Whirlpool WOD93EC0AH cooking

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Dimension Guide - (English) Download
  • Warranty Information - (English) Download
  • User Instructions - W10795444 - Rev B - (English) Download
  • Installation Instructions - (English) Download

User Manual

This is the main product document for model WOD93EC0AH.

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
INSTALLATION INSTRUCTIONS
27" (68.6 CM) AND 30" (76.2 CM) ELECTRIC
SINGLE AND DOUBLE BUILT-IN OVEN
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
FOUR ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ 27" (68,6 CM) ET 30"
(76,2 CM) - SIMPLE ET DOUBLE
Table of Contents/Table des matières
BUILT-IN OVEN SAFETY...............................................................2
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................2
Tools and Parts ............................................................................2
Location Requirements................................................................2
Electrical Requirements ...............................................................5
INSTALLATION INSTRUCTIONS..................................................6
Prepare Built-In Oven...................................................................6
Remove Oven Door(s)..................................................................6
Replace Oven Door(s) ..................................................................7
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet
Cutout Heights .............................................................................7
Make Electrical Connection .......................................................11
Install Oven.................................................................................12
Install Warming Drawer Deflector Kit.........................................14
Complete Installation .................................................................14
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ ..............................................15
EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................16
Outillage et pièces......................................................................16
Exigences d'emplacement.........................................................16
Spécifications électriques ..........................................................19
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION.............................................20
Préparation du four encastré .....................................................20
Dépose de la/des porte(s) du four .............................................21
Réinstallation de la/des porte(s) du four ....................................21
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d'encastrement de hauteur différente........................................22
Raccordement électrique...........................................................26
Installation du four......................................................................28
Installation de l'ensemble déflecteur du tiroir-réchaud .............30
Achever l’installation ..................................................................31
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
W10674133B
background
2
BUILT-IN OVEN SAFETY
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
Phillips screwdriver
Measuring tape
Hand or electric drill (for wall cabinet installations)
1" (2.5 cm) drill bit (for wall cabinet installations)
Level
Flat-blade screwdriver
Parts needed
UL listed or CSA approved conduit connector
UL listed wire connectors
Warming Drawer Deflector Kit (for ovens installed above a
warming drawer)
Order Part Number W10510613 for white 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10531009 for black 27" (68.6 cm) kit
Order Part Number W10536338 for stainless steel 27"
(68.6 cm) kit
Order Part Number W10510614 for white 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10531010 for black 30" (76.2 cm) kit
Order Part Number W10536339 for stainless steel 30"
(76.2 cm) kit
To order, see the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide.
Parts supplied
#8-14 x ¾" screws - single ovens (2), double ovens (4)
Two #8-18 x ³⁄₈" screws - bottom vent
Four #8-18 x ¹⁄₄" screws - bottom vent trim
Four #8-18 x ³⁄₈" screws - double oven feet
Bottom vent
Bottom vent trim
Two rear feet - double oven
Two front feet - double oven
Four grommets - single ovens (2), double ovens (4)*
Check local codes. Check existing electrical supply. See
“Electrical Requirements.”
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
*Grommets not required or included with models KEBK171B,
KEBK101B, KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B, KEBS109B,
KEBS277B, KEBS279B, KEBS207B and KEBS209B
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions provide minimum clearance with oven.
Recessed installation area must provide complete enclosure
around the recessed portion of the oven.
Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
Electrical supply junction box should be located 3" (7.6 cm)
maximum below the support surface when the oven is
installed in a wall cabinet. A 1" (2.5 cm) minimum diameter
hole should have been drilled in the right rear or left rear
corner of the support surface to pass the appliance cable
through to the junction box.
NOTE: For undercounter installation, it is recommended that
the junction box be located in the adjacent right or left
cabinet. If you are installing the junction box on rear wall
behind oven, it is recommended that the junction box be
recessed and located in the upper center of the cabinet.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
background
3
Oven support surface must be solid, level and flush with
bottom of cabinet cutout.
Floor must be able to support a single oven weight of 129 lbs
(59 kg) for 27" (68.6 cm) models or 154 lbs (70 kg) for 30"
(76.2 cm) models.
Floor must be able to support a double oven weight of
251 lbs (114 kg) for 27" (68.6 cm) models or 288 lbs (131 kg)
for 30" (76.2 cm) models.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with
your builder or cabinet supplier to make sure that the
materials used will not discolor, delaminate or sustain other
damage. This oven has been designed in accordance with
the requirements of UL and CSA International and complies
with the maximum allowable wood cabinet temperatures of
194°F (90°C).
Undercounter Installation (with cooktop installed above):
Ovens approved for this type of installation have an approval
label located on the top of the oven. Refer to Cutout Dimensions
For Ovens Installed Under Cooktop (separate sheet).
Product Dimensions - Single Ovens
Cabinet Dimensions - Single Ovens
Single Oven Undercounter (without cooktop installed above)
Single Ovens Installed in Cabinet
NOTE: The cutout height can be between 26¹⁵⁄₁₆" (68.4 cm) and
29⁷⁄₁₆" (74.8 cm) for single ovens.
27" (68.6 cm) models
A. 28¾" (72.8 cm) max. overall
height
B. 25
⁷⁄₁₆
" (64.6 cm) max.
recessed width
C. 26
³⁄₄
" (67.9 cm) recessed
height
D. 23
¹⁄₄
" (59.1 cm) max. recessed
depth
E. 27" (68.6 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain
relief
G. 48" (121.9 cm) flexible conduit
length
30" (76.2 cm) models
A. 28¾" (72.8 cm) max. overall
height
B. 28½" (72.4 cm) max. recessed
width
C. 26
³⁄₄
" (67.9 cm) recessed
height
D. 23
¹⁄₄
" (59.1 cm) max. recessed
depth
E. 30" (76.2 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain
relief
G. 48" (121.9 cm) flexible conduit
length
B
C
D
E
A
G
F
27" (68.6 cm) models
A.
27
" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of
countertop
C. 5
¹⁄₄
" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 25
¹⁄₂
" (64.8 cm) cutout width
E. 28" (71.2 cm) min. cutout
height
30" (76.2 cm) models
A.
30
" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. top of
cutout to underside of
countertop
C. 5
¹⁄₄
" (13.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28
¹⁄₂
" (72.4 cm) cutout width
E. 28" (71.2 cm) min. cutout
height
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C.
32
" (81.3 cm) bottom of cutout
to floor
D. 25
¹⁄₂
" (64.8 cm) cutout width
E. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)* recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
30" (76.2 cm) models
A.
30
" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C.
32
" (81.3 cm) bottom of
cutout to floor
D. 28
¹⁄₂
" (72.4 cm) cutout width
E. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 28" (71.2 cm)* recommended
cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
A
B
C
D
E
F
E
B
C
A
D
G
background
4
Product Dimensions - Double Ovens Cabinet Dimensions - Double Ovens
Double Ovens Installed in Cabinet
NOTE: The cutout height can be between 48⁷⁄₈" (124.1 cm) and
52³⁄₁₆" (132.6 cm) for double ovens.
27" (68.6 cm) models
A. 51
³⁄₁₆
" (130.0 cm) max. overall
height
B. 25
⁷⁄₁₆
" (64.6 cm) max.
recessed width
C. 48
¹³⁄₁₆
" (124.0 cm) recessed
height
D. 23
¹⁄₄
" (59.1 cm) max.
recessed depth
E. 27" (68.6 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain
relief
G. 66" (167.6 cm) flexible
conduit length
30" (76.2 cm) models
A. 51
³⁄₁₆
" (130.0 cm) max. overall
height
B. 28½" (72.4 cm) max. recessed
width
C. 48
¹³⁄₁₆
" (124.0 cm) recessed
height
D. 23
¹⁄₄
" (59.1 cm) max. recessed
depth
E. 30" (76.2 cm) overall width
F. 12" (30.5 cm) from back of
control panel to start of strain
relief
G. 66" (167.6 cm) flexible conduit
length
C
A
E
D
B
F
G
27" (68.6 cm) models
A. 27" (68.6 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14
³⁄₄
" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor is
recommended.
4"-14
³⁄₄
" (10.2-37.5 cm)
bottom of cutout to floor is
acceptable.
D. 25
¹⁄₂
" (64.8 cm) cutout width
E. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 5 0
¹⁄₄
" (127.6 cm)*
recommended cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
30" (76.2 cm) models
A.
30
" (76.2 cm) min. cabinet
width
B. 1" (2.5 cm) top of cutout to
bottom of upper cabinet door
C. 14
³⁄₄
" (37.5 cm) bottom of
cutout to floor is
recommended.
4"-14
³⁄₄
" (10.2-37.5 cm) bottom
of cutout to floor is acceptable.
D. 28
¹⁄₂
" (72.4 cm) cutout width
E. 1
¹⁄₂
" (3.8 cm) min. bottom of
cutout to top of cabinet door
F. 50
¹⁄₄
" (127.6 cm)*
recommended cutout height
G. 24" (60.7 cm) cutout depth
F
E
A
D
G
B
C
background
5
Electrical Requirements
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and the wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
This oven must be connected to a grounded metal, permanent
wiring system.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94, Canadian
Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest edition, and
all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Electrical Connection
To properly install your oven, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Oven must be connected to the proper electrical voltage and
frequency as specified on the model/serial number rating
plate. The model/serial number rating plate is located under
the control panel on single ovens and under the control panel
on the upper oven cavity on double ovens. See the following
illustrations.
Models rated from 7.3 to 9.6 kW at 240 volts (5.4 to 7.4 kW at
208 volts) require a separate 40-amp circuit. Models rated at
4.8 kW and below at 240 volts (3.6 kW and below at
208 volts) require a separate 20-amp circuit.
A circuit breaker is recommended.
Connect directly to the circuit breaker box (or fused
disconnect) through flexible, armored or nonmetallic
sheathed, copper cable (with grounding wire). See “Make
Electrical Connection” section.
Flexible conduit from the oven should be connected directly
to the junction box.
Fuse both sides of the line.
Do not cut the conduit. The length of conduit provided is for
serviceability of the oven.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided.
If the house has aluminum wiring, follow the procedure
below:
1. Connect a section of solid copper wire to the ends of the
flexible conduit leads.
2. Connect the aluminum wiring to the added section of
copper wire using special connectors and/or tools
designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer's recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with
local codes and industry accepted wiring practices.
For power requirements for models WOS51EC7A, WOS51EC0A,
WOD51EC7A, WOD51EC0A, WOS92EC7A, WOS92EC0A,
WOD93EC7A, WOD93EC0A, MEW7527A, MEW7530A,
MEW7627A, MEW7630A, MEW9537A, MEW9627A, MEW9530A,
and MEW9630A, refer to the following table.
For power requirements for models KEBK171B, KEBK101B,
KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B, KEBS109B, KEBS277B,
KEBS279B, KEBS207B, and KEBS209B, refer to the following
table.
Single Oven
A. Model/serial number plate
Double Oven
A. Model/serial number plate
A
A
Voltage Single
Thermal
Single
Convect
Double
Thermal
Double
Convect
240 VAC 3690 W 3720 W 7370 W 7400 W
208 VAC 2790 W 2820 W 5580 W 5610 W
240 VAC 15.4 A 15.5 A 30.7 A 30.8 A
208 VAC 13.4 A 13.6 A 26.8 A 27.0 A
Voltage Single
Thermal
Single
Convect
Double
Thermal
Double
Convect
240 VAC 4090 W 4120 W 8170 W 8200 W
208 VAC 3099 W 3122 W 6190 W 6212 W
240 VAC 17.1 A 17.2 A 34.1 A 34.2 A
208 VAC 14.9 A 15.0 A 29.8 A 29.9 A
background
6
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Prepare Built-In Oven
1. Decide on the final location for the oven. Avoid drilling or
cutting into house wiring during installation.
2. To avoid floor damage, set the oven onto cardboard prior to
installation. Do not use handle or any portion of the front
frame for lifting.
3. Remove the shipping materials and tape from the oven.
Remember to keep the corner posts and other materials that
may be needed for installation. Remember to remove bottom
vent and bottom vent trim from foam packing on top of oven
4. Remove the hardware package from inside the bag
containing literature.
5. Remove and set aside racks and other parts from inside the
oven.
6. Verify foam strip is attached to the back of the control panel
as shown in the following picture below. If the foam strip is
not present, please reference the “Assistance or Service”
section of the Use and Care Guide or contact the dealer from
whom you purchased your built-in oven to order Part Number
W10489273.
NOTE: Once the oven is installed in the cabinet, make sure
the foam strip is positioned against the cabinet face.
7. Move oven and cardboard close to the oven’s final location.
Remove Oven Door(s)
IMPORTANT: Use two hands to remove oven door. For double
ovens, repeat the process for each door.
1. Prior to removing the oven door, prepare a surface where you
will place it. This surface should be flat and covered with a
soft blanket, or use the corner posts from your packaging
material.
2. Open the oven door.
3. Locate the oven door hinge locks in both corners of the oven
door, and rotate the hinge locks toward the oven door to the
unlocked position. If the door hinge lock is not rotated fully
(see illustration B), the door will not remove properly.
4. Partially close the door to engage the door latch locks. The
door will stop at this point.
5. Using two hands, grasp the edges of the oven door. Lift and
pull the oven door toward you and remove. You may need to
gently shift door from side to side as you pull.
6. Set the oven door(s) aside on the prepared covered work
surface, with the oven door resting on its handle.
7. To continue with the oven installation, go to the “Positioning
Oven Feet for Multiple Cabinet Cutout Heights” section.
A. Foam strip
A
A. Oven door hinge lock in
locked position
B. Oven door hinge lock in
unlocked position
A
B
background
7
Replace Oven Door(s)
IMPORTANT: Do not replace the oven door(s) until after the oven
has been installed into the cabinet.
1. Using two hands, grasp side edges of door at the midpoint.
Face the oven cavity.
2. Locate the slots on each side of the oven cavity for the door
hinge locks.
3. At a 45° angle, align door hinges with slots in the lower front
of the oven cavity. Slowly insert door, making sure you
maintain the 45° angle. You will know the door is engaged in
the slot when you feel a slight drop.
4. Lower the oven door to the fully open position. If the oven
door does not open to a full 90 degrees, repeat steps 1-3.
5. Locate the oven door hinge locks in the corners of the oven
door, and rotate the hinge locks toward the oven cavity to the
locked position.
See Step 3 (illustration A) in the “Remove Oven Door(s)”
section for proper locked position.
6. Close the oven door.
7. When the hinges are properly installed and the door closed,
there should be an even gap between the door and the
control panel. If one side of the oven door is hanging lower
than the other, the hinge on that side is not properly installed.
Positioning Oven Feet for Multiple Cabinet
Cutout Heights
Single Ovens
The positioning of the oven feet allow a single oven to be
installed in a cutout height between 26¹⁵⁄₁₆" (68.4 cm) and 29⁷⁄₁₆"
(74.8 cm). Refer to the following instructions to position the feet
for the size of your cabinet cutout.
Cutout height is between 27⁵⁄₈" (70.2 cm) and 28⁵⁄₈"
(72.7 cm)
The oven feet do not need to be changed. They are positioned
correctly as received.
Go to the “Make Electrical Connection” section.
A. Slot in the oven cavity for
door hinge lock
A
background
8
Cutout Height is between 26¹⁵⁄₁₆" (68.4 cm) and 27¹¹⁄₁₆"
(70.3 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a
covered surface.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the
#8-18 x ³⁄₈" screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
3. In the same manner, remove the feet on the right rear, left
front, and left rear of the oven.
4. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
5. Go to the “Make Electrical Connection” section.
Cutout Height is between 28¹¹⁄₁₆" (72.8 cm) and 29⁷⁄₁₆"
(74.8 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a
covered surface.
2. Remove the foot from the right front spacer by removing the
#8-18 x ³⁄₈" screw.
NOTE: Do not remove the spacer.
3. Rotate the foot 90° so the short side of the foot is positioned
toward the top of the oven.
4. Reinstall the foot to the spacer using the #8-18 x ³⁄₈" screw
previously removed.
5. In the same manner, remove, rotate and reinstall the feet on
the right rear, left front, and left rear of the oven.
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
³⁄₈
" screw
A
B
C
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
³⁄₈
" screw
A
B
C
background
9
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
Double Ovens
The positioning of the oven feet allow a double oven to be
installed in a cutout height between 48⁷⁄₈" (124.1 cm) and 52³⁄₁₆"
(132.6 cm). Refer to the following instructions to position the feet
for the size of your cabinet cutout.
Cutout height is between 48⁷⁄" (124.1 cm) and 50⁷⁄₁₆"
(128.1 cm)
The oven feet do not need to be installed. The oven is configured
correctly as received.
NOTE: Do not remove the spacers.
Go to the “Make Electrical Connection” section.
Cutout Height is between 50¹⁄₂" (128.2 cm) and 51¹⁄₈"
(129.9 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a
covered surface.
2. Install a foot on the left rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈" screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing
toward the top of the oven.
3. In the same manner, install a foot on the right rear of the oven.
4. Install a front foot on the left front spacer using a #8-18 x ³⁄₈"
screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing
toward the inside of the oven.
5. In the same manner, install a front foot on the right front of the
oven.
A. Spacers
A
A
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
³⁄₈
" screw
A. Front foot
B. #8-18 x
³⁄₈
" screw
C. Spacer
A
B
C
A
B
C
background
10
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
Cutout Height is between 51³⁄₁₆" (130.0 cm) and 52³⁄₁₆"
(132.6 cm)
1. Using 2 or more people, place the oven on its back on a
covered surface.
2. Install a foot on the left rear spacer using a #8-18 x ³⁄₈" screw.
NOTE: Position the foot so the short side of the foot is facing
toward the top of the oven.
3.
In the same manner, install a foot on the right rear of the oven.
4. Install a front foot on the left front using a #8-18 x ³⁄₈" screw.
NOTE: Position the foot so the long side of the foot is facing
toward the top of the oven.
5. In the same manner, install a front foot on the right front of the
oven.
6. Using 2 or more people, place the oven in its upright position.
7. Go to the “Make Electrical Connection” section.
A. Spacer
B. Foot
C. #8-18 x
³⁄₈
" screw
C
B
A
A. Front foot
B. #8-18 x
³⁄₈
" screw
C. Spacer
A
B
C
background
11
Make Electrical Connection
This oven is manufactured with a neutral (white) power supply
wire and a cabinet-connected green (or bare) ground wire twisted
together.
1. Disconnect power.
2. Feed the flexible conduit from the oven through the opening
in the cabinet.
3. Remove junction box cover, if it is present.
4. Install a UL listed or CSA approved conduit connector to the
junction box.
5. Route the flexible conduit from the oven to the junction box
through a UL listed or CSA approved conduit connector.
6. Tighten screws on conduit connector.
7. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
4-Wire Cable from Home Power Supply
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction and in
Canada.
1. Connect the 2 black wires (B) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 red wires (C) together using a UL listed wire
connector.
3. Untwist white wire from green (or bare) ground wire coming
from the oven.
4. Connect the 2 white wires (F) together using a UL listed wire
connector.
5. Connect the green (or bare) ground wire (H) from the oven
cable to the green (or bare) ground wire (in the junction box)
using a UL listed wire connector.
6. Install junction box cover.
For Double Ovens For Single Ovens
A. UL listed or CSA approved conduit connector
If your home has: Go to section:
4-wire 4-wire Cable from Home
Power Supply
3-wire 3-wire Cable from Home
Power Supply
A
½"
(1.3 cm)
½"
(1.3 cm)
A. Cable from home power supply
B. Black wires
C. Red wires
D. 4-wire flexible conduit from
oven
E. Junction box
F. Wh ite w ires
G. UL listed wire connectors
H. Green (or bare) ground wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
A
D
F
H
B
C
E
G
I
background
12
3-Wire Cable from Home Power Supply - U.S. Only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from home power supply
where local codes permit a 3-wire connection.
1. Connect the 2 black wires (C) together using a UL listed wire
connector.
2. Connect the 2 white wires (D) and the green (or bare) ground
wire (of the oven cable) using a UL listed wire connector.
3. Connect the 2 red wires (G) together using a UL listed wire
connector.
4. Install junction box cover.
Install Oven
1. Using 2 or more people, lift the oven partially into the cabinet
cutout. Use the oven opening as an area to grip.
NOTE: Push against seal area of the oven front frame when
pushing the oven into the cabinet. Do not push against the
outside edges.
2. Push against the seal area of the front frame to push the oven
into the cabinet until the back surface of the front frame
touches the front wall of the cabinet.
3. Push oven completely into the cabinet and center the oven
into the cabinet cutout.
NOTE: If you have model KEBK171B, KEBK101B,
KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B, KEBS109B, KEBS277B,
KEBS279B, KEBS207B or KEBS209B, proceed to Step 6.
4. Insert the grommet into the mounting rail hole using a flat-
blade screwdriver. Insert the screwdriver into the grommet
and turn ¹⁄₄ turn counterclockwise. Make sure the grommet
stays in position.
IMPORTANT: If the grommet is not installed, the front frame
will be damaged.
5. Securely fasten oven to cabinet using the # 8-14 x ¾" screws
provided. Insert the screws through hole in the grommet. Do
not overtighten screws.
A. Cable from home power supply
B. Junction box
C. Black wires
D. White wires
E. Green (or bare) ground wire
(from oven)
F. 4-wire flexible conduit from
oven
G. Red wires
H. UL listed wire connectors
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
B
C
D
E
F
H
G
A
I
A. Mounting rail
B. Mounting rail hole
C. Grommet
A
B
C
background
13
6. For models KEBK171B, KEBK101B, KEBK276B, KEBK206B,
KEBS179B, KEBS109B, KEBS277B, KEBS279B, KEBS207B,
or KEBS209B, see the following instructions.
For all other models, the black front trims can be ordered as
an accessory. Please reference the “Assistance or Service”
section of the Use and Care Guide or contact the dealer from
whom you purchased your built-in oven to order part
numbers:
W10327368 and W10327369 for double ovens.
W10327380 and W10327381 for single ovens.
Remove the tape from black front trims.
Securely fasten the oven to the cabinet using the #8-14 x
¾" screws provided.
Insert the screws through hole in black trim aligning with
hole in oven frame. Do not overtighten screws.
7. The bottom vent and bottom vent trim (required when the
oven is installed with the feet in the tall position) are shipped
in the foam packing at the top of the oven.
To install only the bottom vent, see the following instructions.
To install both the bottom vent and the bottom vent trim for
installations with the feet in the tall position, see the
instructions in Step 8.
Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
Using one #8-18 x ³⁄₈" screw (D) on each side of the vent
tab (B), fasten the vent securely to the oven.
8. On models with the feet installed in the tall position, the
bottom vent trim must also be installed. See the following
instructions to install.
Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent
piece (D) to slide the bottom vent trim (B) between them.
Some force may be required to flex the upper vent trim (C)
away from the lower vent trim (D). Some force may also
be required to flex the bottom vent trim (B) and slide it
into position. Make sure screw holes are properly aligned
between the two pieces. See the following illustration.
Install the bottom vent trim (B) to the lower vent piece (D)
using two #8-18 x ¹⁄₄" screws on each side.
NOTE: On 27" (68.6 cm) models, only one #8-18 x ¹⁄₄" screw is
used on each side.
Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown.
Using one #8-18 x ³⁄₈" screw (E) on each side of the vent
tab (B), fasten the vent securely to the oven.
9. Replace the oven racks.
10. Replace the oven door. See the “Replace Oven Door(s)”
section.
11. Check that the door is free to open and close. If it is not,
repeat the removal and installation procedures. See the
“Prepare Built-In Oven” section.
12. Repeat for lower oven door.
13. Reconnect power.
14. The display panel will light briefly, and “PF” should appear in
the display.
15. If the display panel does not light, reference the “Assistance
or Service” section of the Use and Care Guide or contact the
dealer from whom you purchased your oven.
A. Oven frame
B. Oven frame hole
C. Black trim piece
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. #8-18 x
³⁄₈
" screws
A
B
C
A
C
D
B
A. #8-18 x
¹⁄₄
" screw
B. Bottom vent trim
C. Upper vent piece
D. Lower vent piece
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. Bottom vent trim
E. #8-18 x
³⁄₈
" screw
D
B
A
C
B
D
C
A
C
D
B
E
background
14
Install Warming Drawer Deflector Kit (only
for ovens installed above warming
drawers)
On single and double oven models installed above a warming
drawer, a warming drawer deflector kit must be installed. See the
“Tools and Parts” section for information on ordering.
NOTE: Warming drawer deflector is not needed if feet are
installed in the tall position and bottom vent trim has been
installed.
Parts Supplied in Deflector Kit
Install Deflector Kit
1. Flex the upper vent piece (C) away from the lower vent piece
(D) to slide the warming drawer deflector (B) between them.
Some force may be required to flex the upper vent trim (C)
away from the lower vent trim (D). Some force may also be
required to flex the warming drawer deflector (B) and slide it
into position. Make sure screw holes are properly aligned
between the two pieces. See the following illustration.
2. Install the warming drawer deflector (B) to the lower vent
piece (D) using two #8-18 x
¹⁄₄" screws on each side.
NOTE: On 27" (68.6 cm) models, only one #8-18 x ¼" screw
is used on each side.
3. Align vent tab (B) with oven frame (A) as shown in the
following illustration.
4. Using one #8-18 x ³⁄₈" screw (E) on each side of the vent tab
(B), fasten the vent securely to the oven.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. For oven use and cleaning, read the Use and Care Guide.
Check Operation of Single and Double Ovens
1. Turn power on.
2. At first use, set up the clock and any other preferences if
available. For more information, read the Use and Care
Guide.
3. Press BROIL on single oven models.
NOTE: Press UPPER BROIL or LOWER BROIL on double
oven models.
4. Set the temperature.
5. Press START.
If oven(s) does not operate, check the following:
Household fuse is intact and tight; or circuit breaker has
not tripped.
Electrical supply is connected.
See “Troubleshooting” section in the Use and Care Guide.
6. When oven has been on for 5 minutes, feel for heat.
If you do not feel heat or if an error message appears in the
display, turn off the oven and contact a qualified technician.
7. Press UPPER CANCEL/LOWER CANCEL on double ovens,
or press CANCEL on single ovens.
If you need Assistance or Service:
Please reference the “Assistance or Service” section of the Use
and Care Guide or contact the dealer from whom you purchased
your built-in oven.
A. Phillips head screws (4)
only 2 screws for 27" (68.6 cm) size
B. Warming drawer deflector (1)
A. #8-18 x
¹⁄₄
" screws
B. Warming drawer deflector
C. Upper vent piece
D. Lower vent piece
B
A
D
B
A
C
B
D
C
A. Oven frame
B. Vent tab
C. Oven vent
D. Warming drawer deflector
E. #8-18 x
³⁄₈
" screw
A
C
D
B
E
background
15
SÉCURITÉ DU FOUR ENCASTRÉ
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
background
16
EXIGENCES D'INSTALLATION
Outillage et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
Tournevis Phillips
Mètre ruban
Perceuse manuelle ou électrique (pour installation dans un
placard mural)
Foret de 1" (2,5 cm) (pour installation dans un placard mural)
Niveau
Tournevis à lame plate
Pièces nécessaires
Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
Connecteurs de fils (homologation UL)
Ensemble de déflecteur pour tiroir-réchaud (pour les fours
installés par-dessus un tiroir-réchaud)
Commander la pièce W10510613 pour l’ensemble blanc de
27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10531009 pour l’ensemble noir de
27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10536338 pour l’ensemble en acier
inoxydable de 27" (68,6 cm)
Commander la pièce W10510614 pour l’ensemble blanc de
30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10531010 pour l’ensemble noir de
30" (76,2 cm)
Commander la pièce W10536339 pour l’ensemble en acier
inoxydable de 30" (76,2 cm)
Pour commander, voir la section “Assistance ou service” du
Guide d’utilisation et d’entretien.
Pièces fournies
Vis n° 8-14 x ¾" – Four simple (2), four double (4)
Deux vis n° 8-18 x ³⁄₈" - Évent inférieur
Quatre vis n° 8-18 x ¹⁄₄" - Garniture de l'évent inférieur
Quatre vis n° 8-18 x ³⁄₈" - Pieds du four double
Évent inférieur
Garniture de l'évent
Deux pieds arrière - four double
Deux pieds avant - four double
Quatre œillets - Four simple (2), four double (4)*
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir “Spécifications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
*Œillets non inclus avec les modèles KEBK171B, KEBK101B,
KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B, KEBS109B, KEBS277B,
KEBS279B, KEBS207B et KEBS209B
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions prennent en
compte les dégagements de séparation nécessaires.
L'espace d'installation doit permettre la formation d'une
enceinte complète autour de la partie encastrée du four.
Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
Le boîtier de raccordement doit être situé à moins de 3"
(7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le four
est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre 1"
(2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrière
gauche ou droit de la surface de support pour le passage du
câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de
connexion.
REMARQUE : Pour l'installation sous un plan de travail, on
recommande que le boîtier de connexion soit situé dans le
placard adjacent, à droite ou à gauche. Dans le cas de
l'installation du boîtier de connexion sur le mur arrière,
derrière le four, le boîtier de connexion doit être encastré et
placé au centre de la partie supérieure du placard.
La surface de support du four doit être robuste, horizontale et
en affleurement avec le bas de l'ouverture découpée dans le
placard.
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d'un four simple
de 129 lb (59 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm) ou 154 lb
(70 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
Le plancher doit pouvoir supporter le poids d'un four double
de 251 lb (114 kg) pour les modèles de 27" (68,6 cm) ou
288 lb (131 kg) pour les modèles de 30" (76,2 cm).
IMPORTANT : Afin d'éviter d'endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent
subir un changement de couleur, une déstratification ou
d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte
les températures maximales permises de 194°F (90°C) pour
les placards en bois.
Installation sous un plan de travail (avec table de cuisson
installée au-dessus) :
Les fours homologués pour ce type d'installation comportent une
étiquette d'homologation placée sur le dessus. Consulter “Four
installé sous la table de cuisson - Dimensions pour l'ouverture à
découper” (document distinct).
background
17
Dimensions du produit - Fours simples Dimensions du placard - Fours simples
Four simple sous le plan de travail (sans table de cuisson au-
dessus)
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout
28¾" (72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
25
⁷⁄₁₆
" (64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
26
³⁄₄
" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
¹⁄₄
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout
27" (68,6 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l'arrière du
tableau de commande jusqu'à
l'extrémité avant du serre-câble
G. 48" (121,9 cm) de longueur du
conduit flexible
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout
28¾" (72,8 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
28½" (72,4 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
26
³⁄₄
" (67,9 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
¹⁄₄
" (59,1 cm)
E. Largeur hors-tout
30" (76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l'arrière du
tableau de commande
jusqu'à l'extrémité avant du
serre-câble
G. 48" (121,9 cm) de longueur
du conduit flexible
B
C
D
E
A
G
F
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27
" (68,6 cm) min.
B. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm) min. entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure
du plan de travail
C. 5
¹⁄₄
" (13,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
¹⁄₂
" (64,8 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30
" (76,2 cm) min.
B. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm) min. entre le
sommet de l’ouverture
découpée et la face inférieure
du plan de travail
C. 5
¹⁄₄
" (13,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
¹⁄₂
" (72,4 cm)
E. Hauteur de l’ouverture
découpée 28" (71,2 cm) min.
A
B
C
D
E
background
18
Fours simples installés dans un placard
*REMARQUE : Pour les fours simples, la hauteur de l'ouverture
découpée peut être comprise entre 26¹⁵⁄₁₆" (68,4 cm) et 29⁷⁄₁₆"
(74,8 cm).
Dimensions du produit - Fours doubles
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et le bas
de la porte du placard
supérieur
C.
32
" (81,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
¹⁄₂
" (64,8 cm)
E. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
28" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l'ouverture 24"
(60,7 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30
" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet
de l’ouverture découpée et le
bas de la porte du placard
supérieur
C.
32
" (81,3 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
¹⁄₂
" (72,4 cm)
E. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du
placard
F. Hauteur de l’ouverture
découpée recommandée
2
8
" (71,2 cm)*
G. Profondeur de l'ouverture 24"
(60,7 cm)
F
E
B
C
A
D
G
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Hauteur hors-tout
51
³⁄₁₆
" (130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
25
⁷⁄₁₆
" (64,6 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
48
¹³⁄₁₆
" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
¹⁄₄
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout
27" (68,6 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l'arrière du
tableau de commande
jusqu'à l'extrémité avant du
serre-câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur
du conduit flexible
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Hauteur hors-tout
51
³⁄₁₆
" (130,0 cm) max.
B. Largeur d’encastrement
28½" (72,4 cm) max.
C. Hauteur d’encastrement
48
¹³⁄₁₆
" (124,0 cm)
D. Profondeur d’encastrement
23
¹⁄₄
" (59,1 cm) max.
E. Largeur hors-tout
30" (76,2 cm)
F. 12" (30,5 cm) de l'arrière du
tableau de commande jusqu'à
l'extrémité avant du serre-
câble
G. 66" (167,6 cm) de longueur du
conduit flexible
C
A
E
D
B
F
G
background
19
Dimensions du placard - Fours doubles
Fours doubles installés dans un placard
REMARQUE : Pour les fours doubles, la hauteur de l'ouverture
découpée peut être comprise entre 48⁷⁄₈" (124,1 cm) et 52³⁄₁₆"
(132,6 cm).
Spécifications électriques
Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont
conformes aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.
Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique
de câblage relié à la terre.
S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes
ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94,
au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 -
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Raccordement électrique
Pour installer le four correctement, il faut établir le type de
raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions
indiquées ici.
Le four doit être alimenté par une source d'électricité
appropriée (caractéristiques de tension et fréquence
spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique
est située sous le tableau de commande pour les fours
simples et sous le tableau de commande de la cavité
supérieure du four pour les fours doubles. Voir l'illustration ci-
dessous.
Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,4 à 7,4 kW/208 volts)
doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un
modèle de 4,8 kW ou moins à 240 volts (3,6 kW ou moins à
208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de
20 A.
On recommande d'utiliser un disjoncteur.
Raccorder l’appareil directement au coupe-circuit avec
fusible ou au disjoncteur par un câble à conducteur de cuivre
et gaine métallique flexible ou gaine non métallique (avec
conducteur de liaison à la terre). Voir la section
“Raccordement électrique”.
Le câble blindé flexible du four doit être connecté
directement dans le boîtier de connexion.
Protéger par fusible les deux extrémités de la ligne.
Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est
destinée à faciliter l'entretien du four.
Modèles de 27" (68,6 cm)
A. Largeur du placard
27" (68,6 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et le bas
de la porte du placard
supérieur
C. 14
³⁄₄
" (37,5 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
est la distance recommandée.
4"-14
³⁄₄
" (10,2-37,5 cm) entre
le bas de l'ouverture découpée
et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture
découpée 25
¹⁄₂
" (64,8 cm)
E. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l'ouverture
découpée recommandée
50
¹⁄₄
" (127,6 cm) min.
G. Profondeur de l'ouverture 24"
(60,7 cm)
Modèles de 30" (76,2 cm)
A. Largeur du placard
30
" (76,2 cm) min.
B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de
l’ouverture découpée et le bas
de la porte du placard
supérieur
C. 14
³⁄₄
" (37,5 cm) entre le bas de
l’ouverture découpée et le sol
est la distance recommandée.
4"-14
³⁄₄
" (10,2-37,5 cm) entre
le bas de l'ouverture découpée
et le sol est une distance
acceptable.
D. Largeur de l’ouverture
découpée 28
¹⁄₂
" (72,4 cm)
E. 1
¹⁄₂
" (3,8 cm) min. entre le bas
de l’ouverture découpée et le
sommet de la porte du placard
F. Hauteur de l'ouverture
découpée recommandée
50
¹⁄₄
" (127,6 cm) min.
G. Profondeur de l'ouverture 24"
(60,7 cm)
F
E
A
D
G
B
C
Four simple
A. Plaque signalétique
Four double
A. Plaque signalétique
A
A
background
20
L'installateur doit fournir un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre
les instructions suivantes :
1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux
extrémités des conducteurs souples.
2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée
de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou
des outils spécialement conçus et homologués UL pour
fixer le cuivre à l'aluminium.
Appliquer la procédure recommandée par le fabricant des
connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme
aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par
l'industrie.
Pour connaître les spécifications de puissance pour les modèles
WOS51EC7A, WOS51EC0A, WOD51EC7A, WOD51EC0A,
WOS92EC7A, WOS92EC0A, WOD93EC7A, WOD93EC0A,
MEW7527A, MEW7530A, MEW7627A, MEW7630A, MEW9537A,
MEW9627A, MEW9530A et MEW9630A se référer au tableau ci-
dessous.
Pour connaître les spécifications de puissance pour les modès
KEBK171B, KEBK101B,KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B,
KEBS109B, KEBS277B,KEBS279B, KEBS207B et KEBS209B,
se référer au tableau suivant.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Préparation du four encastré
1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Éviter
de percer ou d'endommager le câblage lors de l'installation.
2. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une
feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de
levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre
partie du châssis avant.
3. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du
four. S'assurer de bien conserver les cornières de protection
et autres matériaux pouvant être requis pour l'installation. Ne
pas oublier de retirer l'évent inférieur et la garniture de l'évent
inférieur de l'emballage en mousse du dessus du four.
4. Enlever le sachet de matériel à l'intérieur du sachet de
documentation.
5. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants
qu'on trouve à l'intérieur du four.
6. Vérifier que la bande de mousse est bien attachée à l'arrière
du tableau de commande, comme indiqué dans l'illustration
ci-dessous. En cas d'absence de la bande de mousse,
veuillez consulter la section "Assistance ou service" du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand auprès
duquel le four encastré a été acheté, afin de commander la
pièce numéro W10489273.
REMARQUE : Une fois le four installé dans le placard,
s'assurer que la bande de mousse se trouve sur l'avant du
placard.
7. Approcher le four et la feuille de carton de l'emplacement
final du four.
Tension Simple
Thermique
Simple
convection
Double
Thermique
Double
convection
240 VCA 3690 W 3720 W 7370 W 7400 W
208 VCA 2790 W 2820 W 5580 W 5610 W
240 VCA 15,4 A 15,5 A 30,7 A 30,8 A
208 VCA 13,4 A 13,6 A 26,8 A 27,0 A
Tension Simple
Thermique
Simple
convection
Double
Thermique
Double
convection
240 VCA 4090 W 4120 W 8170 W 8200 W
208 VCA 3099 W 3122 W 6190 W 6212 W
240 VCA 17,1 A 17,2 A 34,1 A 34,2 A
208 VCA 14,9 A 15,0 A 29,8 A 29,9 A
A. Bande de mousse
A
background
21
Dépose de la/des porte(s) du four
IMPORTANT : Retirer la porte du four avec les deux mains. Pour
les fours doubles, répéter le procédé pour chaque porte.
1. Avant de retirer la porte du four, préparer une surface sur
laquelle on pourra la poser. Cette surface doit être plate et
recouverte d’une couverture douce. On peut aussi utiliser les
cornières de l’emballage.
2. Ouvrir la porte du four.
3. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les
deux angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière
vers la porte du four jusqu'à la position de déverrouillage. Si
le loquet de charnière de porte n'est pas complètement
tourné (voir illustration B), la porte ne se retirera pas
correctement.
4. Fermer partiellement la porte pour engager les loquets de la
gâche de porte. La porte restera bloquée à cette position.
5. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains.
Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la porte.
Vous devrez peut-être basculer doucement la porte d'un côté
et de l'autre en la tirant.
6. Conserver la/les porte(s) du four à part sur la surface de
travail couverte en faisant reposer la porte sur sa poignée.
7. Pour continuer l'installation du four, aller à la section
“Positionnement des pieds du four pour des ouvertures
d'encastrement dans le placard”.
Réinstallation de la/des porte(s) du four
IMPORTANT: Ne pas remettre en place la(les) porte(s) du four
avant que le four n'ait été installé dans le placard.
1. Saisir les bords latéraux de la porte par le milieu avec les
deux mains. Se placer face à la cavité du four.
2. Repérer les encoches situées de chaque côté de la cavité du
four pour les loquets de charnière de la porte.
3. Aligner les charnières de porte dans les encoches situées en
bas/à l’avant de la cavité du four à un angle de 45°. Insérer
doucement la porte tout en veillant à garder un angle de 45°.
Lorsque l'on sent un léger abaissement de la porte, cela
signifie qu'elle est bien positionnée dans l'encoche.
4.
Abaisser la porte du four jusqu'à ce qu’elle soit complètement
ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complètement à un
angle de 90 degrés, répéter les étapes 1 à 3.
5. Identifier les loquets de charnière de la porte du four dans les
angles de la porte; faire pivoter les loquets de charnière vers
la cavité du four jusqu'à la position de verrouillage.
Voir l'étape 3 (illustration A) dans la section “Dépose de la/
des porte(s) du four” pour une position de verrouillage
correcte.
A. Loquet de charnière de
la porte du four en
position de verrouillage
B. Loquet de charnière de la
porte du four en position
de déverrouillage
A
B
A. Encoche située dans la
cavité du four pour le loquet
de charnière de la porte
A
background
22
6. Fermer la porte du four.
7. Une fois les charnières correctement installées et la porte
fermée, il doit y avoir un espace égal entre la porte et le
tableau de commande. Si l'un des côtés de la porte du four
est plus bas que l'autre, la charnière de ce côté-ci n'est pas
correctement installée.
Positionnement des pieds du four pour des ouvertures d'encastrement
de hauteur différente
Four simple
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four simple dans une cavité d'encastrement d'une
hauteur comprise entre 26¹⁵⁄₁₆" (68,4 cm) et 29⁷⁄₁₆" (74,8 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des
pieds à la taille de la cavité d'encastrement.
La hauteur d’encastrement est comprise entre 27⁵⁄₈"
(70,2 cm) et 28⁵⁄₈" (72,7 cm)
Les pieds du four ne peuvent pas être remplacés. Ils sont
correctement positionnés à leur sortie d'usine.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
26¹⁵⁄₁₆" (68,4 cm) et 27¹¹⁄₁₆" (70,3 cm)
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en ôtant
la vis n° 8-18 x ³⁄₈".
REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.
3. Enlever les pieds installés au niveau avant gauche, arrière
droit et arrière gauche du four en suivant la même méthode.
A. Cale d'espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
³⁄₈
"
A
B
C
background
23
4. À l’aide d'au moins deux personnes, placer le four en position
verticale.
5. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
28¹¹⁄₁₆" (72,8 cm) et 29⁷⁄₁" (74,8 cm)
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Retirer le pied de la cale d'espacement avant droite en ôtant
la vis n° 8-18 x ³⁄₈".
REMARQUE : Ne pas retirer la cale d'espacement.
3. Faire pivoter le pied à 90° de façon à ce que le côté court du
pied soit orienté vers le sommet du four.
4. Réinstaller le pied de la cale d'espacement à l'aide de la vis
n° 8-18 x ³⁄₈" précédemment retirée.
5. Enlever, faire pivoter et réinstaller les pieds installés au niveau
avant gauche, arrière droit et arrière gauche du four en
suivant la même méthode.
6. À l’aide d'au moins deux personnes, placer le four en position
verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
A. Cale d'espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
³⁄₈
"
A
B
C
background
24
Four double
En modifiant le positionnement des pieds du four, on peut
installer un four double dans une cavité d'encastrement d'une
hauteur comprise entre 48⁷⁄₈" (124,1 cm) et 52³⁄₁₆" (132,6 cm).
Consulter les instructions suivantes pour adapter la position des
pieds à la taille de la cavité d'encastrement.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
48⁷⁄₈" (124,1 cm) et 50⁷⁄₁₆" (128,1 cm)
Il n'est pas nécessaire d'installer les pieds du four. Le four a été
correctement configuré à sa sortie d'usine.
REMARQUE : Ne pas retirer les cales d'espacement.
Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
50¹⁄₂" (128,2 cm) et 51¹⁄₈" (129,9 cm)
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Installer un pied sur la cale d'espacement arrière gauche
avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
long du pied soit orienté vers le sommet du four.
3. De la même manière, installer un pied sur la partie arrière
droite du four.
4. Installer un pied avant sur la cale d'espacement avant gauche
avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
long du pied soit orienté avant le four, tel qu'illustré.
5. De la même manière installer un pied avant sur la partie avant
droite du four.
A. Cales d'espacement
A
A
A. Cale d'espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
³⁄₈
"
A. Pied avant
B. Vis n° 8- 18 x
³⁄₈
"
C. Cale d'espacement
A
B
C
A
B
C
background
25
6. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position
verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
La hauteur de la cavité d’encastrement est comprise entre
51³⁄₁₆" (130,0 cm) et 52³⁄₁₆" (132,6 cm)
1. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four sur sa partie
arrière, sur une surface couverte.
2. Installer un pied sur la cale d'espacement arrière gauche
avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
court du pied soit orienté vers le sommet du four.
3. De la même manière, installer un pied sur la partie arrière
droite du four.
4. Installer un pied avant sur la partie avant gauche avec une vis
n° 8-18 x ³⁄₈".
REMARQUE : Positionner le pied de façon à ce que le côté
long du pied soit orienté vers le sommet du four, tel
qu'illustré.
5. De la même manière installer un pied avant sur l'avant droit
du four.
6. À l'aide d'au moins 2 personnes, placer le four en position
verticale.
7. Passer à la section “Raccordement électrique”.
A. Cale d'espacement
B. Pied
C. Vis n° 8-18 x
³⁄₈
"
C
B
A
A. Pied avant
B. Vis n° 8- 18 x
³⁄₈
"
C. Cale d'espacement
A
B
C
background
26
Raccordement électrique
Le câblage d'alimentation de ce four comporte un conducteur
neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre
connecté à la caisse; ces deux conducteurs sont torsadés.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à
travers l’ouverture dans le placard.
3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
sur le boîtier de connexion.
5. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au
boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA).
6. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
7. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l'installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Fours doubles Fours simples
A. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A
Câblage de la maison : Voir la section :
4 conducteurs Câble à 4 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
3 conducteurs Câble à 3 conducteurs depuis
le point de distribution du
domicile
½"
(1,3 cm)
½"
(1,3 cm)
background
27
Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les
codes locaux ne permettent pas la mise à la terre par
l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle
installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996
NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs,
dans les nouvelles constructions, et au Canada.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre provenant du four.
4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H)
du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la
terre dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de
fils (homologation UL).
6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du
domicile - É.-U. seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point
de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent
un tel raccordement.
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert
(ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un
connecteur de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs rouges
D. Câble flexible à 4 conducteurs
depuis le four
E. Boîtier de connexion
F. Conducteurs blancs
G. Connecteurs de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs verts (ou nus) de
liaison à la terre
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
A
D
F
H
B
C
E
G
I
A. Câble depuis le point de
distribution du domicile
B. Boîtier de connexion
C. Conducteurs noirs
D. Conducteurs blancs
E. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis le four)
F. Câble flexible à 4
conducteurs depuis le four
G. Conducteurs rouges
H. Connecteurs de fils
(homologation UL)
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
B
C
D
E
F
H
G
A
I
background
28
Installation du four
1. À l’aide d'au moins 2 personnes, soulever et introduire
partiellement le four dans l’ouverture d'encastrement du
placard. Utiliser l’ouverture du four comme zone de prise.
REMARQUE : Pour introduire le four dans le placard,
pousser contre la zone du joint du four située sur le châssis
avant. Ne pas pousser contre les bords externes.
2. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour
introduire le four dans le placard, jusqu'à ce que la surface
arrière du châssis avant soit au contact de la paroi avant du
placard.
3. Pousser complètement le four dans le placard et le centrer
dans la cavité d'encastrement du placard.
REMARQUE : Si votre modèle correspond au numéro
KEBK171B, KEBK101B, KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B,
KEBS109B, KEBS277B, KEBS279B, KEBS207B ou
KEBS209B, passez à l'étape 6.
4. Insérer œillet dans le trou de la glissière de montage à l’aide
d’un tournevis à lame plate. Insérer le tournevis dans œillet et
le tourner de ¹⁄₄ de tour dans le sens antihoraire. Veiller à ce
que œillet reste en place.
IMPORTANT : Si l’œillet n’est pas installé, le châssis avant
sera endommagé.
5. Fixer solidement le four au placard à l’aide des vis n° 8–14 x
¾" fournies. Insérer les vis dans le trou de l'oeillet. Ne pas
serrer les vis excessivement.
6. Si votre modèle correspond au numéro KEBK171B,
KEBK101B, KEBK276B, KEBK206B, KEBS179B, KEBS109B,
KEBS277B, KEBS279B, KEBS207B ou KEBS209B, voir les
instructions suivantes.
Pour tous les autres modèles, les garnitures avant noires
peuvent être commandées comme accessoires. Consulter la
section “Assistance ou service” du Guide d'utilisation et
d'entretien ou contacter le marchand auprès duquel le four
encastré a été acheté pour commander les références :
W10327368 et W10327369 pour les fours doubles.
W10327380 et W10327381 pour les fours simples.
Retirer le ruban adhésif des garnitures avant noires.
Fixer solidement le four au placard à l'aide des vis n° 8-14
x ¾" fournies.
Insérer les vis dans les trous de la garniture noire en les
alignant avec les trous du châssis du four. Ne pas serrer
excessivement les vis.
A. Glissière de montage
B. Trou de la glissière de montage
C. Œillet
A. Châssis du four
B. Trou du châssis du four
C. Garniture noire
A
B
C
A
B
C
background
29
7. L'évent inférieur et la garniture de l'évent inférieur
(nécessaires lorsque le four est installé avec les pieds en
position haute) sont livrés dans l'emballage en mousse situé
sur le dessus du four.
Pour installer l'évent inférieur uniquement, voir les
instructions suivantes. Pour installer l'évent inférieur et la
garniture de l'évent inférieur (pour les installations dont les
pieds sont en position haute), voir les instructions de
l'étape 8.
Aligner le support de l'évent (B) avec le châssis du four (A)
comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈" (D) pour chaque côté du
support de l'évent (B), fixer solidement l'évent au four.
8. Pour les modèles dont les pieds sont installés en position
haute, la garniture de l'évent inférieur doit également être
installée. Pour l’installation, procéder selon les instructions
suivantes.
Faire fléchir la pièce d'évent supérieure (C) en l'éloignant
de la pièce d'évent inférieure (D) pour faire glisser la
garniture de l'évent inférieur (B) entre elles. Une certaine
force sera peut-être nécessaire pour faire fléchir la
garniture d'évent supérieure (C) en l'éloignant de la
garniture d'évent inférieure (D). Une certaine force sera
peut-être également nécessaire pour faire fléchir la
garniture d'évent inférieure (B) et la glisser en place.
S'assurer que les trous de vis sont correctement alignés
entre les deux pièces. Voir l'illustration suivante.
Installer la garniture de l'évent inférieur (B) sur la pièce
d'évent inférieure (D) à l'aide de deux vis n° 8-18 x ¹⁄₄" de
chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser une
seule vis n° 8-18 x ¹⁄₄" de chaque côté.
Aligner la languette de conduit d’évacuation (B) avec le
châssis du four (A) comme illustré.
Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈" (E) pour chaque côté du
support de l'évent (B), fixer solidement l'évent au four.
9. Réinstaller les grilles du four.
10. Réinstaller la porte du four. Voir la section “Réinstallation de
la/des porte(s) du four”.
11. rifier que la porte s’ouvre et se ferme facilement. Si tel
n’est pas le cas, répéter le processus de dépose et
d’installation de la porte. Voir la section “Préparation du four
encastré”.
12. Répéter cette procédure pour la porte du four inférieur.
13. Reconnecter la source de courant électrique.
14. Le tableau d’affichage s’allume brièvement et “PF” devrait
apparaître sur l'affichage.
15. Si le tableau d’affichage ne s’allume pas, consulter la section
“Assistance ou service” du guide d’utilisation et d’entretien
ou contacter le marchand auprès duquel le four a été acheté.
A. Châssis du four
B. Support de l'évent
C. Évent du four
D. Vis n° 8–18 x
³⁄₈
"
A. Vis n° 8–18 x
¹⁄₄
"
B. Garniture de l'évent inférieur
C. Pièce d'évent supérieure
D. Pièce d'évent inférieure
A
C
D
B
D
B
A
C
B
D
C
A. Châssis du four
B. Support de l'évent
C. Évent du four
D. Garniture de
l'évent inférieur
E. Vis n° 8–18 x
³⁄₈
"
A
C
D
B
E
background
30
Installation de l'ensemble déflecteur du tiroir-réchaud (uniquement pour les fours installés
au-dessus d'un tiroir-réchaud)
Sur les fours simple ou double installés au-dessus d'un tiroir-
réchaud, la pose d'un déflecteur de tiroir-réchaud est nécessaire.
Voir la section “Outillage et pièces” pour des renseignements sur
le processus de commande.
REMARQUE : Le déflecteur pour tiroir-réchaud n'est pas
nécessaire si les pieds ont été installés en position haute, et si la
garniture de l'évent inférieur a été installée.
Pièces fournies dans l'ensemble déflecteur
Installation de l'ensemble déflecteur
1. Faire fléchir la pièce d'évent supérieure (C) en l'éloignant de
la pièce d'évent inférieure (D) pour faire glisser le déflecteur
pour tiroir-réchaud (B) entre elles. Une certaine force sera
peut-être nécessaire pour faire fléchir la garniture d'évent
supérieure (C) en l'éloignant de la garniture d'évent inférieure
(D). Une certaine force sera peut-être également nécessaire
pour faire fléchir le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) et le
glisser en place. S'assurer que les trous de vis sont
correctement alignés entre les deux pièces. Voir l'illustration
suivante.
2. Installer le déflecteur pour tiroir-réchaud (B) sur la pièce
d'évent inférieure (D) à l'aide de deux vis n° 8-18 x ¼" de
chaque côté.
REMARQUE : Sur les modèles de 27" (68,6 cm), utiliser une
seule vis n° 8-18 x ¼" de chaque côté.
3. Aligner le support de l'évent (B) avec le châssis du four (A)
comme illustré.
4. Avec une vis n° 8-18 x ³⁄₈" (E) pour chaque côté du support de
l'évent (B), fixer solidement l'évent au four.
A. Vis à tête Phillips (4)
2 vis seulement pour la taille 27" (68,6 cm)
B. Déflecteur du tiroir-réchaud (1)
B
A
A. Vis n° 8–18 x
¹⁄₄
"
B. flecteur du tiroir-réchaud
C. Pièce d'évent supérieure
D. Pièce d'évent inférieure
A. Châssis du four
B. Support de l'évent
C. Évent du four
D. Déflecteur du tiroir-
réchaud
E. Vis n° 8–18 x
³⁄₈
"
D
B
A
C
B
D
C
A
C
D
B
E
background
31
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d'emballage.
4. Pour l’utilisation et le nettoyage du four, lire le Guide
d’utilisation et d’entretien.
Vérification du fonctionnement pour un four simple et un
four double
1. Mettre l’appareil sous tension.
2. À la première utilisation, régler l’horloge et toute autre
préférence réglable. Consulter le Guide d'utilisation et
d'entretien pour plus de renseignements.
3. Pour les fours simples, appuyer sur BROIL (cuisson au gril).
REMARQUE : Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER
BROIL (cuisson au gril - four supérieur) ou LOWER BROIL
(cuisson au gril - four inférieur).
4. Régler la température.
5. Appuyer sur START (mise en marche).
Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :
Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le
disjoncteur n’est pas déclenché.
La prise de courant est correctement alimentée.
Voir la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation et
d’entretien.
6. Après que le four a fonctionné pendant 5 minutes, vérifier
qu'il y a émission de chaleur.
Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un message d’erreur
apparaît sur l'affichage, éteindre le four et contacter un
technicien qualifié.
7. Pour les fours doubles, appuyer sur UPPER CANCEL/
LOWER CANCEL (annulation four supérieur/annulation four
inférieur). Pour les fours simples, appuyer sur CANCEL
(annulation).
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter la section “Assistance ou service” du Guide
d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand auprès
duquel le four encastré a été acheté.
background
W10674133B
®
/™ ©2014. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
4/14
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.

Specifications

Indexed Terms: Oven, Convection

Whirlpool WOD93EC0AH Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

No image
Whirlpool WFR5000D Cooking
2022-01-12 1 docs