is indicated on the digital display.
You can change your selection at any time until the program starts.
Close the door (for hidden controls only).
Cycle Completion Signal (hidden controls only)
The cycle completion is indicated by a tone. This function can be changed as follows:
Open the door .
Turn unit on using the [
ON/OFF] button.
Hold down the A button (see page 4) and press [START] until the display shows “H:00”.
Release both buttons.
Press the A button until the display shows “b:02”.
Press the C button to increase or decrease the tone. “b:00” = o and “b:03” = loudest
Press [
START to save the setting.
Close the door.
Intensive drying
The nal rinse uses a higher temperature which improves the drying result.
The running time may increase slightly. (Use caution if utensils are delicate!)
Open the door (for hidden controls only).
Turn unit on using the [
ON/OFF] button.
Hold down the A button (see page 4) and press [START] until the display shows “H:00”.
Release both buttons.
Press the A button until the display indicates d:00”.
Press the C button to turn intensive drying on or o. d:01” = ON or d:00” = OFF
Press [
START] to save the setting.
Close the door (for hidden controls only).
Auto Power O
To save energy, the dishwasher is turned o 1 minute after the wash cycle ends. Auto Power O can be adjusted from P:00
to P:02.
To change the factory setting (P:01):
Open the door (for hidden controls only).
Turn unit on using the [
ON/OFF] button.
Hold down the A button (see page 4) and press [START] until the display shows “H:00”.
Release both buttons.
Press the A button until the display indicates “P:01”.
Press the C” button to turn intensive drying on or o. “P:00” = dishwasher does not turn o automatically,
“P:01” = dishwasher turns o after 1 minute, “P:02” = dishwasher turns o after 120 minutes (2 hours)
Press [
START] to save the setting.
Close the door (for hidden controls only).

16
InfoLight (model dependent)
An LED illuminates the oor to indicate the unit is running. Do not open the dishwasher door until the LED is no longer visible
on the oor. If the appliance is installed at eye-level, the LED is not visible.
To change the setting:
Turn unit on by pressing the [
ON/OFF] button.
Hold down the A button (see page 4) and press [START] until the display indicates “H:00”.
Release both buttons.
The LED for A ashes and display indicates “H:04”.
Press the A button until the display shows “1:01”.
Press the C button to switch between “1:01”= ON and “1:00” = OFF and press [START] to save setting.
background
Child-proof lock *
The Child-proof lock is designed to prevent children from opening the dishwasher.
To lock the door, push the slider below the door grip to the right.
To unlock the door, push the slider to the left.
Cancelling or changing the cycle
When the display indicates “0:00” it means the cycle has ended. The end of cycle is also indicated by a cycle completion
signal in select models.
To cancel the cycle:
Open the door (for hidden controls only).
Press [START] for approximately 3 seconds until “0:01” is displayed .
Close the door (for hidden controls only). The cycle will run for approximately 1 minute.
The display will indicate “0:00” when the cycle sequence is done.
Open the door (for hidden controls only) and press the [ON/OFF] button.
Close the door (for hidden controls only).
To change the cycle:
Follow the steps above to cancel the current cycle.
When the display indicates “0:00” you may select a dierent cycle.
Press [START] and close the door. The new cycle will begin.
Child-proof button * (for visible controls only)
You can activate this option to prevent accidental changes to the running program by children.
To activate:
Start the desired cycle.
Hold down the “B” button for approximately 4 seconds until the display indicates CL.
The CL will be indicated now if any button is pressed and the program will not be reset.
To deactivate:
Hold down the “B” button for approximately 4 seconds until the display no longer indicates CL.
17
Interrupting the cycle
Open the door (for hidden controls only).
Press the [
ON/OFF] button. The LEDs go out. The program is saved. If the door was opened on an appliance with
warm water connection or that is heated, rst leave the door ajar for several minutes and then close. Otherwise,
expansion (pressure) may cause the appliance door to spring open or water to run out of the appliance.
To continue the cycle, press the [ON/OFF] button again.
Close the door (for hidden controls only).
Operating the unit
Turning on the appliance
Open the door (for hidden controls only).
Turn unit on by pressing the [ON/OFF] button. The LED of the last selected cycle ashes.
The expected cycle duration ashes on the digital display.
Press [START].
Close the door (for hidden controls only). The cycle starts running.
background
A regular inspection and maintenance of your machine will help to prevent faults.
This saves time and prevents problems.
Overall condition of the machine
Check spray arm for grease and limescale deposits.
If you nd such deposits:
Fill detergent dispenser with detergent.
Start the appliance without utensils in the cycle with the highest rinsing
temperature (see page 13 for cycle temperatures).
Clean the appliance with detergents/appliance cleaners which are particularly
suitable for use with dishwashers.
Regularly clean door seal with a damp cloth.
Never use a steam cleaner to clean your dishwasher. The manufacturer is not liable
for any consequential damage.
Regularly wipe the front of the appliance with a damp cloth; water and a little liquid
soap are adequate. Do not use sponges with a rough surface or abrasive deter-
gents, as these could scratch the surfaces.
Stainless steel appliances: To prevent corrosion, avoid using sponge cloths.
Filters
The lter system consists of a coarse lter, a at ne lter and a microlter.
The lters keep large foreign objects in the rinsing water away from the pump.
Foreign objects may occasionally block the lters.
Check the lters for residue by:
Unscrew lter cylinder as illustrated at top right and take out lter system.
Remove any residue and clean lters under running water.
Reinstall lter system in reverse sequence and ensure that the arrow marks are
opposite each other after closing the lter system.
Spray arms
Limescale and contaminants in the rinsing water may block nozzles and bearings
on the spray arms.
Check outlet nozzles on the spray arms for blockages by:
Unscrew the upper spray arm.
Remove the lower spray arm.
1
2
Maintenance and care
18
background
Waste water pump
Large food remnants in the rinsing water not retained by the lters may
block the waste water pump. The rinsing water does not get pumped out
and covers the lter.
In this case:
Disconnect the appliance from the power supply.
Remove the lters.
Scoop out water, use a sponge if required.
Using a spoon, pry o pump cover (as illustrated) until it clicks, then grip
the cover by the lug and rst pull it upward until it resists and then pull
it out forward.
Check inner compartment and remove any foreign objects.
Place cover in the original position, press down and engage.
Reinstall lters.
1
2
3
Klick
19
Click
background
Problem Cause Acion


 
 
 
 
 

 
 

 
 
 
 

 
 
           

 
 













         

 



 

 



 
          

 
 


 

 

 
 



 
 
 
 
 
 

 

         


       

 

 
        

 




 

 
 


 
 

 




          

 
 
 

 
 

 

 

 

 







20
background
Problem Cause Acion


 
 
 
 


 

 

  
 
 
 
 

        

 
 


 


      

 
        

           


   





 





 


          

 




 
 

 

 







 






 
 

 
 
 
 

21
background
Your dishwasher requires no special care other than that described in the Maintenance and care section of the Use and
Care Manual. If you are having a problem with your dishwasher, before calling for service please refer to the Self Help
section in the Use and Care Manual. If service is necessary, contact your dealer or installer or an authorized service center.
Do not attempt to repair the appliance yourself. Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty.
If you are having a problem with your dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take
the following steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction:
1. Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area.
2. E-mail us from the customer service section of our web site,
www.boschappliances.com.
3. Write us at the address below:
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
4. Call Customer Service at 1-800-944-2904.
Please be sure to include (if you are writing), or have available (if you are calling), the following information:
Model number
Serial number
Date of original purchase
Date the problem originated
Explanation of the problem
Customer Service
22
background
Warranty Information



 








•          











•          


•       
         


• 

       

• 
     




           
          





       




            


        









not



     
         




       
      







   
        



 







    
 
 

       
         



          




       
   







 
    



      



         




  

23
background
background
Félicitations et merci de Bosch !
Merci d’avoir choisi un lave-vaisselle Bosch. Vous rejoignez les nombreux consommateurs qui exigent un rendement
silencieux et supérieur d’un lave-vaisselle.
Ce guide a été écrit en vue de la sécurité et du côté pratique, et linformation contenue ici est très importante. Nous
recommandons de lire ce guide avant d’utiliser le lave-vaisselle la première fois.
Pour en connaître d’avantage sur le lave-vaisselle et les accessoires disponibles ainsi que sur les autres appareils Bosch
de haute qualité, visiter le site www.bosch-appliances.com.
Pour toute question ou tout commentaire, communiquer par téléphone au 1-800-944-2904 ou par écrit :
BSH Home Appliances, Corp.
5551 McFadden Avenue
Huntington Beach, CA 92649
Instructions importantes de sécurité
...........................................................................................................................................................3
Apprendre à connaître son appareil
..................................................................................................................................................................4
Composants du lave-vaisselle
.............................................................................................................................................................................5
Caractéristiques et options
...................................................................................................................................................................................6
Sel .................................................................................................................................................................................................................................7
Détergent
....................................................................................................................................................................................................................7
Produit de rinçage....................................................................................................................................................................................................8
Matériaux de la lave-vaisselle
..............................................................................................................................................................................9
Chargement du lave-vaisselle
......................................................................................................................................................................9-11
Accessoires des paniers
.................................................................................................................................................................................12-13
Informations sur les cycles de lavage
............................................................................................................................................................. 14
Supplémentaires
...................................................................................................................................................................................................15
Caractéristiques supplémentaires
.............................................................................................................................................................15-16
Fonctionnement de l’appareil
..........................................................................................................................................................................17
Entretien et nettoyage
..................................................................................................................................................................................18-19
Aide
......................................................................................................................................................................................................................20-21
Service après-vente
.............................................................................................................................................................................................. 22
Garantie limitée de produit
...............................................................................................................................................................................23
2
background
AVIS
Ne jamais utiliser de produits nettoyants à vapeur pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant nest pas responsable des dommages
ni des conséquences.
Ne jamais utiliser de produits chimiques pour nettoyer le lave-vaisselle. Certains produits nettoyants contenant du chlore peuvent
endommager l’appareil et causer un risque pour la santé.
Il est fortement recommandé à l’utilisateur de se familiariser avec la marche à suivre d’arrêt pour l’alimentation en eau ainsi que celle
de l’alimentation électrique. Voir les instructions d’installation ou en parler avec l’installateur pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Un usage inadéquat du lave-vaisselle peut causer des blessures sérieuses ou la mort. Ne pas utiliser l’appareil à des ns autres que
celles indiquées dans ce guide ou à d’autres ns que ce qui est expliqué dans les pages suivantes.
Il peut en résulter des dommages au produit et/ou des blessures en utilisant les services d’un technicien non qualié ou des pièces
de rechange qui ne sont pas d’origine. Toute réparation doit être eectuée par un technicien qualié qui utilise seulement des pièces
de rechange d’origine.
Il peut en résulter un choc électrique ou un incendie, si l’alimentation électrique au lave-vaisselle décrit dans ce guide est installée
inadéquatement ou si le lave-vaisselle nest pas mis à la terre correctement. Ne pas utiliser l’appareil décrit dans ce guide en cas de
doute quant à l’installation de l’alimentation électrique ou à la mise à la terre.
Avertissement : pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures, observer ce qui suit :
Cet appareil doit être mis à la terre sur un système de câblage permanent en métal ou un conducteur de mise à la terre
d’équipement doit être acheminé avec les conducteurs de circuits et branché sur la borne de mise à la terre d’équipement ou
le l du lave-vaisselle. Voir les instructions d’installation comprises avec le lave-vaisselle pour plus de détails sur les exigences
électriques.
Utiliser le lave-vaisselle seulement pour l’usage auquel il est destiné soit, laver la vaisselle et les ustensiles de cuisine.
Le lave-vaisselle est doté des instructions dinstallation et d’un guide d’utilisation et d’entretien. Lire et comprendre toutes les
instructions avant d’utiliser l’appareil.
Utiliser seulement les détergents et agents de rinçage recommandés pour les lave-vaisselle et conserver hors de la portée des
enfants.
Au moment de charger la vaisselle :
- Placer les ustensiles aûtés an qu’ils nendommagent pas le joint de porte.
- Placer les couteaux et autres ustensiles aûtés avec le MANCHE VERS LE HAUT pour réduire les risques de blessures.
Ne pas laver les articles en plastique à moins qu’ils ne soient recommandés pour lave-vaisselle. Autrement, voir les recommanda-
tions du fabricant.
Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si les panneaux ne sont pas en place.
Ne pas jouer ni outrepasser les commandes et les verrouillages.
Ne pas abuser, s’asseoir, se tenir debout sur la porte ou les paniers du lave-vaisselle.
Pour réduire le risque de blessures, ne pas laisser les enfants jouer dans ou avec l’appareil.
Lorsque les enfants sont susamment âgés pour utiliser l’appareil, il incombe aux parents ou aux tuteurs légaux d’enseigner les
consignes de sécurité.
Dans certaines conditions, du gaz hydrogène peut se former dans un système d’eau chaude qui n’a pas été utilisé pendant deux
semaines ou plus. L’hydrogène est un gaz explosif. Avant d’utiliser le lave-vaisselle qui n’a pas été utilisé pendant deux semaines
ou plus, ouvrir tous les robinets deau chaude et laisser couler l’eau quelques minutes. Ceci permet à l’hydrogène de séchapper.
Puisque l’hydrogène est un gaz explosif, ne pas fumer ni utiliser une amme nue à ce moment.
Enlever la porte au moment de jeter un lave-vaisselle.
Pour éviter tout dommage au plancher ou de la moisissure, ne pas laisser l’eau stagner autour ou sous l’appareil.
Protéger le lave-vaisselle des éléments, du gel, pour éviter tout dommage possible. Les dommages causés par le gel ne sont pas
couverts par la garantie.
Instructions importantes de sécurité
3
background
1 - Touche marche-arrêt
2 - Cycles de lavage
3 - Achage numérique
Apprendre à connaître son appareil
4 - Marche diérée
5 - Options de cycle additionnel
6 - Touche marche
1
1
1
6
6
6
2
2
5
5
5
3
3
3
2
2
4
4
4
5
Modèles: SHV58ExxUC, SHX58ExxUC, SHX68E0xUC
Modèles: SGE63ExxUC, SHE68E0xUC
Modèles: SHV68ExxUC, SHX68E1xUC
Modèles: SHE68E1xUC
4
1
6
53
2
4
background
Panier à utensiles
Panier supérieur
Bras gliceur du panier supérieur
Collecteur de comprimés
Bras gicleur du
panier inférieur
Distributeur de sel
Panier inférieur
Distributeur d’agent
de rinçage
Distributeur de détergent
AVEC PANIER À
COUVERTS
AVEC PANIER À
USTENSILES
ARGENTERIE
Composants du lave-vaisselle
Panier à utensiles
Panier supérieur
Collecteur de comprimés
Bras gicleur du
panier inférieur
Distributeur de sel
Panier inférieur
Distributeur d’agent
de rinçage
Distributeur de détergent
Systeme de ltration
Gicleur pour
articles de
grande taille
(certains modèles)
5
background
Système adoucisseur d’eau
Le lave-vaisselle a besoin d’eau douce pour obtenir de bons résultats de lavage
et est équipé d’un adoucisseur d’eau interne. Toutefois, si votre habitation est
équipée d’un système adoucisseur d’eau, vous n’aurez pas besoin d’utiliser le
système intégré au lave-vaisselle.
La quantité de sel requise dépend du degré de dureté de l’eau du robinet
(consulter le tableau de droite pour plus d’informations).
Pour que l’adoucisseur d’eau fonctionne correctement, il nécessite l’emploi
d’un sel adoucisseur d’eau pour lave-vaisselle. La quantité de sel versée peut
être ajustée entre H:00 et H:07. Le sel nest pas requis à H:00 (ceci est le
paramètre usine par défaut - consulter le tableau de droite).
Ouvrir la porte.
Allumer l’appareil en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START]
(Démarrer) enfoncée jusqu’à ce que l’achage indique H:00.
Relâcher les deux touches.
Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité.
Sauvegarder le paramètre sélectionné en appuyant sur [START] (Démarrer).
Fermer la porte.
Note: Pour plus d’informations sur la façon d’utiliser la bandelette de test de dureté
de l’eau fournie dans le kit échantillon thedetergent, s’il vous plaît voir ci-dessous.
AVERTISSEMENT: Ne jamais remplir le distributeur de sel avec du détergent. Ceci détruira le système d’adoucisseur d’eau.
Pour empêcher la corrosion, toujours remplir de sel immédiatement avant la mise en circuit de l’appareil.
Caractéristiques et options
tap set value use
water hardness on dishwasher
ppm CaCO³/l dishwasher salt
0 - 110 H:00 non
120 - 140 H:01 oui
150 - 180 H:02 oui
190 - 210 H:03 oui
220 - 290 H:04 oui
300 - 370 H:05 oui
380 - 540 H:06 oui
550 - 890 H:07 oui
Setting value from factory H:00
Utilisation d’une bandelette pour tester la dureté de l’eau


























Détermination de la
dureté de l’eau












6
background
Utilisation du sel
Toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l’appareil en circuit.
Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder
le réservoir de rinçage.
Remplir le réservoir avec de l’eau (seulement requis au moment de la
première mise en circuit de l’appareil).
Ajouter du sel (pas de sel de table). Leau est déplacée et sécoule.
Dès que l’indicateur de remplissage de sel s’allume sur le devant, remplir.
Remplir le réservoir de sel dès que le témoin de remplissage du sel
ou que le voyant DEL Sel s’allume.
Utiliser seulement du détergent conçu pour lave-vaisselle. Pour de meilleurs
résultats, utiliser du détergent en poudre.
NOTICE: Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas utiliser de
détergent à vaisselle à la main.
Le lave-vaisselle utilise moins d’eau, alors il faut moins de détergent. Avec
de leau douce, 1 cuillère à table (15 ml) de détergent nettoie la plupart des
charges. Le distributeur de détergent est doté de lignes pour mesurer le
détergent de 1 c. à table (15 ml) et 1,75 c. à table (25 ml). 3 c. à table (45 ml)
de détergent remplissent complètement le distributeur..
REMARQUE: Pour éviter tout dommage au lave-vaisselle, ne pas ne pas trop
utiliser de détergent si l’alimentation en eau est douce. Trop de détergent avec
de l’eau douce cause des égratignures sur les verres.
Pour fermer:
Placer le doit comme indiqué sur l’image de droite, pousser vers l’avant, puis pousser
fermement vers le bas jusqu’à ce que vous entendiez un déclic indiquant que le
couvercle est en position.
Pour ouvrir:
Appuyez sur le bouton gris de l’illustration de droite an de faire glisser le couvercle
pour l’ouvrir.
REMARQUE: si l’on ne connaît pas la dureté de l’alimentation en eau, utiliser 15
ml de détergent. Augmenter la quantité au besoin jusqu’à la quantité minimale
pour nettoyer la vaisselle et les ustensiles.
Sel
Détergent
*
3 TBS MAX
2
TBS (25 ML)
1
TBS (15 ML)
Ajouter le détergent
Pour fermer
Pour ouvrir le couvercle
Wash Cycle
(Cycle de
Lavage)




Delicate
(Délicat)
Quantité de détergent recommandée











Unité







  
  




 
Durede l’eau/Quantité de saleté
Auto Wash
(Lavage
Auto)



 








  
 
7
background
Pour obtenir un séchage adéquat, toujours utiliser un produit de rinçage liquide,
même si votre détergent contient déjà un produit de rinçage ou un adjuvant de
séchage.
Distributeur de produit de rinçage
Ouvrir le distribution du produit de rinçage en soulevant la languette avec le
pouce.
REMARQUE : le lave-vaisselle indique si le niveau de produit de rinçage est bas soit
en achant le symbole , soit au moyen d’un voyant DEL qui s’allume (selon
le modèle). Si le symbole est aché ou si le voyant DEL est allumé, vous devez
remplir le distributeur de produit de rinçage.
Verser le produit de rinçage liquide dans le distributeur comme indiqué jusqu’à
ce que le réservoir soit plein. Essuyer tout débordement de liquide de rinçage
s’écoulant du réservoir une fois plein.
Réglage de la quantité de produit de rinçage
La quantité de produit de rinçage versée peut être ajustée entre « r:00 » et
« r:06 ».
Modication du paramètre :
Ouvrir la porte.
Allumer l’appareil en appuyant sur la touche [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START]
(Démarrer) enfoncée jusqu’à ce que l’achage indique « H:00 ».
Relâcher les deux touches.
Appuyer sur A jusqu’à ce que l’achage indique « r:00 ».
Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité.
« r:00 » = le distributeur est désactivé
« r:01 » = paramètre le plus faible
« r:02 » = paramètre faible
« r:03 » = paramètre moyen
« r:04 » = paramètre moyen-élevé
« r:05 » = paramètre élevé
« r:06 » = paramètre le plus élevé
Sauvegarder le paramètre sélectionné en appuyant sur [START] (Démarrer).
Fermer la porte.
Désactiver le voyant de remplissage du produit de rinçage
Dénir l’option du produit de rinçage sur « r:00 » en eectuant les étapes
ci-dessus.
REMARQUE : ne pas modier la quantité de produit de rinçage à moins que la vais-
selle ne comporte des traces (sélectionner le paramètre le plus faible) ou des taches
d’eau (sélectionner le paramètre le plus élevé).
Produit de rinçage
8
background
REMARQUE : avant la première utilisation de votre lave-vaisselle, vériez les informations contenues dans cette section.
Certains articles ne sont pas lavables au lave-vaisselle et doivent être lavés à la main ; d’autres exigent un chargement spécial.
Contacter le fabricant de tels articles pour vérier s’ils sont adaptés au lave-vaisselle.
Recommandé
Aluminium : l’aluminium anodisé coloré peut s’altérer au l du temps. Les minéraux contenus dans l’eau sont suscep-
tibles de noircir ou de tacher l’aluminium. Les articles en aluminium peuvent généralement être nettoyés à l’aide d’un
tampon métallique à récurer.
Porcelaine, cristal, faïence : certaines pièces peintes à la main peuvent se décolorer, s’altérer ou se tacher. Laver ces
pièces à la main. Placer la verrerie fragile pour éviter qu’elle ne bascule ou n’entre en contact avec d’autres pièces durant
le cycle de lavage.
Verrerie : les verres de lait peuvent jaunir.
Finis anti-adhésifs : appliquer une petite quantité d’huile végétale sur les surfaces anti-adhésives après le séchage.
Plastique : s’assurer que les pièces en plastique sont lavables au lave-vaisselle.
Acier inoxydable, argent n et argent plaqué : placer ces pièces de manière à ce quelles ne soient pas en contact
avec des métaux dissemblables.
Non recommandés
Acrylique : des craquelures (petites ssures) peuvent apparaître sur l’acrylique.
Pièces collées : les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plastique, bois, os, acier, cuivre, fer blanc, etc. risquent
de ne pas tenir..
Ustensiles avec manches en os : les manches risquent de se partager.
Fer : le fer rouille. Laver à la main et sécher immédiatement.
Articles autres que la vaisselle : votre lave-vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et de la bat-
terie de cuisine de maison standard.
Étain, laiton, bronze : ces matériaux ont tendance à se ternir. Laver à la main et sécher immédiatement.
Fer blanc : le n blanc a tendance à se rouiller. Laver à la main et sécher immédiatement.
Bois : les saladiers et ustensiles en bois, et les ustensiles avec manches en bois peuvent se ssurer, se déformer et perdre
leur ni.
Matériaux de la lave-vaisselle
9
Ne pas prélaver les articles comportant des salissures plus ou moins collées. Retirer les grosses particules d'aliments, les
os, les pépins, les cure-dents et la graisse excessive. Il faudra peut-être prétraiter les articles comportant des salissures
brûlées, séchées ou farineuses.
Charger uniquement les articles lavables au lave-vaisselle. Charger les assiettes dans les paniers an que les saladiers et
casseroles puissent être placés face vers le bas. Éviter d'imbriquer les pièces de vaisselle les unes dans les autres et veiller
à ce qu'elles ne se touchent pas. Séparer les articles en métaux dissemblables.
Chargement du lave-vaisselle
background
background
Tiroir à accessoires
11
Conguration de chargement supplémentaire
Panier supérieur Panier inférieur
background
12
Dents rabattables *
Les dents rabattables se replient pour faciliter le chargement de la
vaisselle dans certains cas. Saisissez les dents, dégagez-les de la rainure,
puis rabattez-les vers le bas Lorsque le panier supérieur est chargé,
poussez-le à l’intérieur du lave-vaisselle.
Tête de gicleur pour plaque à cuisson *
Si un article est trop grand pour être placé dans le panier inférieur même
si le panier supérieur est élevé, enlever ce dernier vide en le tirant hors
du lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il s’arrête. Tirer le panier vers le haut et
jusqu’à ce que les roulettes se libèrent des guides. Mettre le panier de
côté. Pousser les guides au fond du lave-vaisselle.
Insérer le gicleur pour grands articles dans la prise du gicleur du panier
supérieur et le tourner dans le sens horaire pour le verrouiller en place.
Placer les articles dans le panier inférieur, tel qu’il est illustré.
REMARQUE : laisser l’évent du côté droit de la cuve libre en plaçant les
articles tels planches à découper et plaque à biscuits du côté gauche, au
centre et à l’arrière.
Attaches pour articles en plastique *
Les accessoires légers en plastique (par exemple, les tasses, couvercles)
peuvent être solidement xés à l’aide d’attaches spécialement conçues
pour ce type d’article.
Réglage de la hauteur du panier *
La hauteur du panier à ustensiles supérieur peut être réglée à 3 niveaux
pour créer plus d’espace dans le panier supérieur ou inférieur.
Tirer le panier supérieur.
Pour abaisser le panier, pousser les leviers vers l’intérieur et le haut.
Pour lever le panier, maintenir le panier par les côtés du bord supéri-
eur et soulever.
Avant de réinsérer le panier, s’assurer qu’il est à la même hauteur des deux
côtés. Autrement, la porte ne peut être fermée et le bras gicleur supérieur
ne se branchera pas sur l’alimentation en eau.
* selon les modèles
1
2
Accessoires des paniers
12
background
13
Tiroir à accessoires *
Le tiroir à accessoires permet de disposer des couteaux, spatules et autres
ustensiles surdimensionnés à l'horizontale pour améliorer le lavage
et faciliter le chargement et déchargement de la vaisselle. Disposer la
coutellerie dans le tiroir comme illustré.
Lors du chargement de grands articles tels que les ûtes à bière ou les
assiettes de 10 po dans le panier supérieur (comme indiqué Figure A),
retirez le tiroir à accessoires pour faire de la place.
Retirer du tiroir :
Tirer le tiroir vide hors du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il s'arrête de
rouler.
En tirant vers soi, inclinez la partie avant du panier vers le haut et l'extérieur
(voir Figure B) jusqu'à ce que les galets se dégagent complètement des
glissières à galets.
Mettre le tiroir vide en lieu sûr.
Remettre le tiroir en place :
Tirer les glissières à galets des deux côtés de la cuve du lave-vaisselle
vers l'extérieur.
Placer les crochets du tiroir sur les glissières à galets (voir Figure C).
Tout en maintenant une glissière à galets, faire glisser le galet supéri-
eur du tiroir par dessus la butée de la glissière à galets (voir Figure D).
Répéter l'opération de l'autre côté.
Replacer le tiroir dans le lave-vaisselle.
*selon le modèle
Roller
Guide
Figure A
Figure B
Drawer
Hook
Figure C
Wheel
Roller Guide
Stop
Figure D
Glissière à
galets
Crochet de
tiroir
Galet
Butée de glis-
sière à galets
Figure A
Figure B
Figure C
Figure D
13
background
Lavage récurage puissant
Nettoie les articles ayant des résidus tenaces ou séchés. Ces articles peuvent
nécessiter un récurage à la main ou un prétrempage.
Lavage auto
Fini les devinettes ! Les capteurs du lave-vaisselle règlent automatiquement la
durée du cycle, les changements de température et d’eau en fonction de la saleté
de la charge. Ce cycle convient à une charge mixte.
Lavage délicat
Pour les articles délicats, l’argenterie ou autres articles spéciaux. Toujours s’assurer
que ces articles conviennent pour le lave-vaisselle. Consulter la rubrique matériaux
pour plus de détails. Il peut être préférable de laver ces articles à la main
Régulier
Pour nettoyer les charges dotées de résidus peu incrustés.
Lavage rapide
Pour laver les charges peu sales.
Verrerie (selon le modèle)
Un cycle spécial à température réduite pour empêcher les rayures sur les verres.
Remarque: certains verres s’égratignent plus facilement à cause du processus de
fabrication
Informations sur les cycles de lavage
14
    
Power Scrub
(Lavage Récurage)
**
Auto Wash

Delicate Wash
Auto Delicate
(Lavage délicat)
Regular
(Lavage normal)
Quick
Wash
(Lavage rapide)
Glass Care
(Entretien du verre)

 





Sanitize Option
Extra Wash Option







Crystal Protect Option








Half Load Option
**
*
= Compte tenu des conditions NSF sont remplies, le symbole désinfectés ou LED s'allume sur ces cycles que lorsque les «sanitize»
bouton d'option est activée.
= Compte tenu des conditions NSF sont remplies, le symbole désinfectés ou LED sera toujours la lumière sur ces cycles.
* *
* *
*
** ** **
**
**
*














ECO Option
background
15
Half Load (Demi-charge)
Si vous n’avez que quelques articles de vaisselle à laver (par exemple, des verres, des tasses ou des assiettes), vous
pouvez basculer sur le cycle Half Load (Demi-Charge). Ceci représente une économie d’eau, d’énergie et de temps. Avec
l’option Demi-Charge, il est conseillé d’utiliser un peu moins de détergent dans le distributeur que vous n’utiliseriez
normalement pour une charge complète.
Power Wash (Lavage Intensif)*
Cette option de cycle peut être sélectionnée pour améliorer les performances de lavage et nécessite davantage d’eau
dans les séquences supplémentaires à des températures plus élevées.
Sanitize (Hygiénique) *
Un cycle de lavage ayant le symbole hygiénique a été testé an de répondre aux normes strictes de durée de lavage et
de température de l’eau an d’assurer de la vaisselle et des ustensiles sanitaires.
Eco Action
La température diminue et la durée du cycle de diminuer la consommation d’énergie.
* Selon le modèle
Système de gestion de lavage EcoSense
Un système de capteurs de pointe détermine le degré de saleté dans l’eau de lavage et annule automatiquement les
remplissages d’eau fraîche s’ils ne sont pas nécessaires, réduisant ainsi la consommation d’énergie tout en assurant des
performances optimales.
Sanitized (Désinfection)
Un cycle de lave-vaisselle comportant le symbole de désinfection
ou le voyant DEL « Sanitized » (Désinfection)
allumé a été testé pour répondre aux exigences les plus strictes de durée de lavage et de température de l’eau an
d’assurer le lavage sanitaire de la vaisselle et des ustensiles de cuisine.
REMARQUE : si la température de eau de votre résidence est supérieure à 120 °F (48,8 °C), la durée d’échauement de votre
lave-vaisselle peut être diminuée et le voyant DEL ou symbole Sanitized (Désinfection) peut ne pas s’allumer.
Indicateur de durée résiduelle
Lorsque le programme est sélectionné, la durée résiduelle gure à l’achage numérique. Cette durée est déterminée
pendant le programme par la température de l’eau, le nombre d’articles ainsi que la quantité de saleté. Elle peut varier
selon le programme choisi.
Optionssupplémentaires
Caractéristiquessupplémentaires
Les cycles de lavage Options supplémentaires
Modèles Power
Scrub
Auto
Delicate/
Eco
Regular
Quick
Wash
Glass
Care
Delay
Eco
Action
Half
Load
Extra
Wash
Info
Light
Cutlery
Rack
Child
Lock
Sanitize
SGE63ExxUC
X X X X X X X X X X X X
SHV58ExxUC
X X X X X X X X X X X
SHE68ExxUC
X X X X X X X X X X X X X
SHV68ExxUC
X X X X X X X X X X X X X X
SHX58ExxUC
X X X X X X X X X X
SHX68ExxUC
X X X X X X X X X X X X X
15
background
InfoLight
Un voyant DEL illumine le sol pour indiquer que l’appareil est en fonction. Ne pas ouvrir le lave-vaisselle tant que le
voyant DEL illumine le sol. REMARQUE : si l’appareil est installé à hauteur d’œil, le voyant DEL nest pas visible.
Modication du paramètre :
Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START] (Démarrer) enfoncée jusqu’à ce que
l’achage indique « H:00 ».
Relâcher les deux touches.
Le voyant DEL A clignote et l’achage indique « H:00 ».
Appuyer sur A jusqu’à ce que l’achage indique « 1:01 ».
Appuyer sur C pour basculer entre « 1:01 » = ON (Activer) et « 1:00 » = OFF (Désactiver) et appuyer sur [START]
(Démarrer) pour sauvegarder votre paramètre.
Delay Start (Marche diérée)
Lon peut retarder la mise en marche de 1 h à 24 h.
Ouvrir la pore, mettre l’appareil en circuit.
Presser la touche A jusqu’à ce que l’achage de programmation passe à « h:00 ».
Presser la touche A jusqu’à ce que la durée désirée s’ache.
Presser la touche [START], la programmation minutée est activée
Presser la touche [+] ou [–] jusqu’à ce que « h:00 » à l’achage.
Lon peut changer la sélection de programme en tout temps jusqu’à ce que le programme commence.
Fermer la porte.
Signal de n de cycle
La n du cycle est indiqué par une tonalité. Cette fonction peut être modiée comme suit :
Ouvrir la porte.
Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START] (Démarrer) enfoncée jusqu’à ce que
l’achage indique « H:00 ». Relâcher les deux touches.
Appuyer sur A jusqu’à ce que l’achage indique « b:02 ».
Appuyer sur C pour augmenter ou diminuer la tonalité du signal entre « b:00 » = désactiver et « b:03 » = maximum.
Appuyer sur [START] (Démarrer) pour sauvegarder le paramètre.
Fermer la porte.
Séchage Intensif
Le rinçage nal utilise une température plus élevée an d’améliorer les résultats de séchage.
La durée d’exécution peut légèrement augmenter. (Faire attention si les ustensiles sont délicats !)
Ouvrir la porte.
Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START] (Démarrer) enfoncée jusqu’à ce que
l’achage indique « H:00 ». Relâcher les deux touches.
Appuyer sur A jusqu’à ce que l’achage indique « d:00 ».
Appuyer sur C pour activer le séchage intensif « d:01 » = activer et « d:00 » = désactiver.
Appuyer sur [START] pour sauvegarder le paramètre.
Fermer la porte.
Mise hors tension automatique
Pour économiser l’énergie, le lave-vaisselle est tourné outre de 1 minute après les ns de cycle de lavage. La mise hors
tension automatique peut être ajustée de « P:00 » « à P:02 ».
Ouvrir la porte.
Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche [START] (Démarrer) enfoncée jusqu’à ce que
l’achage indique « H:00 » . Relâcher les deux touches.
Appuyer sur A jusqu’à ce que l’achage indique « P:01 ».
Appuyer sur C pour sélectionner le paramètre souhaité. « P:00 » = le lave-vaisselle ne s’éteint pas automatique-
ment, « P:01 » = le lave-vaisselle s’éteint automatiquement après 1 minute, « P:02 » = le lave-vaisselle s’éteint
automatiquement après 120 minutes (2 heures)
Appuyer sur [START] pour sauvegarder le paramètre.
Fermer la porte.
16
background
17
Interruption du cycle
Ouvrir la porte.
Appuyer sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver). Les voyants DEL s’éteignent. Le cycle est sauvegardé. Si la porte a été
ouverte sur un appareil avec raccordement d’eau chaude ou chauée, entrouvrir légèrement la porte et patienter
quelques minutes, puis fermer la porte. Sinon, la pression qui existe à l’intérieur du lave-vaisselle peut forcer
l’ouverture de la porte ou l’eau risque de jaillir de l’appareil.
Pour continuer le cycle, appuyer de nouveau sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Fermer la porte.
Fin du cycle
Lorsque l’achage indique « 0:00 », le cycle est terminé. La n du cycle est également indiquée par un signal de n de
cycle sur certains modèles (consulter la section « Signal de n de cycle » - page 16).
Ouvrir la porte.
Appuyer et maintenir la touche [START] (Démarrer) enfoncée pendant environ 4 seconde jusqu’à ce que « 0:01 »
clignote sur l’achage.
Fermer la porte. Le cycle dure environ 1 minute.
Ouvrir la porte.
Lachage indique « 0:00 ».
Appuyer sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver).
Fermer la porte.
Protection enfants (verrouillage des touches) *
Vous pouvez verrouiller l’appareil pour empecher un abandon involontaire du programme (p. ex. en raison d’une erreur
de manipulation par les enfants).
Pour activer:
Lancez le programme souhaite.
Maintenez la touche B enfoncee pendant 4 secondes, jusqu’a apparition de CL a lindicateur numerique.
Si pendant le deroulement du programme quelqu’un appuie sur une touche quelconque CL apparait a l’indicateur
numerique. L’annulation du programme nest pas possible.
Pour desactiver:
Appuyez pendant sur la touche B env. 4 secondes jusqu’a ce que CL s’eace.
En n de programme les verrouillage des touches est supprime. Si une coupure de courant se produit, les touches
restent verrouillees. Il faudra reactiver le verrouillage des touches a chaque nouveau demarrage de programme.
Verrouillage enfant *
Lenfant de verrouillage est conçu pour empêch-
er les enfants de l’ouverture du lave-vaiselle.
Pour verrouiller la porte, poussez le cur-
seur au-dessous de la poignée de porte à
droite.
Pour déverrouiller la porte, poussez le cur-
seur vers la gauche
Mise en marche de l’appareil
Ouvrir la porte.
Allumer le lave-vaisselle en appuyant sur [ON/OFF] (Activer/Désactiver). Le voyant DEL du dernier cycle sélec-
tionné clignote.
Vous pouvez sélectionner un cycle diérent ou conserver le même cycle.
Appuyer sur [START] (Démarrer).
Fermer la porte. Le cycle sélectionné démarre.
Fonctionnement de l'appareil
17
background
          

Conditions générales


 
 


 






Appareil en acier inoxydable 


Filtres




 
 
            

Bras gicleurs



 
 
1
2
Entretienetnettoyage
18
background
19
Pompe d’eau usée
 



 
 
 
 


 
 
 
1
2
3
Klick
19
background
Problème Cause Acion à prendre
  


 
 
 

 
     

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 












 
 

  

 

 




 
           

 
 



 

 


 
 





 
 
 
 
 

 
 

 

         

 
 

 



 

 
 



 
 
 





Aide
20
background
21
Problem Cause Acion



 
 
 
        


 
 


 
 
 
 
          



 
         

 



 

 
      
   




   











 


 






 
 
 

 



 
21
background










 
 



 








 
 
 
 
CAUTION
Le retrait de tout couvercle ou le fait
de tirer le lave-vaisselle hors de son es-
pace peut exposer des connexions d’eau
chaude, d’alimentation électrique ainsi
que des bords tranchants.
Service après-vente
22
background
23


     



     




 




        




    

 
        

       
       


 



 

        
     



   






       
        






     


    
      


   
        
       
    





          
 
        
       










         



   
    





       





       




      





         

     


     


      
     



      
      















Garantie Limitée du Produit
23
background
2
background
background

Specifications

Indexed Terms: Dishwasher, Quiet

Bosch SGE63E06UC Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Bosch TDS2569GB image
Bosch TDS2569GB Black Black
2022-05-09 1 docs
Product Bosch HMT8060 image
Bosch HMT8060 - Black
2021-03-22 1 docs