
ASTRORIDE
USER MANUAL
A4.0 TFT TREADMILL
EU: 240V DC
USA: 120V DC

2 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 3
HARDWARE PACK
936
M8x35 x2
Allen Key x1
Screwdriver x1
915
M8x50 x6
917
M8x15L x4
ST4x20 x4
2
202
202
915
Screw x6
915
917
207
206
205
915
917
Screw x4
917
PARTS
Console Base
x1
Main Frame x1
Console x1
Upright
Tube Cover
x2
B
Right Upright
Tube
x1
Left Upright Tube
x1
Safety Key x1
x1
x2
x1
x2
x1
x1
924
1
T-Shaped Allen Wrench x1

4 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 5
3
4
936
Screw x2
936
924
Screw x4
924
5
Safety Key
Important: This appliance can be used by children aged from 12 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.

6 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 7
www.reebokfitness.info/product-support
2m
Allow for a minimum space of 2m
around the treadmill when in operation.
Serial no. is located on the
base of the treadmill.
2m
2m 2m
WEEE logo this symbol on a product means that the product is covered by European
Directive 2012/19/EU.
Hereby, RFE international declares that this product is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
Example:
This product is suitable
for user’s weight of 130kg.
130
kg
Moving the treadmill.
Lubricating the treadmill.
* Every 3-6 months
** See User Guide for more info
Running
Belt
Running
Deck
Serial no.
Serial No.: RVAR-10421SL/0718/000001
Manufacture Date: July 2018
kg
65.5kg
167.5cm (L) x 76.5cm (W) x 140cm (H)
Treadmill Weight

8 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 9
SPARE PARTS LIST
102
925
101
115
112
114
105
103
108
107
113
106
109
111
110
924
104
936
201
925
204
203
208
925
209
210
915
917
207
202
915
917
211
924
305
304
308
306
307
301
302
303
915
907
905905
302
927
410
409
408
417
922
932
902
912
906
908
404
421
401
922
419
420
922
418
911
905
509
928
405
402
411
412
413
923
407
414
914
406
905
907
415
922
416
403
905
911
503
920
928
926
505
501
504
934
509
933
508
503
502
923
921
921
507
602
604
603
915
905
907
601
916
905
907
913
935
906
908
701
919
702
702
919
913
935
906
115
112
206
205
917
804
903
905
909
901
927
803
802
801
ITEM DESCRIPTION QT Y.
101 Panel Board (Display) 1 PCS
102 Panel Board (Rear Cover) 1 PCS
103 Spring (Safety Key) 1 PCS
104 Display Frame 2 PCS
105 Pallet 1 PCS
106 Keyboard 1 PCS
107 Mounting Panel (Safety Key) 1 PCS
108 Drawing Piece (Safety Key) 1 PCS
109 Key Sticker 1 PCS
110 Hand Pulse Steel Disc 4 PCS
111 Display Sticker 1 PCS
112 Mesh Enclosure (Speaker) 2 PCS
113 Safety Key 1 PCS
114 MP3 Wire 1 PCS
115 Speaker 2 PCS
201 Console Frame 1 PCS
202 Upright Post 2 PCS
203 Hollow Pipe Plug 2 PCS
204 Foam Grip 2 PCS
205 Communication Line 1 PCS
206 Communication Line 1 PCS
207 Communication Line 1 PCS
208 Console Shell 1 PCS
209 PVC Cover Plate I 1 PCS
210 PVC Cover Plate III 2 PCS
211 PVC Cover Plate II 1 PCS
301 Base Frame 1 PCS
302 Open Waist Drum Sleeve 2 PCS
303 Wheel 2 PCS
304 Taper Cushion (Conductive Rubber) 4 PCS
305 Base Cover (L) 1 PCS
306 Base Cover (R) 1 PCS
307 Communcation Wire 1 PCS
308 Wire Protector 1 PCS
401 Main Frame 1 PCS
402 Front Roller 1 PCS
403 Rear Roller 1 PCS
404 Incline Motor 1 PCS
405 Motor Belt 1 PCS
406 Wheel 2 PCS
407 Decorative Block 2 PCS
408 Switch 1 PCS
409 Fuse (with Wire) 1 PCS
410 Computer Tail Socket 1 PCS
411 Power Cord 1 PCS
412 Power Cord 1 PCS
413 Power Cord 1 PCS
414 Power Cord 1 PCS
415 Cable Clamp 2 PCS
416 Magnet Ring 2 PCS
417 British Triple-flat Computer Tail 1 PCS
418 3601CA Controller 1 PCS
419 Filter 1 PCS
420 Inductance 1 PCS
421 Handle Knob 1 PCS
ITEM DESCRIPTION QT Y.
501 Running Desk 1 PCS
502 Running Belt 1 PCS
503 Side Rail 2 PCS
504 Cover 1 PCS
505 Square Cushion (20x40xT18) 6 PCS
506 Circular Side Rail Guider 8 PCS
507 Rear Cover 1 PCS
508 Cover Decorative Block (L) 1 PCS
509 Cover Decorative Block (R) 1 PCS
601 Cylinder 1 PCS
602 Ezfit Linking Parts 1 PCS
603 Spring 1 PCS
604 Double Pipe Plug 1 PCS
701 Incline Frame 2 PCS
702 Powder Metallurgical Sleeve 2 PCS
801 Motor 1 PCS
802 Spraying Parts (Motor Mounting Seat) 1 PCS
803 Speed Sensor 1 PCS
804 Square Cushion 4 PCS
901 Top Motor Bolt Welding Piece 1 PCS
902 Lock Washer 3 PCS
903 Spring Washer 2 PCS
904 Flat Washer 6 PCS
905 Flat Washer 6 PCS
906 Flat Washer 3 PCS
907 Hex Self-Locking Nut M8 6 PCS
908 Hex Self-Locking Nut M10 6 PCS
909 Hex Full Thread Screw M8x75 1 PCS
910 Allen Screw M8x15 2 PCS
911 Sllen Screw M8x75 3 PCS
912 Allen Screw M8x40x20 1 PCS
913 Allen Screw M8x90x45 2 PCS
914 Allen Screw M8x40x20 2 PCS
915 Allen Screw M8x50x20 9 PCS
916 Allen Screw M8x30x20 1 PCS
917 Allen Screw M8x15 8 PCS
918 Allen Screw M10x35x20 1 PCS
919 Allen Screw M10x35x20 2 PCS
920 Hex Screw M6x55x16 6 PCS
921 Philips Screw M5x10 2 PCS
922 Philips Scew M4x10 7 PCS
923 Philips ST4x16 7 PCS
924 Philips ST4x20 4 PCS
925 Philips ST4x12 38 PCS
926 Plastic Flat Cusion 6 PCS
927 Philips Screw ST3x10 4 PCS
928 Philips Screw ST4x15 8 PCS
929 L-Type Wrench 1 PCS
930 T-Type Wrench 1 PCS
931 Cross Opening Wrench 1 PCS
932 Elastic Washer 3 PCS
933 Philips Screw ST4x16 6 PCS
934 Philips Screw M5x10 5 PCS
935 Plastic Flat Cushion 2 PCS
936 Allen Screw M8x20 2 PCS

10 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 11
BUTTON FUNCTIONS
A
START
Press to start treadmill, the running belt will start
moving.
B
STOP/PAUSE
Press this button to either pause or stop the
machine.
C
SPEED +/-
Increase/decrease speed during workout.
D
INCLINE +/-
Increase/ Decrease incline during workout.
E
INSTANT SPEED
Use this to select exact speed while running.
F
INSTANT INCLINE
Increase/decrease incline during workout.
G
PROGRAM
Press to enter the program screen.
H
MODE
Press to enter the mode screen.
CALORIES
ENGLISH
OPERATION PROCEDURE
QUICK START
Press to start treadmill, the display will count down from
5 then the running belt will start moving.
TIME / DISTANCE / CALORIES
Select desired running time/distance/calories. Press
Start, treadmill will count down from 5 then the running
belt will start moving.
REAL SCENE
Press to select from 4 virtual running scenes (incline/
speed can be manually adjusted during the workout).
USER
Press to enter personal information (Name, Age,
Gender, Height, Weight).
TRAINING - PROGRAMS
Select from 6 built-in programs with 6 different
intensities.
TRAINING - CUSTOM
To create a program, select from 6 custom programs.
Select ‘Set incline/speed’ then drag up/down to desired
value.
TRAINING - HRC
Select age, target time and target heart rate. The
treadmill will automatically adjust speed according
to heart rate (to use this function, you must hold onto
pulse sensors for HR reading).
TRAINING - BMI
Using the +/- buttons enter Age, Height, Weight and
Gender. Once complete, press OK. Hold onto the pulse
sensors until BMI is displayed.
MEDIA
Press to access music and video players.
APPS
Press to access built-in apps. Note: Wi-Fi must be
connected before you can use other apps.
INTERNET
Press to browse the internet.
SETTINGS
Press to access colour theme, brightness, volume,
units, language, date & time and WiFi.
QUICK START
REAL SCENE
HEART RATE
DISTANCE
TIME
TRAINING
INTERNET
USER
SETTINGS
MEDIA
APPS
RETURN
HOME
VOLUME
TIME DISTANCE CALORIES SPEED INCLINE
F E
G H D B A C
MP3 INPUT
POWER SAVER FUNCTION
To reduce energy consumption, this treadmill will enter sleep mode if not used for 6 minutes. The screen will alert
you before entering sleep mode. Once the machine enters sleep mode, please remove safety key and re-insert to
restart the system.
SAFETY KEY
Included with this machine is a red safety key, the machine will not operate unless this is inserted. Its purpose is
to immediately stop the machine in the event of an emergency. The computer will display “E07 - safety key is not
connected” if not correctly attached to the treadmill. The clip on the other end of the safety key must always be
attached to the user during your workout to ensure the machine stops immediately in the event of an emergency.
WARNING!
For your safety do not look at websites/videos whilst running.
MEDIA
TRAINING - HRC
TRAINING - PROGRAMS

12 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 13
FRANÇAIS
FONCTIONS DES BOUTONS
A
DÉMARRER
Permet de démarrer le programme.
B
ARRÊT
Permet de stopper la machine à tout moment
pendant un exercice. Le tapis ralentit jusqu’à
s’arrêter complètement et toutes les données sont
réinitialisées.
C
AUGMENTATION/RÉDUCTION DE LA VITESSE
Permet d’augmenter/de réduire la vitesse pendant
un exercice.
D
INCLINAISON VERS LE HAUTNERS LE BAS
Permet d’augmenter/de réduire l’inclinaison
pendant un exercice.
E
SÉLECTION DE LA VITESSE PENDANT L’EXERCICE
Permet de sélectionner la vitesse exacte pendant
un exercice.
F
INCLINAISON INSTANTANÉ
Permet de sélectionner l’inclinaison exacte
pendant un exercice.
G
PROGRAMME
Appuyez pour entrer dans l’écran programme.
H
MODE
Appuyez pour entrer dans l’écran mode
CALORIES
PROCÉDURE D’OPÉRATION
DÉMARRAGE RAPIDE
Appuyez pour lancer la machine, l’écran va effectuer
un décompte à partir de 5 et le tapis de course va
commencer à tourner.
DURÉE / DISTANCE / CALORIES
Sélectionnez la durée/la distance/les calories cibles.
Appuyez sur Start, l’écran va effectuer un décompte
à partir de 5 et le tapis de course va commencer à
tourner.
SCÈNE RÉELLE
Appuyez pour sélectionner l’une des 4 scènes de
course virtuelles (l’inclinaison/la vitesse peuvent être
réglées manuellement pendant l’entraînement).
UTILISATEUR
Appuyez pour saisir des informations personnelles
(nom, âge, sexe, taille, poids).
ENTRAÎNEMENT - PROGRAMMES
Choisissez l’un des 6 programmes intégrés avec 6
intensités différentes.
ENTRAÎNEMENT - PERSONNALISER
Pour créer un programme, sélectionnez l’un des 6
programmes personnalisés. Sélectionnez «Définir
l’inclinaison/la vitesse» puis faites glisser vers le haut
ou le bas pour atteindre la valeur voulue.
ENTRAÎNEMENT - CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE
CARDIAQUE
Sélectionner l’âge, l’objectif de durée et l’objectif de
fréquence cardiaque. Le tapis va automatiquement
régler la vitesse en fonction de la fréquence cardiaque
(pour utiliser cette fonction, vous devez être équipé
de capteurs de pouls pour la mesure de la fréquence
cardiaque).
TRAINING - IMC
Saisissez l’âge, la taille, le poids et le sexe à l’aide des
boutons +/-. Appuyez sur OK quand vous avez terminé.
Tenez les capteurs de pouls jusqu’à l’affichage de l’IMC.
MÉDIA
Appuyez pour accéder aux lecteurs de musique et de
vidéos.
APPS
Applications intégrées. Remarque : il convient de se
connecter au Wi-Fi avant d’utiliser d’autres applications.
INTERNET
Appuyez pour naviguer sur Internet.
PARAMÈTRES
Appuyez pour accéder au thème de couleur, à la
luminosité, au volume, aux unités, à la langue, à la date
et l’heure et au Wi-Fi.
DÉMARRAGE
SCÈNE RÉELLE
RYTHME CARDIAQUE
DISTANCE
DURÉE
ENTRAÎNEMENT
INTERNET
UTILISATEUR
PARAMÈTRES
MÉDIA
APPS
REVENIR
ACCUEIL
VOLUME
DURÉE DISTANCE CALORIES LA VITESSE INCLINAISON
F E
G H D B A C
ENTRÉE MP3
FONCTION ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
To reduce energy consumption, this treadmill will enter sleep mode if not used for 6 minutes. The screen will alert
you before entering sleep mode. Once the machine enters sleep mode, please remove safety key and re-insert to
restart the system.
CLÉ DE SÉCURITÉ
Une clé de sécurité rouge est fournie avec cette machine. Si elle n’est pas insérée, cette dernière ne peut pas être
démarrée. Elle permet en outre d’interrompre immédiatement la machine en cas d’urgence. Si la clé n’est pas
correctement insérée, le message “Safety key disconnected” (Clé de sécurité déconnectée) s’affiche sur la console.
La pince située à l’autre extrémité de la clé de sécurité doit être fixée sur l’utilisateur à tout moment pendant un
exercice. Ainsi, la machine s’interrompt automatiquement en cas d’urgence.
ATTENTION!
Por su seguridad no vea vídeos/sitios web mientras corre.
MEDIA
ENTRAÎNEMENT - CONTRÔLE DE LA FRÉQUENCE CARDIAQUE
ENTRAÎNEMENT - PROGRAMMES

14 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 15
ITALIANO
FUNZIONI DEL TASTO
A
AVVIO
Premere per avviare il tapis roulant, il tappeto
inizierà a muoversi.
B
ARRESTO/PAUSA
Premere questo tasto per fare pausa o fermare la
macchina.
C
VELOCITÀ +/-
Aumenta/diminuisce la velocità durante
l’allenamento.
D
INCLINAZIONE +/-
Aumenta/diminuisce l’inclinazione durante
l’allenamento.
E
VELOCITÀ ISTANTANEA
Utilizzare per selezionare la velocità esatta
durante la corsa.
F
INCLINAZIONE ISTANTANEA
Aumenta/diminuisce l’inclinazione durante
l’allenamento.
G
PROGRAMMA
Premere per attivare la videata di programma.
H
MODALITÀ
Premere per attivare lo schermo modalità.
CALORIE
PROCEDURA OPERATIVA
QUICK START
Premere per avviare il tapis roulant, il display conterà a
ritroso partendo da 5 quindi il tappeto inizierà a muoversi.
TEMPO / DISTANZA / CALORIE
Selezionare i valori desiderati di tempo di corsa/distanza/
calorie. Premere Start, il tapis roulant conterà a ritroso
partendo da 5 quindi il tappeto inizierà a muoversi.
REAL SCENE
Premere per selezionare fra 4 scene di corsa virtuali
(inclinazione/velocità possono essere regolate
manualmente durante l’allenamento).
UTILIZZATORE
Premere per inserire le informazioni personali (Nome,
Età, Genere, Altezza, Peso).
TRAINING - PROGRAMMI
Selezionare fra 6 programmi integrati con 6 intensità
diverse.
TRAINING - PERSONALIZZAZIONE
Per creare un programma selezionare fra 6 programmi
personalizzati. Selezionare ‘Set incline/speed’ (Imposta
inclinazione/velocità) quindi trascinare su/giù fino al
valore desiderato.
TRAINING - HRC
Selezionare età, tempo target e battito target. Il tapis
roulant regolerà automaticamente la velocità in base
al battito cardiaco. (Per usare questa funzione, devi
stringere i sensori pulsazioni per la lettura del battito
cardiaco.)
TRAINING - BMI
Usando i tasti +/- inserire Età, Peso e Sesso. Una volta
completato, premere OK. Stringere i sensori pulsazioni
fino a quando viene visualizzato il BMI.
MEDIA
Premere per accedere alla riproduzione di musica e
video.
APPS
Premere per accedere alle app integrate. Nota: Il Wi-Fi
deve essere connesso prima di poter usare altre app.
INTERNET
Premere per navigare in internet.
IMPOSTAZIONI
Premere per accedere a tema colore, brillantezza,
volume, unità, lingua, data e ora e WiFi.
QUICK START
REAL SCENE
PULSAZIONE
DISTANZA
TEMPO
TRAINING
INTERNET
UTILIZZATORE
IMPOSTAZIONI
MEDIA
APPS
RITORNO
HOMEPAGE
VOLUME
TEMPO DISTANZA CALORIE VELOCITÀ PENDENZA
F E
G H D B A C
INGRESSO MP3
FUNZIONE POWER SAVER
Per ridurre il consumo di energia questo tapis roulant entra in modalità sleeping se non funziona per 6 minuti. Il
monitor avviserà prima di entrare in modalità sleeping. Quando la macchina entra in modalità sleeping estrarre la
chiave di sicurezza e reinserirla per risvegliare il sistema.
CHIAVE DI SICUREZZA
Inclusa nella macchina vi è una chiave di sicurezza rossa; la macchina non funziona se non è inserita. La sua
funzione è quella di arrestare immediatamente la macchina in caso di emergenza. Il computer visualizzerà “E07 -
safety key is not connected” se la chiave non è correttamente inserita nel tapis roulant. La clip all’altra estremità
del cordino della chiave di sicurezza deve rimanere sempre fissata all’abbigliamento dell’utente per tutta la durata
dell’allenamento per garantire l’immediato arresto della macchina in caso di emergenza.
AVVERTENZA!
Per la vostra sicurezza non guardate siti web / video mentre correte.
MEDIA
TRAINING - HRC
TRAINING - PROGRAMMI

16 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 17
DEUTSCHE
TASTENFUNKTIONEN
A
START
Startet ein Programm.
B
STOPP
Hält das Programm jederzeit während des
Trainings an. Das Band wird langsamer bis zum
vollständigen Halt.
C
GESCHWINDIGKEIT +/-
Erhöht/verringert die Geschwindigkeit während
des Trainings.
D
STEIGUNG +/-
Erhöht/verringert die Steigung während des
Trainings
E
SOFORTEINSTELLUNG DER GESCHWINDIGKEIT
Auswahl der genauen Geschwindigkeit während
des Trainings.
F
SOFORTEINSTELLUNG DER STEIGUNG
Auswahl der genauen Steigung während des
Trainings.
G
PROGRAMM
Drücken, um den Programmbildschirm aufzurufen.
H
MODUS
Drücken, um den Modusbildschirm aufzurufen.
KALORIEN
VORGEHENSWEISE
SCHNELLSTART
Drücken, um das Laufband zu starten. Das Display
zählt dann von 5 Sekunden herunter, bevor sich das
Laufband in Bewegung setzt.
ZEIT/ENTFERNUNG/KALORIEN
Wählen Sie die gewünschte Laufzeit/Entfernung/
Kalorien aus. Drücken Sie Start. Das Laufband zählt
dann von 5 Sekunden herunter, bevor es sich in
Bewegung setzt.
REALE SZENE
Press to select from 4 virtual running scenes (incline/
speed can be manually adjusted during the workout).
NUTZER
Drücken, um persönliche Informationen einzugeben
(Name, Alter, Geschlecht, Größe, Gewicht).
TRAINING - PROGRAMME
Wählen Sie aus 6 Programmen mit 6 unterschiedlichen
Intensitäten aus.
TRAINING - BENUTZERDEFINIERT
Um ein Programm zu erstellen, wählen Sie aus 6
benutzerdefinierten Programmen aus. Wählen Sie
„Set incline/speed“ aus und bestimmen Sie dann den
gewünschten Wert.
TRAINING - HERZFREQUENZKONTROLLE
Wählen Sie Alter, Zeitziel und Zielherzfrequenz aus.
Das Laufband passt die Geschwindigkeit automatisch
der Herzfrequenzrate an. (Um Gebrauch von dieser
Funktion zu machen, müssen Sie die Pulssensoren für
die HF-Auslesung gedrückt halten.)
TRAINING - BMI
Nutzen Sie die +/-, um Alter, Größe, Gewicht und
Geschlecht auszuwählen. Sobald Sie fertig sind,
drücken Sie OK. Halten Sie die Pulssensoren gedrückt,
bis der BMI angezeigt wird.
MEDIEN
Drücken, um Musik- und Videoplayer aufzurufen.
APPS
Integrierte Anwendungen. Anmerkung: Um andere
Apps nutzen zu können, muss eine WLAN-Verbindung
bestehen.
INTERNET
Drücken, um im Internet zu surfen.
EINSTELLUNGEN
Drücken, um Farbschema, Helligkeit, Lautstärke,
Einheiten, Sprache, Datum und Uhrzeit sowie WLAN
aufzurufen.
SCHNELLSTART
REALE SZENE
PULS
ENTFERNUNG
ZEIT
TRAINING
INTERNET
NUTZER
EINSTELLUNGEN
MEDIEN
APPS
ZURÜCKKEHREN
STARTSEITE
VOLUMEN
ZEIT
ENTFERNUNG
KALORIEN
GESCHWINDIGKEIT
NEIGEN
F E
G H D B A C
MP3-EINGANG
ENERGIESPARFUNKTION
Um den Energieverbrauch zu senken, schaltet das Laufband nach 6 Minuten ohne Betrieb in den Ruhemodus. Sie
werden auf dem Bildschirm daran erinnert, bevor das Laufband in den Ruhemodus schaltet. Sobald das Laufband
im Ruhemodus ist, entfernen Sie bitte den Sicherheitsschlüssel und führen ihn dann erneut ein, um das System
erneut zu starten.
SICHERHEITSSCHLÜSSEL
Diesem Gerät liegt ein roter Sicherheitsschlüssel bei, ohne den das Laufband nicht in Betrieb genommen werden
kann. Mit diesem Schlüssel können Sie das Gerät im Notfall sofort anhalten. Wenn der Schlüssel nicht korrekt
am Laufband angeschlossen ist, erscheint auf der Anzeige “safety key disconnected” (Sicherheitsschlüssel nicht
eingesetzt). Der Clip an der anderen Seite des Sicherheitsschlüssels muss jederzeit während des Trainings mit der
Kleidung verbunden sein um sicherzustellen, dass das Gerät im Notfall unverzüglich ausschaltet.
ACHTUNG!
Schauen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit keine Websites oder Videos während des Laufens an.
MEDIEN
TRAINING - HERZFREQUENZKONTROLLE
TRAINING - PROGRAMME

18 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 19
ESPAÑOL
FUNCIONES DE BOTONES
A
INICIAR
Empieza el programa.
B
DETENER
Detiene la máquina en cualquier momento du-
rante el entrenamiento. La velocidad de la cinta
caminadora disminuirá gradualmente hasta
detenerse y todos los datos se pondrán a cero.
C
ACELERAR / DESACELERAR
Aumenta / reduce la velocidad durante el entre-
namiento.
D
AUMENTAR / REDUCIR INCLINACIÓN
Aumenta / reduce la inclinación durante el entre-
namiento.
E
VELOCIDAD INSTANTÁNEA
Use this to select exact speed while running.
F
INCLINACIÓN INSTANTÁNEA
Selecciona una inclinación exacta sin dejar de
correr.
G
PROGRAMA
Pulse para acceder a la pantalla de programa.
H
MODO
Pulse para acceder a la pantalla de modo.
CALORÍAS
PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
INICIO RÁPIDO
Pulse para poner en marcha la cinta de correr,
la pantalla comenzará una cuenta atrás desde 5,
entonces empezará a moverse el tapiz.
TIEMPO / DISTANCIA / CALORÍAS
Seleccione tiempo de carrera/distancia/calorías que
desee. Pulse Start, la pantalla comenzará una cuenta
atrás desde 5, entonces empezará a moverse el tapiz.
ESCENA REAL
Pulse para seleccionar entre 4 escenarios de carrera
virtuales (pendiente/velocidad pueden ajustarse
manualmente durante el entrenamiento).
USUARIO
Pulse para introducir información personal (nombre,
edad, sexo, altura, peso).
ENTRENAMIENTO - PROGRAMAS
Seleccione entre 6 programas integrados con 6
intensidades diferentes.
ENTRENAMIENTO - PERSONALIZADO
Para crear un programa, seleccione entre 6 programas
personalizados. Seleccione «Ajustar pendiente/
velocidad», a continuación arrastre hacia arriba/abajo
hasta el valor deseado.
ENTRENAMIENTO - CONTROL FRECUENCIA CARDÍACA
Seleccione edad, tiempo previsto y frecuencia cardíaca
ideal. La cinta de correr ajustará automáticamente
la velocidad en función de la frecuencia cardíaca.
(Para usar esta función deberá mantener agarrados
los sensores de pulso para obtener la frecuencia
cardíaca).
ENTRENAMIENTO - IMC
Introduzca edad, altura, peso y sexo utilizando los
botones +/-. Una vez completados, pulse OK. Mantenga
agarrados los sensores de pulso hasta que aparezca
BMI (IMC).
MEDIOS
Pulse para acceder a los reproductores de música y
vídeo.
APPS
Aplicaciones integradas. Nota: La red Wi-Fi debe estar
conectada antes de usar otras apps.
INTERNET
Pulse para navegar por internet.
AJUSTES
Pulse para acceder a tema color, a brillo, volumen,
unidades, idioma, fecha y hora, así como a WiFi.
INICIO RÁPIDO
ESCENA REAL
RITMO CARDIACO
DISTANCIA
TIEMPO
ENTRENAMIENTO
INTERNET
USUARIO
AJUSTES
MEDIOS
APPS
REGRESO
PÁGINA DE INICIO
VOLUME
TIEMPO DISTANCIA CALORÍAS
VELOCIDAD
INCLINACIÓN
F E
G H D B A C
ENTRADA DE MP3
FUNCIÓN DE AHORRO DE ENERGÍA
Para reducir el consumo energético, esta cinta de correr pasará a modo de espera (“sleeping mode”) si no se
realiza ninguna operación durante 6 minutos. La pantalla mostrará el recordatorio correspondiente antes de pasar
a modo de espera. Una vez que la máquina pase a modo de espera, retire la llave de seguridad e insértela de
nuevo para reactivar el sistema.
LLAVE DE SEGURIDAD
La máquina incluye una llave de seguridad roja que debe insertarse en el lugar habilitado a tal efecto para que
funcione el equipo. Su misión es detener inmediatamente la máquina en caso de emergencia. En el ordenador
aparecerá el mensaje “safety key disconnected” (llave de seguridad desconectada) si no se ha insertado
correctamente en la cinta de correr. Para garantizar la detención inmediata de la máquina en caso de emergencia,
el usuario debe llevar sujeto a su cuerpo en todo momento el clip que se encuentra al otro extremo de la llave de
seguridad.
ADVERTENCIA!
Por su seguridad no vea vídeos/sitios web mientras corre.
MEDIOS
ENTRENAMIENTO - CONTROL FRECUENCIA
ENTRENAMIENTO - PROGRAMAS

20 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 21
PORTUGUÊS
FUNÇÕES DE BOTÃO
A
INICIAR
Inicia o programa.
B
PARAR
Para parar a máquina em qualquer altura durante
o exercício_a passadeira de corrida abranda e
para de vez. Todos os dados são repostos para
zero.
C
VELOCIDADE +/-
Aumentar/diminuir a velocidade durante o
exercício.
D
INCLINAÇÃO +/-
Aumentar/diminuir a inclinação durante o
exercício.
E
VELOCIDADE INSTANTÂNEA
A utilizar para selecionar a velocidade exata
enquanto corre.
F
INCLINAÇÃO INSTANTÂNEA
A utilizar para selecionar a inclinação exata
enquanto corre.
G
PROGRAMA
Prima para entrar no ecrã do programa.
H
MODO
Prima para entrar no ecrã do modo.
CALORIAS
PROCEDIMENTO DE OPERAÇÃO
INÍCIO RÁPIDO
Prima para iniciar a passadeira. O ecrã irá apresentar
uma contagem decrescente a partir de 5 e, em
seguida, o tapete de corrida começará a mover-se.
TEMPO/DISTÂNCIA/CALORIAS
Selecione o tempo de corrida/distância/calorias que
pretender. Prima Start (Iniciar). O ecrã irá apresentar
uma contagem decrescente a partir de 5 e, em
seguida, o tapete de corrida começará a mover-se.
CENA REAL
Prima para selecionar entre 4 cenas de corrida virtuais
(a inclinação/velocidade podem ser manualmente
ajustadas durante o treino).
UTILIZADOR
Prima para inserir as informações pessoais (Name,
Age, Gender, Height, Weight – Nome, Idade, Sexo,
Altura, Peso).
TREINO - PROGRAMAS
Selecione entre 6 programas integrados com 6
intensidades diferentes.
TREINO - PERSONALIZAR
Para criar um programa, selecione entre 6 programas
personalizados. Selecione “Set incline/speed” (Definir
inclinação/velocidade) e, em seguida, arraste para
cima/para baixo até ao valor pretendido.
TREINO - HRC
Selecione a idade, o tempo-alvo e o ritmo cardíaco
alvo. A passadeira irá ajustar automaticamente a
velocidade de acordo com o ritmo cardíaco. (Para
utilizar esta função, deve segurar os sensores de
pulsação para medir o ritmo cardíaco).
TREINO - IMC
Com os botões +/-, insira a Age (Idade), Height (Altura),
Weight (Peso) e Gender (Sexo). Uma ver terminado,
prima OK. Segure os sensores de pulsação até que o
IMC fique visível.
MULTIMÉDIA
Prima para aceder aos leitores de música e vídeo.
APLICAÇÕES
Aplicações integradas. Nota: O Wi-Fi deve estar ligado
antes de utilizar outras aplicações.
INTERNET
Prima para navegar na Internet.
DEFINIÇÕES
Prima para aceder às definições de tema de cor, brilho,
volume, unidades, idioma, data e hora e Wi-Fi.
INÍCIO RÁPIDO
CENA REAL
FREQUÊNCIA CARDÍACA
DISTÂNCIA
TEMPO
TREINO
INTERNET
UTILIZADOR
DEFINIÇÕES
MULTIMÉDIA
APLICAÇÕES
RETORNA
PAGINA INICIAL
VOLUME
TEMPO DISTÂNCIA CALORIAS
VELOCIDADE
INCLINAÇÃO
F E
G H D B A C
ENTRADA DE MP3
FUNÇÃO DE POUPANÇA DE ENERGIA
Para reduzir o consumo de energia, esta passadeira irá entrar no modo de suspensão se não for realizada qualquer ação
durante 6 minutos. O ecrã irá apresentar uma notificação antes de entrar no modo de suspensão. Assim que a máquina
entrar no modo de suspensão, retire a chave de segurança e insira-a novamente para ativar o sistema.
CHAVE DE SEGURANÇA
Esta máquina é fornecida com uma chave de segurança vermelha. Para que a máquina funcione, a chave deve estar
inserida. A sua finalidade é desligar de imediato a máquina numa situação de urgência. O computador apresenta a
mensagem “safety key disconnected” (chave de segurança desligada) no caso de não estar corretamente ligado à
passadeira. O clip na outra extremidade da chave de segurança deve estar fixado ao utilizador em todos os momentos
durante o exercício para garantir que a máquina para de imediato numa situação de urgência.
AVISO!
Para sua segurança, não visite páginas web/assista a vídeos enquanto corre.
MULTIMÉDIA
TREINO - HRC
TREINO - PROGRAMAS

22 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 23
NORSK
KNAPPFUNKSJONER
A
START
Trykk for å starte tredemøllen, løpebåndet vil
begynne å bevege seg.
B
STOPP/PAUSE
Trykk på denne knappen for å sette maskinen på
pause eller stoppe den.
C
HASTIGHET +/-
Øk/reduser hastigheten under treningsøkten.
D
HELLING +/-
Øk/reduser hellingen under treningsøkten.
E
MOMENTAN HASTIGHET
Bruk denne funksjonen for å velge nøyaktig
hastighet mens du løper.
F
MOMENTAN HELLING
Øk/reduser hellingen under treningsøkten.
G
PROGRAM
Trykk for å åpne programskjermen.
H
MODUS
Trykk for å åpne modusskjermen.
KALORIER
OPERASJONSPROSEDYRE
HURTIGSTART
Trykk for å starte tredemøllen, displayet vil telle ned fra
5 og deretter vil løpebåndet begynne å bevege seg.
TID/DISTANSE/KALORIER
Velg ønsket varighet, distanse eller kalorier. Trykk på
Start, tredemøllen vil telle ned fra 5 og deretter vil
løpebåndet begynne å bevege seg.
VIRKELIGHETSSCENE
Trykk for å velge blant 4 virtuelle løpescenarier (helling/
hastighet kan reguleres manuelt under treningsøkten).
BRUKER
Trykk for å legge inn personlig informasjon (navn, alder,
kjønn, høyde, vekt).
TRENING - PROGRAMMER
Velg blant 6 integrerte programmer med 6 forskjellige
intensiteter.
TRENING - VANLIG
For å opprette et program velger du blant 6 vanlige
programmer. Velg «Still inn helling/hastighet» og dra
opp/ned til ønsket verdi.
TRENING - HRC
Velg alder, ønsket varighet og ønsket hjerterytme.
Tredemøllen vil justere hastigheten automatisk i
henhold til hjerterytmen. (For å bruke denne funksjonen
må du holde i pulssensorene for HR-avlesing).
TRENING - BMI
Bruk +/--knappene for å legge inn alder, høyde,
vekt og kjønn. Trykk på OK når du er ferdig. Hold i
pulssensorene til BMI vises.
MEDIA
Trykk for å få tilgang til musikk- og videospillere.
APPER
Trykk for å få tilgang til innebygde apper. Merk: Wi-Fi
må være koblet til før du kan bruke andre apper.
INTERNETT
Trykk for å lete på internett.
INNSTILLINGER
Trykk for å få tilgang til fargetema, lysstyrke, volum,
enheter, språk, dato og tidspunkt og Wi-Fi.
HURTIGSTART
VIRKELIGHETSSCENE
PULS
DISTANSE
TID
TRENING
INTERNETT
BRUKER
INNSTILLINGER
MEDIA
APPER
KOMME TILBAKE
HJEMMESIDE
VOLUM
TID DISTANSE KALORIER SPEED HELLING
F E
G H D B A C
MP3-INNGANG
STRØMSPAREFUNKSJON
For å redusere strømforbruket går denne tredemøllen i hvilemodus etter 6 minutter hvis den ikke brukes. Skjermen
vil gi en påminnelse før maskinen går i hvilemodus. Når maskinen er hvilemodus, må du ta ut sikkerhetsnøkkelen
og sette den inn igjen for å vekke systemet.
SIKKERHETSNØKKEL
Denne maskinen har en rød sikkerhetsnøkkel, og vil ikke gå uten at den røde sikkerhetsnøkkelen er satt inn.
Hensikten er å stoppe maskinen umiddelbart i en nødsituasjon. Computeren vil vise “E07 - sikkerhetsnøkkel ikke
koblet til” hvis den ikke er festet til tredemøllen. Klipset i den andre enden av sikkerhetsnøkkelen må alltid være
festet til brukeren under hele treningsøkten for å sikre at maskinen stopper umiddelbart i en nødsituasjon.
ADVARSEL!
For din egen sikkerhet bør du ikke se på nettsider eller videoer mens du løper.
MEDIA
TRENING - HRC
TRENING - PROGRAMMER

24 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 25
SVENSKA
KNAPPFUNKTIONER
A
START
Tryck för att starta, löpbandet börjar röra sig.
B
STOPP/PAUS
Tryck på den här knappen för att pausa eller
stoppa maskinen.
C
HASTIGHET +/-
Öka/minska hastigheten under träningen.
D
LUTNING +/-
Öka/minska lutningen under träningen.
E
DIREKT HASTIGHET
Använda för att välja en exakt hastighet under
löpningen.
F
DIREKT LUTNING
Direkt ökning/minskning av lutningen under
träningen.
G
PROGRAM
Tryck för att komma till programskärmen.
H
LÄGE:
Tryck för att komma till skärmen för träningslägen.
KALORIER
ARBETSFÖRFARANDE
QUICK START
Tryck för att starta, displayen räknar ner från 5 och
löpbandet börjar röra sig.
TID / DISTANS / KALORIER
Välj önskad löptid/distans/kalorier. Tryck på Start,
displayen räknar ner från 5 och löpbandet börjar röra
sig.
REAL SCENE
Tryck för att välja mellan 4 virtuella scenarier (lutning/
hastighet kan justeras manuellt under träningen).
ANVÄNDARE
Tryck för att mata in personlig information - Name
(namn), Age (ålder), Height (längd), Weight (vikt).
TRÄNING - PROGRAMS
Välj mellan 6 inbyggda program med 6 olika intensitet.
TRÄNING - INDIVIDUELLT)
För att skapa ett program kan du välja mellan 6
individuella program. Välj ´Set incline/speed´ (välj
lutning/hastighet) och dra sedan uppåt/neråt till önskat
värde.
TRÄNING - HJÄRTFREKVENSKONTROLL
Välj ålder samt målvärden för tid och hjärtfrekvens.
Löpbandet anpassar automatisk hastigheten till
din hjärtfrekvens. (För att använda denna funktion
måste du hålla händerna på pulssensorerna så att
hjärtfrekvensen kan avläsas).
TRÄNING - BMI
Använd +/- knapparna för att mata in Age (ålder),
Height (längd), Weight (vikt) och Gender (kön). Tryck
OK när du är klar. Håll händerna på pulssensorerna tills
BMI visas.
MEDIA
Tryck för att komma åt musik- eller videospelare.
APPAR
Tryck för att komma åt inbyggda appar. Observera:
Wi-Fi måste vara anslutet innan du kan använda andra
appar.
INTERNET
Tryck för att ansluta till internet.
INSTÄLLNINGAR
Tryck för att komma åt färgteman, ljusnivå, volym,
enheter, språk, dag & tid samt WiFi.
QUICK START
REAL SCENE
HEART RATE
DISTANS
TID
TRÄNING
INTERNET
ANVÄNDARE
INSTÄLLNINGAR
MEDIA
APPAR
ÅTERVÄNDA
HEMSIDA
VOLYM
TID DISTANS KALORIER TEMPO SLUTTA
F E
G H D B A C
MP3 INPUT
STRÖMSPARFUNKTION
För att reducera energiförbrukningen går löpbandet över i viloläge när det inte har använts i 6 minuter. På skärmen
visas en påminnelse före övergången till viloläget. När maskinen har gått över i viloläge kan du väcka systemet
genom att ta ut säkerhetsnyckeln och sätta in den igen.
SÄKERHETSNYCKEL
Löpbandet fungerar bara när den röda säkerhetsnyckeln är isatt. Den är avsedd att stoppa maskinen omedelbart
vid en nödsituation. Datorn visar “E07 - safety key is not connected” om säkerhetsnyckeln inte är korrekt ansluten till
löpbandet. Klämman i ändan av snodden till säkerhetsnyckeln måste alltid vara fäst på användaren för att säkra att
maskinen stoppar omedelbart vid ett nödläge.
VARNING!
För din egen säkerhet bör du undvika att titta på webbsidor eller videor medan du springer på bandet.
MEDIA
TRÄNING - HJÄRTFREKVENSKONTROLL
TRÄNING - PROGRAMS

26 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 27
DANSK
BUTTON FUNCTIONS
A
START
Tryk for at starte løbebåndet.
B
STOP/PAUSE
Tryk på denne knap for at stoppe løbebåndet
midlertidigt eller afslutte træningen.
C
HASTIGHED +/-
Øg/reducer hastigheden under træningen.
D
HÆLDNING +/-
Øg/reducer hældningen under træningen.
E
KVIKVALG AF HASTIGHED
Bruges til at vælge en specifik hastighed under
træningen.
F
KVIKVALG AF HÆLDNING
Øg/reducer hældningen under træningen.
G
PROGRAM
Tryk for at gå til programskærmbilledet.
H
FUNKTION
Tryk for at gå til funktionsskærmbilledet.
KALORIER
OPERATION PROCEDURE
KVIKSTART
Tryk på knappen for at starte løbebåndet. Displayet
tæller ned fra 5, hvorefter løbebåndet starter.
TID/DISTANCE/KALORIER
Vælg den ønskede træningstid/distance/kalorieforbrug.
Tryk på knappen Start. Displayet tæller ned fra 5,
hvorefter løbebåndet starter.
LØBEMILJØ
Tryk på knappen for at vælge mellem 4 virtuelle
løbemiljøer (hældning og hastighed kan ændres under
træningen).
BRUGER
Tryk for at angive personlige oplysninger - Navn, alder,
køn, højde, vægt.
TRÆNING - PROGRAMMER
Vælg mellem 6 indbyggede programmer med 6
forskellige intensiteter.
TRÆNING - BRUGERTILPASSEDE
Vælg et af de 6 brugertilpassede programmer for at
lave dit eget program. Vælg Set incline/speed (indstil
hældning/hastighed), og træk op/ned for at indstille
den ønskede værdi.
TRÆNING - PULSTRÆNING
Vælg alder, ønsket træningstid og målpuls.
Løbebåndet tilpasser automatisk hastigheden i forhold
til pulsen. (Du skal holde ved pulssensorerne for at
kunne bruge denne funktion).
TRÆNING - BMI
Brug knapperne +/- for at angive alder, højde, vægt og
køn. Tryk derefter på OK. Hold ved pulssensorerne, til
dit BMI vises.
MEDIA
Try for at få adgang til musik- og videoafspillere.
APPS
Tryk for at få adgang til indbyggede apps. Bemærk: Wi-
Fi skal være tilsluttet, før du kan bruge andre apps.
INTERNET
Tryk for at browse på internettet.
INDSTILLINGER
Tryk for at få adgang til farveskema, lysstyrke, lydstyrke,
enheder, sprog, dato og klokkeslæt og WiFi.
KVIKSTART
REAL SCENE
HARTSLAG
DISTANCE
TID
TRÆNING
INTERNET
BRUGER
INDSTILLINGER
MEDIA
APPS
TERUGKEER
STARTPAGINA
VOLUME
TID DISTANCE KALORIER
SNELHEID
NEIGEN
F E
G H D B A C
MP3-INVOER
STRØMSPAREFUNKTION
Løbehjulet går automatisk på standby efter 6 minutters stilstand for at reducere strømforbruget. Skærmen giver en
påmindelse, inden den går i dvale. Når løbebåndet er på standby, skal du tage sikkerhedsnøglen af og sætte den
på igen for at tænde for løbebåndet igen.
SIKKERHEDNØGLE
Løbebåndet kan ikke bruges, medmindre den medfølgende røde sikkerhedsnøgle er isat. Formålet med
sikkerhedsnøglen er at stoppe løbebåndet i tilfælde af en nødsituation. Hvis sikkerhedsnøglen ikke er isat korrekt,
vises fejlmeddelelsen “E07 - safety key is not connected” (E07 - sikkerhedsnøgle ikke isat). Klemmen i den anden
ende af sikkerhedsnøglen skal til enhver tid være fastgjort til brugeren under træningen for at sikre, at løbebåndet
stopper øjeblikkeligt i tilfælde af en nødsituation.
ADVARSEL!
Af hensyn til din sikkerhed bør du ikke se hjemmesider eller film, mens du løber.
MEDIA
TRÆNING - PULSTRÆNING
TRÆNING - PROGRAMMER

28 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 29
SUOMALAINEN
PAINIKETTA
A
KÄYNNISTYS
Paina tästä käynnistääksesi juoksumaton, hihna
alkaa liikkua.
B
SEIS/TAUKO
Tästä painamalla voit pysäyttää laitteen joko
hetkeksi tai kokonaan.
C
NOPEUS +/-
Lisää/vähennä nopeutta treenin aikana.
D
KALLISTUS +/-
Lisää/vähennä kallistusta treenin aikana.
E
VÄLITÖN NOPEUS
Tästä voit valita tarkan nopeuden juostessasi.
F
VÄLITÖN KALLISTUS
Lisää/vähennä kallistusta treenin aikana.
G
OHJELMA
Paina siirtyäksesi ohjelman näytölle.
H
TOIMINTATILA
Paina siirtyäksesi tilanäytölle.
KALORIT
MENETTELYÄ
PIKAKÄYNNISTYS
Paina tästä käynnistääksesi juoksumaton, näytölle tulee
lähtölaskenta viidestä alaspäin, minkä jälkeen hihna
alkaa liikkua.
AIKA / MATKA / KALORIT
Valitse haluamasi juoksuaika/matka/kalorimäärä. Paina
tästä käynnistääksesi, juoksumaton näytölle tulee
lähtölaskenta viidestä alaspäin, minkä jälkeen hihna
alkaa liikkua.
OIKEA MAISEMA
Paina tästä valitaksesi haluamasi neljästä virtuaalisesta
juoksumaisemasta (kallistusta/nopeutta voi säätää
manuaalisesti treenin aikana).
KÄYTTÄJÄ
Paina tästä syöttääksesi omat tietosi (nimi, ikä,
sukupuoli, pituus, paino).
HARJOITUS - OHJELMAT
Valitse kuudesta valmiista ohjelmasta, joissa on kuusi
eri tehoa.
HARJOITUS - MUKAUTETTU
Voit tehdä ohjelman valitsemalla haluamasi kuudesta
mukautetusta ohjelmasta. Valitse ”Set incline/speed”
(Aseta kallistus/nopeus), ja vedä sitten ylös/alas
haluamaasi arvoon.
HARJOITUS - HRC
Valitse ikä, tavoiteaika ja tavoitesyke. Juoksumatto
säätää nopeutta automaattisesti sykkeen mukaan.
(Tätä toimintoa käyttääksesi sinun on pidettävä kiinni
sykeantureista sykkeen mittaamista varten).
HARJOITUS - BMI
Määritä ikä, pituus, paino ja sukupuoli +/–-painikkeilla.
Kun olet valmis, paina OK-painiketta. Pidä kiinni
sykeantureista, kunnes BMI tulee näytölle.
MEDIA
Paina tästä käyttääksesi musiikki- ja videolaitteita.
SOVELLUKSET
Paina tästä käyttääksesi valmiiksi asennettuja
sovelluksia. Huomautus: Wi-Fi-yhteys on muodostettava
ennen kuin voit käyttää muita sovelluksia.
INTERNET
Paina tästä selataksesi Internetiä.
ASETUKSET
Tästä painamalla voit määrittää väriteeman,
valoisuuden, äänenvoimakkuuden, yksiköt, kielen,
päivämäärän ja kellonajan sekä WiFi-yhteyden.
PIKAKÄYNNISTYS
OIKEA MAISEMA
SYKE
MATKA
AIKA
HARJOITUS
INTERNET
KÄYTTÄJÄ
ASETUKSET
MEDIA
SOVELLUKSET
PALUU
KOTISIVU
ÄÄNI
AIKA MATKA KALORIT NOPEUS RINNE
F E
G H D B A C
MP3-TULO
VIRRANSÄÄSTÖTOIMINTO
Energiankulutuksen pienentämiseksi tämä juoksumatto siirtyy lepotilaan, jos sillä ei tehdä mitään kuuteen
minuuttiin. Näytölle tulee muistutus ennen lepotilaan siirtymistä. Kun kone menee lepotilaan, herätä järjestelmä
irrottamalla turva-avain ja asettamalla se takaisin paikalleen.
TURVA-AVAIN
Tämän laitteen mukana tulee punainen turva-avain. Laite ei toimi, ellei se ole paikallaan. Sen tarkoituksena on
pysäyttää laite välittömästi hätätilanteessa. Tietokoneen näytölle tulee teksti “E07 - safety key is not connected”, jos
avain ei ole oikein liitettynä juoksumattoon. Turva-avaimen toisessa päässä olevan klipsin on oltava treenin aikana
aina kiinnitettynä käyttäjään, jotta kone varmasti pysähtyy välittömästi hätätilanteessa.
VAROITUS!
Oman turvallisuutesi vuoksi: älä katso verkkosivuja/videoita juostessasi.
MEDIA
TRAINING - HRC
TRAINING - PROGRAMS

30 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 31
TÜRK
DÜĞME IŞLEVLERI
A
BAŞLAT
Koşu bandını başlatmak için basın, cihazın bandı
hareket etmeye başlayacaktır.
B
DURDUR/DURAKLAT
Makineyi duraklatmak veya durdurmak için bu
tuşa basın.
C
HIZ +/-
Egzersiz sırasında hızı artırın/azaltın.
D
EĞIM +/-
Egzersiz sırasında eğimi artırın/azaltın.
E
ANLIK HIZ
Koşarken hızı tam olarak belirlemek için bunu
kullanın.
F
ANLIK EĞIM
Egzersiz sırasında eğimi artırın/azaltın.
G
PROGRAM
Program ekranına girmek için basın.
H
MOD
Mod ekranına girmek için basın.
KALORI
OPERASYON PROSEDÜRÜ
HIZLI BAŞLATMA
Koşu bandını başlatmak için basın, ekran 5’ten geriye
sayacak ve ardından cihazın bandı hareket etmeye
başlayacaktır.
SÜRE / MESAFE / KALORI
İstediğiniz süre/mesafe/kalori bilgilerini seçin. Başlat
düğmesine basın, koşu bandı 5’ten geriye sayacak ve
ardından cihazın bandı hareket etmeye başlayacaktır.
GERÇEK MANZARA
4 sanal koşu manzarasından birini seçmek için basın
(eğim/hız ayarları egzersiz sırasında manuel olarak
yapılabilir).
KULLANICI
Kişisel bilgileri (Ad, Yaş, Cinsiyet, Boy, Kilo) girmek için
basın.
ANTRENMAN - PROGRAMLAR
6 farklı yoğunluk derecesine sahip 6 dahili programdan
birini seçin.
ANTRENMAN - ÖZEL
Bir program oluşturmak için 6 özel programdan birini
seçin. ‘Eğimi/hızı ayarla’yı seçin ve ardından yukarı/
aşağı sürükleyerek istediğiniz değere getirin.
ANTRENMAN - HRC
Yaş, hedef süre ve hedef kalp atış hızı seçin. Koşu
bandı, hızı otomatik olarak kalp atış hızına göre
ayarlayacaktır. (Bu işlevi kullanmak için kalp atış hızı
okumasını yapan nabız sensörlerini tutmanız gerekir).
ANTRENMAN - BMI
+/- tuşlarını kullanarak Yaş, Boy, Kilo ve Cinsiyet
bilgilerini girin. İşlem tamamlanınca OK (Tamam) tuşuna
basın. BMI görüntülenene kadar nabız sensörlerini
tutun.
MEDYA
Müzik ve video oynatıcılara erişmek için basın.
UYGULAMALAR
Dahili uygulamalara ulaşmak için basın. Not: Diğer
uygulamaları kullanmadan önce Wi-Fi bağlantısı
kurulmalıdır.
INTERNET
İnternete girmek için basın.
AYARLAR
Renk teması, parlaklık, ses seviyesi, birimler, dil,
tarih-saat ve Wi-Fi ayarlarına ulaşmak için basın.
HIZLI BAŞLATMA
GERÇEK MANZARA
KALP ATIŞI
MESAFE
SÜRE
ANTRENMAN
INTERNET
KULLANICI
AYARLAR
MEDYA
UYGULAMALAR
GERI DÖNME
ANA SAYFA
VOLUME
SÜRE MESAFE KALORI
HIZLANDIRMAK
EĞIM
F E
G H D B A C
MP3 GIRIŞI
GÜÇ TASARRUFU İŞLEVI
6 dakika boyunca hiçbir işlem yapılmadığında koşu bandı, enerji tüketimini azaltmak amacıyla uyku moduna
girecektir. Ekran, uyku moduna girmeden önce bir hatırlatma yapacaktır. Makine uyku moduna girdikten sonra lütfen
güvenlik anahtarını çıkarın ve sistemi etkinleştirmek için tekrar takın.
GÜVENLIK ANAHTARI
Bu makineyle birlikte bir kırmızı güvenlik anahtarı verilir ve bu anahtar takılmadan makine çalışmaz. Bunun amacı,
bir acil durum yaşanması halinde makinenin anında durdurulmasını sağlamaktır. Bilgisayar koşu bandına doğru
takılmaması durumunda “E07 - güvenlik anahtarı takılı değil” mesajını gösterecektir. Güvenlik anahtarının diğer
ucundaki klips egzersiz sırasında daima kullanıcıya bağlı olmalıdır. Böylece, bir acil durum yaşandığında makinenin
hemen durması sağlanmış olacaktır.
UYARI!
Güvenliğiniz için, koşarken internet sitelerine/videolara bakmayın.
MEDYA
ANTRENMAN - HRC
ANTRENMAN - PROGRAMLAR

32 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 33
РУССКИЙ
ФУНКЦИИ КНОПОК
A
НАЧАТЬ
Начало программы.
B
ОСТАНОВКА
Остановка дорожки: при нажатии этой кнопки
лента начнет замедляться и остановится, а
все данные будут сброшены.
C
СКОРОСТЬ +/-
Увлечение или уменьшение скорости во время
занятия.
D
НАКЛОН + / -
Увлечение или уменьшение угла наклона во
время занятия.
E
БЫСТРЫЙ ВЫБОР СКОРОСТИ
Выбор нужной скорости во время бега.
F
БЫСТРЫЙ ВЫБОР УГЛА НАКЛОНА
Выбор нужного угла наклона во время бега.
G
ПРОГРАММА
Нажмите для вызова программного экрана.
H
РЕЖИМ
Нажмите для вызова экрана режима.
КАЛОРИИ
ПОРЯДОК РАБОТЫ
НАЧАЛО РАБОТЫ
Нажмите для старта тренажера. Дисплей начнет
обратный отсчет от 5, затем беговое полотно
придет в движение.
ВРЕМЯ / ДИСТАНЦИЯ / КАЛОРИИ
Выберите желаемое время бега/дистанцию/
калории. Нажмите Start (Старт). Тренажер начнет
обратный отсчет от 5, затем беговое полотно
придет в движение.
РЕАЛЬНЫЙ ВИД
Нажмите для выбора одного из 4 виртуальных
маршрутов (наклон/скорость могут быть
отрегулированы вручную во время тренировки).
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
Нажмите для ввода личных данных (имя, возраст,
пол, рост, вес).
ТРЕНИРОВКА - ПРОГРАММЫ
Выберите одну из 6 встроенных программ с 6
различными степенями интенсивности.
ТРЕНИРОВКА - ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКАЯ НАСТРОЙКА
Для создания программы, выберите одну из 6
пользовательских программ. Выберите «Установить
наклон/скорость», а затем переместите регулятор
вверх/вниз до нужного значения.
ТРЕНИРОВКА - КОНТРОЛЬ ЧАСТОТЫ СЕРДЕЧНОГО
РИТМА
Выберите возраст, целевое время и целевую
частоту сердечного ритма. Беговая дорожка
автоматически отрегулирует скорость в
соответствии с частотой сердечного ритма. (Для
использования этой функции Вы должны держать
сенсоры пульса для контроля частоты сердечного
ритма).
ТРЕНИРОВКА - ИНДЕКС МАССЫ ТЕЛА
Используя кнопки +/- , введите возраст, рост, вес
и пол. По завершении нажмите ОК. Держите руки
на датчиках пульса, пока на экране не появится
значение BMI (Индекс массы тела).
МУЛЬТИМЕДИА
Нажмите для доступа к музыкальному и
видеоплееру.
ПРИЛОЖЕНИЯ
встроенные приложения примечание: перед
использованием прочих приложений необходимо
подключить wi-fi.
ИНТЕРНЕТ
Нажмите для просмотра Интернета.
НАСТРОЙКИ
Нажмите для доступа к настройкам цветовой
схемы, яркости, громкости, единиц измерения,
языка, даты & времени и WiFi.
НАЧАЛО РАБОТЫ
РЕАЛЬНЫЙ ВИД
ЧАСТОТА СЕРДЕЧНЫХ
СОКРАЩЕНИЙ
ДИСТАНЦИЯ
ВРЕМЯ
ТРЕНИРОВКА
ИНТЕРНЕТ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ
НАСТРОЙКИ
МУЛЬТИМЕДИА
ПРИЛОЖЕНИЯ
ВОЗВРАЩЕНИЕ
ДОМАШНЯЯ СТРАНИЦА
ОБЪЕМ
ВРЕМЯ
ДИСТАНЦИЯ
КАЛОРИИ SPEED НАКЛОНЯТЬ
F E
G H D B A C
MP3 ВХОД
ФУНКЦИЯ ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЯ
В целях снижения энергопотребления беговая дорожка переходит в режим ожидания, если работа на ней
прекращается более чем на 6 минут. Перед входом в режим ожидания на экране появится предупреждение.
Если тренажер перешел в режим ожидания, то для его активации, пожалуйста, выньте и снова вставьте
ключ безопасности.
КЛЮЧ БЕЗОПАСНОСТИ
Беговая дорожка поставляется с ключом безопасности и не будет работать, если он не установлен на
место. Ключ служит для немедленной остановки дорожки в непредвиденной ситуации. Если он
вставлен неправильно, на дисплее компьютера отобразится надпись Safety key disconnected (Ключ
безопасности отсоединен). Зажим на другом конце ключа безопасности должен быть закреплен на
одежде пользователя в течение всего занятия, чтобы в непредвиденной ситуации дорожка немедленно
остановилась.
ВНИМАНИЕ!
В целях Вашей безопасности не рекомендуется во время тренировки смотреть веб-сайты и видео.
МУЛЬТИМЕДИА
ТРЕНИРОВКА - КОНТРОЛЬ ЧАСТОТЫ СЕРДЕЧНОГО РИТМА
ТРЕНИРОВКА - ПРОГРАММЫ

34 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 35
中文
按钮功能
A
开始
开始程序。
B
停止
在健身时可随时停止设备,跑带将会减速并完全停
止,所 有数据归零。
C
速度+/-
在健身时加/减速度。
D
坡度+/-
在健身时加/减坡度。
E
速度快捷键
在跑步时选择具体速度。
F
升降快捷键
在跑步时选择具体坡度。
G
程式
按下可进入程序屏幕。
H
模式
按下可进入模式屏幕。
卡路里
操作程序
快速开始
按下可启动跑步机,显示屏将从 5 开始倒计时,然后跑带
将开始移动。
时间/距离/卡路里
选择所需跑步时间/距离/卡路里。按下“开始”,跑步机将从
5 开始倒计时,然后跑带将开始移动。
真实场景
按下可从 4 种虚拟跑步场景中选择(健身期间可手动调节
坡度/速度)。
用户
按下可输入个人信息(姓名、年龄、性别、身高、体重)。
训练 - 程序
从具有 6 种不同强度的 6 种内置程序中选择。
训练 - 自定义
若要创建程序,从 6 种自定义程序中选择。选择“设置坡
度/速度”,然后上拉/下拉到所需值。
训练 - HRC
选择年龄、目标时间和目标心率。跑步机将根据心率自动
调节速度。(若要使用此功能,必须握住脉搏传感器以便
读取心率)。
训练 - BMI
使用 +/- 按钮输入年龄、身高、体重和性别。完成后,按“
确定”。握住脉搏传感器,直到显示 BMI 为止。
媒体
按下可访问音乐和视频播放器
应用程序
内置应用程序。注:必须连接 Wi-Fi 才能使用其他应用程
序。
互联网
按下可访问互联网
设置
按下可访问颜色主题、亮度、音量、单位、语言、日期和
时间和接入 WiFi。
快速开始
真实场景
心率
距离
时间
训练
互联网
用户
设置
媒体
应用程序
回报
主页
音量
时间 距离 卡路里 调速装置 倾斜
F E
G H D B A C
MP3输入
省电功能
为了减少能耗,如果 6 分钟没有任何操作,跑步机将进入休眠模式。进入休眠模式之前,屏幕将提醒。跑步机进入休眠模
式之后,请取下安全锁,并再次插入,才可唤醒系统。
安全开关
本设备附带红色的安全开关,将其插入以后设备才能运 行。其目的是在出现紧急情况时立即停止设备。如未将其正确连接
至跑步机,计算机将会无显示。在健身 时必须始终将安全开关的另—端上的夹子连接至用户身 上,以确保出现紧急情况
时立即停止设备。
警告!
为保证安全,跑步期间不要浏览网站/观看视频。
媒体
训练 - HRC
训练 - 程序

36 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 37
日本語
ボタン機能
A
モード
時間、距離、カロリ一を選択します。
B
停止
ワークアウト中にいつでもマシンを停止できます。
ランニン グベルトの速度が落ち、完全に停止し
ます。すべてのデータ がゼロにリセットされます。
C
速度+/一
ワークアウト中に速度を上げたり下げたりします。
D
傾斜率+/一
ワークアウト中に傾斜レベルを上げたり下げたり
します。
E
簡易速度
ランニング中に特定の速度を選択するときに使用
します。
F
簡易傾斜
ランニング中に特定の傾斜を選択するときに使用
します。
G
プログラム
押して、プログラム画面に入ります。
H
モード
押して、モード画面に入ります。
カロリー
操作手順
QUICK START
押して、トレッドミルをスタートします。ディスプレー
は 5 からカウントダウンし、ランニングベルトが動き始
めます。
時間 / 距離 / カロリー
望みのランニングの時間 / 距離 / カロリーを選択しま
す。スタートを押すと、トレッドミルは 5 からカウント
ダウンし、ランニングベルトが動き始めます。
実景
押して、 4 つの仮想ランニングシーンを選択します(傾
斜 / 速度は運動中に手動で調節することができます) 。
ユーザー
押して、個人情報(名前、年齢、性別、身長、体重)を
入力します
トレーニング - プログラム
6 つの異なった強度の 6 つの組み込まれたプログラムか
ら選択します。
トレーニング - カスタム
1つのプログラムを作成するために、6つのカスタムプロ
グラムから選択します。「傾斜 / 速度の設定」を選択
し、望みの値にドラッグアップ / ダウンします。
トレーニング - 心拍数コントロール
年齢、目標時間、目標心拍数を選択します。トレッドミ
ルは、心拍数に応じて自動的に速度を調節します。(こ
の機能を使うには、心拍数読み取りのための脈拍センサ
を掴む必要があります)。
トレーニング - 肥満度指数
+/- ボタンを使って、年齢、身長、体重と性別を入力し
ます。入力が完了したら、OK を押します。BMI が表示さ
れるまで、脈拍センサを掴んでください。
メディア
押して、音楽やビデオプレーヤーにアクセスします。
アプリ
アプリ 内蔵アプリケーション注:他のアプリを使用する
前 に、WI-FI が接続されていなければなりません。
インターネット
押して、インターネットをブラウズします。
設定
押して、カラーテーマ、明るさ、ボリューム、単位、言
語、日付と時間、WiFi にアクセスします。
QUICK START
実景
心拍数
距離
時間
トレーニング
インターネット
ユーザー
設定
メディア
アプリ
リターン
ホームページ
ボリュ
時間 距離 カロリー
スピーダー
勾配
F E
G H D B A C
MP3出力
省電力機能
エネルギー消費を減らすために、6 分間作動しないと、トレッドミルは休止モードに入ります。休止モードに入る前
に、画面はリマインドを出します。ひとたび機械が休止モードに入ったら、安全キーを抜き、再び挿入し、システムを
目覚めさせてください。
安全キー
このマシンには赤い安全キーが付属しており、これを挿 入しなければマシンは動作しません。このキーの役割 は、 緊
急事態にマシンを即時停止することです。トレッ ドミルにキーが正しく取リ付けられていないと、コンピ ューター に
”safety key disconnected” (安全キーが取り外 されています)」と表示されます。緊急事態にマシンを 即時停止 できる
ようにするため、安全キーのもう片側に 付いているクリップはワークアウト中、常にユーザーに 取り付けておく 必要
があります。
警告!
安全のために、ランニング中はウェブサイト/ビデオを見 ないでください。
メディア
トレーニング - 心拍数コントロール
トレーニング - プログラム

38 ASTRORIDE A4.0 Treadmill - User Manual www.reebokfitness.info 39
한국어
버튼 기능
A
시작
프로그램 시작.
B
정지
운동하는 도증에 언제든지 제품을 정지하려면 러닝
벨트가 느려지고 완전히 멈주며 모든 데이터는 0으로
재설정됩니다.
C
속도 + / -
운동하는 동안 속도 증가/감소.
D
경사도 + /-
운동하는 동안 경사도 증가/감소.
E
측시 속도
달리는 동안 정확한 속도를 선택하는 데 사용합니다.
F
즉시 경사도
달리는 동안 정확한 경사도를 선택하는 데 사용합
니다.
G
프로그램
프로그램 화면으로 들어가려면 누르세요.
H
모드
모드 화면으로 들어가려면 누르세요.
칼로리
작동 절차
빠른 시작
트레드밀을 작동시킬 때 누르는 버튼으로, 숫자 5에서
카운트다운을 한 후, 러닝 벨트가 움직이기 시작합니다.
시간 / 거리 / 칼로리
원하는 시간/거리/칼로리를 선택하세요. 시작 버튼을
누르면 숫자 5에서 카운트다운을 한 후, 러닝 벨트가
움직이기 시작합니다.
실제 풍경
4개의 가상 달리기 화면을 선택하려면 누르세요 (기울기/
속도는 운동하는 동안 수동으로 조절 가능합니다).
유저
개인 정보 (이름, 나이, 성별, 키, 체중)를 입력하려면
누르세요.
트레이닝 - 프로그램
6개의 각기 다른 강도로 구성된 6개의 사전 설정
프로그램을 선택하세요.
트레이닝 - 맞춤형
프로그램을 직접 만들려면 6개의 맞춤형 프로그램에서
선택하세요. ‘기울기/속도 설정’을 선택한 후 올리기/
내리기를 통해 원하는 수치를 정합니다.
트레이닝 - 심박수 조절
나이, 목표 시간, 목표 심박수를 선택합니다. 트레드밀이
심박수에 따라 자동으로 속도를 조절합니다. (본 기능을
사용하려면 심박수 측정을 위해 맥박 센서에 손을 갖다
대어야 합니다).
트레이닝 - BMI
+/- 버튼을 이용하여 나이, 키, 체중, 성별을 입력합니다.
입력이 완료되면 확인 버튼을 누르세요. BMI가 뜰 때까지
맥박 센서에 손을 갖다 댑니다.
미디어
음악이나 동영상을 실행하려면 누르세요.
앱
내장 앱. 주의: 와이파이가 연결된 상태에서 다른 앱
사용이 가능합니다.
인터넷
인터넷을 검색하려면 누르세요.
설정
색상 테마, 밝기, 볼륨, 단위, 언어, 날짜 & 시간,
와이파이에 접근하려면 누르세요.
빠른 시작
실제 풍경
심박수
거리
시간
트레이닝
인터넷
유저
설정
미디어
앱
반환
홈페이지
음량
시간 거리 칼로리 속구 경사
F E
G H D B A C
MP3 입력
절전 기능
에너지 소모를 줄이기 위해, 6분 동안 아무런 작동이 없는 경우 트레드밀이 취침 모드로 들어갑니다. 취침 모드로
들어가기 전, 화면에 경고 메시지가 뜹니다. 취침 모드로 들어간 기기를 깨우려면, 안전 키를 뺐다가 다시 삽입하면
됩니다.
안전키
안전키 제품에 포함된 빨간색 안전 키로 이 키를 삽입하지 않으면 제품이 동작하지 않습니다. 긴급 상황 시 제품율 즉시
정지하는 용도입니다. 키가 러닝머신에 올바르게 연결되지 않으면 컴퓨터에 “안전 키 연결 없음”이 표시됩니다. 안전 키
다른 쪽 끝의 클립은 운동하는 동안 항상 사용자에게 연결되어야 하며 긴급 상황 시 제품이.
즉즉 즉즉즉즉.
경고!
안전을 위해 달리기를 하는 동안 웹사이트나 동영상.
미디어
트레이닝 - 심박수 조절
트레이닝 - 프로그램

ASTRORIDE A4.0 TFT TREADMILL
For product information or service please contact:
UK: RFE Europa Ltd. 8 Clarendon Drive, Wymbush, Milton Keynes, MK8 8ED.
Customer Service: Tel: +44 (0)800 440 2459 Email: techsupport@rfeinternational.com
Europe: serviceeuropa@rfeinternational.com
Spain: serviciotecnico@rfeinternational.com
APAC (excluding Australia): RFE Asia Pacific, 2608-1609, 1 Hung To Road, Kwun Tong, Kowloon,
Hong Kong. Email: techsupportapac@rfeinternational.com
Australia: techsupportaustralia@rfeinternational.com
USA: RFE Sporting Goods Inc., 1300 Smith Road, STE 104, Austin, Texas, 78721, USA.
Email: techsupportusa@rfeinternational.com
V1.07.2019RVAR-10421SLT
