Hoover UH74205 Powerdrive Upright Vacuum

User Manual

For UH74205.

PDF File Manual, 52 pages, Read Online | Download pdf file

UH74205 photo
background
IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.
This product is intended for household use only.
If used commercially the warranty is void.
POWER DRIVE
UPRIGHT VACUUM
Designed in the USA. Made in China.© 2017 Techtronic Floor Care Technology Limited.
All Rights Reserved . Distributed by, Royal Appliance Mfg. Co. Charlotte, NC 28262. All Rights Reserved. 961152068 • Rev1
USER MANUAL
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...
Loading page 25...
Loading page 26...
Loading page 27...
Loading page 28...
Loading page 29...
Loading page 30...
Loading page 31...
Loading page 32...
Loading page 33...
Loading page 34...
Loading page 35...
Loading page 36...
Loading page 37...
Loading page 38...
Loading page 39...
Loading page 40...
Loading page 41...
Loading page 42...
Loading page 43...
Loading page 44...
Loading page 45...
Loading page 46...
Loading page 47...
Loading page 48...
Loading page 49...
Loading page 50...
Loading page 51...
Loading page 52...

Other documents for Hoover UH74205

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : IMPORTANT READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE This product is intended for household use only If used commercially the warranty is void POWER DRIVE UPRIGHT VACUUM Designed in the USA Made in China 2017 Techtronic Floor Care Technology Limited All Rights Reserved Distributed by Royal Appliance Mfg Co Charlotte NC 28262 All Rights Reserved 961152068 Rev1 USER MANUAL
  • Page 2 - English - : ITS GUARANTEED Get cleaning condence for up to 5 years with the Hoover limited warranty See warranty for complete details Register your vacuum by Calling 18009449200Visiting Hoovercom or Hooverca Make it ofcial Welcome to Hoover ownership
  • Page 3 - English - : Table of Contents Important Safety Instructions 4 Whats in the Box 5 Assembly6 User Controls 7 Getting to Know Your Hoover Power Drive 8 Using Your Hoover Power Drive 9 Maintenance 10 Troubleshooting 15 Service and Warranty 16 French 18 Spanish 35
  • Page 4 - English - : IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK DAMAGE OR INJURY Fully assemble before operating Operate vacuum only at voltage specied on data label on back of vacuum canister Do not leave appliance when plugged in Unplug from outlet when not in use and before cleaning or servicing Do not use outdoors or on wet surfaces Do not allow to be used as a toy Not intended for use by children age 12 and under Close supervision is necessary when used by or near children To avoid injury or damage keep children away from product and do not allow children to place ngers or other objects into any openings Use only as described in this manual Use only Hoover recommended attachments and products Do not use with damaged cord or plug If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not place product on cord Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with wet hands Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air ow Keep hair loose clothing ngers and all parts of body away from openings and moving parts Turn off all controls before unplugging Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or damage and to prevent the vacuum from falling always place vacuum at bottom of stairs on oor Do not place vacuum on stairs or furniture as it may result in injury or damage Do not use to pick up ammable or combustible liquids such as gasoline or ne wood shavings or use in areas where they may be present Unplug before connecting AirPowered Hand Tool or Motorized Hand Tool Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without Dirt Cup and Filters in place CAUTION TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE Avoid picking up hard sharp objects with this product as they may cause damage Store appropriately indoors in a dry place Do not expose machine to freezing temperatures Do not use sharp objects to clean out hose as they can cause damage With brush roll on do not allow vacuum to sit in one location for an extended period of time as damage to oor can result WARNING TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK THE CHARGER HAS A POLARIZED PLUG ONE BLADE IS WIDER THAN THE OTHER THIS PLUG WILL FIT IN A POLARIZED OUTLET ONLY ONE WAY IF THE PLUG DOES NOT FULLY FIT IN THE OUTLET REVERSE THE PLUG IF IT STILL DOES NOT FIT CONTACT A QUALIFIED ELECTRICIAN TO INSTALL THE PROPER OUTLET DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY WARNING This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or reproductive harm WASH HANDS AFTER HANDLING
  • Page 5 - English - : CAUTION Not to be used for grooming a pet Tools vary by model number Refer to Hoovercom or Hooverca for tools included in each model Deluxe Crevice Tool Rubberized tip that protects furniture when cleaning tight spaces XL Crevice Tool Extralong exible tip that reaches into hardtoclean spaces Flexible Dusting Brush Dust hardtoreach surfaces such as fan blades and blinds Pet Turbo Tool Designed to remove stubborn pet hair from furniture stairs upholstery and more Pet Upholstery Tool Designed to remove stubborn pet hair from couches curtains and pillows Crevice Tool Great for cleaning in tight spaces and hardtoreach corners Dusting Brush Delicate bristles that gently clean ne dust Turbo Tool Easily clean furniture stairs upholstery and more Upholstery Tool Deep clean couches curtains and pillows Accessory Bag Use to store tools Whats in the Box Available Tools and Accessories
  • Page 6 - English - : Assembly Place tools onboard Insert hose into canister until it clicks in place Insert wand into the spine until it clicks in place Insert handle into wand until it clicks in place 1 2 Tip Make sure all pieces click into place Tip Wrap cord around hooks for convenient storage Attach the plug end to the cord Tip To unwrap cord quickly rotate cord hook 180 degrees
  • Page 7 - English - : User Controls Brush Roll ONOFF ON Carpets OFF Hard Floors Power the unit ONOFF Suction Control Valve If unit is difcult to push twist open the Suction Control Valve on the handle 1 2 3 See page 8 for location of features
  • Page 8 - English - : Getting to Know Your Hoover Power Drive Instant Cleaning Wand and Hose MultiCyclonic Technology Rinsable Filter Swivel Steering WindTunnel Technology Suction Control Valve Power ONOFF MultiFloor Brush Roll ONOFF XL Capacity Dirt Cup Sealed Allergen System HEPA Filter Advanced Action Brush Roll
  • Page 9 - English - : Using Your Hoover Power Drive Make sure the vacuum is in the upright position 1 Step on the nozzle and pull the handle back 2 Turn the vacuum ON Turn the vacuum ON Upright Mode Above Floor Mode Press the wand or handle release and pull the wand or handle out of the vacuum TIP For optimal cleaning turn the brush roll ON for carpets and OFF to prevent the scatter of debris on hard oors CAUTION Use extra care when cleaning on stairs To avoid personal injury or damage and to prevent the cleaner from falling always place cleaner at the bottom of the stairs or on the oor Do not place cleaner on stairs or furniture as it may result in injury or damage When using tools always ensure handle is in the upright position Attach the cleaning accessory to the end of the wand or handle
  • Page 10 - English - : Maintenance Any other servicing should be done by an authorized service representative If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use Hoover Power Drive vacuums should have regular maintenance checks to maintain optimal performance and suction Dirt Cup Release Empty Dirt Cup NOTICE A Thermal Protector has been designed into your cleaner to protect it from overheating When the Thermal Protector activates the cleaner will stop running If this happens proceed as follows 1 Turn cleaner OFF and unplug it from the electrical outlet 2 Empty the dirt cup 3 Inspect the nozzle inlet hose connector hose dirt cup inlet cyclonic lter rinsable lter and HEPA lter for any obstructions Clear obstructions if present 4 When cleaner is unplugged and motor cools off for 30 minutes the Thermal Protector will deactivate and cleaning may continue If the Thermal Protector continues to activate after following the above steps your cleaner needs servicing Refer to the Warranty section in the user manual for servicing information WARNING Do not use vacuum without dirt cup and dry lters WARNING To reduce the risk of personal injury unplug before cleaning or servicing Emptying the Dirt Cup 1 Remove the dirt cup by pressing the dirt cup release button 2 Hold the dirt cup over your trash can and press the dirt cup trap door release to empty the dirt cup TIP Empty the dirt cup after every use to maintain optimal performance
  • Page 11 - English - : Maintenance Cleaning the Filter Access the rinsable lter under the lter access door Let your lter dry for 24 hours before replacing into vacuum Remove the dirt cup by pressing the dirt cup release button Rinse under running water until all dirt is out of the lter To remove pull up on the tab provided Rinsable Filter TIP DO NOT bend filter YES NO WARNING To reduce the risk of personal injury unplug before cleaning or servicing TIP Replace lters when heavily discolored Make sure the lter is ush with the bottom of the lter housing 24H
  • Page 12 - English - : Maintenance Cleaning the Filter Pull the latch located on the bottom of the exhaust cover to access the HEPA Filter Tap the HEPA Filter on the side of the trash can to remove excess dirt HEPA Filter Locate the HEPA Filter behind the exhaust cover under the dirt cup on the front of your vacuum WARNING To reduce the risk of personal injury unplug before cleaning or servicing TIP DO NOT RINSE THE HEPA FILTER Replace lters when heavily discolored Do not use your vacuum without all of the lters in place
  • Page 13 - English - : Maintenance Cleaning amp Maintaining the Brush Roll To access the brush roll unscrew the nozzle guard from the nozzle Remove the brush roll by pulling it up and out from the vacuum belt Remove any hair or blockages Replace brush roll and nozzle guard Secure with screws TIP Rotate brush roll manually to ensure the belt is properly installed Vacuum is equipped with an automatic brush roll shutoff in the event of overload or jam Check for obstructions in the brush roll area and remove any obstructions When obstructions are cleared resume cleaning as normal LUBRICATION The motor and brush roll are equipped with bearings which contain sufcient lubrication for their lifetime The addition of lubrication could cause damage Do not add lubricant to motor or brush roll CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts unplug before servicing
  • Page 14 - English - : WARNING To reduce the risk of personal injury unplug before cleaning or servicing Maintenance Removing System Clogs 1 2 3 4 Dirt Cup InletHose ConnectorNozzle Inlet Cyclonic Separator 5 6 7 8 Rinsable Filter WandHoseHEPA Filter
  • Page 15 - English - : Problem Possible Solution My vacuum will not turn ON 1 Always be sure to plug it in rmly 2 The Thermal Protector may have been activated unplug your vacuum and let cool for 30 minutes If this does not work there may be no voltage in the wall plug 3 Check the fuse or breaker in your home If there is a blown fuse or tripped breaker replace the fuse in your home or reset the breaker My vacuum is hard to push 1 Open the Suction Control Valve near the handle by twisting the valve clockwise My vacuum is losing suction WARNING To reduce the risk of personal injury unplug before cleaning or servicing 1 Be sure to empty the dirt cup if it is full 2 You may have a clogged lter Refer to the Maintenance in the user manual for directions on removing clogs 3 Your lter may be dirty Your lter should be rinsed every 46 uses Refer to the Maintenance section for directions on how to clean your lters 4 If problem persists you may have a clog in the system Refer to the Maintenance section on how to remove a clog in your system My brush roll is not spinning CAUTION To reduce the risk of injury from moving parts unplug before cleaning or servicing 1 Unplug and remove any hair or other blockages around the brush roll 2 Clean lters Refer to the Maintenance section for directions on how to clean lters 3 Check for clogs in the system Refer to the Maintenance section for directions on how to remove clogs 4 Resume normal operation Any other servicing should be done by an authorized service representative If appliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water take it to a service center prior to continuing use For more troubleshooting or FAQs please visit Hoovercom or Hooverca Troubleshooting
  • Page 16 - English - : SERVICE amp WARRANTY FOR HOOVER POWER DRIVE PRODUCT SERVICE INFORMATION REPRESENTATIVE Call 18009449200 USA amp Canada In the event that further assistance is required visit and authorized service center Find one nearest you by visiting our website at wwwHoovercom or Hooverca Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner Always identify your product by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts the model number and manufacturing code for the vacuum appears on the back of the spine LIMITED FIVE YEAR WARRANTY DOMESTIC USE WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owners Manual your HOOVER product is warranted against original defects in material and workmanship for a full ve years from the date of original purchase from an authorized dealer of Hoover products the Warranty Period During the Warranty Period Hoover will provide labor and parts at no cost to you to correct any such defect in products purchased in the United States US Military Exchanges and Canada Royal Appliance Mfg Co dba TTI Floor Care North America Hoover provides this ve year limited warranty on the terms and conditions contained in this warranty statement for the duration of the Warranty Period HOW TO MAKE A WARRANTY CLAIM If this product is not as warranted take or send the product to either a Hoover Sales and Service Center or Hoover Authorized Warranty Service Dealer along with original proof of purchase from an authorized dealer of Hoover products For an automated referral to authorized service outlets in the USA phone 18009449200 OR visit Hoover online at wwwHoovercom or Hooverca For additional assistance or information concerning this Warranty or the availability of warranty service outlets phone the Hoover Consumer Response Center Phone 18009449200 MonFri 8am7pm EST In Canada contact Hoover Canada Carson Building 100 Carson St Etobicoke Ontario M8W 3R9 Phone 18009449200 MonFri 8am7pm EST WHAT THIS WARRANTY DOES NOT COVER This Warranty does not cover use of the product in a commercial operation such as maid janitorial and equipment rental services lter brush roll belt improper maintenance of the product damage due to misuse acts of God nature vandalism or other acts beyond the control of Hoover owners acts or omissions use outside the country in which the product was initially purchased and resales or transfers of the product by the original owner This warranty does not cover pick up delivery transportation or house calls However if you mail your product to a Hoover Sales and Service Center for warranty service cost of shipping will be paid one way This warranty does not apply to products purchased outside the United States including its territories and possessions outside a US Military Exchange and outside of Canada This warranty does not cover products purchased from a party that is not an authorized dealer of Hoover products nor does it cover any product that is not accompanied by the original proof of purchase from an authorized dealer of such products OTHER IMPORTANT TERMS This Warranty is not transferable and may not be assigned therefore it is only valid for the original purchaser from an authorized dealer of Hoover products This Warranty shall be governed and construed under the laws of the state of North Carolina The Warranty Period will not be extended by any replacement or repair performed under this Warranty Hoover may in its sole discretion repair the product using new or refurbished parts replace the product presented for repair with a refurbished product of the same or substantially similar type or provide a refund THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE WARRANTY AND REMEDY PROVIDED BY HOOVER ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED OR IMPLIED INCLUDING WARRANTlES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED HOOVERS LIABILITY FOR DAMAGES TO YOU FOR ANY COSTS WHATSOEVER ARISING OUT OF THIS STATEMENT OF LIMITED WARRANTY SHALL BE LIMITED TO THE AMOUNT PAID FOR THIS PRODUCT AT THE TIME OF ORIGINAL PURPOSE AS DEMONSTRATED BY THE ORIGINAL PROOF OF PURCHASE AND HOOVER SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INDIRECT CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABIL ITY TO USE THIS PRODUCT Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts so the above exclusions disclaimers andor limitations may not apply to you Service amp Warranty
  • Page 18 - French - : Ce produit est destiné à un usage domestique seulement La garantie est nulle si lappareil est utilisé à des ns commerciales POWER DRIVE ASPIRATEUR VERTICAL Conçu aux ÉtatsUnis Fabriqué en Chine Techtronic Floor Care Technology Limited 2017 Tous droits réservés Distribué par Royal Appliance Mfg CoCharlotte NC 28262 Tous droits réservés 961152068 Rév1 GUIDE DUTILISATION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT GUIDE DUTILISATIONAVANT DASSEMBLER ET DUTILISER LAPPAREIL MD
  • Page 19 - French - : CEST GARANTI Nettoyez en toute conance pendant jusquà 5ans grâce à la garantie limitée de Hoover MD Consultez la garantie pour obtenir tous les détails Pour enregistrer votre aspirateur Appelez au 18009449200Visitez le site Hoovercom ou Hooverca Devenez ofciellement propriétaire Bienvenue chez Hoover MD
  • Page 20 - French - : Table des matières Consignes de sécurité importantes 21 Contenu de la boîte 22 Assemblage 23 Commandes de lutilisateur 24 Apprivoiser votre Power Drive MC de Hoover 25 Utiliser votre Power Drive MC de Hoover 26 Entretien 27 Dépannage 32 Renseignements sur la garantie 33
  • Page 21 - French - : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES À CONSERVER Lorsque vous utilisez des appareils électriques veuillez toujours respecter entre autres les consignes desécurité élémentaires suivantes VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DUTILISER CET APPAREIL AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DINCENDIE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE DE DOMMAGE OU DE BLESSURE Assemblez entièrement lappareil avant de lutiliser Faites seulement fonctionner lappareil à la tension indiquée sur la plaque signalétique située à larrière de laspirateurchariot Ne laissez pas lappareil en marche sans surveillance Débranchez la che de la prise de courant dès la n de lutilisation etavant le nettoyage ou lentretien Nutilisez pas lappareil à lextérieur ni sur des surfaces humides Ne permettez pas aux enfants de jouer avec lappareil Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 12ans Exercez une surveillance étroite lorsque lappareil est utilisé à proximité denfants Gardez lappareil hors de la portéedes enfants et ne laissez pas ces derniers introduire leurs doigts ou dautres objets dans aucune ouverture an déviter les blessures ou les bris Utilisez lappareil uniquement aux ns décrites dans le présent guide Nutilisez que des accessoires et desproduits recommandés par Hoover MD Nutilisez pas lappareil lorsque le cordon ou la che est endommagé Cessez dutiliser lappareil sil ne fonctionne pas comme prévu sil a été échappé sur le sol ou dans leau sil est endommagé ou sil a été laissé à lextérieur et apportezleau centre de réparations Ne tirez pas et ne transportez lappareil par son cordon nutilisez pas le cordon comme une poignée ne coincez pas le cordon danslembrasure dune porte et ne le tirez pas contre des arêtes ou des cornières tranchantes Ne placez pas lappareil sur le cordon Ne faites pas rouler lappareil sur le cordon Tenez le cordon éloigné des surfaces chaudes Ne débranchez pas lappareil en tirant le cordon Débranchez lappareil en tenant la che et non le cordon Ne manipulez pas la che ou lappareil avec des mains mouillées Ninsérez aucun objet dans les ouvertures Nutilisez pas lappareil si les ouvertures sont obstruées Assurezvous quellessont exemptes de poussière de mousse de cheveux ou de tout ce qui pourrait réduire le débit dair Gardez les cheveux les vêtements amples les doigts et toute autre partie du corps à lécart des ouvertures et des piècesenmouvement Éteignez toutes les commandes avant de débrancher lappareil Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lappareil dans un escalier Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcherlappareil de tomber placez toujours ce dernier au bas des escaliers sur le plancher Ne placez pas laspirateursur les marches dun escalier ou sur un meuble car cela peut entraîner des dommages ou des blessures Nutilisez pas lappareil pour aspirer des liquides inammables ou combustibles comme de lessence ni de la sciure deboisni dans des endroits où de telles substances peuvent être présentes Débranchez lappareil avant dinstaller loutil à air comprimé ou motorisé Nutilisez pas lappareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes des allumettesou des cendres chaudes Nutilisez pas lappareil si le videpoussière ou les ltres ne sont pas installés MISE EN GARDE POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE DOMMAGE Évitez dutiliser lappareil pour ramasser des objets durs ou aux arêtes tranchantes car ils pourraient endommager lappareil Rangez lappareil adéquatement à lintérieur et dans un endroit sec Nexposez pas lappareil à des conditions de gel Nutilisez pas dobjet aux arêtes tranchantes pour nettoyer le tuyau car cela risquerait de lendommager Lorsque le rouleaubrosse est en marche ne laissez pas lappareil trop longtemps au même endroit car vous risqueriez dendommagerle plancher AVERTISSEMENT LE CHARGEUR EST MUNI DUNE FICHE POLARISÉE LUNE DES BROCHES EST PLUS LARGE QUE LAUTRE QUI RÉDUIT LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE CETTE FICHE NE PEUT ÊTRE BRANCHÉE QUE DANS UN SEUL SENS À UNE PRISE POLARISÉE SI LA FICHE NE SINSÈRE PAS ENTIÈREMENT DANS LA PRISE RETOURNEZLA SI VOUS NE POUVEZ TOUJOURS PAS LINSÉRER COMMUNIQUEZ AVEC UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ POUR FAIRE INSTALLER UNE PRISE APPROPRIÉE NE MODIFIEZ LA FICHE EN AUCUN CAS AVERTISSEMENT Ce produit contient des produits chimiques reconnus par lÉtat de la Californie comme pouvant causer le cancer des anomalies congénitales ou des dysfonctions du système reproducteur BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS LA MANIPULATION
  • Page 22 - French - : MISE EN GARDE Nutilisez pas laspirateur pour toiletter un animal Les outils varient selon le numéro de modèle Consultez Hoovercom ou Hooverca pour connaître les outils fournis avec les différents modèles Suceur plat de luxe Un embout en caoutchouc qui protège les meubles lorsque vous vous en servez dans des espaces restreints Très grand suceur plat Un embout extra long et souple pouvant atteindre les endroits difciles à nettoyer Brosse à épousseter souple Pour épousseter les surfaces difciles comme les pales dun ventilateur ou les stores Accessoire Turbo du traîneau Un produit conçu pour éliminer les poils danimaux incrustés des meubles des escaliers des tissus de revêtement etc Outil animaux pour ameublement Un produit conçu pour éliminer les poils danimaux incrustés des divans des rideaux et des oreillers Suceur plat Sutilise dans les espaces restreints et dans lesrecoins difciles daccès Brosse à épousseter Des poils délicats qui nettoient doucement la poussière ne Turbo Tool Pour nettoyer facilement les escaliers les revêtements en tissu et plus encore Outil pour revêtements en tissu Nettoyage en profondeur de divans derideaux et doreillers Sac pour accessoires Permet de ranger les outils Contenu de la boîte Outils et accessoires offerts
  • Page 23 - French - : Assemblage Insérez les outils sur lappareil Insérez le tuyau dans le boîtier jusquà ce quil senclenche Insérez le tube dans le manchon jusquà ce quil senclenche Insérez la poignée dans le tube jusquà ce quelle senclenche 1 2 Conseil Veillez à ce que toutes les pièces senclenchent bien Conseil Enroulez le cordon autour des crochets destinés à cet effet avant de ranger lappareil Fixez la che au cordon Conseil Pour dérouler rapidement le cordon tournez les crochets du cordon à 180degrés
  • Page 24 - French - : Commandes de lutilisateur Mise en MARCHEARRÊT du rouleaubrosse Allumageextinction de lappareil Vanne de contrôle de laspiration Si laspirateur est difcile à pousser ouvrez le robinet de débit daspiration sur la poignée 1 2 3 Voir page 25 pour lemplacement des fonctionnalités
  • Page 25 - French - : Apprivoiser votre Hoover MD Power Drive MC Tube et tuyau de nettoyage instantané Technologie multicyclonique Filtre lavable Direction pivotante Technologie WindTunnel MD Vanne de contrôle de laspiration Mise SOUS TENSIONHORS TENSION Rouleaubrosse multisurface MARCHEARRÊT Videpoussière à grande capacité extralarge Sealed Allergen System MC Filtre HEPA Advanced Action MC Rouleaubrosse
  • Page 26 - French - : Utiliser votre Hoover MD Power Drive MC Assurezvous que lappareil est en position verticale 1 Appuyez sur lembout et tirezlapoignée vers larrière 2 Mettez lappareil en MARCHE Mettez lappareil enMARCHE Mode vertical Mode surface de plancher Poussez le dégagement du tube ou de la poignée et sortez letube ou la poignée de laspirateur CONSEIL Pour un nettoyage optimal ALLUMEZ le rouleaubrosse pour les moquettes et ÉTEIGNEZle pour éviter létalement des saletés sur les planchers durs MISE EN GARDE Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lappareil dans un escalier Pour éviter tout dommage ou blessure et empêcher lappareil de tomber placez toujours ce dernier au bas des escaliers ou sur le plancher Ne placez pas lappareil sur les marches dun escalier ou sur un meuble car cela peut entraîner des dommages ou des blessures Lorsque vous utilisez des accessoires assurezvous que la poignée est toujours en position verticale Installez laccessoire de nettoyage à lextrémité du tube ou de la poignée
  • Page 27 - French - : Entretien Toute autre tâche dentretien doit être conée à un représentant de service autorisé Cessez dutiliser lappareil sil ne fonctionne pas comme prévu sil a été échappé sur le sol ou dans leau sil est endommagé ou sil a été laissé à lextérieur et apportezle au centre de réparations Les aspirateurs Power Drive MC de Hoover MD doivent être vériés régulièrement an de maintenir un niveau de performance et daspiration optimal Dégagement du videpoussière Videz le videpoussière REMARQUE Votre appareil est équipé dun rupteur thermique interne an de le protéger contre la surchauffe Lappareil cessera de fonctionner si ce rupteur thermique sactive Voici ce quil faut faire lorsque ceci survient 1 ÉTEIGNEZ lappareil et débranchezle de la prise de courant 2 Videz le videpoussière 3 Inspectez lorice de la buse le connecteur le tuyau lorice du videpoussière le ltre cyclonique les ltres lavables et les ltres HEPA an de détecter toute obstruction Dégagez toutes les obstructions visibles 4 Le rupteur thermique se réinitialisera après le débranchement de lappareil et que le moteur ait refroidi pendant 30minutes et vous pourrez à ce moment reprendre le travail Votre appareil devra être réparé si le rupteur thermique se réinitialise constamment après avoir respecté les étapes cidessus Reportezvous à la section Garantie du manuel de lutilisateur pour connaître les dispositions dentretien et de réparation AVERTISSEMENT Nutilisez pas laspirateur sans videpoussière ou sans ltres AVERTISSEMENT Débranchez lappareil avant de le nettoyer ou den effectuer lentretien an de réduire le risque de blessures Vider le videpoussière 1 Retirez le videpoussière en appuyant sur son bouton de dégagement 2 Tenez le videpoussière audessus de votre poubelle et appuyez sur le loquet du panneau du videpoussière pour le vider CONSEIL Videz le videpoussière après chaque utilisation pour conserver un rendement optimal
  • Page 28 - French - : Entretien Nettoyage des filtre Accédez au ltre lavable situé sous la porte daccès au ltre Laissez votre ltre sécher pendant 24 heures avant de le remettre dans laspirateur Retirez le videpoussière en appuyant sur son bouton de dégagement Rincez à leau courante jusquà ce que toute la poussière soit éliminée du ltre Pour le retirer tirez sur la languette fournie Filtre lavable ASTUCE NE pliez PAS le filtre OUI NON AVERTISSEMENT Débranchez lappareil avant de le nettoyer ou den effectuer lentretien an de réduire le risque de blessures CONSEIL Remplacez votre ltre lorsquil est fortement décoloré Prenez soin de bien aligner le ltre avec le bas de son logement 24H
  • Page 29 - French - : Entretien Nettoyage du filtre Tirez sur le loquet situé en bas du couvercle déchappement pour accéder au ltreHEPA Tapotez le ltreHEPA sur la paroi dune poubelle pour éliminer le surplus de saletés Filtre HEPA Repérez le ltreHEPA situé derrière le couvercle déchappement sous le videpoussière à lavant de votre aspirateur AVERTISSEMENT Débranchez lappareil avant de le nettoyer ou den effectuer lentretien an de réduire le risque deblessures CONSEIL NE RINCEZ PAS LE FILTRE HEPA Remplacez votre ltre lorsquil est fortement décoloré Nutilisez pas votre aspirateur sans avoir installé les ltres
  • Page 30 - French - : Entretien Nettoyage et entretien du rouleaubrosse Pour accéder au rouleaubrosse dévissez le protecteur de la buse Retirez le rouleaubrosse en tirant dessus vers le haut et en le dégageant de la courroie de laspirateur Retirez tout amas de poils ou obstruction Replacez le rouleaubrosse et le protecteur de la buse ASTUCE Faites tourner le rouleaubrosse manuellement afin de vous assurer que la courroie est bien installée Laspirateur est doté dun système darrêt automatisé du rouleaubrosse en cas de surcharge ou de blocage Vérifiez sil y a des obstructions dans la zone du rouleaubrosse et retirezles le cas échéant Lorsque les obstructions sont dégagées reprenez le travail normalement LUBRIFICATION Le moteur et le rouleaubrosse sont dotés de roulements contenant une quantité sufsante de lubriant pour leur durée de vie Lajout de lubriant pourrait causer des dommages Najoutez pas de lubriant au moteur ni au rouleau de brosses MISE EN GARDE Débranchez lappareil avant den effectuer lentretien an de réduire le risque de blessures présentépar les pièces en mouvement
  • Page 31 - French - : Entretien Éliminer les obstructions du système 1 2 3 4 Admission du videpoussièreRaccord du tuyauAdmission de la buse Séparateur cyclonique 5 6 7 8 Filtre lavable TubeTuyauFiltre HEPA AVERTISSEMENT Débranchez lappareil avant de le nettoyer ou den effectuer lentretien an de réduire le risque de blessures
  • Page 32 - French - : Problème Solution possible Laspirateur ne sALLUME pas 1 Veillez à toujours le brancher fermement et correctement 2 Le rupteur thermique est peutêtre activé Débranchez votre aspirateur et laissezle refroidir pendant 30minutes Si cela ne fonctionne pas il se peut que la prise de courant murale ne soit pas sous tension 3 Vériez les fusibles ou les disjoncteurs de votre domicile Si un fusible est brûlé ou un disjoncteur sest déclenché remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur Mon aspirateur est difcile à pousser 1 Ouvrez le robinet de débit daspiration situé près de la poignée en tournant le robinet dans le sens des aiguilles dune montre Mon aspirateur perd de sa puissance daspiration AVERTISSEMENT Débranchez lappareil avant de le nettoyer ou den effectuer lentretien an de réduire le risque de blessures 1 Veillez à vider le videpoussière sil est plein 2 Le ltre de votre aspirateur est peutêtre obstrué Reportezvous à la section Entretien du manuel de lutilisateur pour savoir comment retirer les obstructions 3 Votre ltre est peutêtre sale Votre ltre doit être nettoyé après 4 à 6utilisations Reportezvous à la section Entretien pour savoir comment nettoyer vos ltres 4 Si le problème persiste il se peut quil y ait une obstruction dans le système Reportezvous à la section Entretien pour savoir comment retirer les obstructions dans votre système Mon rouleaubrosse ne tourne pas MISE EN GARDE Débranchez lappareil avant den effectuer le nettoyage ou lentretien an de réduire le risque de blessures présenté par les pièces en mouvement 1 Débranchez laspirateur et retirez tout amas de poils ou obstruction autour du rouleaubrosse 2 Nettoyez les ltres Reportezvous à la section Entretien pour des instructions de nettoyage des ltres 3 Vériez sil y a des obstructions dans le système Reportezvous à la section Entretien pour des instructions pour retirer les obstructions 4 Reprenez le travail normalement Dépannage Toute autre tâche dentretien doit être conée à un représentant de service autorisé Cessez dutiliser lappareil sil ne fonctionne pas comme prévu sil a été échappé sur le sol ou dans leau sil est endommagé ou sil a été laissé à lextérieur et apportezle au centre de réparations Pour plus de détails en matière de dépannage ou les FAQ veuillez visiter le site Hoovercom ou Hooverca
  • Page 33 - French - : Entretien et garantie RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LENTRETIEN ET À LA GARANTIE DU PRODUIT HOOVER MD POWER DRIVE MC REPRÉSENTANT Appelez au 18009449200 ÉU et Canada Si vous avez besoin de plus daide visitez un centre de service autorisé Trouvez le centre le plus près de chez vous en visitant notre site Web à wwwHoovercom ou Hooverca Les frais de transport à destination et en provenance de lemplacement de réparation sont payés par le propriétaire Indiquez toujours le numéro de modèle et le code de fabrication de votre produit lorsque vous demandez des renseignements ou que vous commandez des pièces de rechange Le numéro de modèle et le code du fabricant de laspirateur sont indiqués à larrière du manchon GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS USAGE DOMESTIQUE COUVERTURE DE LA GARANTIE Lorsquils sont utilisés et entretenus dans des conditions normales dutilisation et dentretien domestiques comme il est stipulé dans le guide de lutilisateur votre produit HOOVER MD est garanti contre les défauts de fabrication et de maindœuvre pendant une période de cinq5ans à partir de la date dachat auprès dun détaillant autorisé Hoover MD ciaprès la Période de garantie Pendant la Période de garantie Hoover fournira la maindœuvre et les pièces gratuitement an de corriger une telle défectuosité pour les produits achetés aux ÉtatsUnis dans les boutiques déchanges militaires américaines et au Canada Royal Appliance Mfg Co dba TTI Floor Care North America Hoover vous offre cette garantie limitée de cinq ans selon les conditions générales comprises dans ce déclaration de garantie pour la durée de la période de garantie RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Si le produit nest pas conforme à ce qui a été garanti apportez ou envoyez le produit à un centre de vente et de service Hoover MD ou chez un fournisseur autorisé de service sous garantie Hoover MD avec une preuve dachat dun détaillant autorisé Hoover MD Pour obtenir la liste des points de service autorisés aux ÉU composez le numéro du service automatisé au 18009449200 OU visitez Hoover MD en ligne sur wwwHoovercom ou Hooverca Pour obtenir du soutien ou dautres renseignements au sujet de la garantie ou pour connaître les boutiques offrant les réparations au titre de la garantie appelez le Centre de réponses à la clientèle Hoover MD au numéro 18009449200 du lundi au vendredi de 8h à 19h EST Au Canada communiquez avec Hoover MD Canada édice Carson 100 rue Carson Etobicoke Ontario M8W3R9 Téléphone 18009449200 entre 8h et 19h HNE du lundi au vendredi ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Cette garantie ne couvre pas lutilisation du produit à des ns commerciales comme par les femmes de chambre les concierges et les services de location déquipement le ltre le rouleaubrosse la courroie un entretien inadéquat du produit les bris causés par la mauvaise utilisation les cas fortuits les catastrophes naturelles le vandalisme et autres actes hors du contrôle de Hoover MD les agissements ou omissions du propriétaire lutilisation à lextérieur du pays dachat dorigine et les reventes ou transferts du produit par le premier acheteur La présente garantie ne couvre pas le ramassage la livraison le transport ni les réparations à domicile Toutefois si vous envoyez votre produit par courrier à un centre de vente et de service Hoover MD pour une réparation sous garantie les frais de livraison de retour seront payés Cette garantie ne sapplique pas aux produits achetés en dehors des ÉtatsUnis y compris ses territoires et possessions en dehors dune boutique déchanges militaires américaine et à lextérieur du Canada Cette garantie ne couvre pas les produits achetés à une partie nétant pas un détaillant un concessionnaire ou un distributeur autorisé des produits Hoover MD ni les produits qui ne sont pas accompagnés de la preuve dachat originale dun détaillant autorisé de tels produits AUTRES CONDITIONS IMPORTANTES La présente garantie nest pas transférable et ne peut pas être cédée par conséquent elle nest valide que pour lacheteur original ayant fait son achat auprès dun détaillant autorisé Hoover MD La présente garantie sera régie et interprétée selon les lois de lÉtat de la Caroline du Nord La période de garantie ne sera pas prolongée après tout remplacement ou toute réparation au titre de la présente garantie Hoover peut à sa seule discrétion réparer le produit en utilisant des pièces neuves ou remises à neuf remplacer le produit envoyé en réparation par un produit remis à neuf identique ou essentiellement semblable ou fournir un remboursement CETTE GARANTIE EST VOTRE UNIQUE RECOURS ET VOIE DE DROIT FOURNIS PAR HOOVER MD TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT DÉCLINÉES LA RESPONSABILITÉ DHOOVER À VOTRE ENDROIT POUR TOUS LES COÛTS QUELS QUILS SOIENT DÉCOULANT DE CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE SERA LIMITÉE AU MONTANT PAYÉ POUR CET APPAREIL AU MOMENT DE LACHAT INITIAL COMME EN ATTESTE LA PREUVE DACHAT INITIALE HOOVER NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT CONSÉCUTIF OU ACCIDENTEL RÉSULTANT DE LUTILISATION DE CET APPAREIL OU DE LIMPOSSIBILITÉ DE LUTILISER Certains États nautorisent pas lexclusion ni la restriction des dommages indirects ou accessoires lexclusion de garanties implicites ou les limitations de durée dune garantie implicite par conséquent les restrictions ou exclusions précédentes peuvent ne pas sappliquer
  • Page 35 - Spanish - : El único uso previsto para este producto es el uso doméstico Si se utiliza para uso comercial se invalida la garantía POWER DRIVE ASPIRADORA VERTICAL Diseñado en EE UU Hecho en China 2017 Techtronic Floor Care Technology Limited Todos los derechos reservados Distribuido por Royal Appliance Mfg Co Charlotte NC 28262 Todos los derechos reservados 961152068 Rev1 MANUAL DEL USUARIO IMPORTANTE LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO
  • Page 36 - Spanish - : TIENE GARANTÍA Obtenga conanza al limpiar con la garantía limitada de hasta 5 años Hoover Consulte la garantía para conocer los detalles completos Registre su aspiradora de la siguiente manera Llamando al 18009449200Visitando Hoovercom oHooverca Hágalo ocial Bienvenido a la propiedad de Hoover
  • Page 37 - Spanish - : Índice Instrucciones de seguridad importantes 38 Qué hay en la caja 39 Ensamblaje 40 Controles del usuario 41 Conozca su Hoover Power Drive 42 Uso de su Hoover Power Drive 43 Mantenimiento 44 Resolución de problemas 49 Servicio y garantía 50
  • Page 38 - Spanish - : INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Cuando se utilizan aparatos eléctricos se deben seguir siempre precauciones básicas incluidas las siguientes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE INCENDIO DESCARGA ELÉCTRICA DAÑOS O LESIONES RESPETE LAS SIGUIENTES MEDIDAS Arme la unidad por completo antes de ponerla en funcionamiento Hágala funcionar únicamente con el voltaje especicado en la etiqueta de datos que se encuentra en la parte trasera del contenedor de la aspiradora No descuide el aparato cuando esté enchufado Desenchúfelo del tomacorriente cuando no esté en uso y antes derealizarle limpieza o servicio de mantenimiento No utilice la aspiradora en exteriores o en supercies mojadas Evite que se lo utilice como un juguete Los niños de 12 años o menos no deben utilizar la unidad Cuando se lo utilice cerca de niños será necesario hacerlo bajo una estricta supervisión Para evitar lesiones o daños mantenga a los niños alejados del producto y no permita que introduzcan los dedos ni objetos en ninguna de las aberturas del producto Utilice la unidad únicamente según el uso descrito en este manual Utilice solamente los accesorios y productos recomendados por Hoover No lo utilice si el cable o el enchufe se encuentran dañados Si el aparato no funciona como debe si se ha caído dañado o dejado a la intemperie o si se ha sumergido en agua llévelo a un centro técnico antes de continuar usándolo No tire del aparato ni lo transporte tomándolo por el cable no use el cable como una mana no cierre una puerta sobre el cable ni lo enrosque alrededor de bordes o esquinas losas No apoye el producto sobre el cable No pase el aparato por encima del cable Mantenga el cable lejos de las supercies calientes No lo desenchufe tirando del cable Para desenchufarlo agarre el enchufe no el cable No manipule el enchufe ni el aparato con las manos mojadas No coloque ningún objeto en las aberturas No utilice la unidad si alguna de sus aberturas se encuentra bloqueada Manténgala libre de polvo pelusas cabello y cualquier otro elemento que pueda disminuir el ujo de aire Evite que el cabello la ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo entren en contacto con las aberturas y las piezas móviles de la unidad Apague todos los controles antes de desenchufarlo Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras Para evitar lesiones o daños físicos y a n de evitar que la aspiradora se caiga siempre colóquela al pie de las escaleras sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre las escaleras o sobre un mueble ya que esto puede producir lesiones o daños No utilice la unidad para aspirar líquidos combustibles o inamables tales como gasolina o restos de madera lada ni la utilice en áreas en las que dichas sustancias puedan estar presentes Desenchufe la unidad antes de conectar la herramienta manual neumática o la herramienta manual motorizada No aspire nada que se encuentre en combustión o emita humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes No utilice la unidad si esta no tiene colocados la copa de recolección de residuos y los ltros PRECAUCIÓN PARA DISMINUIR EL RIESGO DE DAÑOS Evite aspirar objetos duros y losos con este producto ya que pueden dañarlo Almacénelo apropiadamente en interiores en un lugar seco No exponga la máquina a temperaturas bajo cero No utilice objetos losos para limpiar la manguera ya que pueden dañar la unidad Con el cepillo giratorio encendido evite dejar la aspiradora apoyada en un lugar por mucho tiempo Esto puede dañar el piso ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA EL CARGADOR TIENE UN ENCHUFE POLARIZADO UNA CLAVIJA ES MÁS ANCHA QUE LA OTRA ESTE ENCHUFE CABE EN UN TOMACORRIENTE POLARIZADO DE UNA SOLA MANERA SI NO ENCAJA POR COMPLETO EN EL TOMACORRIENTE INVIERTA EL ENCHUFE SI AÚN NO ENCAJA CONTACTE A UN ELECTRICISTA CALIFICADO PARA QUE INSTALE EL TOMACORRIENTE CORRESPONDIENTE NO REALICE NINGÚN TIPO DE MODIFICACIÓN EN EL ENCHUFE ADVERTENCIA Este producto contiene químicos reconocidos por el estado de California como causantes de cáncer defectos de nacimiento u otros daños reproductivos LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE MANIPULARLO
  • Page 39 - Spanish - : PRECAUCIÓN La aspiradora no debe utilizarse para limpiar mascotas Las herramientas varían según el número de modelo Consulte Hoovercom o Hooverca para ver las herramientas incluidas en cada modelo Herramienta para limpieza en rincones de lujo La punta de caucho protege los muebles cuando se limpian espacios pequeños Herramienta para limpieza en rincones XL Punta exible extra larga que llega a espacios difíciles de limpiar Cepillo quitapolvo exible Aspira en supercies de difícil acceso como aspas de ventiladores y persianas Herramienta turbo para pelos de animales Diseñada para eliminar pelos de animales aferrados a muebles escaleras tapizados y más Herramienta para eliminar pelos de animales en tapizados Diseñada para eliminar pelos de animales aferrados de sillones cortinas y almohadas Herramienta para limpieza en rincones Ideal para limpiar en espacios pequeños yesquinas de difícil acceso Cepillo quitapolvo Delicadas cerdas que limpian el polvo no lentamente Herramienta Turbo Limpia fácilmente muebles escaleras tapizados y mucho más Herramienta para limpieza en tapizados Limpieza profunda de sillones cortinasyalmohadas Bolsa de accesorios Usar para almacenar accesorios Qué hay en la caja Herramientas y accesorios disponibles
  • Page 40 - Spanish - : Ensamblaje Incorpore las herramientas Inserte la manguera en el contenedor hasta que se encastre en su lugar Inserte la varilla en el lomo hasta que encastre en su lugar Inserte el mango en la varilla hasta que encastre en su lugar 1 2 Consejo Asegúrese de que todas las piezas encastren en su lugar Consejo Enrolle el cable en los ganchos para un almacenamiento sin inconvenientes Sujete el extremo del enchufe al cable Consejo Para desenrollar el cable rápidamente gire el gancho para el cable 180 grados
  • Page 41 - Spanish - : Controles del usuario Cepillo giratorio encendidoapagado Enciendaapague la unidad Válvula de control de succión Si no puede empujar la unidad gire y abra la válvula de control de succión en el mango 1 2 3 Consulte la página 42 para ver la ubicación de las funciones
  • Page 42 - Spanish - : Conozca su Hoover Power Drive Varilla y manguera para limpieza instantánea Tecnología multiciclónica Filtro enjuagable Orientación giratoria Tecnología WindTunnel Válvula de control de succión ENCENDIDOAPAGADO EncendidoApagado DEL CEPILLO GIRATORIO PARA VARIOS PISOS Copa de recolección de residuos con capacidad extra grande Sealed Allergen System Filtro HEPA Cepillo giratorio de Advanced Action
  • Page 43 - Spanish - : Uso de su Hoover Power Drive Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical 1 Pise la boquilla y tire elmangohacia atrás 2 Encienda la aspiradora Encienda la aspiradora Modo vertical Modo para limpiar sobre el nivel del piso Presione la liberación de la varilla o el mango y tire de la varilla o el mango hacia afuera de la aspiradora CONSEJO Para una limpieza óptima encienda el cepillo giratorio en alfombras y apáguelo para evitar la dispersión de suciedad enpisos duros PRECAUCIÓN Extreme las precauciones cuando limpie en escaleras Para evitar lesiones o daños físicos y a n de evitar que la aspiradora se caiga colóquela siempre al pie de las escaleras o sobre el suelo No coloque la aspiradora sobre las escaleras ni sobre un mueble ya que pueden generarse lesiones o daños Cuando utilice las herramientas accesorias siempre asegúrese deque el mango se encuentre en posición vertical Conecte el accesorio de limpieza al extremo de la varilla o del mango
  • Page 44 - Spanish - : Mantenimiento Cualquier otro mantenimiento lo debe realizar un representante de servicio autorizado Si el aparato no funciona como debe si se ha caído dañado o dejado a la intemperie o si se ha sumergido en agua llévelo a un centro técnico antes de continuar usándolo Las aspiradoras Hoover Power Drive deben someterse a vericaciones de mantenimiento frecuentes para mantener un rendimiento y una succión óptimos Liberación de la copa de recolección de residuos Vacíe la copa de recolección de residuos AVISO Se ha colocado un protector térmico en la aspiradora para protegerla contra el sobrecalentamiento Cuando dicho protector se active la aspiradora dejará de funcionar De ser así proceda como se indica a continuación 1 APAGUE la limpiadora y desenchúfela del tomacorriente 2 Vacíe la copa de recolección de residuos 3 Revise la entrada de la boquilla el conector de la manguera la manguera la entrada de la copa de recolección de residuos el ltro ciclónico los ltro enjuagables y los ltros HEPA en busca de obstrucciones Limpie cualquier obstrucción presente 4 Una vez que la aspiradora esté desenchufada y el motor se haya enfriado durante 30 minutos el protector térmico se desactivará y usted podrá retomar la limpieza Si el protector térmico continúa activándose luego de haber seguido los pasos anteriores signica que su aspiradora requiere de un servicio de mantenimiento Consulte la sección Garantía del manual del usuario para ver la información de mantenimiento ADVERTENCIA No use la aspiradora sin la copa de recolección de residuos y los ltros secos ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento Vaciado de la copa de recolección de residuos 1 Retire la copa de recolección de residuos presionando el botón de liberación de la copa de recolección de residuos 2 Sostenga la copa de recolección de residuos sobre el contenedor de basura y presione la liberación de la puerta de trampa de la copa de recolección de residuos para vaciarla CONSEJO Vacíe la copa de recolección de residuos después de cada uso para lograr un rendimiento óptimo
  • Page 45 - Spanish - : Mantenimiento Limpieza de los filtro Acceda al ltro enjuagable debajo de la puerta de acceso del ltro Deje secar el ltro durante 24 horas antes de volverlo acolocar en la aspiradora Retire la copa de recolección de residuos presionando el botón de liberación de la copa de recolección de residuos Enjuague con agua corriente hasta retirar toda la suciedad del ltro Para extraerlo tire hacia arriba de la lengüeta provista Filtro enjuagable SUGERENCIA NO doble el filtro SÍ NO ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle unservicio de mantenimiento CONSEJO Reemplace los ltros cuando estén altamente decolorados Asegúrese de que el ltro quede al ras en el fondo del alojamiento del ltro 24H
  • Page 46 - Spanish - : Mantenimiento Limpieza del filtro Tire del pestillo ubicado en la parte inferior de la cubierta del escape para acceder al ltro HEPA Golpee el ltro HEPA en la parte lateral del contenedor de basura para extraer el exceso de suciedad Filtro HEPA Ubique el ltro HEPA detrás de la cubierta del escape debajo de la copa de recolección de residuos en la parte delantera de la aspiradora ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento CONSEJO NO ENJUAGUE EL FILTRO HEPA Reemplace los ltros cuando estén altamente decolorados No utilice la aspiradora sin la totalidad de los ltros en su lugar
  • Page 47 - Spanish - : Mantenimiento Limpieza y mantenimiento del cepillo giratorio Para acceder al cepillo giratorio desatornille la protección de la boquilla de la boquilla Retire el cepillo giratorio tirando de él hacia arriba y afuera de la correa de la aspiradora Retire los cabellos uobstrucciones Vuelva a colocar el cepillo giratorio y la protección de la boquilla SUGERENCIA Gire el cepillo giratorio en forma manual para asegurarse de que la correa esté bien instalada La aspiradora cuenta con un apagado automático del cepillo giratorio que se acciona en caso de sobrecarga o atascamiento Verifique si hay obstrucciones en la zona del cepillo giratorio y retírelas Una vez que elimine las instrucciones reanude la limpieza normalmente LUBRICACIÓN El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suciente lubricación para toda su vida útil Si le agrega lubricantes esto podría dañar el motor Noagregue lubricante al motor o al cepillo PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles desconecte el aparato antesde realizarle el servicio de mantenimiento
  • Page 48 - Spanish - : Mantenimiento Extracción de obstrucciones del sistema 1 2 3 4 Entrada de la copa de recolección de residuos Conector de la mangueraEntrada de la boquilla Separador ciclónico 5 6 7 8 Filtro enjuagable VarillaMangueraFiltro HEPA ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle unservicio de mantenimiento
  • Page 49 - Spanish - : Problema Solución posible La aspiradora no enciende 1 Asegúrese siempre de enchufarla en forma rme 2 Es posible que el protector térmico se haya activado desenchufe la aspiradora y déjela enfriar durante 30 minutos Si esto no funciona puede ser que no haya tensión en el enchufe de la pared 3 Revise el fusible o el disyuntor del hogar Si encuentra un fusible quemado o un disyuntor activado reemplace el fusible o restablezca el disyuntor Es difícil empujar la aspiradora 1 Abra la válvula de control de succión cerca del mango girando la válvula en el sentido de las agujas del reloj La aspiradora pierde succión ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones físicas desenchufe la unidad antes de limpiarla o realizarle un servicio de mantenimiento 1 Asegúrese de vaciar la copa de recolección de residuos si está llena 2 Es probable que el ltro esté obstruido Consulte Mantenimiento en el manual del usuario para obtener instrucciones sobre cómo eliminar obstrucciones 3 Es posible que el ltro esté sucio Se debe enjuagar el ltro cada 4 a 6usos Consulte la sección Mantenimiento para obtener instrucciones sobre cómo limpiar los ltros 4 Si el problema continúa es posible que el sistema esté obstruido Consulte la sección Mantenimiento para ver cómo eliminar una obstrucción en el sistema El cepillo giratorio no gira PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesión derivado de las piezas móviles desconecte el aparato antes de realizarle el servicio demantenimiento 1 Desenchufe la unidad y extraiga los cabellos u otras obstrucciones alrededor del cepillo giratorio 2 Limpie los ltros Consulte la sección Mantenimiento para obtener instrucciones sobre cómo limpiar los ltros 3 Revise en busca de obstrucciones en el sistema Consulte la sección Mantenimiento para obtener instrucciones sobre cómo eliminar obstrucciones 4 Reanude el funcionamiento normal Resolución de problemas Cualquier otro mantenimiento lo debe realizar un representante de servicio autorizado Si el aparato no funciona como debe si se ha caído dañado o dejado a la intemperie o si se ha sumergido en agua llévelo a un centro técnico antes de continuar usándolo Para obtener más resolución de problemas o ver las preguntas frecuentes visite Hoovercom o Hooverca
  • Page 50 - Spanish - : Servicio y Garantía SERVICIO Y GARANTÍA PARA HOOVER POWER DRIVE PRODUCTO INFORMACIÓN DE SERVICIO UN REPRESENTANTE Llame al 18009449200 en EE UU y Canadá En caso de necesitar más ayuda diríjase a un Centro Técnico autorizado Encuentre uno cercano visitando nuestro sitio web en wwwHoovercom o Hooverca El propietario deberá pagar todos los costos de transporte desde y hasta cualquier lugar de reparación Siempre identique su producto de acuerdo al número del modelo y el código de fábrica cuando solicite información o realice el pedido de las piezas de repuesto el número de modelo y el código de fabricación de la aspiradora aparecen en la parte trasera del lomo GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS PARA USO DOMÉSTICO COBERTURA DE LA GARANTÍA En casos de uso y mantenimiento doméstico en condiciones normales y conforme al Manual del propietario su producto HOOVER tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fallas por mano de obra por un periodo completo de cinco años desde la fecha original de compra de parte de un distribuidor autorizado de productos Hoover el Plazo de la garantía Durante el plazo de la garantía Hoover le proporcionará la mano de obra y los repuestos sin ningún costo a los nes de reparar cualquier falla del producto adquirido en de los EEUU y en Canadá Royal Appliance Mfg Co que opera bajo el nombre de TTIFloor Care North America Hoover ofrece esta garantía limitada de cinco años según los términos y condiciones contenidos en esta declaración de garantía durante la duración del Plazo de la garantía CÓMO HACER UN RECLAMO DE LA GARANTÍA Si este producto no presentara las características garantizadas llévelo o envíelo al Centro de ventas y servicio de Hoover oal distribuidor de servicio autorizado de garantía de Hoover junto con el comprobante de compra original de un distribuidor autorizado de productos Hoover Para ser redirigido en forma automática a un Centro de servicios autorizado en los EEUU llame al 18009449200 O visite Hoover en línea en wwwHoovercom o Hooverca Para obtener más ayuda o información sobre esta garantía o la disponibilidad de los Centros de servicios contemplados en la garantía llame al Centro de respuesta al consumidor de Hoover al 18009449200 de lunes a viernes de 8 am a 7 pm hora estándar del este En Canadá comuníquese con Hoover Canada Carson Building 100 Carson St Etobicoke Ontario M8W 3R9 teléfono 18009449200 delunes a viernes de 8 am a 7 pm hora estándar del este QUÉ ES LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTÍA La presente garantía no cubre los siguientes supuestos el uso del producto en operaciones comerciales tales como servicios de contratación de equipamiento de mantenimiento y de limpieza el ltro el cepillo giratorio la correa el mantenimiento incorrecto del producto los daños derivados de su mal uso casos fortuitos o hechos de la naturaleza vandalismo u otros actos fuera del control de Hoover actos u omisiones del propietario su uso fuera del país de compra original y las reventas o transferencias del producto realizadas por el propietario original Esta garantía no cubre los servicios de recolección entrega transporte o visitas a domicilio No obstante si envía el producto por correo postal al Centro técnico y de ventas de Hoover para obtener el servicio de la garantía el envío tendrá un costo de ida solamente Esta Garantía no se aplica a los productos adquiridos fuera de los Estados Unidos incluidos sus territorios y posesiones fuera de tiendas de intercambios militares de los EE UU y fuera de Canadá Esta garantía no cubre productos comprados a un tercero que no sea un distribuidor autorizado de productos Hoover ni ningún producto que no esté acompañado por el comprobante de compra original de un distribuidor autorizado de dichos productos OTROS TÉRMINOS IMPORTANTES Esta Garantía no es transferible y no puede asignarse por lo tanto solo es válida para el comprador original de un distribuidor autorizado de productos Hoover Esta Garantía se regirá e interpretará bajo las leyes del estado de Carolina del Norte El Plazo de la garantía no se prolongará por ningún reemplazo o reparación realizados conforme a esta Garantía Hoover puede a su entera discreción reparar el producto usando piezas nuevas o refabricadas reemplazar el producto presentado para reparación con un producto refabricado del mismo tipo o sustancialmente similar o proporcionar un reembolso ESTA GARANTÍA REPRESENTA LA GARANTÍA Y EL RECURSO LEGAL EXCLUSIVOS PROPORCIONADOS POR HOOVER TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS SERÁN RECHAZADAS INCLUIDAS LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN A FINES ESPECÍFICOS LA RESPONSABILIDAD DE HOOVER POR DAÑOS Y POR TODO GASTO QUE SURJA DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA QUEDARÁ RESTRINGIDA AL MONTO ABONADO POR ESTE PRODUCTO AL MOMENTO DE SU COMPARA ORIGINAL COMO ESTÁ DEMOSTRADO EN EL COMPROBANTE DE COMPRA ORIGINAL Y HOOVER NO SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO DIRECTO INDIRECTO EMERGENTE O INCIDENTAL QUE SURJA DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentes o consecuentes descargos de garantías implícitas o limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita por lo tanto es posible que las exclusiones los descargos yo las limitaciones no se apliquen en su caso
  • Page 52: Hoovercom youtubecomhoover facebookcomhoover twittercomhooverusa instagramcomhoover