Loading ...
Características técnicas
Norma compatível IEEE 802.11b/g/n
Dimensões (Aprox.) 26 mm × 21 mm × 31 mm (l / a / p)
(excluindo as peças salientes)
Peso Aprox. 9 g
Temperatura de
funcionamento
0 °C a 40 °C
Itens incluídos
Adaptador Sem Fios (ADP-WL1M) (1), Tampa de protecção
do conector (para xar nesta unidade) (1), Bolsa (1),
Documentos impressos
O design e as especicações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
“Multi Interface Shoe” é uma marca comercial da Sony
Corporation.
Πριν θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν, διαβάστε
προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο και κρατήστε το για
μελλοντική αναφορά.
Η μονάδα αυτή είναι ένας Ασύρματος προσαρμογέας με
πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Για να αποτρέψετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας,
1) μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία.
2) μην τοποθετείτε αντικείμενα γεμάτα υγρό, όπως
ανθοδοχεία, επάνω οτη συσκευή.
Φυλάσσεται μακριά από μικρά παιδιά για να αποτραπεί η
τυχαία κατάποση.
Για πελάτες στην Ευρώπη
Με την παρούσα η Sony Corporation δηλώνει ότι ο
Ασύρματος προσαρμογέας ADP-WL1M συμμορφώνεται προς
τις ουσιώδεις απαιτήσεις και τις λοιπές σχετικές διατάξεις
της οδηγίας 1999/5/ΕΚ. Για λεπτομέρειες παρακαλούμε όπως
ελέγξετε την ακόλουθη σελίδα του διαδικτύου: http://www.
compliance.sony.de/
Απορριψη παλαιών ηλεκτρικών &
ηλεκτρονικών συσκευών (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες Ευρωπαϊκές
χώρες με ξεχωριστά συστήματα
αποκομιδής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη
συσκευασία του υποδεικνύει ότι το προϊόν
αυτό δεν θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα
συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα
θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο σημείο αποκομιδής
για την ανακύκλωση ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών.
Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις
στην ανθρώπινη υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν
από την μη κατάλληλη διαχείριση των αποβλήτων αυτού
του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες
πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του
προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής
σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή
το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
< Σημείωση για τους πελάτες στις χώρες που ισχύουν οι
οδηγίες της Ε.Ε. >
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό
της Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Τόκυο , 108-
0075 Ιαπωνία. Ερωτήσεις σχετικά με την συμμόρφωση του
προϊόντος ως προς τη νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα
πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο εκπρόσωπο
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Γερμανία. Για οποιοδήποτε θέμα υποστήριξης
ή εγγύησης του προϊόντος, παρακαλώ ανατρέξατε στις
διευθύνσεις που παρέχονται στα ειδικά έγγραφα υποστήριξης
ή εγγύησης.
Προσδιορισμός των μερών
1 Υποδοχή πολλαπλών διασυνδέσεων
Σύνδεση της μονάδας
Απενεργοποιήστε την κάμερα.
Αποσυνδέστε το
από αυτή τη μονάδα πριν συνδέσετε
αυτή τη μονάδα στην κάμερα όπως φαίνεται στην εικόνα
. (Επανασυνδέστε το
σε αυτή τη μονάδα μετά από τη
χρήση.)
Για να αποσυνδέσετε αυτή τη μονάδα, απενεργοποιήστε
την κάμερα και έπειτα ακολουθήστε τα βήματα
σύνδεσης με την αντίστροφη σειρά.
Σημειώσεις
Εισαγάγετε σταθερά αυτή τη μονάδα έως το τέρμα στο ˎ
πέδιλο πολλαπλών διασυνδέσεων της κάμερας.
Επισκεφτείτε την τοποθεσία Web της Sony για περισσότερες
πληροφορίες.
Χρήση της μονάδας
Τι μπορείτε να κάνετε με αυτή τη μονάδα
Να αποθηκεύσετε ταινίες και στατικές εικόνες σε ˎ
υπολογιστή (αποθήκευση υπολογιστή) (Εικόνα -1)
Να μεταφέρετε ταινίες (MP4) και στατικές εικόνες στο ˎ
smartphone και tablet σας (Εικόνα -2)
Να χρησιμοποιήσετε το smartphone ή tablet σας ως ˎ
τηλεχειριστήριο (λειτουργία smartphone) (Εικόνα -3)
Για λεπτομέρειες σχετικά με τη λειτουργία, ανατρέξτε
στις οδηγίες λειτουργίας της κάμεράς σας.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Χρησιμοποιήστε αυτή τη μονάδα σύμφωνα με τους κανόνες ˎ
της περιοχής χρήσης.
Όταν χρησιμοποιείτε αυτή τη μονάδα σε μέρος όπου ˎ
απαγορεύεται η χρήση του Wi-Fi, όπως σε ένα αεροπλάνο
κατά την απογείωση και προσγείωση, θέστε την επιλογή
[Λειτ. αεροπλάνου] στις ρυθμίσεις της κάμερας σε [Ναι] ή
αφαιρέστε αυτή τη μονάδα από την κάμερα.
Μη σηκώνετε αυτή τη μονάδα όταν είναι συνδεδεμένη στην ˎ
κάμερα.
Για λεπτομέρειες σχετικά με τις ρυθμίσεις, ανατρέξτε
στις οδηγίες λειτουργίας της κάμεράς σας.
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Βεβαιωθείτε ότι αυτή η μονάδα είναι σωστά συνδεδεμένη στην
κάμερα. Στη συνέχεια, επιλέξτε [Προβολή διεύθ. MAC] στις
ρυθμίσεις κάμερας και ελέγξτε ότι εμφανίζεται ο 12ψήφιος
αριθμός.
Προδιαγραφές
Συμβατό πρότυπο IEEE 802.11b/g/n
Διαστάσεις (Περίπου) 26 mm × 21 mm × 31 mm (π / υ / β)
(χωρίς τα προεξέχοντα μέρη)
Μάζα Περίπου 9 g
Θερμοκρασία
λειτουργίας
0 °C έως 40 °C
Περιεχόμενα αντικείμενα
Ασύρματος προσαρμογέας (ADP-WL1M) (1),
Προστατευτικό κάλυμμα συνδέσμου (για σύνδεση σε αυτή
τη μονάδα) (1), Θήκη (1), Σύνολο έντυπης τεκμηρίωσης
Ο σχεδιασμός και οι προδιαγραφές υπόκεινται σε αλλαγή
χωρίς προειδοποίηση.
Η επωνυμία "Multi Interface Shoe" αποτελεί εμπορικό σήμα
της Sony Corporation.
Przed pierwszym użyciem należy dokładnie przeczytać
niniejszą instrukcję i zachować ją na przyszłość.
Zakupione urządzenie to adapter bezprzewodowy
współpracujący ze stopką multiinterfejsową.
OSTRZEŻENIE
Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym,
1) należy chronić urządzenie przed deszczem i wilgocią
2) na urządzeniu nie wolno stawiać przedmiotów
wypełnionych cieczami, np. wazonów.
Przechowywać z dala od zasięgu małych dzieci, aby nie
dopuścić do przypadkowego połknięcia.
Dotyczy klientów z Europy
Niniejszym Sony Corporation oświadcza, że adapter
bezprzewodowy ADP-WL1M jest zgodny z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 1999/5/WE. Szczegółowe informacje znaleźć
można pod następującym adresem URL: http://www.
compliance.sony.de/
Pozbywanie się zużytego sprzętu
(stosowane w krajach Unii Europejskiej
i w pozostałych krajach europejskich
stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu
oznacza, że produkt nie może być traktowany
jako odpad komunalny, lecz powinno się go
dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki
sprzętu elektrycznego i elektronicznego,
w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego
produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom
na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić
w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów.
Recykling materiałów pomaga chronić środowisko naturalne.
W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się
z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami
zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym
zakupiony został ten produkt.
< Uwaga dla klientów w krajach stosujących dyrektywy
UE >
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075
Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu
na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe
Limited, e Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13
0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności
produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy
kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących
usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów
kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach
dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Oznaczenie elementów
1 Podstawka do złącza multiinterfejsowego
Podłączanie urządzenia
Wyłączyć zasilanie aparatu/kamery.
Przed podłączeniem urządzenia do aparatu/kamery
należy odłączyć od urządzenia element
, jak na rysunku
(ponownie podłączyć element
do urządzenia po
zakończeniu użytkowania).
Aby odłączyć urządzenie, wyłączyć zasilanie aparatu/
kamery i wykonać czynności opisane w procedurze
podłączania w odwrotnej kolejności.
Uwagi
Mocno wsunąć urządzenie do końca do stopki ˎ
multiinterfejsowej aparatu/kamery.
Więcej informacji można znaleźć na stronie internetowej rmy
Sony.
Korzystanie z urządzenia
Co można robić z tym urządzeniem
Zapisywać lmy i zdjęcia na komputerze (zapisywanie na ˎ
komputerze) (rys. -1)
Przesyłać lmy (MP4) i zdjęcia do smartfonu i tabletu (rys. ˎ
-2)
Używać smartfonu lub tabletu jako pilota zdalnego ˎ
sterowania (obsługa przez smartfon) (rys. -3)
Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji
obsługi aparatu/kamery.
Uwagi dotyczące użytkowania
Urządzenia należy używać zgodnie z obowiązującymi ˎ
w danym miejscu przepisami.
Korzystając z urządzenia w miejscach, gdzie zabronione jest ˎ
użycie Wi-Fi (np. na pokładzie samolotu podczas startu
i lądowania), należy ustawić [Tryb samolotowy] w aparacie/
kamerze na opcję [Włącz] lub odłączyć urządzenie od
aparatu/kamery.
Nie podnosić urządzenia, gdy jest podłączone do aparatu/ ˎ
kamery.
Szczegółowe informacje na temat ustawień można
znaleźć w instrukcji obsługi aparatu/kamery.
Wykrywanie i rozwiązywanie
problemów
Upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo podłączone
do aparatu/kamery. Następnie wybrać w ustawieniach
aparatu/kamery [Wyświetl adres MAC] i sprawdzić, czy jest
wyświetlany 12-cyfrowy numer.
Dane techniczne
Standard kompatybilności IEEE 802.11b/g/n
Wymiary (ok.) 26 mm × 21 mm × 31 mm
(sz./wys./gł.)
(bez wystających elementów)
Waga Ok. 9 g
Temperatura robocza 0 °C do 40 °C
W zestawie
Adapter bezprzewodowy (ADP-WL1M) (1), nakładka
ochronna złącza (do podłączenia do adaptera) (1), pokrowiec
(1), zestaw drukowanej dokumentacji
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez
uprzedzenia.
„Multi Interface Shoe” jest znakiem towarowym rmy Sony
Corporation.
Pred používaním tohto výrobku si, prosím, dôkladne prečítajte
tento návod a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
Táto jednotka predstavuje adaptér bezdrôtovej komunikácie
kompatibilný so sánkami pre rôzne rozhrania.
VÝSTRAHA
Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom:
1) Nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
2) Neukladajte objekty naplnené tekutinami, ako napríklad
vázy, na zariadenie.
Aby ste predišli náhodnému prehltnutiu, uschovajte mimo
dosahu malých detí.
Pre zákazníkov v Európe
Sony Corporation týmto vyhlasuje, že adaptér bezdrôtovej
komunikácie ADP-WL1M spĺňa základné požiadavky a všetky
príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Podrobnosti
získate na nasledovnej webovej adrese: http://www.compliance.
sony.de/
Likvidácia starých elektrických a
elektronických prístrojov (vzt’ahuje sa na
Európsku úniu a európske krajiny so
systémami oddeleného zberu)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale
znamená, že výrobok nesmie byť spracovávaný
ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do
príslušnej zberne na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Zaručením
správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete pri predchádza
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a na
zdravie človeka, ktoré by mohli byt’ zapríčinené nevhodným
zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku. Recyklovaním
materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie
poskytne miestny úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu
alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
<Poznámka pre zákazníkov v krajinách podliehajúcich
smerniciam EÚ>
Tento výrobok je vyrobený priamo alebo v mene Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japonsko. Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa
legislatívy Európskej únie treba adresovať na autorizovaného
zástupcu Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko. V akýchkoľvek servisných alebo
záručných záležitostiach prosím kontaktujte adresy uvedené v
separátnych servisných alebo záručných dokumentoch.
Označenie súčastí
1tka pre rôzne rozhrania
Používanie tejto jednotky
Vypnite fotoaparát/videokameru.
Odpojte
z tejto jednotky pred pripevnením tejto jednotky k
fotoaparátu/videokamere, ako je to znázornené na obrázku .
(Po použití znova pripojte
k tejto jednotke.)
Ak chcete jednotku demontovať, vypnite fotoaparát/
videokameru a potom jednotku odpojte v opačnom
slede krokov.
Poznámky
Pevne zasuňte túto jednotku na doraz do sánok pre rôzne ˎ
rozhrania na fotoaparáte/videokamere.
Viac informácií nájdete na webovej lokalite spoločnosti Sony.
Používanie tejto jednotky
Čo môžete pomocou tejto jednotky vykonávať
Ukladať videosekvencie a statické zábery do počítača ˎ
(ukladanie v počítači) (obrázok -1)
Prenášať videosekvencie (MP4) a statické zábery do svojho ˎ
telefónu smartphone a zariadenia tablet (obrázok -2)
Používať svoj telefón smartphone alebo zariadenie tablet ˎ
ako diaľkový ovládač (používanie telefónu smartphone)
(obrázok -3)
Podrobnosti o požívaní nájdete v návode na obsluhu
svojho fotoaparátu/videokamery.
Poznámky o používaní
Túto jednotku používajte v súlade s nariadeniami platnými ˎ
na mieste používania.
Ak sa táto jednotka používa na miestach so zákazom ˎ
používania siete Wi-Fi, ako je paluba lietadla počas štartu a
pristávania, buď vo fotoaparáte/videokamere nastavte režim
[Airplane Mode] na [On], alebo túto jednotku odpojte od
fotoaparátu/videokamery.
Túto jednotku nezdvíhajte, ak je namontovaná na ˎ
fotoaparáte/videokamere.
Podrobnosti o nastaveniach nájdete v návode na
obsluhu svojho fotoaparátu/videokamery.
Riešenie problémov
Túto jednotku správne pripojte k fotoaparátu/videokamere.
Potom v nastaveniach fotoaparátu/videokamery zvoľte [Disp
MAC Address] a skontrolujte, že sa zobrazuje 12-miestne číslo.
Technické údaje
Kompatibilný štandard IEEE 802.11b/g/n
Rozmery (približne) 26 mm × 21 mm × 31 mm (š / v / h)
(bez vyčnievajúcich súčastí)
Hmotnosť Približne 9 g
Prevádzková teplota 0 °C až 40 °C
Dodané položky
adaptér bezdrôtovej komunikácie (ADP-WL1M) (1),
ochranný kryt konektora (na pripojenie tejto jednotky) (1),
vrecko (1), súprava vytlačenej dokumentácie
Vzhľad a technické údaje sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
„Multi Interface Shoe“ je ochranná známka spoločnosti Sony
Corporation.
Mielőtt használatba venné a terméket, olvassa el alaposan ezt
az útmutatót, és tartsa meg, hogy szükség esetén a jövőben is
bármikor elővehesse.
Ez az egység a több illesztőfelületű vakusínnel kompatibilis
vezeték nélküli adapter.
VIGYÁZAT
Tűz és áramütés elkerülése érdekében:
1) ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának,
2) ne helyezzen folyadékkal teli tárgyakat, pl. vázákat a
berendezésre.
Tartsa kis gyermekek elől elzárt helyen, hogy megelőzze a
lenyelés veszélyét.
Európai vásárlóink számára
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom, hogy az ADP-
WL1M vezeték nélküli adapter megfelel a vonatkozó alapvető
követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb előírásainak.
További információkat a következő weboldalon találhat: http://
www.compliance.sony.de/
Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása (Használható az Európai Unió
és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket
ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük,
hogy az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és
az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha
nem követi a hulladékkezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében.
A termék újrahasznosítása érdekében további információért
forduljon a lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket
megvásárolta.
< Megjegyzés az EU-s irányelveket követő országokban
élő vásárlóink számára >
Ezt a terméket a Sony Corporation (1-7-1 Konan Minato-
ku Tokió, 108-0075 Japán), vagy megbízottja gyártotta. Az
Európai Unió jogszabályai alapján a termékbiztonsággal
kapcsolatban a Sony Deutschland GmbH (Hedelnger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Németország) a jogosult képviselő. Kérjük,
bármely szervizeléssel vagy garanciával kapcsolatos ügyben, a
különálló szerviz- vagy garanciadokumentumokban megadott
címekhez forduljon.
A termék részei
1 Több illesztőfelületű talp
A készülék csatlakoztatása
Kapcsolja ki a kamerát.
Távolítsa el az
elemet a berendezésről a ábra alapján,
mielőtt a berendezést a kamerához rögzíti. (Használat után
helyezze vissza az
elemet a berendezésre.)
A berendezés eltávolításához kapcsolja ki a kamera
áramellátását, majd végezze el a felszerelés lépéseit
fordított irányban.
Megjegyzések
Tolja be a berendezést a kamera több illesztőfelületű ˎ
vakusínjébe ütközésig.
További információkért látogasson el a Sony webhelyére.
A berendezés használata
Mire használható a berendezés
Filmek és állóképek számítógépben történő tárolása ˎ
(számítógépes tárolás) (-1 ábra)
Filmek (MP4) és és állóképek átvitele okostelefonba vagy ˎ
tabletbe (-2 ábra)
Okostelefon vagy tablet távvezérlőként történő használata ˎ
(okostelefon használata) (-3 ábra)
A használatról a további részleteket a kamera használati
útmutatója tartalmazza.
Használatra vonatkozó megjegyzések
A berendezést a használat helyén érvényes rendelkezéseknek ˎ
megfelelően használja.
Ha a berendezést olyan helyen használja, ahol a Wi-Fi ˎ
használata tilos, például repülőgép fedélzetén fel- vagy
leszálláskor, állítsa a kamera [Repülési mód] beállítását [Be]
értékre, vagy távolítsa el a berendezést a kameráról.
Ha a berendezés a kamerához van csatlakoztatva, ne emelje ˎ
meg.
A beállításokról a további részleteket a kamera
használati útmutatója tartalmazza.
Hibakeresés
Győződjön meg róla, hogy a berendezés helyesen van a
kamerához csatlakoztatva. Ezután válassza a kamerában
a [MAC cím megjelenít.] lehetőséget, és ellenőrizze, hogy
megjelenik egy 12-jegyű szám.
Műszaki adatok
Kompatibilis szabvány IEEE 802.11b/g/n
Méretek (kb.) 26 mm × 21 mm × 31 mm
(sz / ma / mé)
(a kiálló részek nélkül)
Tömeg Kb. 9 g
Üzemhőmérséklet 0 °C – 40 °C
A csomag tartalma
Vezeték nélküli adapter (ADP-WL1M) (1), Konnektorvédő
kupak (a berendezés felszereléséhez) (1), Tasak (1),
Nyomtatott dokumentáció
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés nélkül
megváltozhatnak.
A „Multi Interface Shoe” a Sony Corporation védjegye.
Înainte de a utiliza produsul, citiţi în întregime acest manual şi
păstraţi-l pentru consultări ulterioare.
Această unitate este un adaptor wireless compatibil cu o talpă
cu interfaţă multiplă.
AVERTIZARE
În vederea reducerii riscului de incendiu sau electrocutare,
1) nu expuneţi unitatea la ploaie sau umezeală.
2) nu aşezaţi obiecte pline cu lichide, cum ar  o vază, pe
aparat.
Pentru a preveni înghiţirea accidentală, nu lăsaţi la îndemâna
copiilor mici.
Pentru clienţii din Europa
Prin prezenta, Sony Corporation declară că acest adaptor
wireless ADP-WL1M respectă cerinţele esenţiale şi este în
conformitate cu prevederile Directivei 1999/5/EC. Pentru
detalii, vă rugăm accesaţi următoarea adresă: http://www.
compliance.sony.de/
Dezafectarea echipamentelor electrice şi
electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si pentru
alte ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul
acestuia, indică faptul că acest produs nu
trebuie tratat ca pe un deşeu menajer. El trebuie
predat punctelor de reciclare a echipamentelor
electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este
dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor
consecinţe negative asupra mediului şi a sănătăţii umane,
dacă produsul ar  fost dezafectat în mod necorespunzător.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor
naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din oraşul
dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de
unde aţi cumpărat produsul.
< Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele
UE >
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia.
Întrebări legate de conformitatea aparatului cu legislația
Uniunii Europene pot  adresate: Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru
orice intrebări legate de service sau de garanţie, vă rugăm să
consultaţi documentele de garanţie ce însoţesc aparatul.
Identicarea pieselor
1 Picior cu interfaţă multiplă
Fixarea acestei unităţi
Dezactivaţi alimentarea electrică a camerei.
Desprindeţi
de la această unitate înainte de a prinde această
unitate la cameră conform ilustraţiei . (Prindeţi din nou
la această unitate după utilizare.)
Pentru a desprinde această unitate, opriţi alimentarea
camerei şi apoi efectuaţi paşii de prindere în ordine
inversă.
Note
Introduceţi ferm această unitate până la capăt în talpa cu ˎ
interfaţă multiplă a camerei.
Vizitaţi site-ul rmei Sony pentru mai multe informaţii.
Utilizarea acestei unităţi
Ce puteţi face cu această unitate
Salvaţi lmări şi imagini pe un computer (salvare pe ˎ
computer) (Ilustraţia -1)
Transferaţi lmări (MP4) şi imagini pe smartphone şi ˎ
tabletă (Ilustraţia -2)
Utilizaţi smartphone-ul sau tableta ca telecomandă (utilizare ˎ
smartphone) (Ilustraţia -3)
Pentru detalii privind utilizarea, consultaţi instrucţiunile
de utilizare ale camerei dvs.
Note privind utilizarea
Utilizaţi această unitate în conformitate cu reglementările ˎ
impuse de zona în care o utilizaţi.
Dacă utilizaţi această unitate în care utilizarea Wi-Fi este ˎ
interzisă, cum ar  la bordul unui avion în timpul decolării
şi aterizării, e setaţi [Mod avion] în setările camerei pe
[Activat], e scoateţi această unitate din cameră.
Nu ridicaţi această unitate în sus când este prinsă la cameră. ˎ
Pentru detalii privind setările, consultaţi instrucţiunile
de utilizare ale camerei dvs.
Remedierea defecţiunilor
Asiguraţi-vă că această unitate este conectată corect la cameră.
Apoi selectaţi [Aşare adresă MAC] în setările camerei şi
vericaţi dacă se aşează numărul format din 12 cifre.
Specicaţii
Standard compatibil IEEE 802.11b/g/n
Dimensiuni (Aprox.) 26 mm × 21 mm × 31 mm
(l/î/a)
(exclusiv piesele proeminente)
Greutate Aprox. 9 g
Temperatură de funcţionare 0 °C până la 40 °C
Articole incluse
Adaptor de talpă (ADP-WL1M) (1), capac de protecţie
pentru conector (pentru xarea la această unitate) (1), gean
(1), documentaţie imprimată
Concepţia şi specicaţiile pot  modicate fără noticare
prealabilă.
„Multi Interface Shoe” este marcă comercială a Sony
Corporation.
Перед использованием данного изделия рекомендуется
внимательно прочитать настоящую инструкцию и
сохранить ее для справок.
Данное устройство представляет собой беспроводной
адаптер, совместимый с многоинтерфейсным разъемом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для уменьшения риска возгорания или поражения
электрическим током:
1) не подвергайте устройство воздействию дождя или
влаги.
2) не устанавливайте на устройство предметы,
заполненные жидкостью, например, вазы.
Храните в месте, недоступном для маленьких детей, чтобы
предотвратить случайное проглатывание.
Для пользователей в Европе
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данный
беспроводной адаптер ADP-WL1M соответствует важным
требованиям и другим соответствующим положениям
Директивы 1999/5/EC. Подробные сведения приведены на
следующем Интернет-сайте: http://www.compliance.sony.de/
Утилизация отслужившего
электрического и электронного
оборудования (директива применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где действуют
системы раздельного сбора отходов)
Данный знак на устройстве или его упаковке
обозначает, что данное устройство нельзя
утилизировать вместе с прочими бытовыми
отходами. Его следует сдать в соответствующий приемный
пункт переработки электрического и электронного
оборудования. Неправильная утилизация данного
изделия может привести к потенциально негативному
влиянию на окружающую среду и здоровье людей,
поэтому для предотвращения подобных последствий
необходимо выполнять специальные требования
по утилизации этого изделия. Переработка данных
материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для
получения более подробной информации о переработке
этого изделия обратитесь в местные органы городского
управления, службу сбора бытовых отходов или в
магазин, где было приобретено изделие.
< Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС >
Данное изделие произведено непосредственно или от
имени Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japan. Все запросы, касающиеся соответствия
данного изделия законодательству Европейского
Союза, следует направлять авторизованному
представителю, компании Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. По любым
вопросам обслуживания и гарантии, пожалуйста,
обращайтесь по адресам, указанным в соответствующих
сопроводительных документах или гарантийном талоне
документах.
WiFi функцию следует использовать исключительно
внутри помещений.
ИНФОРМАЦИЯ
О ДЕКЛАРИРОВАНИИ ПРОДУКЦИИ
Модуль беспроводной передачи данных,
модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от
20.07.2012)
Декларация соответствия: Д-РД–1983
Дата принятия декларации: 12.07.2012
Декларация действительна
до:
12.07.2018
Модуль беспроводной
передачи данных, модель
TypeWN соответствует
требованиям нормативных
документов:
«Правила применения
оборудования
радиодоступа. Часть 1.
Правила применения
оборудования
радиодоступа для
беспроводной передачи
данных в диапазоне
от 30МГц до 66 ГГц»
утвержденные Приказом
Министерства связи и
массовых коммуникаций
РФ № 124 от 14.09.2010
(зарегистрирован
Минюстом
России 12.10.2010.
Регистрационный № 18695)
Срок службы: 6 (шесть) лет
Наименование компонентов
1 Многоинтерфейсная колодка
Прикрепление устройства
Выключите питание камеры.
Отсоедините
от устройства перед прикреплением
данного устройства к камере, как показано на рисунке
. (Снова прикрепите
к данному устройству после
использования.)
Для отсоединения данного устройства выключите
подаваемое на камеру питание, а затем выполните
действия по подключению в обратном порядке.
Примечания
Плотно вставьте данное устройство до упора в ˎ
многоинтерфейсный разъем камеры.
Для получения более подробной информации,
пожалуйста, посетите веб-сайт Sony.
Использование устройства
Что можно делать с помощью данного устройства
Сохранять видеозаписи и фотоснимки в компьютере ˎ
(сохранение в компьютере) (Рисунок -1)
Передавать видеозаписи (MP4) и фотоснимки на свой ˎ
смартфон и планшет (Рисунок -2)
Использовать свой смартфон или планшет в качестве ˎ
пульта дистанционного управления (управление через
смартфон) (Рисунок -3)
Для дополнительной информации по эксплуатации
обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры.
Примечания по эксплуатации
Используйте устройство в соответствии с правилами ˎ
региона использования.
При использовании устройства там, где использование ˎ
беспроводной связи Wi-Fi запрещено, например на
борту самолета во время взлета и посадки, установите в
настройках камеры [Режим полета] в положение [Bкл]
или же выньте устройство из камеры.
Не поднимайте данное устройство, если оно ˎ
подсоединено к камере.
Для дополнительной информации о настройках
обратитесь к инструкции по эксплуатации камеры.
Поиск и устранение неисправностей
Убедитесь в правильности подключения устройства к
камере. Затем выберите в настройках камеры [Отобр.
MAC-адрес] и убедитесь в том, что отображается
12-значное число.
Технические характеристики
Совместимый стандарт IEEE 802.11b/g/n
Размеры (приблиз.) 26 мм × 21 мм × 31 мм (ш /в / г)
(не включая выступающие части)
Масса Приблиз. 9 г
Рабочая температура От 0 °C до 40 °C
Комплектность поставки
Беспроводной адаптер (ADP-WL1M) (1), защитная
крышка для разъема (для прикрепления к данному
устройству) (1), футляр (1), набор печатной
документации
Конструкция и технические характеристики могут быть
изменены без уведомления.
“Multi Interface Shoe” является товарным знаком Sony
Corporation.
Импортер на территории РФ и название и адрес
организации, раположенной на территории РФ,
уполномоченной принимать претензии от пользователей:
ЗАО “Сони Электроникс”, 123103,Москва,Карамышевский
проезд, 6, Россия
Дата изготовления напечатана на картонной коробке.
(continuação da página de rosto)
1
1
2
3
2
1
在使用本產品之前,請詳讀本手冊,並妥善保存以備將來
參考之用。
本產品為支援多介面接座的無線轉接器。
警告
為減少火災或觸電的風險,
1)請勿讓本裝置接觸到雨水或濕氣。
2)請勿把裝滿液體的物品放在本設備上,例如花瓶等。
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商
號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計
之特性及功能。
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通
信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾
時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之
無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科
學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
請放置在幼童無法取得之處,避免發生誤吞意外。
零件識別
1 多介面底座
連接本產品
關閉相機/攝影機電源。
先從本產品拆下
,再將本產品安裝至相機/攝影機,如
所示。(使用完後將
裝回本產品。)
若要拆下本產品,請關閉相機/攝影機的電源並依照安裝
步驟反向操作。
備註
將本產品確實完全插入相機/攝影機的多介面接座。
如需詳細資訊,請造訪 Sony 網站。
使用本產品
本產品的使用方式
將影片及靜態影像儲存至電腦(電腦儲存)(圖 -1
將影片 (MP4) 及靜態影像傳送至智慧型手機和平板電
腦(圖 -2
將智慧型手機或平板電腦作為遙控器(智慧型手機操
作)(圖 -3
有關操作的詳細資訊,請參閱相機/攝影機隨附的使用說
明書。
使用須知
請根據使用地區的規定使用本產品。
在禁止使用 Wi-Fi 的地方使用本產品時(如飛機起飛
及降落時),請將相機/攝影機的 [飛航模式] 設為 [開]
或從相機/攝影機拆下本產品。
本產品安裝至相機/攝影機時,請勿向上抬起本產品。
有關設定的詳細資訊,請參閱相機/攝影機隨附的使用說
明書。
故障排除
確定本產品正確連接至相機/攝影機,然後在相機/攝影機
設定中選擇 [顯示MAC地址] 並確認顯示 12 位數字。
規格
相容標準 IEEE 802.11b/g/n
尺寸(約) 26 mm × 21 mm × 31 mm
(寬/高/深)(不包括突出部分)
質量 約 9 g
操作溫度 0℃ 到 40℃
所含物品
無線轉接器 (ADP-WL1M) (1)、接頭保護帽(安裝至本
產品用)(1)、攜行袋 (1)、成套印刷文件
設計和規格有所變更時,恕不另行通知。
“Multi Interface Shoe” 為 Sony Corporation 的商標。
在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本
手册以备将来参考。
本装置是一款与多接口热靴兼容的无线适配器。
警告
为减少火灾或触电的风险,
1)请勿使本机接触雨水或湿气。
2)请勿在本设备上放置装满液体的物品,例如
花瓶等。
使用频率:2.4 – 2.4835 GHz
等效全向辐射功率(EIRP):
天线增益<10dBi时:≤100 mW或≤20 dBm
最大功率谱密度:
天线增益<10dBi时:≤10 dBm/MHz(EIRP)
载频容限:20 ppm
不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额
外加装射频功率放大器),不得擅自外接天线或
改用其它发射天线。
使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有
害干扰;一旦发现有干扰现象时,应立即停止使
用,并采取措施消除干扰后方可继续使用。
使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电
业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐
射干扰。
不得在飞机和机场附近使用。
应避免儿童触及,以防误吞。
部件识别
1 多接口底座
安装本装置
关闭相机/摄像机电源。
如图 所示,在向相机/摄像机上安装本装置
之前,请将
从本装置上卸下(使用完毕后,
请将
重新安装至本装置)。
如需卸下本装置,请关闭相机/摄像机电源,然
后按照安装时相反的步骤进行操作。
注意
请将本装置牢牢插入相机/摄像机的多接口热
靴中。
有关兼容机型,请访问 Sony 官方网站。
使用本装置
本装置的用途
在计算机上保存电影和静止影像(计算机保存
功能)(图 -1
将电影 (MP4) 和静止影像传输至智能手机及
平板电脑(图 -2
将智能手机或平板电脑用作遥控器(智能手机
操作)(图 -3
有关操作的详细信息,请参阅相机/摄像机的使
用说明书。
使用须知
请按照所在地区的规定使用本装置。
在禁用 Wi-Fi 的地方使用本装置时(例如正
在起飞或着陆的飞机上),请将相机/摄像机
设置中的 [飞行模式] 设为 [开],或将本装置
从相机/摄像机上卸下。
安装至相机/摄像机后,请勿上提本装置。
有关设置的详细信息,请参阅相机/摄像机的使
用说明书。
故障排除
确保本装置正确连接在相机/摄像机上。 然后,
在相机/摄像机设置中选择 [显示 MAC 地址]
检查是否显示 12 位数的地址。
规格
兼容标准 IEEE 802.11b/g/n
尺寸(约) 26 mm × 21 mm × 31 mm
(宽/高/长)(不包括突出
部位)
质量 9 g
操作温度 0 40
所含物品
无线适配器 (ADP-WL1M) (1)、连接器保护帽
(用于安装至本装置)(1)、携带包 (1)、成套
印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
“Multi Interface Shoe”是 Sony Corporation
的商标。
产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件
名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
内置
线路
×○○
外壳 ×
附件 ×
○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材
料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规
定的限量要求以下。
×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一
均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
制造商: 索尼公司
总经销商: 索尼(中国)有限公司
总经销商地址: 北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼冠城大厦701
原产地 中国(主机)
出版日期: 2013 3
在操作本产品前,请通读本手册,然后保存好本
手册以备将来参考。
本装置是一款与多接口热靴兼容的无线适配器。
警告
为减少火灾或触电的风险,
1)请勿使本机接触雨水或湿气。
2)请勿在本设备上放置装满液体的物品,例如
花瓶等。
使用频率:2.4 2.4835 GHz
等效全向辐射功率(EIRP):
天线增益<10dBi时:≤100 mW或≤20 dBm
最大功率谱密度:
天线增益<10dBi时:≤10 dBm/MHz(EIRP)
载频容限:20 ppm
不得擅自更改发射频率、加大发射功率(包括额
外加装射频功率放大器),不得擅自外接天线或
改用其它发射天线。
使用时不得对各种合法的无线电通信业务产生有
害干扰;一旦发现有干扰现象时,应立即停止使
用,并采取措施消除干扰后方可继续使用。
使用微功率无线电设备,必须忍受各种无线电
业务的干扰或工业、科学及医疗应用设备的辐
射干扰。
不得在飞机和机场附近使用。
应避免儿童触及,以防误吞。
部件识别
1 多接口底座
安装本装置
关闭相机/摄像机电源。
如图 所示,在向相机/摄像机上安装本装置
之前,请将
从本装置上卸下(使用完毕后,
请将
重新安装至本装置)。
如需卸下本装置,请关闭相机/摄像机电源,然
后按照安装时相反的步骤进行操作。
注意
请将本装置牢牢插入相机/摄像机的多接口热
靴中。
有关兼容机型,请访问 Sony 官方网站。
使用本装置
本装置的用途
在计算机上保存电影和静止影像(计算机保存
功能)(图 -1
将电影 (MP4) 和静止影像传输至智能手机及
平板电脑(图 -2
将智能手机或平板电脑用作遥控器(智能手机
操作)(图 -3
有关操作的详细信息,请参阅相机/摄像机的使
用说明书。
使用须知
请按照所在地区的规定使用本装置。
在禁用 Wi-Fi 的地方使用本装置时(例如正
在起飞或着陆的飞机上),请将相机/摄像机
设置中的 [飞行模式] 设为 [开],或将本装置
从相机/摄像机上卸下。
安装至相机/摄像机后,请勿上提本装置。
有关设置的详细信息,请参阅相机/摄像机的使
用说明书。
故障排除
确保本装置正确连接在相机/摄像机上。 然后,
在相机/摄像机设置中选择 [显示 MAC 地址] 并
检查是否显示 12 位数的地址。
规格
兼容标准 IEEE 802.11b/g/n
尺寸(约) 26 mm × 21 mm × 31 mm
(宽/高/长)(不包括突出
部位)
质量 约 9 g
操作温度 0 ℃ 到 40 ℃
所含物品
无线适配器 (ADP-WL1M) (1)、连接器保护帽
(用于安装至本装置)(1)、携带包 (1)、成套
印刷文件
设计或规格如有变动,恕不另行通知。
“Multi Interface Shoe”是 Sony Corporation
的商标。
产品中有毒有害物质或
元素的名称及含量
部件
名称
有毒有害物质或元素
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
内置
线路
×○○
外壳 ×
附件 ×
○: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材
料中的含量均在SJ/T11363-2006标准规
定的限量要求以下。
×: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一
均质材料中的含量超出SJ/T11363-2006
标准规定的限量要求。
制造商: 索尼公司
总经销商: 索尼(中国)有限公司
总经销商地址: 北京市朝阳区
太阳宫中路12号楼冠城大厦701
原产地 : 中国(主机)
出版日期: 2013 年 3 月
❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ#
㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1
❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿シ#䂯䃏㿏ᴋ#▫⮗#
〫ᶈ㮧ㇼᴿᵛ1
ᆧᇊ
䃋㈣ᬏ#ᚇ㉻#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫⊛⓫
4,❯#㊓㻿ぇ#⢻#Ὠ#△ᢧᙷ#ᵶ㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
5,❯#㊓㻿#ㅻぇ#ᦺ❈#Ὠ#⿘㜫ᙷ#Ὓ〫ㇿᴋ#△᛫ㆻ#
ィ⊛ᰊ㐷#␿ⵤⵓ゛1
㿫ᵰ#▫⮗⮛⢻ᴋ#㉻㶃䂳ⵗ#ᙷᴜ⮨㇫#ㇿㆳ☷⋓#
㇯⓼⾿㉻ᝳ#᝷⊟ẓ#⮓⢻ⴛ⏳#㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏#
Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
#
≪≮ Ὧ㍗
1#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#㼂#
#
ⴆ㥲 ≪ㄓ
㣫Ⓥ⇳㇏#㉻ㅇㆻ#󰩭ᴿᵛ1
ᡯ␳#シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#
㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧#
#⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯#㊓㻿ぇ#
#⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1,
⇢#ⴆ㥲Ⱞ#᪦⪞ᖞᴎ὞#㍞Ἶᱦⱂ#ⳮ⮺Ⱞ#ᔲ#㮮#≪ㄓ#
✆☆ⱂ#ℂ៪ᵆ#㩞☆#᪦⪞ᖞ#ⷦ⟗⟆⬎1#
ⷦⱂ#
㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ぇ#󰩵ᣃ㐷#❯#㊓㻿ㆻ##
ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
㈇⮯㿓#㊌❫ᴋ#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
#
ⴆ㥲 ▖⮓
⇢#ⴆ㥲Ⱖᵆ#㩊#✂#Ⱳ᝾#ᅭ#
㥫㽟㮧ぇ# Ṑへ⬸ ㊌㐷 ㇫♯㐷 ㉷㈜+㥫㽟㮧 ㉷㈜,
+ᡯ␳#-1,
ⴛ␿㴯㹧# 㭓⢋␶ぇ Ṑへ⬸+PS7, ㊌㐷
㇫♯㐷 ㉻Ⱈ+ᡯ␳ -2,
ⴛ␿㴯㹧# ₇ᴋ 㭓⢋␶ㆻ ␣┟㴯 㥛⑟󰵬⋓ ⬣ㄠ
+ⴛ␿㴯㹧 ㋧㈈,+ᡯ␳ -3,
ⵚⱻ⪺#ᇪ㩆#▫☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ#㍞Ἶᱦⱂ#▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#
ㄢⵚ㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ#
❯#㊓㻿ㆷ#⬣ㄠ㿏ᴋ#㐷つ㇏#ᡓ㊌ぇ#ᾧ⇳##
⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
㇫㚠⏐ⵓ㇏#㿤ᝬᢧ#㭈ⴰ#Ὠᝳ#ᚐ㇫#Zl0Il㇏##
⬣ㄠ㇫#᡿㐷ẓ#ᝪぇ⮓#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#
㣫Ⓥ⇳#⮛㊌ぇ⮓#^⢻䀀ᢧ#┟ὓ`#⮛㊌ㆻ#^㦣`ㆳ⋓#
⮛㊌㿏ᛧᬏ/#㣫Ⓥ⇳ぇ⮓#❯#㊓㻿ㆻ#㊓ᛧ㿏ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠ẓ#ῃぇᴋ#❯#㊓㻿ㆻ#Ὓ〫ィ␣㐷##
␿ⵤⵓ゛1
☎⳿⪺#ᇪ㩆#▫☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ#㍞Ἶᱦⱂ#▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#
ㄢⵚ㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
•ⴆ㩞ᆚ#
❯#㊓㻿㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#ィ⚋⏫ᜃ#でᜧẏ〫#ㇿᴋ㐷#
䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1#ᡯ␣᝗ᬏ⮓#㣫Ⓥ⇳#⮛㊌ぇ⮓#^PDF#
㍳Ⰳ#㻓ⵓ`⏳#⮗㭔㿫⮓#45㈇␣#Ⲣ㈇ᙷ#㻓ⵓẏᴋ#᛺ㆻ#
䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾#ⴆ⮺#
䂯䃏#㻓㍷ LHHH#;35144e2j2q
ワ䂌#㣏ⲏ#+⿴, 59#pp#啑#54#pp#啑#64#pp#
+z2k2g,+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,
㎈≀ ⿴#<#j
Ṑ㈈ゟḻ 3啛##73啛
Ṑ➀㻿#
▫⮗#〫ᶈ㮧#+DGS0ZO4P,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#
+❯#㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#㹣㣏#+4,/#
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯#
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1#
嗰Pxowl#Lqwhuidfh#Vkrh嗰ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#
⬸㻓ㇼᴿᵛ1
❯#㊓㻿ㆻ#㋧㈈㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#⑛ᳫ〳ㆻ#ⲐḼ㿏᝗#㇫䄻ぇ#
㚯㋧㿗#ⲏ#ㇿḻ⋔#㈏#❫᝷㿫#㍳ⵤⵓ゛1
❯#㊓㻿ㆷ#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿シ#䂯䃏㿏ᴋ#▫⮗#
〫ᶈ㮧ㇼᴿᵛ1
ᆧᇊ
䃋㈣ᬏ#ᚇ㉻#ㅻ䁏ㆻ#㍻㇫⊛⓫
4,❯#㊓㻿ぇ#⢻#Ὠ#△ᢧᙷ#ᵶ㐷#⿁ḻ⋔#㿏ⵤⵓ゛1
5,❯#㊓㻿#ㅻぇ#ᦺ❈#Ὠ#⿘㜫ᙷ#Ὓ〫ㇿᴋ#△᛫ㆻ#
ィ⊛ᰊ㐷#␿ⵤⵓ゛1
㿫ᵰ#▫⮗⮛⢻ᴋ#㉻㶃䂳ⵗ#ᙷᴜ⮨㇫#ㇿㆳ☷⋓#
㇯⓼⾿㉻ᝳ#᝷⊟ẓ#⮓⢻ⴛ⏳#㿗#ⲏ#〽⴬ᴿᵛ1
ㄧ⚓㉸ㆳ⋓#⬳㬛ᴋ#᛺ㆻ#⚠㐷㿏ᢧ#ㅻ㿫⮓#〫␧#⾻㇫㇏#
Ⰷ㇫#ᵶ㐷#⿁ᴋ#ᝪぇ#❫᝷㿏ⵤⵓ゛1
#
≪≮ Ὧ㍗
1#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#㼂#
#
ⴆ㥲 ≪ㄓ
㣫Ⓥ⇳㇏#㉻ㅇㆻ#󰩭ᴿᵛ1
ᡯ␳#シ#ᚐ㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#❯#㊓㻿ㆻ#⟷㚠㿏ᢧ#㉻ぇ#❯#
㊓㻿ㆳ⋓⟷㮧#
#⏳#″〫ᬫⵤⵓ゛1#+⬣ㄠ䄻ぇ#❯#㊓㻿ぇ#
#⏳#㈣⟷㚠㿏ⵤⵓ゛1,
⇢#ⴆ㥲Ⱞ#᪦⪞ᖞᴎ὞#㍞Ἶᱦⱂ#ⳮ⮺Ⱞ#ᔲ#㮮#≪ㄓ#
✆☆ⱂ#ℂ៪ᵆ#㩞☆#᪦⪞ᖞ#ⷦ⟗⟆⬎1#
ⷦⱂ#
㣫Ⓥ⇳㇏#Ⓑ㵧#㇯㮧㸏㇫ⴛ#⳿ぇ#󰩵ᣃ㐷#❯#㊓㻿ㆻ##
ᵟᵟ䇿#⬴ㇼ㿫#㍳ⵤⵓ゛1
㈇⮯㿓#㊌❫ᴋ#Vrq|#ㅰ⬣㇫㴯⏳#⚠▯㿫#㍳ⵤⵓ゛1
#
ⴆ㥲 ▖⮓
⇢#ⴆ㥲Ⱖᵆ#㩊#✂#Ⱳ᝾#ᅭ#
㥫㽟㮧ぇ# Ṑへ⬸ ㊌㐷 ㇫♯㐷 ㉷㈜+㥫㽟㮧 ㉷㈜,
+ᡯ␳#-1,
ⴛ␿㴯㹧# 㭓⢋␶ぇ Ṑへ⬸+PS7, ㊌㐷
㇫♯㐷 ㉻Ⱈ+ᡯ␳ -2,
ⴛ␿㴯㹧# ₇ᴋ 㭓⢋␶ㆻ ␣┟㴯 㥛⑟󰵬⋓ ⬣ㄠ
+ⴛ␿㴯㹧 ㋧㈈,+ᡯ␳ -3,
ⵚⱻ⪺#ᇪ㩆#▫☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ#㍞Ἶᱦⱂ#▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#
ㄢⵚ㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
▖⮓▫ⱂ#ⷦⱂ#
❯#㊓㻿ㆷ#⬣ㄠ㿏ᴋ#㐷つ㇏#ᡓ㊌ぇ#ᾧ⇳##
⬣ㄠ㿏ⵤⵓ゛1
㇫㚠⏐ⵓ㇏#㿤ᝬᢧ#㭈ⴰ#Ὠᝳ#ᚐ㇫#Zl0Il㇏##
⬣ㄠ㇫#᡿㐷ẓ#ᝪぇ⮓#❯#㊓㻿ㆻ#⬣ㄠ㿗#ῃぇᴋ#
㣫Ⓥ⇳#⮛㊌ぇ⮓#^⢻䀀ᢧ#┟ὓ`#⮛㊌ㆻ#^㦣`ㆳ⋓#
⮛㊌㿏ᛧᬏ/#㣫Ⓥ⇳ぇ⮓#❯#㊓㻿ㆻ#㊓ᛧ㿏ⵤⵓ゛1
㣫Ⓥ⇳ぇ#⟷㚠ẓ#ῃぇᴋ#❯#㊓㻿ㆻ#Ὓ〫ィ␣㐷##
␿ⵤⵓ゛1
☎⳿⪺#ᇪ㩆#▫☢㩆#ᖞ⮓Ⱚ#㍞Ἶᱦⱂ#▖⮓☎Ὧ☆Ṧ#
ㄢⵚ㩞#ⷦ⟗⟆⬎1
•ⴆ㩞ᆚ#
❯#㊓㻿㇫#㣫Ⓥ⇳ぇ#ィ⚋⏫ᜃ#でᜧẏ〫#ㇿᴋ㐷#
䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1#ᡯ␣᝗ᬏ⮓#㣫Ⓥ⇳#⮛㊌ぇ⮓#^PDF#
㍳Ⰳ#㻓ⵓ`⏳#⮗㭔㿫⮓#45㈇␣#Ⲣ㈇ᙷ#㻓ⵓẏᴋ#᛺ㆻ#
䃌㇯㿏ⵤⵓ゛1
ⷦ⭾#ⴆ⮺#
䂯䃏#㻓㍷ LHHH#;35144e2j2q
ワ䂌#㣏ⲏ#+⿴, 59#pp#啑#54#pp#啑#64#pp#
+z2k2g,+ṃ㠓#⟷⟻ㆷ#㊓ワ,
㎈≀ ⿴#<#j
Ṑ㈈ゟḻ 3啛##73啛
Ṑ➀㻿#
▫⮗#〫ᶈ㮧#+DGS0ZO4P,#+4,/#㥛ᮜ㮧#❫䂯#㤘#
+❯#㊓㻿ぇ#⟷㚠㿏ᢧ#ㅻ㿓#᛺,#+4,/#㹣㣏#+4,/#
ḻ㫇⒳㴯#⮯㴯#
ᾋ㈇㇯#⚆#㍳ㄋ#㊓ㅇㆷ#み᝗〽㇫#✷᜴㿗#᜴ㄧᙷ#
ㇿ⴬ᴿᵛ1#
嗰Pxowl#Lqwhuidfh#Vkrh嗰ᴋ#Vrq|#Frusrudwlrq㇏#
⬸㻓ㇼᴿᵛ1
ﻊﺟﺮﻤﻛ ﻪﺑ ظﺎﻔﺘﺣﻻاو ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﻟﺪﻟا اﺬﻫ ةءاﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺞﺘﻨﳌا ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ
.ضاﺮﻏﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺑ ﺢﻄﺳ ةﺪﻋﺎﻗ ﻊﻣ ﻖﻓاﻮﺘﻣ ﻠﺳﻻ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻲﻫ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ
ﺮﻳﺬﺤﺗ
،ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ﺔﻣﺪﺼﻟا وأ ﻖﻳﺮﺤﻟا ﺮﻄﺧ ﻞﻴﻠﻘﺘﻟ
.ﺔﺑﻮﻃﺮﻟا وأ ﺮﻄﻤﻠﻟ ةﺪﺣﻮﻟا ضﺮﻌﺗ ﻻ (1
.زﺎﻬﺠﻟا ﲆﻋ ،تﺎﻳﺮﻫﺰﳌﺎﻛ ،ﻞﺋاﻮﺴﻟﺎﺑ ﺔﻠﺘﻤﻣ ءﺎﻴﺷا ﻊﻀﺗ ﻻ (2
.ﺎﻬﻋﻼﺘﺑا يدﺎﻔﺘﻟ لﺎﻔﻃﻷا لوﺎﻨﺘﻣ ﻦﻋ ًاﺪﻴﻌﺑ ﺎﻬﺑ ﻆﻔﺘﺣا
ءاﺰﺟﻷا ﻒﻳﺮﻌﺗ
ضاﺮﻏﻻا دﺪﻌﺘﳌا ﻲﻨﻴﺒﻟا ﺢﻄﺴﻟا مﺪﻗ
1
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ
ﻣﺎﻜﻟا ﺊﻔﻃا
ﰲ ﺒﻣ ﻛ اﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻦﻣ
ﻞﺼﻓا
(.لﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ
ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺪﻋأ) . ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا
ﺐﻴﻛﱰﻟا تاﻮﻄﺧ ﺬﻴﻔﻨﺘﺑ ﻢﻗ ﻢﺛ ﻦﻣو اﻣﺎﻜﻟا ﺊﻔﻃا ،ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﺼﻔﻟ
.ﺲﻛﺎﻌﳌا ﺐﻴﻛﱰﻟﺎﺑ
تﺎﻈﺣﻼﻣ
ﰲ ضاﺮﻏﻻا ةدﺪﻌﺘﻣ ﻲﻨﻴﺒﻟا ﺢﻄﺴﻟا ةﺪﻋﺎﻗ ﰲ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﺎﺧدﺈﺑ ﻢﻗ
.ﻢﻜﺤﻣو ﻞﻣﺎﻛ ﻞﻜﺸﺑ اﻣﺎﻜﻟا
.تﺎﻣﻮﻠﻌﳌا ﻦﻣ ﺪﻳﺰﻤﻠﻟ ﺖﻧﱰﻧﻹا ﲆﻋ Sony ﻮﺳ ﻊﻗﻮﻣ ةرﺎﻳز ﻰﺟﺮﻳ
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا
ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﺔﻄﺳاﻮﺑ ﻪﻠﻌﻓ ﻦﻜ يﺬﻟا ﺎﻣ
ﻞﻜﺸﻟا) (ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﰲ ﻆﻔﺣ) ﺮﺗﻮﻴﺒﻤﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻو ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻆﻔﺣ
(-1 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا
ﻲﺣﻮﻠﻟا زﺎﻬﺠﻟاو ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﱃإ ﺔﺘﺑﺎﺛ رﻮﺻو (
MP4) ﺔﻛﺮﺤﺘﻣ رﻮﺻ ﻞﻘﻧ
(
-2 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا)
ﻞﻴﻐﺸﺗ) ﺪﻌﺑ ﻦﻋ ﻢﻜﺤﺗ ةﺪﺣﻮﻛ ﻲﺣﻮﻠﻟا زﺎﻬﺠﻟا وأ ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ماﺪﺨﺘﺳا
(-3 ﻲﺤﻴﺿﻮﺘﻟا ﻞﻜﺸﻟا) (ﺬﻟا ﻒﺗﺎﻬﻟا ﺔﻄﺳاﻮﺑ
ﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
لﻌﺘﺳﻻا لﻮﺣ تﺎﻈﺣﻼﻣ
.ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﺔﻘﻄﻨﻣ ﰲ ﺔﻘﻠﻌﺘﳌا ﻧاﻮﻘﻠﻟ ًﺎﻘﻓو ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ مﺪﺨﺘﺳا
ًﻼﺜﻣ ،ًارﻮﻈﺤﻣ Wi-Fi ﺔﻜﺒﺷ ماﺪﺨﺘﺳا نﻮﻜﻳ ﻨﻴﺑ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ لﻌﺘﺳا ﺪﻨﻋ
اﻣﺎﻜﻟا تاداﺪﻋإ ﰲ [ةﺮﺋﺎﻄﻟا ﻊﺿو] ﻂﺒﺿا ،طﻮﺒﻬﻟاو عﻼﻗﻻا ءﺎﻨﺛا ةﺮﺋﺎﻄﻟا ﰲ
ﻣﺎﻜﻟا ﻦﻣ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ جاﺮﺧﺈﺑ ﻢﻗ وأ [ﻞﻴﻐﺸﺗ] ﱃإ
ﻣﺎﻜﻟا ﲆﻋ ﺔﺒﻛﺮﻣ نﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻊﻓﺮﺗ ﻻ
ﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﺻﺎﺨﻟا ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا تﻴﻠﻌﺗ ﻊﺟار ،تاداﺪﻋﻹا ﻦﻋ ﻞﻴﺻﺎﻔﺘﻠﻟ
ﻪﺣﻼﺻإو ﻞﻠﺨﻟا يﺮﺤﺗ
ناﻮﻨﻋ ضﺮﻋ] ﱰﺧا ﻢﺛ .ﺢﻴﺤﺻ ﻞﻜﺸﺑ اﻣﺎﻜﻟا ﱃإ ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ
.ﺔﻧﺎﺧ 12 ﻦﻣ نﻮﻜﳌا ﻢﻗﺮﻟا ضﺮﻋ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗو اﻣﺎﻜﻟا تاداﺪﻋإ ﰲ [MAC
تﺎﻔﺻاﻮﳌا
ﻖﻓاﻮﺘﳌا رﺎﻴﻌﳌاIEEE 802.11b/g/n
(ًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ) دﺎﻌﺑﻷا(ﻖﻤﻋ /عﺎﻔﺗرا /ضﺮﻋ) ﻢﻣ 31 × ﻢﻣ 21 × ﻢﻣ 26
زرﺎﺒﻟا ءاﺰﺟﻷا نوﺪﺑ)
ﺔﻠﺘﻜﻟاًﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ 9
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ةراﺮﺣ ﺔﺟردﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 40 ﱃإ ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟرد 0
ﺔﻨّﻤﻀﺘﳌا دﻮﻨﺒﻟا
ﺐﻴﻛﱰﻠﻟ) ﻞﻴﺻﻮﺘﻟا فﺮﻃ ﺔﻳﺣ ءﺎﻄﻏ ،(1) (ADP-WL1M) ةﺪﻋﺎﻘﻟا ﺊﻳﺎﻬﻣ
ﺔﻋﻮﺒﻄﻣ ﻖﺋﺎﺛو ﻦﻣ ﻢﻘﻃ ،(1) ﺲﻴﻛ ،(1) (ةﺪﺣﻮﻟا هﺬﻫ ﲆﻋ
.رﺎﻌﺷإ نود ﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ تﺎﻔﺻاﻮﳌاو ﻢﻴﻤﺼﺘﻟا
ﻮﺳ ﺔﻛﴩﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ﻲﻫ "Multi Interface Shoe" ﺔﻣﻼﻌﻟا
.Sony Corporation