Loading ...
Loading ...
Loading ...
- Прежде чем дать чашку с носиком
ребенку, убедитесь, что все части
изделия собраны правильно.
- Эта чашка с носиком предназначена
для кормления ребенка разбавленными
напитками. Вода и молоко — лучшие
напитки для детей любого возраста.
- Густые напитки, газированные напитки
или напитки с мякотью могут привести
к засорению клапана, протеканию или
повреждению.
- Чашка с носиком не предназначена
для приготовления детской смеси.
Не используйте чашку с носиком
для размешивания или взбалтывания
детской смеси, так как это может
привести к засорению отверстий и
протеканию чашки.
- Не закручивайте крышку на чашке с
носиком слишком сильно.
- Запрещается использовать носик в
качестве пустышки.
- Не используйте носик и ручки со
стеклянной бутылочкой.
- Не помещайте чашку с носиком в
морозильную камеру.
- Во избежание ожогов дайте горячим
жидкостям остыть, перед тем как
перелить их в чашку с носиком.
Очистка и стерилизация
- После каждого использования
полностью разбирайте чашку и
тщательно мойте все части в теплой
воде с добавлением моющего
средства. Вы также можете мыть все
части изделия на верхней решетке
посудомоечной машины.
- Не используйте абразивные или
антибактериальные чистящие средства
или химические растворители.
Всегда собирайте и разбирайте чашку с
носиком, как показано на рисунке в этом
руководстве пользователя.
Безопасность и здоровье
ребенка:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
- Проверяйте чашку с носиком перед
каждым использованием. При
обнаружении трещин или других
повреждений немедленно прекратите
использование чашки с носиком.
- Изделие следует использовать под
контролем взрослых.
- Постоянное и продолжительное
сосание жидкости приводит к кариесу.
- Не разогревайте жидкости или пищу в
микроволновой печи.
- Перед кормлением обязательно
проверяйте температуру
приготовленных продуктов.
- Не позволяйте детям играть с мелкими
частями изделия или использовать
бутылочки или кружки во время
прогулок или бега.
- Не используемые части изделия
беречь от детей.
Внимание!
- Перед первым использованием разберите
изделие и тщательно промойте все его
части. Поместите чашку с носиком в
кипящую воду на 5 минут. Это обеспечит
стерильность изделия.
- Чашка с носиком также подходит
для стерилизации в электрическом
стерилизаторе или стерилизаторе для
микроволновой печи. При стерилизации
чашки с носиком в микроволновой печи
используйте только стерилизатор для
микроволновой печи или пакеты для
стерилизации в микроволновой печи
(SFC297) Philips Avent.
- Nu utilizaţi agenţi de curăţare
abrazivi, antibacterieni sau solvenţi
organici.
- Nu aşezaţi componentele direct pe
suprafeţe care au fost curăţate cu
agenţi de curăţare antibacterieni.
- Coloranţii alimentari pot determina
decolorarea componentelor.
- După curăţare, sterilizaţi ceaşca cu
gură de scurgere. Ceaşca cu gură
de scurgere este adecvată pentru
toate metodele de sterilizare.
Depozitarea
- Pentru igienă şi întreţinere,
dezasamblaţi ceaşca cu gură de
scurgere şi depozitaţi-o într-un
recipient uscat şi acoperit.
- Păstraţi ceaşca cu gură de scurgere
departe de surse de căldură sau de
lumina directă a soarelui.
Comandarea accesoriilor
Pentru a cumpăra accesorii
sau piese de schimb, vizitaţi
www.shop.philips.com/service sau
mergeţi la distribuitorul dvs. Philips.
Puteţi, de asemenea, să contactaţi
Centrul de asistenţă pentru clienţi
Philips din ţara dvs.
Suport
Dacă aveţi nevoie de informaţii sau
de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi
www.philips.com/support.
РУССКИЙ
Важная информация
Перед использованием чашки с носиком
внимательно ознакомьтесь с настоящим
руководством и сохраните его для
дальнейшего использования в качестве
справочного материала.
- Asiguraţi-vă că toate
componentele sunt asamblate
corect înainte de a-i oferi copilului
dvs. ceaşca cu gură de scurgere.
- Această ceaşcă cu gură de
scurgere este destinată utilizării cu
băuturi diluate. Apa şi laptele sunt
cele mai bune băuturi pentru copii,
indiferent de vârstă.
- Băuturile şi lichidele groase,
efervescente sau cu pulpă pot să
blocheze supapa şi să cauzeze
ruperea acesteia.
-
Această ceaşcă cu gură de scurgere
nu este concepută pentru pregătirea
formulei pentru sugari. Nu utilizaţi
ceaşca cu gură de scurgere pentru
amestecarea şi agitarea formulei
pentru sugari, deoarece găurile
acesteia se pot înfunda şi pot face
ceaşca cu gură de scurgere să curgă.
-
Nu strângeţi prea tare capacul prin
care se bea al ceştii cu gură de
scurgere.
- Nu utilizaţi gura de scurgere pe
post de suzetă.
- Nu utilizaţi gura de scurgere şi
mânerele cu un biberon de sticlă.
- Nu introduceţi ceaşca cu gură de
scurgere în congelator.
- Pentru a evita opărirea, lăsaţi
lichidul erbinte să se răcească
înainte de a umple ceaşca cu gură
de scurgere.
Curăţare şi sterilizare
- După ecare utilizare, demontaţi
toate componentele şi curăţaţi-
le riguros cu apă caldă şi puţin
detergent lichid. De asemenea, puteţi
curăţa toate componentele în grilajul
superior al maşinii de spălat vase.
Pentru siguranţa şi sănătatea
bebeluşului dvs.:
AVERTISMENT!
- Vericaţi ceaşca cu gură de
scurgere înainte de ecare utilizare.
Dacă observaţi vreo deteriorare
sau sură, încetaţi imediat utilizarea
ceştii cu gură de scurgere.
- Acest produs se utilizează
întotdeauna sub supravegherea
adulţilor.
- Suptul continuu şi prelungit de
lichide va cauza carierea dinţilor.
- Nu încălziţi lichide sau alimente în
cuptorul cu microunde.
- Vericaţi întotdeauna temperatura
alimentelor înainte de hrănire.
- Nu lăsaţi copilul să se joase cu
piesele de mici dimensiuni sau să
meargă/alerge în timp ce foloseşte
biberoane sau ceşti.
- Nu lăsaţi componentele neutilizate
la îndemâna copiilor.
Precauţie
- Înainte de prima utilizare,
dezasamblaţi toate componentele
şi sterilizaţi-le cu atenţie. Aşezaţi
ceaşca cu gură de scurgere în apă
artă timp de 5 minute. Acest lucru
este pentru a asigura igiena.
- Ceaşca cu gură de scurgere este
adecvată şi pentru sterilizarea
electrică şi în cuptorul cu
microunde. Utilizaţi numai un
sterilizator cu microunde sau pungi
de sterilizare la microunde Philips
Avent (SFC297) pentru a steriliza
orice parte ceştii cu gură de
scurgere în cuptorul cu microunde.
Loading ...