Candy CPMW 2070S Microwaves

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model CPMW 2070S.

The file format is pdf, 132 pages, you can download this manual here .

background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
DK 1
MIKROBØLGEOVN
Моdel: CPMW 2070S
Instruktionsbog
Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du installerer og betjener ovnen. Noter SERIENUMMERET, der
findes på ovnens typeskilt, i feltet nedenunder og gem disse oplysninger til fremtidig brug.
Ved at anbringe -mærkningen på dette produkt erklærer vi på eget ansvar, at alle europæiske
sikkerheds-, sundheds- og miljøkrav, der er fastsat i lovgivningen for dette produkt, er overholdt.
background
DK 2
FORHOLDSREGLER VED EVENTUEL UDSÆTTELSE FOR
OVERDREVEN MIKROBØLGEENERGI
1. Forsøg ikke at betjene denne ovn med lågen åben, da en åben låge kan resultere i skadelig
eksponering for mikrobølgeenergi. Det er vigtigt ikke at omgå eller manipulere med
sikkerhedslåsene.
2. Anbring ikke genstande mellem ovnens forside og lågen, og lad ik
ke snavs eller rester af
rengøringsmiddel samle sig på tætningsoverfladerne.
3.
Brug ikke ovnen, hvis den er beskadiget. Det er især vigtigt, at ovndøren lukkes korrekt, og at
der ikke er skader på
a.
Døren (bøjet)
b.
Hængsler og låse (ødelagte eller løsnede)
c.
Dørtætninger og tætningsoverflader.
4. Ovnen må ikke justeres eller repareres af andre end behørigt kvalificeret servicepersonale.
INDHOLD
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ................................................................................. 3
SPECIFIKATIONER ..................................................................................................................... 4
INSTALLATION ........................................................................................................................... 4
RADIOINTERFERENS ................................................................................................................ 4
PRINCIPPER FOR TILBEREDNING I MIKROBØLGEOVN ........................................................ 4
JORDFORBINDELSESANVISNINGER ....................................................................................... 5
FØR DU RINGER EFTER SERVICE ........................................................................................... 5
VEJLEDNING TIL REDSKABER ................................................................................................. 6
NAVNE PÅ DELE ........................................................................................................................ 6
KONTROLPANEL ........................................................................................................................ 7
DRIFT .......................................................................................................................................... 7
RENGØRING OG PLEJE ............................................................................................................ 8
background
DK 3
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Ved brug af elektriske apparater skal
grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger følges,
herunder følgende:
ADVARSEL: For at reducere risikoen for
forbrændinger, elektrisk stød, brand, personskade
eller eksponering for overdreven mikrobølgeenergi
skal du:
1. Læse alle instruktioner, før du bruger
apparatet.
2. Kun bruge apparatet til den tilsigtede brug
som beskrevet i denne vejledning. Undlade at
bruge ætsende kemikalier eller dampe i
apparatet. Denne type ovn er specielt
designet til opvarmning, tilberedning eller
tørring af fødevarer. Den er ikke beregnet til
industriel brug eller laboratoriebrug.
3. Brug ikke ovnen, når den er tom.
4. Brug ikke apparatet, hvis det har en
beskadiget ledning eller stik, hvis det ikke
fungerer korrekt, eller hvis det er blevet
beskadiget eller tabt. Hvis strømkablet er
beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten
eller dennes servicerepræsentant eller en
lignende kvalificeret person for at undgå fare
5. ADVARSEL: Lad kun børn bruge ovnen uden
opsyn, når de har fået tilstrækkelig vejledning
i brug af ovnen, så barnet er i stand til at bruge
ovnen en sikker måde og forstår farerne
ved forkert brug.
6. For at reducere risikoen for brand i
ovnrummet:
Ved opvarmning af fødevarer i plastik- eller
papirbeholder skal ovnen kontrolleres hyppigt
for antændelse.
Fjern metalposelukkere fra papir- eller
plastikposer, inden de anvendes i ovnen.
Hvis der observeres røg, skal apparatet
slukkes eller ovnens stik skal trækkes ud af
stikkontakten, og lågen skal holdes lukket for
at kvæle flammer.
Brug ikke ovnrummet til opbevaring. Efterlad
ikke papirprodukter, køkkenredskaber eller
mad i ovnrummet, når den ikke er i brug.
7. ADVARSEL: Væske eller andre fødevarer
ikke opvarmes i lukkede beholdere, da de kan
eksplodere.
8. Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan
resultere i forsinket eruptiv kogning, og der
skal derfor udvises forsigtighed ved
håndtering af beholderen.
9. Steg ikke mad i ovnen. Varm olie kan
beskadige ovndele og redskaber og endda
resultere i forbrændinger af huden.
10. Æg med skal og hele hårdkogte æg bør ikke
opvarmes i mikrobølgeovne, da de kan
eksplodere, selv efter at
mikrobølgeopvarmningen er ophørt.
11. Lav hul i fødevarer med tykt skind såsom
kartofler, hele squasher, æbler og kastanjer
før de tilberedes.
12. Indholdet i sutteflasker og krukker med
babymad skal omrøres eller rystes, og
temperaturen skal kontrolleres før servering
for at undgå forbrændinger.
13. Kogeredskaber kan blive varme grund af
varme, der overføres fra de opvarmede
fødevarer. Der kan være behov for
grydelapper for at håndtere redskabet.
14. Redskaber bør kontrolleres for at sikre, at de
er egnede til brug i mikrobølgeovne.
15. ADVARSEL: Det er farligt for andre end en
uddannet person at udføre ethvert service-
eller reparationsindgreb, der involverer
fjernelse af dæksler, der beskytter mod
eksponering for mikrobølgeenergi.
16. Dette produkt er et ISM-udstyr i gruppe 2
klasse B. Definition af gruppe 2, som omfatter
alt ISM-udstyr (industrielt, videnskabeligt og
medicinsk), hvori der bevidst produceres
og/eller anvendes radiofrekvensenergi i form
af elektromagnetisk stråling til behandling af
materiale, og gnisterosionsudstyr. For klasse
B-udstyr er udstyr, der er egnet til brug i
private hjem og i virksomheder, der er direkte
forbundet med et lavspændingsnet, som
forsyner bygninger, der anvendes til private
formål.
17. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt
af personer (herunder børn) med nedsatte
fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
manglende erfaring og viden, medmindre de
er blevet vejledt eller instrueret i brugen af
apparatet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed.
18. Børn skal holdes under opsyn for at sikre, at
de ikke leger med apparatet.
background
DK 4
SPECIFIKATIONER
Strømforbrug:
230V-240 V/50 Hz, 1200 W (mikrobølgeovn)
Nominel mikrobølgeeffekt:
700 W
Driftsfrekvens:
2450 MHz
Udvendige dimensioner:
262 mm (H) x 452 mm (B) x 335 mm (D)
Ovnrummets mål
198 mm (H) x 315 mm (B) x 297 mm (D)
Ovnkapacitet:
20 liter
Madlavningsensartethed:
Drejeskivesystem
Nettogt:
Ca.10,5 kg
INSTALLATION
1. Sørg for, at alle emballagematerialer fjernes fra
indersiden af døren.
2. ADVARSEL: Kontroller ovnen for eventuelle
skader, såsom forkert justeret eller bøjet r,
beskadigede dørtætninger og
tætningsoverflader, ødelagte eller løse
dørhængsler og låse samt buler inde i
ovnrummet eller døren. Hvis der er skader,
du ikke betjene ovnen, og kvalificeret
servicepersonale skal kontaktes.
3. Anbring ikke ovnen, hvor der genereres varme,
fugt eller høj fugtighed, eller i nærheden af
brændbare materialer.
4. For at ovnen kan fungere korrekt, skal den have
tilstrækkelig luftstrømning. Der skal være 20 cm
plads over ovnen, 10 cm bagpå og 5 cm i begge
sider. Ingen åbninger på apparatet dækkes
til eller blokeres. Fjern ikke fødderne.
5. Brug ikke ovnen uden at glasdrejeskiven og
drejeskiveholderen er i deres korrekte
positioner.
6. Sørg for, at strømledningen er ubeskadiget og
ikke føres under ovnen eller over nogen varm
eller skarp overflade.
7. Stikket skal være let tilgængeligt, så det let kan
trækkes ud af stikkontakten i nødstilfælde.
8. Brug ikke ovnen udendørs.
RADIOINTERFERENS
Brug af mikrobølgeovnen kan forårsage
interferens på din radio, dit tv eller lignende udstyr.
Når der er interferens, kan den reduceres eller
elimineres ved at træffe følgende foranstaltninger:
1. Rengør lågen og tætningsoverfladen på ovnen.
2. Vend radioens eller fjernsynets
modtagerantenne i en anden retning.
3. Flyt mikrobølgeovnen i forhold til modtageren.
4. Flyt mikrobølgeovnen væk fra modtageren.
5. Sæt mikrobølgeovnen i en anden stikkontakt,
mikrobølgeovn og modtageren er
forskellige kredsløb.
PRINCIPPER FOR TILBEREDNING I
MIKROBØLGEOVN
1. Arrangér maden omhyggeligt. Placer de
tykkeste områder mod ydersiden af tallerkenen.
2. Hold øje med tilberedningen. Tilbered i den
kortest mulige tid, der er angivet, og tilføj mere
tid efter behov. Mad, der er tilberedt alt for
meget, kan ryge eller antændes.
3. Dæk maden til under tilberedningen. Låg
forhindrer sprøjt og hjælper maden med at
tilberede jævnt.
4. Vend maden én gang under tilberedningen i
mikrobølgeovnen for at fremskynde
tilberedningen af fx kylling og hamburgere.
Store madvarer som stege skal vendes mindst
én gang.
5. Omorganiser fødevarer såsom kødboller
halvvejs gennem tilberedningen både fra top til
bund og fra midten af tallerkenen til ydersiden.
background
DK 5
JORDFORBINDELSESANVISNINGER
Dette apparat skal være jordforbundet. Ovnen er udstyret med en ledning med en jordledning med et
jordforbindelsesstik. Den skal tilsluttes en stikkontakt, der er korrekt installeret og jordet. I tilfælde af en
elektrisk kortslutning reducerer jordforbindelse risikoen for elektrisk stød ved at give en flugtledning til den
elektriske strøm. Det anbefales, at der anvendes et separat kredsløb, der kun betjener ovnen. Brug af
højspænding er farligt og kan resultere i brand eller anden ulykke, der forårsager skader på ovnen.
ADVARSEL Forkert brug af jordforbindelsesstikket kan medføre risiko for elektrisk stød.
Bemærk:
1. Hvis du har spørgsmål om jordforbindelse eller elektriske instruktioner, skal du kontakte en kvalificeret
elektriker eller serviceperson.
2. Hverken producenten eller forhandleren påtager sig noget ansvar for skader ovnen eller
personskade som følge af manglende overholdelse af de elektriske tilslutningsprocedurer.
Ledningerne i dette kabel er farvet som følger:
Grøn og gul = JORD
Blå = NUL
Brun = FASE
FØR DU RINGER EFTER SERVICE
Hvis ovnen ikke virker:
1. Kontrollér, at ovnen er tilsluttet forsvarligt. Hvis
det ikke er tilfældet, skal du tage stikket ud af
stikkontakten, vente 10 sekunder og tilslutte det
sikkert igen.
2. Kontroller for en defekt strømsikring eller en
udløst hovedafbryder. Hvis disse ser ud til at
fungere korrekt, skal stikkontakten testes med
et andet apparat.
3. Kontroller for at sikre, at kontrolpanelet er
korrekt programmeret, og at timeren er
indstillet.
4. Kontrollér, at døren er forsvarligt lukket ved at
aktivere dørens sikkerhedslåsesystem. Ellers
vil mikrobølgeenergien ikke strømme ind i
ovnen.
HVIS INGEN AF OVENSTÅENDE AFHJÆLPER SITUATIONEN, SKAL DU KONTAKTE EN
KVALIFICERET TEKNIKER. FORSØG IKKE SELV AT JUSTERE ELLER REPARERE OVNEN.
PRODUKTETS SERIENUMMER. Hvor kan jeg finde det?
Det er vigtigt, at du informerer kundeservice om din produktkode og dets serienummer (en kode 16
tegn, som begynder med nummeret 3); dette kan findes garanticertifikatet eller typeskiltet
apparatet.
Det vil bidrage til at undgå spildte rejser for teknikere og dermed (og vigtigst af alt) spare de tilhørende
tilkaldegebyrer.
background
DK 6
VEJLEDNING TIL REDSKABER
1. Det ideelle materiale til mikrobølgeredskaber er
ét, der er gennemsigtigt for mikrobølger, og som
tillader, at energi passerer gennem beholderen
og opvarmer maden.
2. Mikrobølger kan ikke trænge igennem metal,
metalredskaber eller tallerkener med metalkant
eller lignende bør ikke anvendes.
3. Brug ikke produkter i genbrugspapir ved
tilberedning i mikrobølgeovn, da de kan
indeholde små metalfragmenter, der kan
forårsage gnister og/eller brand.
4. Runde/ovale tallerkener i stedet for
firkantede/aflange anbefales, da mad i hjørner
har tendens til at få for meget.
5. Der kan anvendes smalle strimler af
aluminiumsfolie for at forhindre at udsatte
områder får for meget. Men vær forsigtig med
ikke at bruge for meget og hold en afstand
2,54 cm mellem folien og ovnrummet.
Nedenstående liste er en generel vejledning, der hjælper dig med at vælge de rigtige redskaber.
KØKKENGREJ
MIKROBØLGE
Varmebestandigt glas
Ja
Ikke-varmebestandigt glas
Nej
Varmebestandig keramik
Ja
Mikrobølgesikker plastskål
Ja
Køkkenrulle
Ja
Metalbakke
Nej
Metalstativ
Nej
Beholdere af aluminiumsfolie og -folie
Nej
NAVNE PÅ DELE
1. Dørsikkerhedslåsesystem
2. Ovnvindue
3. Drejebordsrulle
4. Kontrolpanel
5. Bølgestyr
6. Glasdrejeskive
background
DK 7
KONTROLPANEL
en timerknap, og den anden en effektknap.
Du bruger denne betjeningsknap til at vælge et effektniveau
for tilberedningen. Det er det første skridt til at starte en
tilberedningssession.
Tilbyder visuelle indstillinger ved blot at dreje med
tommelfingeren for at vælge en ønsket tilberedningstid
op til 30 minutter pr. tilberedningssession.
Til ren mikrobølgetilberedning er der seks effektniveauer,
du kan vælge mellem for at finde et, der passer bedst til
den aktuelle tilberedning.
Effektniveauet stiger, r knappen drejes med uret.
Generatoreffekt
Beskrivelse
1
100 %
HØJ
2
88 %
M.HØJ
3
73 %
MEL
4
52 %
M.LAV
5
42 %
OPTØNING
6
20 %
LAV
DRIFT
For at starte en madlavningssession,
1. Anbring maden i ovnen og luk døren
2. Drej effektniveauvælgeren for at vælge
effektniveauet.
3. Brug timerknappen til at indstille
tilberedningstiden.
BEMÆRK:
snart timeren er drejet, begynder ovnen at
tilberede.
Når du vælger en tid under 2 minutter, skal du
dreje timeren over 2 minutter og derefter dreje den
tilbage til den ønskede tid.
ADVARSEL: DREJ ALTID TIMEREN TILBAGE til
NUL-POSITION, hvis maden tag
es ud af ovnen,
før den indstillede tilberedningstid er gået, eller når
ovnen ikke er i brug. For at stoppe ovnen under
tilberedningsprocessen skal du trykke
dørudløserknappen eller åbne døren med
håndtaget.
background
DK 8
RENGØRING OG PLEJE
1.
Sluk for ovnen, og tag stikket ud af
stikkontakten før rengøring.
2.
Hold ovnens inderside ren. Tør med en fugtig
klud, når maden sprøjter eller spildte væsker
klæber til ovnens vægge. Mildt
rengøringsmiddel kan anvendes, hvis ovnen
bliver meget snavset. Undgå brug af spray og
andre kraftige rengøringsmidler, da de kan
gøre døroverfladen plettet, stribet eller mat.
3.
De udvendige overflader skal rengøres med
en fugtig klud. For at forhindre beskadigelse af
driftsdelene inde i ovnen, der ikke trænge
vand ind i ventilationsåbningerne.
4.
Tør ofte ren og vinduet begge sider,
dørtætningen og tilstødende dele af med en
fugtig klud for at fjerne spild eller stænk. Brug
ikke slibende rengøringsmiddel.
5.
Kontrolpanelet ikke blive vådt. Rengør
med en blød, fugtig klud. Når kontrolpanelet
rengøres, skal ovndøren stå åben for at
forhindre ovnen i at tænde ved et uheld.
6.
Hvis der akkumuleres damp inde i eller
omkring ovndøren, skal du tørre af med en
blød klud. Dette kan forekomme, når
mikrobølgeovnen er i drift under forhold med
høj fugtighed. Og det er normalt.
7.
Det er lejlighedsvis nødvendigt at fjerne
glasbakken og rengøre den. Vask bakken i
varmt vand eller i opvaskemaskine.
8.
Drejebordsrullen og ovnens bund skal
rengøres regelmæssigt for at und
overdreven støj. Tør blot ovnens
bundoverflade af med et mildt
rengøringsmiddel. Drejebordsrullen kan
vaskes i mildt sæbevand eller
opvaskemaskine. Når du fjerner rulleringen fra
ovnens bund til rengøring, skal durge for at
sætte den tilbage i den korrekte position.
9.
Fjern lugte fra din ovn ved at blande en kop
vand med saft og skal fra en citron i en dyb
skål der kan tåle mikrobølger, og lad den køre
i mikrobølgeovnen i 5 minutter. Tør grundigt
med en blød klud.
10.
Når det bliver nødvendigt at udskifte ovnens
pære, bedes du kontakte en forhandler for at
få den udskiftet.
11.
Ovnen skal rengøres regelmæssigt og
eventuelle madaflejringer fjernes. Hvis ovnen
ikke holdes ren, kan det føre til forringelse af
overfladen, som kan påvirke apparatets
levetid negativt og muligvis resultere i, at der
opstår en farlig situation.
12.
Kassér ikke dette apparat i
husholdningsaffaldet. Det skal bortskaffes
særlige genbrugsstationer, som kommunerne
stiller til rådighed.
Denne enhed er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Ved at sikre, at produktet bortskaffes korrekt, vil du være medvirkende til at forebygge
potentielt skadelige konsekvenser for miljøet og menneskets sundhed, der ellers kunne
forekomme som følge af uhensigtsmæssig affaldshåndtering af dette produkt.
Symbolet på produktet angiver, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaffald. I stedet skal
det afleveres til den relevante genbrugsstation for genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr.
Bortskaffelse skal ske i overensstemmelse med lokale miljøregler for bortskaffelse af affald.
For flere oplysninger om behandling, genindvinding og genanvendelse af dette produkt bedes du kontakte
dit lokale kommunekontor, dit renovationsselskab eller den butik, hvor du købte produktet.
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
background
SR 1
MIKROTALASNA PEĆNICA
Моdel: CPMW 2070S
Uputstvo za upotrebu
Pažljivo pročitajte ova uputstva pre instalacije i rukovanja rernom. Zapišite u prostor ispod SERIJSKI BROJ
koji se nalazi na pločici sa imenom na rerni i sačuvajte ove informacije za buduću referencu.
Stavljanjem oznake na ovaj proizvod, izjavljujemo, na sopstvenu odgovornost, usklađenost sa
svim evropskim bezbednosnim, zdravstvenim i ekološkim zahtevima navedenim u zakonodavstvu za ovaj
proizvod.
background
SR 2
PREDOSTROŽNOST ZA IZBEGAVANJE IZLOŽENOSTI PREKOMERNOJ
MIKROTALASNOJ ENERGIJI
1. Ne pokušavajte da koristite ovu rernu dok su vrata otvorena jer rad sa otvorenim vratima
može dovesti do štetnog izlaganja mikrotalasnoj energiji. Važno je ne vršiti izmene na
sigurnosnim blokadama.
2. Ne stavljajte nikakve predmete između prednje strane rerne i vrata niti dozvolite da se talog ili
ostaci sredstva za čišćenje akumuliraju na zaptivnim površinama.
3. Ne koristite rernu ako je oštećena. Posebno je važno da se vrata rerne pravilno zatvore i da
nema oštećenja na
a.
Vratima (savijena),
b.
Šarkama i zasunima (slomljeni ili olabavljeni),
c.
Zaptivačima vrata i zaptivnim površinama.
4. Pećnicu ne sme da podešava ili popravlja niko osim kvalifikovanog servisnog osoblja.
SADRŽAJ
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ......................................................................................... 3
SPECIFIKACIJE .......................................................................................................................... 4
UGRADNJA ................................................................................................................................. 4
RADIO INTERFERENCE ............................................................................................................. 4
PRINCIPI MIKROTALASNOG KUVANJA .................................................................................... 4
UPUTSTVO ZA UZEMLJENJE .................................................................................................... 5
PRE NEGO ŠTO POZOVETE SERVIS ....................................................................................... 5
VODIČ ZA POSUĐE .................................................................................................................... 6
NAZIVI DELOVA .......................................................................................................................... 6
KONTROLNA TABLA .................................................................................................................. 7
RAD ............................................................................................................................................. 7
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ........................................................................................................ 8
background
SR 3
VAŽNA BEZBEDNOSNA UPUTSTVA
Prilikom korišćenja električnog uređaja treba
poštovati osnovne mere predostrožnosti,
uključujući sledeće:
UPOZORENJE: Da bi se smanjio rizik od
opekotina, strujnog udara, požara, povreda osoba
ili izlaganja prekomernoj mikrotalasnoj energiji:
1. Pročitajte sva uputstva pre upotrebe uređaja.
2. Koristite ovaj uređaj samo za namensku
upotrebu kao što je opisano u ovom
priručniku. Nemojte koristiti korozivne
hemikalije ili pare u ovom uređaju. Ova vrsta
rerne je posebno dizajnirana za zagrevanje,
kuvanje ili sušenje hrane. Nije dizajniran za
industrijsku ili laboratorijsku upotrebu.
3. Nemojte koristiti rernu kada je prazna.
4. Nemojte koristiti ovaj uređaj ako ima oštećen
kabl ili utikač, ako ne radi ispravno ili ako je
oštećen ili ispušten. Ukoliko je kabl za
napajanje oštećen, mora ga zameniti
proizvođač ili njegov serviser ili slično
kvalifikovano lice kako bi se izbegla opasnost
5. UPOZORENJE: Dozvoljavajte deci da koriste
rernu bez nadzora samo kada su data
adekvatna uputstva tako da dete može da
koristi rernu na bezbedan način i razume
opasnosti od nepravilne upotrebe.
6. Da biste smanjili rizik od požara u
unutrašnjosti rerne:
Prilikom zagrevanja hrane u plastičnoj ili
papirnoj posudi, često proveravajte rernu da li
postoji mogućnost paljenja.
Uklonite žičane zavoje sa papirnih ili plastičnih
kesa pre nego što stavite kesu u rernu.
Ukoliko primetite dim, isključite ili isključite
uređaj i držite vrata zatvorena kako biste
prigušili plamen.
Nemojte unutrašnjost koristiti za odlaganje.
Ne ostavljajte papirne proizvode, pribor za
kuvanje ili hranu u unutrašnjosti kada nisu u
upotrebi.
7. UPOZORENJE: Tečne ili druge namirnice ne
smeju se zagrevati u zatvorenim posudama
jer mogu eksplodirati.
8. Zagrevanje pića u mikrotalasnoj može dovesti
do odloženog eruptivnog ključanja, stoga je
potreban oprez prilikom rukovanja posudom.
9. Ne pržite hranu u rerni. Vruće ulje može da
ošteti delove rerne i pribor, pa čak i da izazove
opekotine na koži.
10. Jaja u ljusci i cela tvrdo kuvana jaja ne smeju
se zagrevati u mikrotalasnim pećnicama jer
mogu eksplodirati čak i nakon završetka
mikrotalasnog zagrevanja.
11. Probušite hranu sa debelom korom kao što su
krompir, cele tikve, jabuke i kesteni pre
kuvanja.
12. Sadržaj bočica za hranjenje i tegli za bebe
treba promešati ili protresti i proveriti
temperaturu pre serviranja kako bi se izbegle
opekotine.
13. Pribor za kuvanje može da se zagreje zbog
toplote koja se prenosi iz zagrejane hrane.
Držači posuda će možda biti potrebni za
rukovanje priborom.
14. Pribor treba proveriti kako bi se osiguralo da
je pogodan za upotrebu u mikrotalasnoj
pećnici.
15. UPOZORENJE: Opasno je za bilo koga osim
obučene osobe da obavlja bilo kakvu uslugu ili
popravku koja uključuje uklanjanje bilo kog
poklopca koji pruža zaštitu od izlaganja
mikrotalasnoj energiji.
16. Ovaj proizvod je ISM oprema klase B grupe 2.
Definicija Grupe 2 koja sadrži svu ISM
(industrijsku, naučnu i medicinsku) opremu u
kojoj se radiofrekventna energija namerno
generiše i/ili koristi u obliku elektromagnetnog
zračenja za obradu materijala, i opremu za
eroziju varnica. Za opremu klase B je oprema
pogodna za upotrebu u domaćinstvima i
ustanovama direktno priključenim na
niskonaponsku mrežu napajanja koja
snabdeva zgrade koje se koriste u domaće
svrhe.
17. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu od
strane osoba (uključujući decu) sa smanjenim
fizičkim, senzornim ili mentalnim
sposobnostima, ili nedostatkom iskustva i
znanja, osim uz nadzor i uputstva lica
odgovornog za njihovu bezbednost.
18. Na decu treba paziti kako bi se obezbedilo da
se ona ne igraju s uređajem.
background
SR 4
SPECIFIKACIJE
Potrošnja struje:
230 V-240 V/50 Hz, 1200 W (mikrotalasna)
Procenjena snaga mikrotalasne pećnice:
700 W
Frekvencija rada:
2450 MHz
Spoljne dimenzije:
262 mm (V) x 452 mm (Š) x 335 mm (D)
Dimenzije unutrašnjosti pećnice:
198 mm (V) x 315 mm (Š) x 297 mm (D)
Kapacitet pećnice:
20 litara
Jedinstvenost kuvanja:
Sistem rotirajuće table
Neto težina
Oko 10,5 kg
UGRADNJA
1. Uverite se da su svi ambalažni materijali
uklonjeni sa unutrašnje strane vrata.
2. UPOZORENJE: Proverite da li je rerna
oštećena, kao što su neporavnata ili savijena
vrata, oštećeni zaptivači vrata i zaptivne
površine, slomljene ili labave šarke vrata i
zasuni i udubljenja unutar šupljine ili na vratima.
Ukoliko dođe do bilo kakvog oštećenja, nemojte
rukovati rernom i kontaktirajte kvalifikovano
servisno osoblje.
3. Ne postavljajte rernu na mesto gde se stvara
toplota, vlaga ili visoka vlažnost, ili blizu
zapaljivih materijala.
4. Za pravilan rad rerna mora imati dovoljan protok
vazduha. Ostavite 20 cm prostora iznad rerne,
10 cm pozadi i 5 cm sa obe strane. Ne
pokrivajte i ne blokirajte otvore na uređaju. Ne
uklanjajte noge.
5. Ne koristite rernu bez staklene rotirajuće ploče
i nosača rotirajuće ploče u odgovarajućim
položajima.
6. Uverite se da je kabl za napajanje neoštećen i
da ne radi ispod rerne ili preko vruće ili oštre
površine.
7. Utičnica mora biti lako dostupna tako da se
može lako isključiti u hitnim slučajevima.
8. Ne koristite rernu na otvorenom.
RADIO INTERFERENCE
Rad mikrotalasne pećnice može izazvati smetnje
na vašem radiju, TV-u ili sličnoj opremi. Kada
postoje smetnje, one se mogu smanjiti ili eliminisati
preduzimanjem sledećih mera:
1. Očistite vrata i zaptivnu površinu rerne.
2. Preusmerite prijemnu antenu radija ili televizije.
3. Premestite mikrotalasnu pećnicu u odnosu na
prijemnik.
4. Pomerite mikrotalasnu pećnicu dalje od
prijemnika.
5. Uključite mikrotalasnu pećnicu u drugu utičnicu
tako da su mikrotalasna pećnica i prijemnik na
različitim strujnim kolima.
PRINCIPI MIKROTALASNOG KUVANJA
1. Pažljivo rasporedite hranu. Postavite najdeblje
delove prema spoljašnjoj strani posude.
2. Pazite na vreme kuvanja. Kuvajte što je kraće
moguće vreme i po potrebi dodajte još.
Prekuvana hrana može da se dimi ili da se
zapali.
3. Pokrijte hranu tokom kuvanja. Poklopci
sprečavaju prskanje i pomažu hrani da se
ravnomerno kuva.
4. Okrenite namirnice jednom tokom
mikrotalasnog kuvanja da biste ubrzali pripremu
hrane kao što su piletina i hamburgeri. Veliki
komadi kao što je pečenje moraju biti okrenuti
bar jednom.
5. Prerasporedite namirnice kao što su ćufte na
pola pečenja od vrha do dna i od centra posude
prema spolja.
background
SR 5
UPUTSTVO ZA UZEMLJENJE
Ovaj uređaj mora biti uzemljen. Ova rerna je opremljena kablom koji ima žicu za uzemljenje sa utikačem
za uzemljenje. Mora biti priključen na zidnu utičnicu koja je pravilno instalirana i uzemljena. U slučaju
kratkog spoja uzemljenje smanjuje rizik od električnog udara obezbeđivanjem žice za izlaz električne
struje. Preporučuje se da se obezbedi odvojeno kolo koje služi samo rerni. Korišćenje visokog napona je
opasno i može dovesti do požara ili druge nezgode koja može izazvati oštećenje rerne.
UPOZORENJE! Nepravilna upotreba utikača za uzemljenje može dovesti do opasnosti od strujnog udara.
Napomena:
1. Ako imate bilo kakvih pitanja o uzemljenju ili električnim uputstvima, obratite se kvalifikovanom
električaru ili serviseru.
2. Ni proizvođač ni prodavac ne mogu da prihvate bilo kakvu odgovornost za oštećenje rerne ili lične
povrede nastale usled nepoštovanja procedura električnog povezivanja.
Žice u ovom glavnom kablu su obojene u skladu sa sledećim kodom:
Zeleno i žuto = UZEMLJENJE
Plavo = NULA
Braon = FAZA
PRE NEGO ŠTO POZOVETE SERVIS
Ako rerna ne radi:
1. Proverite da li je rerna dobro priključena. Ako
nije, izvadite utikač iz utičnice, sačekajte 10
sekundi i ponovo ga čvrsto uključite.
2. Proverite da li je pregoreo osigurač ili je iskočio
glavni osigurač. Ako se čini da rade ispravno,
testirajte utičnicu drugim uređajem.
3. Proverite da li je kontrolna tabla pravilno
programirana i tajmer podešen.
4. Proverite da li su vrata bezbedno zatvorena i
uključite sigurnosni sistem za zaključavanje
vrata. U suprotnom, mikrotalasna energija neće
teći u rernu.
UKOLIKO NIŠTA OD NAVEDENOG NE ISPRAVI SITUACIJU, OBRATITE SE KVALIFIKOVANOM
TEHNIČARU. NE POKUŠAVAJTE SAMI DA PODEŠAVATE ILI POPRAVLJATE RERNU.
SERIJSKI BROJ PROIZVODA. Gde da ga tražim?
Važno je da obavestite Službu za pomoć o šifri vašeg proizvoda i njegovom serijskom broju (šifra od 16
znakova koja počinje sa brojem 3); to se može naći na sertifikatu garancije ili na pločici sa podacima koja
se nalazi na uređaju.
To će pomoći da se izbegnu uzaludni odlasci u servis, čime će se (i što je najznačajnije) uštedeti
odgovarajući troškovi odlaska.
background
SR 6
VODIČ ZA POSUĐE
1. Idealan materijal za mikrotalasnu posudu je
providan, omogućava energiji da prođe kroz
posudu i zagreje hranu.
2. Mikrotalasi ne mogu da prodru u metal, tako da
metalni pribor ili posude sa metalnom oblogom
ne smeju da se koriste.
3. Nemojte koristiti reciklirane proizvode od papira
prilikom mikrotalasnog kuvanja, jer mogu
sadržati male metalne fragmente koji mogu
izazvati varnice i/ili požare.
4. Preporučuju se okrugle /ovalne posude umesto
četvrtastih/duguljastih, jer hrana u uglovima teži
da se prepeče.
5. Uske trake aluminijumske folije mogu se koristiti
da bi se sprečilo prekomerno pečenje izloženih
površina. Ali pazite da ne koristite previše i
držite razmak od 2,54 cm između folije i
šupljine.
Lista u nastavku je opšti vodič koji će vam pomoći da izaberete odgovarajući pribor.
POSUĐE ZA KUVANJE
MIKROTALASNA
Staklo otporno na toplotu
Da
Staklo neotporno na toplotu
Ne
Keramika otporna na toplotu
Da
Plastično posuđe bezbedno za mikrotalasnu
Da
Kuhinjski papir
Da
Metalna tacna
Ne
Metalna polica
Ne
Kontejneri od aluminijumske folije i folije
Ne
NAZIVI DELOVA
1. Sistem za zaključavanje vrata
2. Prozor pećnice
3. Rotirajući valjak
4. Kontrolna tabla
5. Talasni vodič
6. Staklena rotirajuća ploča
background
SR 7
KONTROLNA TABLA
Kontrolna tabla se sastoji od dva operatora funkcija. Jedan
je tajmer, a drugi dugme za napajanje.
SELEKTOR AKTIVNOSTI NIVOA SNAGE
Koristite ovo dugme za podešavanje nivoa snage kuvanja.
To je prvi korak za početak kuvanja.
DUGME TAJMERA
Nudi podešavanje vizuelnog vremena pri jednostavnom
okretanju palca za izbor željenog vremena kuvanja do
30 minuta po sesiji kuvanja.
KUVANJE U MIKROTALASNOJ PEĆNICI
Za čisto kuvanje u mikrotalasnoj pećnici, postoji šest nivoa
snage od kojih možete da izaberete jedan od najboljih za
obavljanje trenutnog posla.
Nivo snage se povećava okretanjem dugmeta u smeru
kazaljke na satu. Nivoi snage mogu se klasifikovati kao
sledi:
Izlaz napajanja
Opis
1
100 %
VISOKO
2
88 %
SREDNJE VISOKO
3
73 %
SREDNJE
4
52 %
SREDNJE NISKO
5
42 %
ODMRZAVANJE
6
20 %
NISKO
RAD
Za početak kuvanja
1. stavite hranu u rernu i zatvorite vrata
2. okrenite selektor nivoa snage da biste izabrali
nivo snage.
3. koristite dugme tajmera za podešavanje
vremena kuvanja.
NAPOMENA:
Čim je tajmer ukljen, rerna počinje da kuva.
Kada birate vreme kraće od 2 minuta, okrenite
tajmer duže od 2 minuta i zatim se vratite na tno
vreme.
OPREZ: UVEK VRATITE TAJMER U NULTI
POLOŽAJ ako se hrana izvadi iz rerne pre
završetka podešenog vremena kuvanja ili kada
rerna nije u upotrebi. Da biste
zaustavili rernu
tokom procesa kuvanja, pritisnite dugme za
otpuštanje vrata ili otvorite vrata pomu ručke.
background
SR 8
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1.
Isključite rernu i izvadite utikač iz zidne
utičnice pre čišćenja.
2.
Održavajte unutrašnjost rerne čistom. Kada se
hrana isprska ili prosuta tečnost zalepi za
zidove rerne, obrišite vlažnom krpom. Blagi
deterdžent se može koristiti ako se rerna
veoma zaprlja. Izbegavajte upotrebu spreja i
drugih grubih sredstava za čišćenje jer mogu
da zamažu, zaprljaju ili otupe površinu vrata.
3.
Spoljne površine treba očistiti vlažnom krpom.
Da bi se sprečilo oštećenje radnih delova
unutar rerne, voda ne sme da curi u
ventilacione otvore.
4.
Obrišite vrata i prozor sa obe strane, zaptivke
vrata i susedne delove često vlažnom krpom
kako biste uklonili eventualna izlivanja ili
prskanja. Nemojte koristiti abrazivno sredstvo
za čišćenje.
5.
Ne dozvolite da se kontrolna tabla pokvasi.
Očistite mekom, vlažnom krpom. Kada čistite
kontrolnu tablu, ostavite vrata rerne otvorena
kako biste sprečili slučajno uključivanje rerne.
6.
Ako se para akumulira unutar ili oko vrata
rerne, obrišite mekom krpom. To može da se
desi kada mikrotalasna rerna radi u uslovima
visoke vlažnosti. I to je normalno.
7.
Povremeno je potrebno ukloniti staklenu tacnu
radi čišćenja. Operite poslužavnik u toploj
penušavoj vodi ili u mašini za pranje posuđa.
8.
Rotirajuću ploču i pod rerne treba redovno
čistiti kako bi se izbegla prekomerna buka.
Jednostavno obrišite donju površinu rerne
blagim deterdžentom. Rotirajuća ploča može
se prati u blagoj penušavoj vodi ili mašini za
pranje posuđa. Prilikom uklanjanja valjkastog
prstena sa poda unutrašnjosti radi čišćenja,
obavezno ga vratite u odgovarajući položaj.
9.
Uklonite mirise iz rerne kombinujući čašu vode
sa sokom i korom jednog limuna u dubokoj
mikrotalasnoj činiji i kuvajte u mikrotalasnoj
5 minuta. Temeljito obrišite i osušite mekom
krpom.
10.
Kada postane neophodno zameniti svetlo
rerne, konsultujte prodavca da ga zameni.
11.
Pećnicu treba redovno čistiti i uklanjati
naslage hrane. Neodržavanje rerne u čistom
stanju može dovesti do pogoršanja površine
što može negativno uticati na životni vek
uređaja i eventualno dovesti do opasnosti.
12.
Nemojte odlagati ovaj uređaj u kantu za đubre;
treba ga odlagati u određeni centar za
odlaganje koji obezbeđuju opštine.
Ovaj uređaj je označen prema direktivi Evropske unije 2012/19/EU o otpadu elektronske i
električne opreme (WEEE).
Osiguravanjem pravilnog odlaganja ovog proizvoda, pomoći ćete u sprečavanju potencijalnih
negativnih posledica po životnu sredinu i ljudsko zdravlje, koje bi inače mogle biti
prouzrokovane neprikladnim odlaganjem ovog proizvoda.
Simbol na proizvodu označava da se ovaj proizvod ne može tretirati kao kućni otpad. Umesto toga, predaje
se na odgovarajuće mesto za sakupljanje za reciklažu električne i elektronske opreme Odlaganje se mora
izvršiti u skladu sa lokalnim propisima o zaštiti životne sredine za odlaganje otpada.
Za detaljnije informacije u vezi sa postupanjem, skidanjem ispravnih delova i recikliranjem ovog proizvoda,
obratite se kancelariji lokalne uprave, vašoj službi za odlaganje otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili
proizvod.
background
background
background

Specifications

Indexed Terms: Microwave

Candy CPMW 2070S Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

No image
Candy CMG2381MW Microwaves
2021-10-11 6 docs
No image
Candy CMW30DS Microwaves
2021-10-10 3 docs
Product Candy MOS20X image
Candy MOS20X Microwaves
2021-10-10 2 docs
No image
Candy MIC201EXEE Microwaves
2021-09-27 15 docs