Candy GO128TXT-07S Front Loading Washing Machines

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
GO128TXT-07S photo

USER INSTRUCTIONS

This is the main product document for model GO128TXT-07S. Additionally, the document applies to other Candy models: GO 108 TXT*, GO 128 TXT*, GO 148 TXT*

The file format is pdf, 82 pages, you can download this manual here .

background
ëÚË‡Î¸Ì‡ χ¯Ë̇ àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
RU
EN
background
ëÚËÎ¸Ì Ï¯ËÌ àÌÒÚÛÍˆË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛÚˆËË
RU
EN
background
è Íβ˜ÂÌËÂÏ Ï¯ËÌ˚ Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÓÌ ÔËθÌÓ
ÛÒÚÌÓÎÂÌ Ë Ò ÌÂÂ ÒÌÚ ÂÒ¸ ÚÌÒÔÓÚÌ˚È ÍÂÔÂÊ, ÍÍ
ÔÓÍÁÌÓ Ì ÒÚÌˈ 9.
3
ëÓÂÊÌËÂ
ÇÂÂÌËÂ
鷢ˠÒÂÂÌË
åÂ˚ ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚË
Å˚ÒÚ˚È ÒÚ‡Ú
èÓÎÂÁÌ˚Â ÒÓÂÚ˚
YÒÚÌÓÍ
èÂÓ Íβ˜ÂÌËÂ
éÔËÒÌËÂ ÔÌÂÎË ÛÔÎÂÌË
äÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ
Ç˚·Ó ÔÓÏÏ
ëÚËÍ
í·Îˈ ÔÓÏÏ
óËÒÚ͇ Ë ÔÂËÓ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊËÌËÂ
ëÏÓÒÚÓÚÂθÌÓ ÛÒÚÌÂÌË ÌÂÔÓÎÓÍ
ëÂËÒ
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ëÚÌˈ
4
5
5
6
7
8
13
16
24
27
29
32
34
36
38
39
background
èÂ‰ ‚Íβ˜ÂÌËÂÏ Ï‡¯ËÌ˚ Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ó̇ Ô‡ËθÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË Ò Ì ÒÌflÚ ÂÒ¸ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚È ÍÂÔÂÊ, ͇Í
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ÒÚ‡Ìˈ 9.
3
ëÓ‰ÂʇÌËÂ
ǂ‰ÂÌËÂ
鷢ˠ҂‰ÂÌËfl
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
Å˚ÒÚ˚È ÒÚ‡Ú
èÓÎÂÁÌ˚Â ÒÓ‚ÂÚ˚
YÒÚ‡Ìӂ͇
èÂ‚Ó ‚Íβ˜ÂÌËÂ
éÔËÒ‡ÌË ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl
äÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
Ç˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ
ëÚË͇
퇷Îˈ‡ ÔÓ„‡ÏÏ
óËÒÚ͇ Ë ÔÂËӉ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ë‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ
ëÂ‚ËÒ
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
ëÚ‡Ìˈ‡
4
5
5
6
7
8
13
16
24
27
29
32
34
36
38
39
background
鷢ˠÒÂÂÌË
èË ÔÓÍÛÔÍ ۷ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ·˚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò Ï¯ËÌÓÈ ·˚ÎË:
- àÌÒÚÛÍˆË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛÚ‡ˆËË
- ÉÌÚËÈÌ˚È ÒÂÚËÙË͇Ú
- áÎÛ¯ÍË
- áÎËÌÓÈ ¯ÎÌ
-éíÑÖãÖçàÖ Ñãü ÜàÑäéÉé åéûôÖÉé ëêÖÑëíÇÄ àãà Ñãü ÜàÑäéÉé éíÅÖãàÇÄíÖãü
(äéçíÖâçÖê).
èÓ¸Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÓÂÊÂÌËÈ Ï¯ËÌ˚ ÔË ÚÌÒÔÓÚËÓÍÂ. èË Ëı Ó·ÌÛÊÂÌËË ÁÓÌËÚÂ
·ÎËÊȯËÈ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂËÒÌ˚È ñÂÌÚ.
åÂ˚ ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚË
èËϘÌËÂ: ÔË ÒÂı ÓÔˆËı ÔÓ ˜ËÒÚÍÂ Ë Ó·ÒÎÛÊËÌ˲
ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚:
a) Ç˚̸Ú ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
b) èÂÂÍÓÈÚ ÍÌ ÔÓ˜Ë Ó˚
c) ÇÒ ÒÚËθÌ˚ ϯËÌ˚ Candy ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÁÁÂÏÎÂÌ˚. ì·ÂËÚÂÒ¸ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌË
ËÏÂÂÚ ÁÁÂÏβ˘ËÈ ÔÓÓ, ÔÓÚËÌÓÏ ÒÎۘ ӷ˘ÈÚÂÒ¸ Í ÍÎËÙˈËÓÌÌ˚Ï ÒÔˆËÎËÒÚÏ.
d) ç ÔËÍÒ‡ÈÚÂÒ¸ Í Ï¯ËÌ ÎÊÌ˚ÏË ÛÍÏË ËÎË ÌÓÏË. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ϯËÌÓÈ, ÂÒÎË Ç˚ ÁÛÚ˚.
e) ç ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒ ÔÓθÁÓÚ¸Òfl ÔÚÂÏË, ÚÓÈÌËÍÏË Ë/ËÎË ÛÎËÌËÚÂÎÏË.
ÇÌËÏÌËÂ: Ó ÂÏ ÒÚËÍË Ó ÏÓÊÂÚ ÌÂÚ¸Ò Ó 90°ë.
f) è ÚÂÏ, ÍÍ ÓÚÍ˚Ú¸ ˆÛ, Û·ÂËÚÂÒ¸ ÓÚÒÛÚÒÚËË Ó˚ ··ÌÂ.
g) ÑÌÌ˚Ï ËÁÂÎËÂÏ ÌÂθÁ ÔÓθÁÓÚ¸Òfl Î˛Ï (Íβ˜ ÂÚÂÈ) Ò ÓÌ˘ÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË Ë
ÏÂÌڇθÌ˚ÏË ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË ËÎË Î˛Ï, Ì Ëϲ˘ËÏ ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓÓ ÓÔ˚Ú‡ Ë ÁÌÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË ÌÂ
ÌıÓÚÒ ÔÓ ÔËÒÏÓÚÓÏ Î˛ÂÈ, ¯Ëı ËÏ ÌÂÓ·ıÓËÏ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ËÒÔÓθÁÓÌ˲ ËÁÂÎË Ë
Óڂ˜˛˘Ëı Á Ëı ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚ¸.
óÚÓ·˚ ÂÚË ÌÂ ÏÓÎË ËÚ¸ Ò ËÁÂÎËÂÏ, ÓÌË ÓÎÊÌ˚ ÌıÓËÚ¸Ò ÔÓ ÌÂÊÌ˚Ï ÔËÒÏÓÚÓÏ.
h) ç ÚÌËÚ Á ÔËÚ˛˘ËÈ Í·Âθ ËÎË Á ÒÏÛ Ï¯ËÌÛ, ˜ÚÓ·˚ ˚ÌÛÚ¸ ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
i) ç ÓÒÚÎÈÚ ϯËÌÛ ÔÓ ÓÁÂÈÒÚËÂÏ ÚÏÓÒÙÂÌ˚ı ÎÂÌËÈ (Óʸ, ÔÏ˚ ÒÓÎ̘Ì˚ ÎÛ˜Ë Ë Ú..)
l) èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ï¯ËÌ˚ Ì ÔÓÌËÏÈڠ Á Û˜ÍË ÛÔÎÂÌË ËÎË Á ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı
ÒÂÒÚ. èË ÔÂÂÓÁÍÂ Î˛Í Ì ÓÎÊÂÌ ÓÔËÚ¸Ò Ì ÚÂÎÂÊÍÛ.
5
ǂ‰ÂÌËÂ
ÇÌËχÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë ‰Û„Û˛ ËÌÙÓχˆË˛, ÓÚÌÓÒfl˘Û˛Òfl Í
ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï¯ËÌÂ Ë Â ‡·ÓÚÂ.
ëÓı‡ÌËÚ ‚Ò˛ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆË˛ ‰Îfl ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı ÍÓÌÒÛθڇˆËÈ ËÎË ÔÂ‰‡˜Ë ‰Û„ËÏ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎflÏ.
ÇÌËχÌËÂ: ‰‡Ì̇fl χ¯Ë̇ Ô‰̇Á̇˜ÂÌËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ‰Îfl ·˚ÚÓ‚Ó„Ó
ÔËÏÂÌÂÌËfl.
êÂÍÓÏẨ‡ˆËË ÔÓ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË.
ÇÒ ÛÔ‡ÍÓ‚Ó˜Ì˚ χÚÂˇÎ˚ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ˜ËÒÚ˚Â Ë ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÔÂÂ‡·ÓÚÍÂ. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÔÓÏÓ„ËÚÂ
ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ú¸ Ëı ‚ ˆÂÎflı ÒÓı‡ÌÂÌËfl ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚.
èÓ‰‡‚ˆ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓ‰Ò͇Á‡Ú¸ LJÏ, Í‡Í ˝ÚÓ Ò‰Â·ڸ.
ÖÒÎË Ç˚ ÔÂÍ‡ÚËÎË ÔÓθÁÓ‡Ú¸Òfl χ¯ËÌÓÈ, ÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ Ó̇ Ì ·ÂÒÔÓÎÂÁÌ˚È ÏÛÒÓ. ñÂÌÌ˚Â
χÚÂˇÎ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ÔÂÂ‡·ÓÚ‡Ì˚.
èËϘ‡ÌËÂ: ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl χ¯ËÌÛ, ÍÓÚÓÓÈ Ç˚
ÔÂÍ‡ÚËÎË ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl. éÚÂʸÚ ÔËÚ‡˛˘ËÈ Í‡·Âθ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ‚ËÎÍÓÈ.
ìÚËÎËÁËÛÈÚÂ Ëı.
èË ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÒÚ‡ÓÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Á‡˘ÂÎ͇ β͇ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ, ˜ÚÓ·˚ ‰ÂÚË ÌÂ
ÏÓ„ÎË Á‡ÔÂÂÚ¸ Ò·fl ‚ χ¯ËÌÂ.
4
background
鷢ˠ҂ÂÂÌËfl
èË ÔÓÍÛÔÍ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ·˚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò Ï‡¯ËÌÓÈ ·˚ÎË:
- àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
- ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È ÒÂÚËÙË͇Ú
- ᇄÎÛ¯ÍË
- á‡ÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„
-éíÑÖãÖçàÖ Ñãü ÜàÑäéÉé åéûôÖÉé ëêÖÑëíÇÄ àãà Ñãü ÜàÑäéÉé éíÅÖãàÇÄíÖãü
(äéçíÖâçÖê).
èÓ‚Â¸Ú ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÔË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÂ. èË Ëı ӷ̇ÛÊÂÌËË Á‚ÓÌËÚ ‚
·ÎËʇȯËÈ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ.
åÂ˚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
èËϘ‡ÌËÂ: ÔË ‚ÒÂı ÓÔÂ‡ˆËflı ÔÓ ˜ËÒÚÍÂ Ë Ó·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲
ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚:
a) Ç˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË
b) èÂÂÍÓÈÚ Í‡Ì ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚
c) ÇÒ ÒÚË‡Î¸Ì˚ χ¯ËÌ˚ Candy ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÁÂÏÎÂÌ˚. ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÒÂÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl
ËÏÂÂÚ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÔÓ‚Ó‰, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ Í Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÒÔˆˇÎËÒÚ‡Ï.
d) ç ÔË͇҇ÈÚÂÒ¸ Í Ï‡¯ËÌ ‚·ÊÌ˚ÏË Û͇ÏË ËÎË ÌÓ„‡ÏË. ç ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ χ¯ËÌÓÈ, ÂÒÎË Ç˚ ‡ÁÛÚ˚.
e) ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‡‰‡ÔÚÂ‡ÏË, ÚÓÈÌË͇ÏË Ë/ËÎË Û‰ÎËÌËÚÂÎflÏË.
ÇÌËχÌËÂ: ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÚËÍË Ó‰‡ ÏÓÊÂÚ Ì‡„‚‡Ú¸Òfl ‰Ó 9ë.
f) èÂ‰ ÚÂÏ, Í‡Í ÓÚÍ˚Ú¸ ‰‚ÂˆÛ, ۷‰ËÚÂÒ¸ ‚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
g) чÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl β‰flÏ (‚Íβ˜‡fl ‰ÂÚÂÈ) Ò Ó„‡Ì˘ÂÌÌ˚ÏË ÙËÁ˘ÂÒÍËÏË Ë
ÏÂÌڇθÌ˚ÏË ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚflÏË ËÎË Î˛‰flÏ, Ì Ëϲ˘ËÏ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ„Ó ÓÔ˚Ú‡ Ë Á̇ÌËÈ, ÂÒÎË ÓÌË ÌÂ
̇ıÓ‰flÚÒfl ÔÓ‰ ÔËÒÏÓÚÓÏ Î˛‰ÂÈ, ‰‡‚¯Ëı ËÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ ËÁ‰ÂÎËfl Ë
Óڂ˜‡˛˘Ëı Á‡ Ëı ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸.
óÚÓ·˚ ‰ÂÚË Ì ÏÓ„ÎË Ë„‡Ú¸ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ÔÓ‰ ̇‰ÂÊÌ˚Ï ÔËÒÏÓÚÓÏ.
h) ç ÚflÌËÚ Á‡ ÔËÚ‡˛˘ËÈ Í‡·Âθ ËÎË Á‡ Ò‡ÏÛ Ï‡¯ËÌÛ, ˜ÚÓ·˚ ‚˚ÌÛÚ¸ ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË.
i) ç ÓÒÚ‡‚ÎflÈÚ χ¯ËÌÛ ÔÓ‰ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚ËÂÏ ÚÏÓÒÙÂÌ˚ı fl‚ÎÂÌËÈ (‰Óʉ¸, ÔflÏ˚ ÒÓÎ̘Ì˚ ÎÛ˜Ë Ë Ú..)
l) èË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË Ï‡¯ËÌ˚ Ì ÔÓ‰ÌËχÈڠ Á‡ Û˜ÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ËÎË ÁÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰ÎÏÓ˛˘Ëı
Ò‰ÒÚ‚. èË ÔÂ‚ÓÁÍÂ Î˛Í Ì ‰ÓÎÊÂÌ ÓÔË‡Ú¸Òfl ̇ ÚÂÎÂÊÍÛ.
5
ÇÂÂÌËÂ
ÇÌËÏÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ÌÌÛ˛ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛÚ‡ˆËË Ë ÛÛ˛ ËÌÙÓÏˆË˛, ÓÚÌÓÒ˘Û˛Ò Í
ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌÂ Ë Â ·ÓÚÂ.
ëÓıÌËÚÂ Ò˛ ÓÍÛÏÂÌÚˆË˛ Î ÔÓÒÎÂÛ˛˘Ëı ÍÓÌÒÛθڈËÈ ËÎË ÔÂÂ˜Ë Û„ËÏ ÔÓθÁÓÚÂÎÏ.
ÇÌËÏÌËÂ: ÌÌ Ï¯ËÌ ÔÂÌÁ̘ÂÌ ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ Î ·˚ÚÓÓÓ
ÔËÏÂÌÂÌË.
êÂÍÓÏÂ̈ËË ÔÓ ÛÚËÎËÁˆËË.
ÇÒ ÛÔÍÓÓ˜Ì˚ ÏÚÂËÎ˚ ˝ÍÓÎÓ˘ÂÒÍË ˜ËÒÚ˚Â Ë ÔÓÎÂÊÚ Ô·ÓÚÍÂ. èÓÊÎÛÈÒÚ, ÔÓÏÓËÚÂ
ÛÚËÎËÁËÓÚ¸ Ëı ˆÂÎı ÒÓıÌÂÌË ÓÍÛÊ˛˘ÂÈ ÒÂ˚.
èÓˆ ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÒÍÁÚ¸ ÇÏ, ÍÍ ˝ÚÓ ÒÂÎÚ¸.
ÖÒÎË Ç˚ ÔÂÍÚËÎË ÔÓθÁÓÚ¸Ò Ï¯ËÌÓÈ, ÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÓÌ Ì ·ÂÒÔÓÎÂÁÌ˚È ÏÛÒÓ. ñÂÌÌ˚Â
ÏÚÂËÎ˚ ÏÓÛÚ ·˚Ú¸ Ô·ÓÚ‡Ì˚.
èËϘÌËÂ: ÓÚÒÓÂËÌËÚ ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚÌË Ï¯ËÌÛ, ÍÓÚÓÓÈ Ç˚
ÔÂÍÚËÎË ÔÓθÁÓÚ¸Ò. éÚÂʸÚ ÔËÚ˛˘ËÈ Í·Âθ ÏÂÒÚÂ Ò ËÎÍÓÈ.
ìÚËÎËÁËÛÈÚÂ Ëı.
èË ÛÚËÎËÁˆËË ÒÚ‡ÓÈ ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚ Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Á˘ÂÎ͇ Î˛Í Ì ·ÓÚÂÚ, ˜ÚÓ·˚ ÂÚË ÌÂ
ÏÓÎË ÁÔÂÂÚ¸ Ò· ϯËÌÂ.
4
background
èÓÎÂÁÌ˚Â ÒÓÂÚ˚
ÑÎ ˝ÍÓÌÓÏÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛÚˆËË Ç¯ÂÈ ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚ Ë ˆÂÎı ÒÓıÌÂÌË ÓÍÛÊ˛˘ÂÈ ÒÂ˚
ëÚÈÚÂÒ¸ ÁÛÊÚ¸ ϯËÌÛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛.
Ç ˆÂÎı ˝ÍÓÌÓÏÌÓÓ ËÒÔÓθÁÓÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË, Ó˚, ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒ
ÔÓËÁÓËÚ¸ ÔÓÎÌÛ˛ ÁÛÁÍÛ ·Âθ ϯËÌÛ.
Ç˚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚÂ Ó 50% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË, ÒÚË ÓËÌ Á ÔË ÔÓÎÌÓÈ ÁÛÁÍ ÔÓ ÒÌÂÌ˲ Ò ÛÏ
ÒÚËÍÏË ÔË ÔÓÎÓËÌÌÓÈ ÁÛÁÍÂ.
ÖÒÚ¸ ÎË ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚ¸ ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÂ?
íÓθÍÓ Î ÒËθÌÓ ÁÁÌÂÌÌÓÓ ·Âθ!
Ç˚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ ÏÓ˛˘Â ÒÂÒÚÓ, ÂÏ, ÓÛ Ë ÓÚ 5 Ó 15% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË, Ì ÔËÏÂÌ ÔÂËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË Î ÒÎ·Ó Ë ÌÓÏθÌÓ ÁÁÌÂÌÌÓÓ ·Âθ.
äÍ ˚·Ú¸ ÚÂÏÔÂÚÛÛ ÒÚËÍË?
ìÎËÚ ÔÚÌ ÒÔˆËθÌ˚ÏË ÒÂÒÚÏË, ˜ÚÓ ÔÓÁÓÎËÚ ËÁ·ÂÊÚ¸ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË ÒÚËÍË ÔË ÚÂÏÔÂÚÛÂ
˚¯Â 60°ë.
ëÚËÍ ÔË ÚÂÏÔÂÚÛ 60°ë ÔÓÁÓÎËÚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ Ó 50% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË.
7
m) ÇÌËχÌËÂ! èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ϯËÌ˚ Ì ÍÓ‚Ó‚˚ı ÔÓÍ˚ÚËı ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚Â
ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‚ ÓÒÌÓ‚‡ÌËË Ï‡¯ËÌ˚ Ì Á‡Í˚Ú˚ ‚ÓÒÓÏ.
n) èÓ‰ÌËχÈÚ χ¯ËÌÛ ‚‰‚ÓÂÏ.
o) ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÎË ‚˚¯Î‡ ËÁ ÒÚÓfl, ‚˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ÔÂÂÍÓÈÚ ÔÓ‰‡˜Û
‚Ó‰˚ Ë Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ². ÑÎ ÓÁÏÓÊÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È
ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ Ë Ú·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÓË„Ë̇θÌ˚ı Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ.
ç‡Û¯ÂÌË ‚˚¯ÂÛ͇Á‡ÌÌ˚ı Ú·ӂ‡ÌËÈ ÔÓ‰‚Â„‡ÂÚ ËÒÍÛ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ χ¯ËÌ˚.
p) èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ÔËÚ‡˛˘Â„Ó Í‡·ÂÎÓ·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ.
Å˚ÒÚ˚È ÒÚ‡Ú
ëÚË͇.
óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ ÛÍÓflÚÍÂ.
éÚÒÓÚËÛÈÚ ·ÂÎ¸Â Ë Á‡„ÛÁËÚÂ Â„Ó ‚ χ¯ËÌÛ.
á‡ÍÓÈÚ βÍ.
èÓÏÂÒÚËÚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ÓÚÂÎÂÌËfl ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚:
ÓÚ‰ÂÎÂÌË 1- ‰Îfl Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË, ‡ ÓÚÂÎÂÌË 2 ‰Îfl ‚ÒÂı ÓÒڇθÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ.
Ç˚·ÂËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„ÏÏ (Á‡‰‡Ì̇ ÔÓ„‡ÏÏ ÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ̇
‰ËÒÔÎÂÂ).
èË Ê·ÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚.
ç‡ÊÏËÚÂ, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ Í·‚˯Ë, Á‡ÚÂÏ - Í·‚˯Û
"ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡".
åÓÊÂÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÌÂÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθ̇fl Ô‡ÛÁ‡ ÏÂÊ‰Û Ì‡Ê‡ÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë "ÒÚ‡Ú/ÔÛÁ‡" Ë
‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ì ‚ÂÏ, ÔÓÍ Ï‡¯Ë̇ ÓÔ‰ÂÎËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚ Ë
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ô‡‡ÏÂÚ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
äÓ„‰‡ ÒÚË͇ ÓÍÓ̘ÂÌ
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸˛Í Á‡Í˚Ú. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ʉËÚÂ"ûä ÅãéäàêéÇÄç ÜÑàíÖ...).
óÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚ ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ "èÓ„‡Ïχ ÓÍÓ̘Â̇. ã˛Í ÓÚÍ˚Ú" (èêéÉ. éäéçóÖçÄ
ãûä éíäêõí).
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ‰Îfl ˜Â„Ó ‚ÂÌËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ. (OFF).
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‚˚ÛÁËÚ ·ÂθÂ.
èÓÒΠ͇ʉÓÈ ÒÚËÍË ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ÔÂÂÍÓÈÚ ÔÓ‰‚Ó‰ÍÛ ‚Ó‰˚ ̇ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.
6
background
èÓÎÂÁÌ˚Â ÒÓ‚ÂÚ˚
ÑÎfl ˝ÍÓÌÓÏÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ç‡¯ÂÈ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ë ‚ ˆÂÎflı ÒÓı‡ÌÂÌËfl ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚
ëÚ‡‡ÈÚÂÒ¸ Á‡„Ûʇڸ χ¯ËÌÛ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛.
Ç ˆÂÎflı ˝ÍÓÌÓÏÌÓ„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, ‚Ó‰˚, ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÔÓÎÌÛ˛ Á‡„ÛÁÍÛ ·Âθfl ‚ χ¯ËÌÛ.
Ç˚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ ‰Ó 50% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, ÒÚË‡fl Ó‰ËÌ ‡Á ÔË ÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ ÔÓ Ò‡‚ÌÂÌ˲ Ò ‰‚ÛÏfl
ÒÚË͇ÏË ÔË ÔÓÎÓ‚ËÌÌÓÈ Á‡„ÛÁÍÂ.
ÖÒÚ¸ ÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ¸ ‚ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÂ?
íÓθÍÓ ‰Îfl ÒËθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌÓ„Ó ·Âθfl!
Ç˚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ ÏÓ˛˘Â ÒÂÒÚ‚Ó, ‚ÂÏfl, ‚Ó‰Û Ë ÓÚ 5 ‰Ó 15% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË, Ì ÔËÏÂÌÔ‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍËÎfl Ò··Ó Ë ÌÓχθÌÓ Á‡„flÁÌÂÌÌÓ„Ó ·Âθfl.
ä‡Í ‚˚·‡Ú¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÒÚËÍË?
쉇ÎËÚ ÔflÚÌÒÔˆˇθÌ˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, ˜ÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎËÚ ËÁ·Âʇڸ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÒÚËÍË ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ
‚˚¯Â 60°ë.
ëÚË͇ ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 60°ë ÔÓÁ‚ÓÎËÚ Ò˝ÍÓÌÓÏËÚ¸ Ó 50% ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË.
7
m) ÇÌËÏÌËÂ! èË ÛÒÚÌÓÍ ϯËÌ˚ Ì ÍÓÓ˚ı ÔÓÍ˚ÚËı Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÂÌÚËΈËÓÌÌ˚Â
ÓÚ‚ÂÒÚË ÓÒÌÓÌËË Ï¯ËÌ˚ Ì ÁÍ˚Ú˚ ÓÒÓÏ.
n) èÓÌËÏÈÚ ϯËÌÛ ÓÂÏ.
o) ÖÒÎË Ï¯ËÌ ·ÓÚ‡ÂÚ ÌÂÔËθÌÓ ËÎË ˚¯Î ËÁ ÒÚÓ, ˚Íβ˜ËÚ ϯËÌÛ, ÔÂÂÍÓÈÚ ÔÓ˜Û
Ó˚ Ë Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ². ÑÎ ÓÁÏÓÊÌÓÓ ÂÏÓÌÚ‡ Ó·˘ÈÚÂÒ¸ ÚÓθÍÓ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È
ëÂËÒÌ˚È ñÂÌÚ Ë Ú·ÛÈÚ ËÒÔÓθÁÓÌË ÓËËÌθÌ˚ı ÁÔ˜ÒÚÂÈ.
çÛ¯ÂÌË ˚¯ÂÛ͇ÁÌÌ˚ı Ú·ÓÌËÈ ÔÓÂÂÚ ËÒÍÛ ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚ¸ ϯËÌ˚.
p) èË ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË ÁÏÂÌ˚ ÔËÚ˛˘ÂÓ Í‡·ÂÎ Ó·˘ÈÚÂÒ¸ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂËÒÌ˚È ñÂÌÚ.
Å˚ÒÚ˚È ÒÚÚ
ëÚË͇.
óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ÌÊÏËÚÂ Ì ÍÎË¯Û ÛÍÓÚÍÂ.
éÚÒÓÚËÛÈÚ ·ÂÎ¸Â Ë ÁÛÁËÚ ÂÓ Ï¯ËÌÛ.
áÍÓÈÚ βÍ.
èÓÏÂÒÚËÚ ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛ˛˘Ë ÓÚÂÎÂÌË ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ:
ÓÚ‰ÂÎÂÌË 1- Î ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË, ÓÚÂÎÂÌË 2 Î ÒÂı ÓÒÚθÌ˚ı ÔÓÏÏ.
Ç˚·ÂËÚ ÔÓÏÏÛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Û˜ÍË ˚·Ó ÔÓÏÏ (ÁÌÌ ÔÓÏÏ ÓÚÓ·ÁËÚÒfl Ì
ËÒÔÎÂÂ).
èË ÊÂÎÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂÚÛÛ Ó˚.
çÊÏËÚÂ, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓËÏÓ, ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËÓÌθÌ˚ ÍÎ˯Ë, ÁÚÂÏ - ÍÎ˯Û
"ÒÚÚ/ÔÛÁ".
åÓÊÂÚ ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÌÂÔÓÓÎÊËÚÂÎ¸Ì ÔÛÁ ÏÂÊÛ ÌÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë "ÒÚÚ/ÔÛÁ" Ë
˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÔÓÏÏ˚ Ì ÂÏ, ÔÓÍ Ï¯ËÌ ÓÔÂÂÎËÚ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ó˚ Ë
ÛÒÚÌÓËÚ ÔÏÂÚ˚ ÔÓÏÏ˚.
äÓ ÒÚËÍ ÓÍÓ̘ÂÌ
ç ËÒÔΠÔÓËÚÒ ÌÔËÒ¸ "ã˛Í ÁÍ˚Ú. èÓÊÎÛÈÒÚ, ÊËÚÂ" (ãûä ÅãéäàêéÇÄç ÜÑàíÖ...).
óÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚ Ì ËÒÔΠÔÓËÚÒfl ÌÔËÒ¸ "èÓÏÏ ÓÍÓ̘ÂÌ. ã˛Í ÓÚÍ˚Ú" (èêéÉ. éäéçóÖçÄ
ãûä éíäêõí).
Ç˚Íβ˜ËÚ ϯËÌÛ, Î ˜ÂÓ ÂÌËÚ ÛÍÓÚÍÛ ˚·Ó ÔÓÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ. (OFF).
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ˚ÛÁËÚ ·ÂθÂ.
èÓÒΠÍÊÓÈ ÒÚËÍË ˚̸Ú ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ÔÂÂÍÓÈÚ ÔÓÓÍÛ Ó˚ Ì ÒÚËθÌÛ˛ ϯËÌÛ.
6
background
èÓÍβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË ÓÓÒÌ·ÊÂÌË
å¯ËÌ ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓÌ ÁÎËÌ˚Ï ¯ÎÌÓÏ Ò ÌÍÓ̘ÌËÍÏË Ò
ÂÁ¸·ÓÈ 3/4 Î ÔÓÒÓÂËÌÂÌË Ï¯ËÌ˚ Í ÍÌÛ ıÓÎÓÌÓÈ Ó˚.
å¯ËÌ ÓÎÊÌ ·˚Ú¸ ÔÓÍβ˜ÂÌ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÓÓÒÌ·ÊÂÌË Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÌÓ˚ı ¯ÎÌÓ, ÒÚ‡˚ ËÒÔÓθÁÓÚ¸
ÌÂθÁ.
å¯ËÌ ÓÎÊÌ ÔÓÍβ˜Ú¸Ò ÚÓθÍÓ Í ÍÌÛ ıÓÎÓÌÓÈ Ó˚.
èÓÍβ˜ÂÌËÂ Í ÍÌÛ Ó˜ÂÈ Ó˚ Ò ÚÂÏÔÂÚÛÓÈ ˚¯Â 40°ë
ÏÓÊÂÚ ÔÓÂËÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ ÚËÔ˚ ÂÎË͇ÚÌ˚ı ÚÍÌÂÈ.
9
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
ÇÌËÏÌËÂ! èÓÒÎÂ ÒÚËÍË ÒÂ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÔÂÂÍ˚Ú¸
ÍÌ Î ÓÚÍβ˜ÂÌË Ï¯ËÌ˚ ÓÚ ÔÓ˜Ë Ó˚.
ÑÎ ÌÓÏθÌÓÈ ·ÓÚ˚ ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ÍÓ̈ ÒÎËÌÓÓ ¯ÎÌ
ÌıÓËÎÒ Ì ˚ÒÓÚÂ ÓÚ 50 Ó 85 ÒÏ Ì ÛÓÌÂÏ ÔÓÎ.
èËϘ‡ÌËÂ: ÂÍÓÏẨÛÂÏ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ÔÓÔÂ˜ÌÛ˛ ÒÍÓ·Û Ë ‚ËÌÚ˚,
˜ÚÓ·˚ Á‡·ÎÓÍËÓ‚‡Ú¸ χ¯ËÌÛ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓÈ ·Û‰Û˘ÂÈ
Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍË. èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚË Á‡
β·˚ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl χ¯ËÌ˚ ÔÓ Ô˘ËÌÂ
Ì‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl Ô‡‚ËΠ͇҇˛˘ËıÒfl Ú‡ÌÒÔÓÚÌÓ„Ó ÍÂÔÂʇ.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ÍËÁ‰ÂÎËfl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl Á‡ Ò˜ÂÚ ‚·‰Âθˆ‡ χ¯ËÌ˚.
ìÒÚ‡ÌÓ‚Í
Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.
Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå øëàíã.
èÂÂÂʸÚ Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚È ıÓÏÛÚ.
ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚÂ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
ÔÓ‚‰ËÚ¸ ¯Î‡Ì„ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ
ÔÓ‚Ó‰.
éÚÍÛÚËÚ 4 ‚ËÌÚ‡ (A) ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ
Ë ËÁ‚ÎÂÍËÚ 4 ‡ÒÔÓÌ˚ı ‚ÚÛÎÍË (B).
á‡ÍÓÈÚ 4 ÓÚ‚ÂÒÚËfl ÒÔˆˇθÌ˚ÏË
Á‡„Îۯ͇ÏË. Ç˚ ̇ȉÂÚ Ëı
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓ‚ÓÏ Ô‡ÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ.
Çaêpeïèòå ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa a ía äíe, êaê
ïoêaçaío ía pècyíêe.
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê.
a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.
b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.
c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè, çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè äî óïîpà.
8
A
B
C
background
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í ÒÂÚË ‚Ó‰ÓÒ̇·ÊÂÌËfl
凯Ë̇ ÛÍÓÏÔÎÂÍÚÓ‚‡Ì‡ Á‡ÎË‚Ì˚Ï ¯Î‡Ì„ÓÏ Ò Ì‡ÍÓ̘ÌË͇ÏË Ò
ÂÁ¸·ÓÈ 3/4” ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl χ¯ËÌ˚ Í Í‡ÌÛ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.
凯Ë̇ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓ‰Íβ˜Â̇ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ‚Ó‰ÓÒ̇·ÊÂÌË Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÌÓ‚˚ı ¯Î‡Ì„Ó, ÒÚ‡˚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÌÂθÁfl.
凯Ë̇ ‰ÓÎÊ̇ ÔÓ‰Íβ˜‡Ú¸Òfl ÚÓθÍÓ Í Í‡ÌÛ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰˚.
èÓ‰Íβ˜ÂÌËÂ Í Í‡ÌÛ „Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰˚ Ò ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÓÈ ‚˚¯Â 40°ë
ÏÓÊÂÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸ ÌÂÍÓÚÓ˚ ÚËÔ˚ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.
9
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
ÇÌËχÌËÂ! èÓÒΠÒÚËÍË ‚Ò„‰‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÔÂÂÍ˚‚‡Ú¸
Í‡Ì ‰Îfl ÓÚÍβ˜ÂÌËfl χ¯ËÌ˚ ÓÚ ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚.
ÑÎ ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚ ÍÓ̈ ÒÎË‚ÌÓ„Ó ¯ÎÌ„
̇ıÓ‰ËÎÒfl ̇ ‚˚ÒÓÚ ÓÚ 50 ‰Ó 85 ÒÏ Ì‡‰ ÛÓ‚ÌÂÏ ÔÓ·.
èËϘÌËÂ: ÂÍÓÏÂÌÛÂÏ ÒÓıÌËÚ¸ ÔÓÔ˜ÌÛ˛ ÒÍÓ·Û Ë ËÌÚ˚,
˜ÚÓ·˚ Á·ÎÓÍËÓÚ¸ ϯËÌÛ ÒÎۘ ÓÁÏÓÊÌÓÈ ·ÛÛ˘ÂÈ
ÚÌÒÔÓÚËÓÍË. èÓËÁÓËÚÂθ Ì ÌÂÒÂÚ ÓÚÂÚÒÚÂÌÌÓÒÚË Á
β·˚ ÓÁÏÓÊÌ˚ ÔÓÂÊÂÌË Ï¯ËÌ˚ ÔÓ Ô˘ËÌÂ
ÌÂ˚ÔÓÎÌÂÌË ÔËÎ ÍÒ˛˘ËıÒ ÚÌÒÔÓÚÌÓÓ ÍÂÔÂÊ.
ìÒÚÌÓÍ ËÁÂÎË ÔÓËÁÓËÚÒ Á Ò˜ÂÚ ÎÂθˆ ϯËÌ˚.
ìÒÚÌÓÍ
Ïîìåñòèòå ìàøèíó âáëèçè
ìåñòà åå èñïîëüçîâàíèÿ áåç ïîäñòàâêè è óïàêîâêè.
Îòpåæüòå ëåíòû, êpåïÿùèå øëàíã.
èÂÂÂʸÚ ÔÎÒÚÏÒÒÓ˚È ıÓÏÛÚ.
ÑÂÈÒÚ‚ÛÈÚÂ ÓÒÚÓÓÊÌÓ, ˜ÚÓ·˚ ÌÂ
ÔÓÂËÚ¸ ¯ÎÌ Ë ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ
ÔÓÓ.
éÚÍÛÚËÚ 4 ËÌÚ (A) Ì ÁÌÂÈ ÒÚÂÌÍÂ
Ë ËÁÎÂÍËÚÂ 4 ÒÔÓÌ˚ı ÚÛÎÍË (B).
áÍÓÈÚ 4 ÓÚ‚ÂÒÚË ÒÔˆËθÌ˚ÏË
ÁÎۯ͇ÏË. Ç˚ ÌÈÂÚ Ëı
ÔÓÎË˝ÚËÎÂÌÓÓÏ ÔÍÂÚÂ Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ.
Çaêpeïèòå ècò ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa a ía äíe, êaê
ïoêaçaío ía pècyíêe.
Óñòàíîâèòå ìàøèíó ïî ópîâíю ñ ïîìîùüю 4 íîæåê.
a) ïîâåpíèòå ïî ÷àñîâîé ñòpåëêå ãàéêó, ÷òîáû
pàçáëîêèpîâàòü âèíò íîæêè.
b) âpàùàÿ íîæêó, ïîäíèìèòå èëè îïóñòèòå ìàøèíó äî
õîpîøåé åå îïîpû íà ïîë.
c) çàáëîêèpóéòå âèíò íîæêè, çàòÿíóâ ãàéêó ïpîòèâ ÷àñîâîé
ñòpåëêè äî óïîpà.
8
A
B
C
background
äÚÍËÈ ÔÛÚÂÓËÚÂθ ÔÓ Candy Infotext
èÓÍβ˜ËÚ ϯËÌÛ Í ÒÂÚflÏ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚÌË, ÔÓ˜Ë Ë ÒÎË Ó˚ (ÒÏ. ÒÚ. 9).
Ç˚·ÂËÚ β·Û˛ ÔÓÏÏÛ ÒÚËÍË, ÔÓÒΠÍÓÓÚÍÓÓ ÔÓÏÂÊÛÚ͇ ÂÏÂÌË Ì ËÒÔΠÔÓËÚÒfl
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ:
11
èËθÌÓ ÂÏ ÛÒÚÌÓËÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓÚÓÏ
ùÚÓ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ Ì ËÒÔÎÂÂ, ÂÒÎË ˚·Ì
ÔÓÏÏ No 1
üáõä ëééÅôÖçàâ
êìëëäàâ
ÑΠËÌÒÚÛ͈ËË Ò ÔËÏÂ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ
ÔËÓÚÒ Ì ÌÎËÈÒÍÓÏ Á˚ÍÂ.
èÓ ÛÏÓΘÌ˲ ÛÒÚÌÓÎÂÌ ÙÌÁÛÁÒÍË Á˚Í
ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ. äÎ˯ÂÈ ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ
ÔÓÎËÒÚÚ¸ ÒÔËÒÓÍ ÓÒÚÛÔÌ˚ı Á˚ÍÓ.
è ÚÂÏ ÍÍ ÂÒÚË ÔÂËÚÂθÌ˚ ÛÒÚÌÓÍË, ÁÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÓÚÔÛ˘ÂÌÌÓ ÂÏ Ì ÔËÌÚË ÇÏË
¯ÂÌË Ó ˚·Ó ÍÍÓÈ-ÎË·Ó ÓÔˆËË ÓÌ˘ÂÌÓ 30 ÒÂÍÛÌÏË Ì 1 ÔÛÌÍÚ, Ë ÂÒÎË Ç˚ Ì ÛÎÓÊËÚÂÒ¸ ˝ÚÓ
ÂÏ, ÌÛÊÌÓ ·Û‰ÂÚ Ì˜ËÌÚ¸ ÔÛÌÍÚ Ò̘Î.
çÊÏËÚ ÓÌÓÂÏÂÌÌÓ ÍÎË¯Ë ( ) Ë ( ) Ì 5 ÒÂÍÛÌ ÔÓÍ Ì ÔÓËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ:
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
ÇÇÖÑàíÖ ÇêÖåü
hh:
óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸ Á̘ÂÌË ˜ÒÓ, ÌÊËÏÈÚ Ó
ÔÓÎÛ˜ÂÌË ÌÛÊÌÓÓ Á̘ÂÌË ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
ÇÇÖÑàíÖ ÇêÖåü
mm:
óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸ Á̘ÂÌË ÏËÌÛÚ, ÌÊËÏÈÚÂ
Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌË ÌÛÊÌÓÓ Á̘ÂÌË ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
WELCOME
0.00
COTTON
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
ÑÎ ÂÛÎËÓÍË ÍÓÒÚË ËÒÔÎÂ ÌÊËÏÈÚÂ
ÍÎË¯Û "ëäéêéëíú éíÜàåÄ" ( ).
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÔÓÍβ˜ÂÌËÂ Ë ÏÂ˚
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ëÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÓÚ ÒÂÚË Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌÓ„Ó ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ 230 Ç Ë 50 Ɉ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ˝ÎÂÍÚÓÔӂӉ͇ ‡ÒÒ˜ËÚ̇, ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ÏÂÂ, ̇ 3 ÍÇÚ. á‡ÚÂÏ ‚ÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ
Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ Ë ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚Ï ÚÓÍÓÏ 10 Ä.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸ ‚ ̇΢ËË Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ‚ ˝ÎÂÍÚÓÔӂӉ͠LJ¯Â„Ó ‰Óχ.
ÇËÎ͇ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÓÁÂÚ͇ LJ¯ÂÏ ‰ÓÏ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Ó‰ÌÓ„Ó ÚËÔ‡.
ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓÈÌËÍË, ‡‰‡ÔÚÂ˚ Ë Û‰ÎËÌËÚÂÎË.
ÇÒ ÒÚË‡Î¸Ì˚ χ¯ËÌ˚ CANDY ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓÏ‡Ï ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, Ô‰ÔËÒ˚‚‡ÂÏ˚ÏË àÌÒÚËÚÛÚÓÏ
å‡ÍË ä‡˜ÂÒÚ‚‡.
ÇçàåÄçàÖ:
ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÏÂÌËÚ¸ ÔËÚ‡˛˘ËÈ Í‡·Âθ, ÚÓ ÔÓ‚Ó‰‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ÍÓÏÏÛÚËÓ‚‡Ú¸Òfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ëı
ˆ‚ÂÚÌÓÈ Ï‡ÍËÓ‚ÍÓÈ:
ëàçàâ - çÖâíêÄãú (N)
äéêàóçÖÇõâ - îÄáÄ (L)
ÜÖãíé-áÖãÖçõâ - áÖåãü ( )
10
background
ä‡ÚÍËÈ ÔÛÚ‚ӉËÚÂθ ÔÓ Candy Infotext
èÓ‰Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Í ÒÂÚflÏ ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ÔÓ‰‡˜Ë Ë ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ (ÒÏ. ÒÚ. 9).
Ç˚·ÂËÚ β·Û˛ ÔÓ‡ÏÏÛ ÒÚËÍË, ÔÓÒΠÍÓÓÚÍÓ„Ó ÔÓÏÂÊÛÚ͇ ‚ÂÏÂÌË Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ:
11
è‡‚ËθÌÓ ‚ÂÏfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÏÓÊÌÓ ÔÓÚÓÏ
ùÚÓ ÒÓÓ·˘ÂÌË ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ, ÂÒÎË ˚·‡Ì‡
ÔÓ„‡Ïχ No 1
üáõä ëééÅôÖçàâ
êìëëäàâ
чΠËÌÒÚÛ͈ËË ‚Ò ÔËÏÂ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ
Ô˂ӉflÚÒfl ̇ ‡Ì„ÎËÈÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ.
èÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ù‡ÌÁÛÁÒÍËfl flÁ˚Í
ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ. ä·‚˯ÂÈ ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚÂ
ÔÓÎËÒÚ‡Ú¸ ÒÔËÒÓÍ ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ı flÁ˚ÍÓ‚.
èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ‚‚ÂÒÚË Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË, Á‡ÔÓÏÌËÚÂ, ˜ÚÓ ÓÚÔÛ˘ÂÌÌÓ ‚ÂÏfl ̇ ÔËÌflÚË LJÏË
¯ÂÌËfl Ó ‚˚·Ó ͇ÍÓÈ-ÎË·Ó ÓÔˆËË Ó„‡Ì˘ÂÌÓ 30 ÒÂÍÛ̉‡ÏË Ì‡ 1 ÔÛÌÍÚ, Ë ÂÒÎË Ç˚ Ì ÛÎÓÊËÚÂÒ¸ ‚ ˝ÚÓ
‚ÂÏfl, ÌÛÊÌÓ ·Û‰ÂÚ Ì‡˜Ë̇ڸ ÔÛÌÍÚ Ò̇˜‡Î‡.
ç‡ÊÏËÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Í·‚Ë¯Ë ( ) Ë ( ) ̇ 5 ÒÂÍÛ̉ ÔÓ͇ Ì ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ:
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ÇÇÖÑàíÖ ÇêÖåü
hh:
óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸ Á̇˜ÂÌË ˜‡ÒÓ‚, ̇ÊËχÈÚ ‰Ó
ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÌÛÊÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ÇÇÖÑàíÖ ÇêÖåü
mm:
óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸ Á̇˜ÂÌË ÏËÌÛÚ, ̇ÊËχÈÚÂ
‰Ó ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl ÌÛÊÌÓ„Ó Á̇˜ÂÌËfl Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
WELCOME
0.00
COTTON
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ÑÎfl „ÛÎËÓ‚ÍË flÍÓÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl ̇ÊËχÈÚÂ
Í·‚Ë¯Û "ëäéêéëíú éíÜàåÄ" ( ).
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ ÔÓÍβ˜ÂÌËÂ Ë ÏÂ˚
·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚË
ëÚËÎ¸Ì Ï¯ËÌ ·ÓÚÂÚ ÓÚ ÒÂÚË ÓÌÓÙÁÌÓÓ ÔÂÂÏÂÌÌÓÓ ÚÓÍ 230 Ç Ë 50 Ɉ.
ì·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ˝ÎÂÍÚÓÔÓÓ͇ ÒÒ˜ËÚÌ, ÔÓ ÏÂ̸¯ÂÈ ÏÂÂ, Ì 3 ÍÇÚ. áÚÂÏ ÒÚ‡¸Ú ËÎÍÛ ÓÁÂÚÍÛ
Ò ÁÁÂÏÎÂÌËÂÏ Ë ÓÔÛÒÚËÏ˚Ï ÚÓÍÓÏ 10 Ä.
ì·ÂËÚÂÒ¸ Ì΢ËË ÁÁÂÏÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓÔÓÓÍ ǯÂÓ ÓÏ.
ÇËÎ͇ ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚ Ë ÓÁÂÚ͇ ǯÂÏ ÓÏ ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÓÌÓÓ ÚËÔ.
ç ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒ ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÚÓÈÌËÍË, ÔÚÂ˚ Ë ÛÎËÌËÚÂÎË.
ÇÒ ÒÚËθÌ˚ ϯËÌ˚ CANDY ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú ÌÓÏÏ ·ÂÁÓÔÒÌÓÒÚË, ÔÂÔËÒ˚ÂÏ˚ÏË àÌÒÚËÚÛÚÓÏ
åÍË ä˜ÂÒÚ.
ÇçàåÄçàÖ:
ÖÒÎË ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÁÏÂÌËÚ¸ ÔËÚ˛˘ËÈ Í·Âθ, ÚÓ ÔÓÓ ÓÎÊÌ˚ ÍÓÏÏÛÚËÓÚ¸Òfl ÒÓÓÚÂÚÒÚ‚ËË Ò Ëı
ˆÂÚÌÓÈ ÏÍËÓÍÓÈ:
ëàçàâ - çÖâíêÄãú (N)
äéêàóçÖÇõâ - îÄáÄ (L)
ÜÖãíé-áÖãÖçõâ - áÖåãü ( )
10
background
èÓÏÏËÓÌË ϯËÌ˚
ëÚËθÌÛ˛ ϯËÌÛ Infotext ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÁÔÓÏÏËÓÚ¸ ÚÍ, ˜ÚÓ·˚ ·˚ÎË ÔËθÌÓ
ÛÒÚÌÓÎÂÌ˚ ÂÏ, Á˚Í Ë Ç¯Ë ÔÂÒÓÌθÌ˚ Ú·ÓÌË. äÓ Ï¯ËÌ Íβ˜ÂÌ, Ë Û˜Í
˚·Ó ÔÓÏÏ ÌıÓËÚÒ Î˛·ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ÓÚ΢ÌÓÏ ÓÚ Stop, Ì ËÒÔΠÔÓËÚÒ
ÔËÂÚÒÚÂÌÌÓ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ.
ùÚÓ ÒÓÓ·˘ÂÌË ÔÓ͇Á˚ÂÚÒfl Ú˜ÂÌË ÍÓÓÚÍÓÓ ÂÏÂÌË, ÔÓ͇ ϯËÌ ÓÔÂÂÎÂÚ, ÍÍ ˚·Ì
ÔÓÏÏ. äÓ Ï¯ËÌ ÓÚÓ, ÔÓËÚÒfl ÂÚÎ¸Ì ËÌÙÓÏˆË Ó ˚·ÌÌÓÈ ÔÓÏÏÂ, Ò ˝ÚÓÓ
ÏÓÏÂÌÚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̘ڸ ÔÓÏÏËÓÌË ϯËÌ˚.
çÔËÏÂ
ÇıÓ ÏÂÌ˛
è ıÓÓÏ ÏÂÌ˛ ÔÓÏÏËÓÌË, Ó·ÚËÚ ÌËÏÌËÂ, ˜ÚÓ Ç˚ ËÏÂÂÚ 30 ÒÂÍÛÌ Ì ÓÔÂˆË˛,
˜ÚÓ·˚ ÒÂÎÚ¸ Ò‚ÓÈ ˚·Ó. ÖÒÎË Ç˚ Ì ÛÍÎ˚ÂÚÂÒ¸ ˝ÚÓ ÂÏ, ËÒÔÎÂÈ ÂÌÂÚÒfl Í ËÁ̘θÌÓÏÛ
ÒÓÒÚÓÌ˲, Ë Ç˚ ·Û‰ÂÚ ˚ÌÛÊÂÌ˚ ÒÌÓ ÓÈÚË ÏÂÌ˛ Î ÔÓÓÎÊÂÌË ÔÓÏÏËÓÌË.
ë ˝ÚÓÓ ˝ÚÔ ÏÂÌ˛ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÁÔÓÏÏËÓÌÓ. çÊÏËÚ ÓÌÓÂÏÂÌÌÓ ÍÎË¯Ë ( ) Ë ( )
Ì 5 ÒÂÍÛÌ ËÎË Ó ÔÓÎÂÌË ÁÛÍÓÓÓ ÒËÌÎ.
éÔˆËË ÏÂÌ˛ ÏÓÊÌÓ ÏÂÌÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÎË¯Ë ( ). óÚÓ·˚ ÔÓÚ‚ÂËÚ¸ ˚·Ó ÓÔˆËË ÌÊËÏÈÚÂ
ÍÎË¯Û ( ).
êÖÉìãàêéÇäÄ üêäéëíà
ÑÎ ÂÛÎËÓÍË ÍÓÒÚË ËÒÔΠÌÊËÏÈÚ ÍÎË¯Û "ëäéêéëíú éíÜàåÄ" ( ).
èÓÒΠ͇ÊÓÓ ÌÊÚË Ì ÍÎË¯Û ÍÓÒÚ¸ ËÒÔÎÂÈ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÚÒ, ÁÚÂÏ ÓÁ˘ÂÚÒ Ì
ÏÍÒËÏθÌ˚È ÛÓÂ̸.
ÑÎ ÔÓÚ‚ÂÊÂÌË ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û "ìëíÄçéÇäÄ íÖåèÖêÄíìêõ" ( .).
ìÒÚÌÓÍ Á˚Í ÏÂÌ˛ (ÔÓ ÛÏÓΘÌ˲ ÛÒÚÌÓÎÂÌ Ù̈ÛÁÒÍËÈ Á˚Í)
ǯ ÒÚËÎ¸Ì Ï¯ËÌ ÚÓÏÚ˘ÂÒÍË ÛÒÚÌÓÎÂÌ Ì ÌÎËÈÒÍËÈ Á˚Í. Ç ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÒÂ
ÔËÏÂ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ ÔËÓÚÒ Ì ÌÎËÈÒÍÓÏ Á˚ÍÂ. ÖÒÎË ÇÏ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓËÚ¸ ÛÓÈ Á˚Í
ÒÓÓ·˘ÂÌËı ϯËÌ˚, ÒÎÂÛÈÚ ÌÌÓÈ ÔÓˆÂÛÂ:
éÚÔÛÒÚËÚ ÍÎË¯Û ( ) Ë ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( ), ˜ÚÓ·˚ ÔÓÚÂËÚ¸ ǯ ˚·Ó.
èêàÇÖíëíÇìû!
00.00
13
èÂÓ Íβ˜ÂÌËÂ
ÑÌÌ Ï¯ËÌ ÓÚÓ Í ·ÓÚÂ Ë ·ÂÁ ÔÂËÚÂθÌ˚ı ̘θÌ˚ı ÛÒÚ‡ÌÓÓÍ. éÌÍÓ ÌÌ Ï¯ËÌ
ËÏÂÂÚ ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒÍ Ë ÔÓÏÏËÛÂÏÓÓ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚, Î
ÔËθÌÓÓ ˚ÔÓÎÌÂÌË ˝ÚËı ÙÛÌ͈ËÈ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÁÔÓÏÏËÓÚ¸ ̘θÌ˚ ÛÒÚÌÓÍË. ùÚÓ
ÔÓÒÚ‡ ÓÔÂˆË Ë ÔË ÒÓÁÌËË ˝ÚÓÈ Ï¯ËÌ˚ ·˚ÎÓ Û‰ÂÎÂÌÓ ÓÒÓ·Ó ÌËÏÌËÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓθÁÓÚÂθ
ϯËÌ˚ ÏÓ ÛÔÎÚ¸ ² ÔÓÒÚÓ Ë ˝ÙÙÂÍÚËÌÓ.
ïãéèéä
12
ëàÉç. éäéçó-ü?
ÑÄ
ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠNO,
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
áÄèéåçàíú?
ÑÄ
ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠNO,
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
Çäã.êÖÜ.ÑÖåé?
çÖí
ÇÒ„‰‡ ‚˚·Ë‡ÈÚ NO, ÂÒÎË Ê ̇‰Ó YES,
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
Çõâíà àá åÖçû?
ÑÄ
ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠNO,
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ÇÓÁ‚‡Ú ÌÁ‡‰ Í ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ
íÂÔÂ¸ Ç˚ „ÓÚÓ‚˚ ‚˚·‡Ú¸ β·Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ‡ Ú‡ÍÊÂ, ÂÒÎË Ç˚ Ê·ÂÚÂ, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ.
êÖÜàå ÇêÖåÖçà
ÄÅëéãûíçõâ
ÖÒÎË Ì‡ ‰ËÒÔΠéíçéëàíÖãúçõâ,
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( )
ïãéèéä
background
èÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË χ¯ËÌ˚
ëÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ Infotext ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÁÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸ Ú‡Í, ˜ÚÓ·˚ ·˚ÎË Ô‡‚ËθÌÓ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚ ‚ÂÏfl, flÁ˚Í Ë Ç‡¯Ë ÔÂÒÓ̇θÌ˚ Ú·ӂ‡ÌËfl. äÓ„‰‡ χ¯Ë̇ ‚Íβ˜Â̇, Ë ͇ۘ
˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ıÓ‰ËÚÒfl β·ÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ÓÚ΢ÌÓÏ ÓÚ Stop, ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒ
ÔË‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ.
ùÚÓ ÒÓÓ·˘ÂÌË ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚÒfl Ú˜ÂÌË ÍÓÓÚÍÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, ÔÓ͇ χ¯Ë̇ ÓÔ‰ÂÎflÂÚ, ͇͇fl ‚˚·‡Ì‡
ÔÓ„‡Ïχ. äÓ„‰Ï‡¯Ë̇ ÓÚÓ‚‡, ÔÓflËÚÒfl ‰Âڇθ̇ËÌÙÓχˆËÓ ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ, Ò ˝ÚÓ„Ó
ÏÓÏÂÌÚ‡ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌË χ¯ËÌ˚.
ç‡ÔËÏÂ
ÇıÓ‰ ‚ ÏÂÌ˛
èÂ‰ ‚ıÓ‰ÓÏ ÏÂÌ˛ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl, Ó·‡ÚËÚ ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ Ç˚ ËÏÂÂÚ 30 ÒÂÍÛ̉ ̇ ÓÔÂ‡ˆË˛,
˜ÚÓ·˚ ҉·ڸ Ò‚ÓÈ ‚˚·Ó. ÖÒÎË Ç˚ Ì ÛÍ·‰˚‚‡ÂÚÂÒ¸ ˝ÚÓ ÂÏfl, ‰ËÒÔÎÂÈ ‚ÂÌÂÚÒfl Í ËÁ̇˜‡Î¸ÌÓÏÛ
ÒÓÒÚÓflÌ˲, Ë Ç˚ ·Û‰ÂÚ ‚˚ÌÛʉÂÌ˚ ÒÌÓ‚‡ ‚ÓÈÚË ‚ ÏÂÌ˛ ‰Îfl ÔÓ‰ÓÎÊÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl.
ë ˝ÚÓ„Ó ˝Ú‡Ô‡ ÏÂÌ˛ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌÓ. ç‡ÊÏËÚ ӉÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Í·‚Ë¯Ë ( ) Ë ( )
̇ 5 ÒÂÍÛ̉ ËÎË ‰Ó ÔÓfl‚ÎÂÌËfl Á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó Ò˄̇·.
éÔˆËË ÏÂÌ˛ ÏÓÊÌÓ ÏÂÌflÚ¸ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚Ë¯Ë ( ). óÚÓ·˚ ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ ‚˚·Ó ÓÔˆËË Ì‡ÊËχÈÚÂ
Í·‚Ë¯Û ( ).
êÖÉìãàêéÇäÄ üêäéëíà
ÑÎfl „ÛÎËÓÍË flÍÓÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl ̇ÊËχÈÚ Í·‚Ë¯Û "ëäéêéëíú éíÜàåÄ" ( ).
èÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó Ì‡Ê‡ÚËfl ̇ Í·‚Ë¯Û flÍÓÒÚ¸ ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯‡ÂÚÒfl, Á‡ÚÂÏ ‚ÓÁ‚‡˘‡ÂÚÒfl ̇
χÍÒËχθÌ˚È ÛÓ‚Â̸.
ÑÎfl ÔÓ‰Ú‚ÂÊÂÌËfl ̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û "ìëíÄçéÇäÄ íÖåèÖêÄíìêõ" ( .).
ìÒÚ‡Ìӂ͇ flÁ˚͇ ÏÂÌ˛ (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ Ù‡ÌˆÛÁÒÍËÈ flÁ˚Í)
LJ¯‡ ÒÚËθ̇fl χ¯Ë̇ ‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ Ì„ÎËÈÒÍËÈ flÁ˚Í. Ç ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ‚ÒÂ
ÔËÏÂ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËÈ Ô˂ӉflÚÒfl ̇ ‡Ì„ÎËÈÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ. ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‰Û„ÓÈ flÁ˚Í
ÒÓÓ·˘ÂÌËflı χ¯ËÌ˚, ÒΉÛÈÚ ‰‡ÌÌÓÈ Ôӈ‰ÛÂ:
éÚÔÛÒÚËÚ Í·‚Ë¯Û ( ) Ë Ì‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( ), ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ LJ¯ ‚˚·Ó.
èêàÇÖíëíÇìû!
00.00
13
èÂ‚ÓÂÍβ˜ÂÌËÂ
чÌ̇fl χ¯Ë̇ „ÓÚÓ‚‡ Í ‡·ÓÚÂ Ë ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌ˚ı ̇˜‡Î¸Ì˚ı ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ. é‰Ì‡ÍÓ ‰‡Ì̇fl χ¯Ë̇
ËÏÂÂÚ ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ Ë ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÏÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚, ‰Î
Ô‡‚ËθÌÓ„Ó ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ˝ÚËı ÙÛÌ͈ËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÔÓ‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸ ̇˜‡Î¸Ì˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË. ùÚÓ
ÔÓÒÚ‡ÓÔÂ‡ˆËË ÔË ÒÓÁ‰‡ÌËË ˝ÚÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ·˚ÎÓ Û‰ÂÎÂÌÓ ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌËÂ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ
χ¯ËÌ˚ ÏÓ„ ÛÔ‡‚ÎflÚ¸ ² ÔÓÒÚÓ Ë ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ.
ïãéèéä
12
ëàÉç. éäéçó-ü?
ÑÄ
ÖÒÎË Ì ËÒÔÎÂÂ NO,
ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
áÄèéåçàíú?
ÑÄ
ÖÒÎË Ì ËÒÔÎÂÂ NO,
ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
Çäã.êÖÜ.ÑÖåé?
çÖí
ÇÒÂ ˚·ËÈÚÂ NO, ÂÒÎË ÊÂ ÌÓ YES,
ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
Çõâíà àá åÖçû?
ÑÄ
ÖÒÎË Ì ËÒÔÎÂÂ NO,
ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
ÇÓÁÚ ÌÁ Í ˚·ÌÌÓÈ ÔÓÏÏÂ
íÂÔ¸ Ç˚ ÓÚÓ˚ ˚·Ú¸ β·Û˛ ÔÓÏÏÛ, ÚÍÊÂ, ÂÒÎË Ç˚ ÊÂÎÂÚÂ, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓËÚ¸
ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÁÔÛÒÍ.
êÖÜàå ÇêÖåÖçà
ÄÅëéãûíçõâ
ÖÒÎË Ì ËÒÔÎÂÂ éíçéëàíÖãúçõâ,
ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( )
ïãéèéä
background
êÁ¯ËÚ¸ áÛÍÓÓÈ ëËÌÎ éÍÓ̘ÌË èÓÏÏ˚
Ç˚ ËÏÂÂÚ ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÒÚÌÓËÚ¸ ÁÛÍÓÓÈ ÒËÌÎ, ÍÓÚÓ˚È ·ÛÂÚ ËÁ¢ڸ ÇÒ Ó Á¯ÂÌËË ˆËÍÎ
ÒÚËÍË. çÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚ ˚·Ú¸ "Yes"() ËÎË "No"(ÌÂÚ). èÓÚÂËÚ¸ ÒÓÈ ˚·Ó
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÌÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë ( ) , Ë ËÒÔÎÂÈ ÔÂÂÈÂÚ Ì ÌÓ˚È ˝Ú‡Ô, Ë ÔÓËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ,
ÁÔ¯Ë˛˘Â ÇÒ "ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ áÔÓÏËÌÌË ".
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ áÔÓÏËÌÌË
ùÚÓ ÔÓÎÂÁÌ ÙÛÌ͈Ë, ÂÒÎË Ç˚ ˜ÒÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÓÌÛ Ë ÚÛ Ê ÔÓÏÏÛ ÒÚËÍË. ìÒÚÌÓÍ
"ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË áÔÓÏËÌÌË" ÂÚ ÛÍÁÌË ϯËÌ ÁÔËÒÚ¸ ÔÏÚ¸ ÔÓÒÎÂÌ˛˛ ËÒÔÓθÁÓÌÌÛ˛
ÔÓÏÏÛ/ ÙÛÌÍˆË˛. ùÚ‡ ÙÛÌÍˆË ·ÓÚÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔÓÏÏÏË Î ıÎÓÔ˜ÚÓ·ÛÏÊÌ˚ı, ÂÎËÍÚÌ˚ı,
ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı Ë ¯ÂÒÚÌ˚ı ÚÍÌÂÈ. èÏÚ¸ Ì ÒÓıÌÂÚ ÛÒÚÌÓÍË Î ÛÔÔ˚ ÒÔˆËθÌ˚ı ÔÓÏÏ.
Ç˚·ÂËÚ "Yes"() ËÎË "No"(ÌÂÚ) ÌÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë ( ) , ˜ÚÓ·˚ ÂÒÚË ˚·ÌÌÓ ÇÏË Á̘ÂÌËÂ,
ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( ) . ÑΠËÒÔÎÂÈ ÔÓÍÊÂÚ ÇÏ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, ÁÔ¯Ë˛˘Â ÇÒ, Ú·ÛÂÚÒ ÎË
ÛÒÚÌÓÍ "ÑÂÏÓÌÒÚˆËÓÌÌÓÓ ÂÊËÏ".
ÑÂÏÓÌÒÚˆËÓÌÌ˚È ÂÊËÏ (ÔÓ ÛÏÓΘÌ˲ ÛÒÚÌÓÎÂÌÓ No (çÂÚ))
èÓÊÎÛÈÒÚ, ÛÒÚÌÓËÚ ÌÌÛ˛ ÓÔˆË˛ ÒÓÒÚÓÌË "No"(ÌÂÚ), ÂÒÎË ˝ÚÓ ÛÊ Ì ҉ÂÎÌÓ, ÚÍ ÍÍ ÌÌ
ÓÔˆË ÔÂÌÁ̘ÂÌ Î ËÒÔÓθÁÓÌË ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÒÂËÒÌ˚ı ˆÂÎı. ÖÒÎË ÌÌ ÓÔˆË ÌÂ
ÛÒÚÌÓÎÂÌ ÒÓÒÚÓÌË "No"(ÌÂÚ), ÚÓ ÔÓ ˚ıÓ ËÁ ÏÂÌ˛ ÔÓÏÏËÓÌË, ϯËÌ çÖ çÄóçÖí
˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË. ÑÎ ˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË ÂÏÓÌÒÚˆËÓÌÌ˚È ÂÊËÏ ÓÎÊÂÌ
·˚Ú¸ ÛÒÚÌÓÎÂÌ "No"(ÌÂÚ). èÓÒÎÂ Ó "No"(ÌÂÚ) ÌÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë ( ), ϯËÌ ÒÔÓÒËÚ, ÌÂ
ÊÂÎÂÚ ÎË Ç˚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ "Ç˚ıÓ ËÁ ÏÂÌ˛".
Ç˚ıÓ ËÁ ÏÂÌ˛
ÖÒÎË Ç˚ Û‰ÓÎÂÚÓÂÌ˚ ÔÓËÁÂÂÌÌ˚ÏË ÛÒÚÌÓÍÏË, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ˚ÈÚË ËÁ ÏÂÌ˛ ˚·ÓÓÏ "Yes"() Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÎ˯ ( ) Ë ( ) , ˜ÚÓ·˚ ÔÓÚ‚ÂËÚ¸ ǯ ˚·Ó. éÌÍÓ ÂÒÎË Ç˚ Ì ÛÓÎÂÚ‚ÓÂÌ˚
β·ÓÈ ËÁ ÔÓÂÎÌÌ˚ı ÇÏË ÛÒÚÌÓÓÍ, ˚·ÂËÚ "No"(ÌÂÚ) Ë Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ̘ڸ ÔÓÏÏËÓÌËÂ
Ò̘Î. çÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÈÚË ÔÓ ÍÊÓÈ ÓÔˆËË ËÌËËÛθÌÓ Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓÍ
Ì ÓÒÚËÌÂÚ ÚÓÈ, ÍÓÚÓÛ˛ Ç˚ ÊÂÎÂÚ ËÁÏÂÌËÚ¸. ÖÒÎË Ç˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÛÓÎÂÚ‚ÓÂÌ˚ ÔÓËÁÂÂÌÌ˚ÏË
ÛÒÚÌÓÍÏË, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ˚ÈÚË ËÁ ÏÂÌ˛ Ë Ì˜Ú¸ ÔÓÂÍÛ ÛÒÚ‡ÌÓÓÍ.
ÖÒÎË ÔÓÒΠÔÂÓ̘θÌÓÈ ÛÒÚÌÓÍË Ç˚ Û„ θÌÂȯÂÏ ÁıÓÚËÚ ˜ÚÓ-ÎË·Ó ËÁÏÂÌËÚ¸, ÔÓÈËÚÂ
ÒÌÓ Ò ÔÛÌÍÚ˚ ÏÂÌ˛ Ò Ò‡ÏÓÓ Ì˜Î Ë ËÁÏÂÌËÚ ÓÔˆËË, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÁıÓÚËÚ ËÁÏÂÌËÚ¸. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ
ÔËÓËÚ¸Òfl, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÔÓ͇ÁÌË ÂÏÂÌË, ÍÓ ˜Ò˚ Û¯ÎË Ô ËÎË ÌÁ. ÇÒÂ
ÛÒÚÌÓÍË ÏÂÌ˛ ÒÓıÌ˛ÚÒ ÔÏÚË Ï¯ËÌ˚, Ê ÂÒÎË Ï¯ËÌÛ ˚Íβ˜ËÚ¸ ËÁ ÓÁÂÚÍË ËÎË
ÔËÚ˛˘ÂÈ ÒÂÚË ÔÓÔÂÚ ÌÔÊÂÌËÂ.
15
äéçÖñ èêéÉê - åõ
Ç
18:00
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ çÓ‚Ó ÇÂÏfl
ùÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡Ú¸ ÔÓ ‰‚ÛÏ Ô˘Ë̇Ï: ‚Ó-ÔÂ‚˚ı, ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ ÚÂÍÛ˘Â ‚ÂÏfl
̇ ‰ËÒÔÎÂÂ; Ó-‚ÚÓ˚ı, ‰Îfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ÙÛÌ͈ËÈ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÒÚ‡Ú/ ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÏÓ ‚ÂÏ
ÓÍÓ̘‡ÌËÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÓÔӂ¢ÂÌ˚ ÏË„‡ÌËÂÏ ‡Áfl‰Ó‚ ˜‡ÒÓ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ. óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸
Á̇˜ÂÌË ˜‡ÒÓ‚ ̇ÊËχÈÚ Í·‚Ë¯Û ( ), ˜ÚÓ·˚ ‚‚ÂÒÚË ‚˚·‡ÌÌÓ LJÏË Á̇˜ÂÌË ˜‡ÒÓ‚, ̇ÊÏËÚÂ
Í·‚Ë¯Û ( ). чΠ̇˜ÌÛÚ ÏË„‡Ú¸ ‡Áfl‰˚ ÏËÌÛÚ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂÂ, ÒÌÓ‚‡ ̇ÊËχÈÚ Í·‚Ë¯Û ( ) ‰Ó
ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ ̇ ËÒÔΠ̠‚˚ÒÚ‡‚ËÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á̇˜ÂÌË ÏËÌÛÚ, ˜ÚÓ·˚ ‚‚ÂÒÚË ‚˚·‡ÌÌÓ LJÏË
Á̇˜ÂÌË ÏËÌÛÚ, ̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( ) .
êÂÊËÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË
ÖÒÚ¸ ‰‚‡ ÔÛÚË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl.
èÂ‚˚È – ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇ Ë ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÏÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ·˚ÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˚, ̇˜ËÌ‡Ò ÚÂÍÛ˘Â„Ó ‚ÂÏÂÌË, Ò ÍÓÚÓÓ„Ó ‚˚ ıÓÚËÚ ̇˜‡Ú¸ ËÎË Á‡ÍÓ̘ËÚ¸
‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ, ̇ÔËÏÂ, Á‡ÍÓ̘ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ 18:00. ùÚÓ Ì‡Á˚‚‡ÂÚÒfl êÂÊËÏÓÏ Ä·ÒÓβÚÌÓ„Ó
ÇÂÏÂÌË.
ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÙÛÌÍˆË˛ ÔÓ„‡ÏÏËÛÂÏÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ (ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇),
ÌËÊ ÔÓ͇Á‡Ì ÔËÏÂ, ÍÓ„‰‡ ̇ ÒÚ‡‰ËË ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ ‚˚·‡Ì êÂÊËÏ Ä·ÒÓβÚÌÓ„Ó ÇÂÏÂÌË.
í‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ, ÂÒÎË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ (Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ ‚˚¯Â), ÔÓ„‡ÏÏ
Á‡‚Â¯ËÚÒfl ‚ 18:00.
ÇÚÓÓÈ ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÂÏfl ÓÍÓ̘‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ ˜ÂÂÁ
ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓ ‚ÂÏfl; ̇ÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ 1
1/2
˜‡Ò‡. ùÚÓ Ì‡Á˚‚‡ÂÚÒfl êÂÊËÏÓÏ éÚÌÓÒËÚÂθÌÓ„Ó ÇÂÏÂÌË.
ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÙÛÌ͈ËË ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ËÎË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇, ÒÎÂ‰Û˛˘ËÈ
ÔËÏÂ ÔÓ͇ÊÂÚ Ç‡Ï, ÍÓ„‰‡ ‚˚·‡Ì êÂÊËÏ éÚÌÓÒËÚÂθÌÓ„Ó ÇÂÏÂÌË Ì‡ ÒÚ‡‰ËË ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ.
é·Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ó˜Â̸ ÔÓÎÂÁÌ˚, ÌÓ Ò Ì‡¯ÂÈ ÚÓ˜ÍË ÁÂÌËfl êÂÊËÏ Ä·ÒÓβÚÌÓ„Ó ÇÂÏÂÌË ·Û‰ÂÚ ·ÓÎÂÂ
ÔÓÎÂÁÂÌ Ë ÔӢ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË, Ú‡Í Í‡Í Ì ·Û‰ÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‚˚Ò˜ËÚ˚‚‡Ú¸, ÒÍÓθÍÓ ‚ÂÏÂÌË Ç˚
ÏÓÊÂÚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ χ¯Ë̇ Á‡ÍÓ̘ËÚ ËÎË Ì‡˜ÌÂÚ ÔÓ‡ÏÏÛ.
èÓ ‰ÓÒÚËÊÂÌËË ÂÊËχ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË, χ¯Ë̇ Ç‡Ò ÒÔÓÒËÚ, ıÓÚËÚ ÎË Ç˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸
ÚÌÓÒËÚÂθÌÓÂ" ‚ÂÏfl, ËÎË, ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÔÓ ÏÂÌ˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚Ë¯Ë ( ) - "Ä·ÒÓβÚÌÓÂ" ‚ÂÏfl.
á‡ÙËÍÒËÛÈÚ LJ¯ ‚˚·Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚Ë¯Ë ( ) .
äÓ„‰‡ Ç˚ Á‡ÙËÍÒËÓ‚‡ÎË Ç‡¯ ˚·Ó ÂÊËχ ‚ÂÏÂÌË, ‰ËÒÔÎÂÈ Á‡ÔÓÒËÚ Ç‡Ò ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ê‡Á¯ÂÌËÂ
á‚ÛÍÓ‚Ó„Ó ë˄̇· éÍÓ̘‡ÌËfl èÓ„‡ÏÏ˚.
äéçÖñ èêéÉê - åõ
óÖêÖá 1H 30M
14
background
ê‡Á¯ËÚ¸ á‚ÛÍÓ‚ÓÈ ë˄̇ΠéÍÓ̘‡ÌËfl èÓ„‡ÏÏ˚
Ç˚ ËÏÂÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î, ÍÓÚÓ˚È ·Û‰ÂÚ ËÁ‚¢‡Ú¸ Ç‡Ò Ó Á‡‚Â¯ÂÌËË ˆËÍ·
ÒÚËÍË. ç‡Ê‡ÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚·‡Ú¸ "Yes"(‰‡) ËÎË "No"(ÌÂÚ). èÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ Ò‚ÓÈ ‚˚·Ó
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ̇ʇÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ) , Ë ËÒÔÎÂÈ ÔÂÂȉÂÚ Ì‡ ÌÓ‚˚È ˝Ú‡Ô, Ë ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ,
Á‡Ô‡¯Ë‚‡˛˘ÂÂ Ç‡Ò "ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ á‡ÔÓÏË̇ÌËfl ".
ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ á‡ÔÓÏË̇ÌËfl
ùÚÓ ÔÓÎÂÁ̇ ÙÛÌ͈Ëfl, ÂÒÎË Ç˚ ˜‡ÒÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ӉÌÛ Ë ÚÛ Ê ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË. ìÒÚ‡ÌÓ‚Í
"ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚË á‡ÔÓÏË̇ÌËfl" ‡ÂÚ Û͇Á‡ÌË χ¯ËÌ Á‡ÔËÒ‡Ú¸ Ô‡ÏflÚ¸ ÔÓÒÎÂ‰Ì˛˛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÛ˛
ÔÓ„‡ÏÏÛ/ ÙÛÌÍˆË˛. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ë‡·ÓÚ‡ÂÚ ÚÓθÍÓ Ò ÔÓ„‡ÏχÏË ‰Îfl ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı, ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı,
ÒËÌÚÂÚ˘ÂÒÍËı Ë ¯ÂÒÚflÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ. è‡ÏflÚ¸ Ì ÒÓı‡ÌflÂÚ ÛÒÚÌÓ‚ÍË ‰Îfl „ÛÔÔ˚ ÒÔˆˇθÌ˚ı ÔÓ„‡ÏÏ.
Ç˚·ÂËÚ "Yes"(‰‡) ËÎË "No"(ÌÂÚ) ̇ʇÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ) , ‡ ˜ÚÓ·˚ ‚‚ÂÒÚË ‚˚·‡ÌÌÓ LJÏË Á̇˜ÂÌËÂ,
̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û ( ) . чΠ‰ËÒÔÎÂÈ ÔÓ͇ÊÂÚ Ç‡Ï ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, Á‡Ô‡¯Ë‚‡˛˘Â LJÒ, Ú·ÛÂÚÒfl ÎË
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í"ÑÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌÓ„Ó ÂÊËχ".
ÑÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÂÊËÏ (ÔÓ ÛÏÓΘ‡Ì˲ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÓ – No (çÂÚ))
èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‡ÌÌÛ˛ ÓÔˆË˛ ÒÓÒÚÓflÌË "No"(ÌÂÚ), ÂÒÎË ˝ÚÓ ÛÊ Ì ҉·ÌÓ, Ú‡Í Í‡Í ‡Ì̇fl
ÓÔˆËfl Ô‰̇Á̇˜ẨÎfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ËÒÍβ˜ËÚÂθÌÓ ÒÂ‚ËÒÌ˚ı ˆÂÎflı. ÖÒÎË ‰‡ÌÌÓÔˆËfl ÌÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÒÓÒÚÓflÌË "No"(ÌÂÚ), ÚÓ ÔÓ ˚ıӉ ËÁ ÏÂÌ˛ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËfl, χ¯Ë̇ çÖ çÄóçÖí
‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË. ÑÎfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ‰ÂÏÓÌÒÚ‡ˆËÓÌÌ˚È ÂÊËÏ ‰ÓÎÊÂÌ
·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ "No"(ÌÂÚ). èÓÒΠ‚‚Ó‰‡ "No"(ÌÂÚ) ̇ʇÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ), χ¯Ë̇ ÒÔÓÒËÚ, ÌÂ
Ê·ÂÚ ÎË Ç˚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ "Ç˚ıÓ‰ ËÁ ÏÂÌ˛".
Ç˚ıÓ‰ ËÁ ÏÂÌ˛
ÖÒÎË Ç˚ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌ˚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌ˚ÏË ÛÒÚ‡Ìӂ͇ÏË, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÈÚË ËÁ ÏÂÌ˛ ‚˚·ÓÓÏ "Yes"(‰‡) Ò
ÔÓÏÓ˘¸˛ Í·‚˯ ( ) Ë ( ) , ˜ÚÓ·˚ ÔÓ‰Ú‚Â‰ËÚ¸ LJ¯ ‚˚·Ó. é‰Ì‡ÍÓ ÂÒÎË Ç˚ Ì ۉӂÎÂÚ‚ÓÂÌ˚
β·ÓÈ ËÁ ÔӉ·ÌÌ˚ı LJÏË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ, ‚˚·ÂËÚ "No"(ÌÂÚ) Ë Ç˚ ÒÏÓÊÂÚ ̇˜‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏËÓ‚‡ÌËÂ
Ò̇˜‡Î‡. ç‡Ê‡ÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë ( ) Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÈÚË ÔÓ Í‡Ê‰ÓÈ ÓÔˆËË Ë̉˂ˉۇθÌÓ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇
Ì ‰ÓÒÚË„ÌÂÚ ÚÓÈ, ÍÓÚÓÛ˛ Ç˚ Ê·ÂÚ ËÁÏÂÌËÚ¸. ÖÒÎË Ç˚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓÂÌ˚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌÌ˚ÏË
ÛÒÚ‡Ìӂ͇ÏË, Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚˚ÈÚË ËÁ ÏÂÌ˛ Ë Ì‡˜‡Ú¸ ÔÓ‚ÂÍÛ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÓÍ.
ÖÒÎË ÔÓÒΠÔÂ‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ç˚ ‚‰Û„ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ Á‡ıÓÚËÚ ˜ÚÓ-ÎË·Ó ËÁÏÂÌËÚ¸, ÔÓȉËÚÂ
ÒÌÓ‚‚Ò ÔÛÌÍÚ˚ ÏÂÌ˛ Ò Ò‡ÏÓ„Ó Ì‡˜‡Î‡ Ë ËÁÏÂÌËÚ ÓÔˆËË, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ Á‡ıÓÚËÚ ËÁÏÂÌËÚ¸. ùÚÓ ÏÓÊÂÚ
Ô˄ӉËÚ¸Òfl, ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÔÓ͇Á‡ÌËfl ‚ÂÏÂÌË, ÍÓ„‰‡ ˜‡Ò˚ Û¯ÎË ‚ÔÂ‰ ËÎË Ì‡Á‡‰. ÇÒÂ
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ÏÂÌ˛ ÒÓı‡Ìfl˛ÚÒfl Ô‡ÏflÚË Ï‡¯ËÌ˚, ‡Ê ÂÒÎË Ï‡¯ËÌÛ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ËÁ ÓÁÂÚÍË ËÎË
ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË ÔÓÔ‡‰ÂÚ Ì‡ÔflÊÂÌËÂ.
15
äéçÖñ èêéÉê - åõ
Ç
18:00
ìÒÚÌÓËÚ¸ çÓÓÂ ÇÂÏ
ùÚÛ ÙÛÌÍˆË˛ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÁÔÓÏÏËÓÚ¸ ÔÓ ÛÏ Ô˘ËÌÏ: Ó-ÔÂ˚ı, ÓÚÓ·ÊÚ¸ ÚÂÍÛ˘Â ÂÏ
Ì ËÒÔÎÂÂ; Ó-ÚÓ˚ı, Î ÔËθÌÓÈ ·ÓÚ˚ ÙÛÌ͈ËÈ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÒÚ‡Ú/ ÔÓÏÏËÛÂÏÓ ÂÏ
ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚. Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÓÔÓ¢ÂÌ˚ ÏËÌËÂÏ ÁÓ ˜ÒÓ Ì ËÒÔÎÂÂ. óÚÓ·˚ ËÁÏÂÌËÚ¸
Á̘ÂÌË ˜ÒÓ ÌÊËÏÈÚ ÍÎË¯Û ( ), ˜ÚÓ·˚ ÂÒÚË ˚·ÌÌÓ ÇÏË Á̘ÂÌË ˜ÒÓ, ÌÊÏËÚÂ
ÍÎË¯Û ( ). ÑΠ̘ÌÛÚ ÏËÚ¸ Á˚ ÏËÌÛÚ Ì ËÒÔÎÂÂ, ÒÌÓ ÌÊËÏÈÚ ÍÎË¯Û ( ) Ó
ÚÂı ÔÓ, ÔÓÍ Ì ËÒÔΠ̠˚ÒÚ‡ËÚ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ Á̘ÂÌË ÏËÌÛÚ, ˜ÚÓ·˚ ÂÒÚË ˚·ÌÌÓ ÇÏË
Á̘ÂÌË ÏËÌÛÚ, ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û ( ) .
êÂÊËÏ ÛÒÚÌÓÍË ÂÏÂÌË
ÖÒÚ¸ ÔÛÚË ÛÒÚ‡ÌÓËÚ¸ ÂÏ.
èÂ˚È ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒ͇ Ë ÔÓÏÏËÛÂÏÓÓ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË
ÔÓÏÏ˚ ·˚ÎË ÛÒÚ‡ÌÓÎÂÌ˚, ̘ËÌ Ò ÚÂÍÛ˘ÂÓ ÂÏÂÌË, Ò ÍÓÚÓÓÓ ˚ ıÓÚËÚ ̘ڸ ËÎË ÁÍÓ̘ËÚ¸
˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓÏÏ, ÌÔËÏÂ, ÁÍÓ̘ËÚ¸ ÔÓÏÏÛ 18:00. ùÚÓ ÌÁ˚ÂÚÒ êÂÊËÏÓÏ Ä·ÒÓβÚÌÓÓ
ÇÂÏÂÌË.
ÖÒÎË ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ ÔÓÏÏËÛÂÏÓÓ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚ (ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒ͇),
ÌËÊ ÔÓ͇ÁÌ ÔËÏÂ, ÍÓ Ì ÒÚËË ÏÂÌ˛ ÛÒÚ‡ÌÓÓÍ ˚·Ì êÂÊËÏ Ä·ÒÓβÚÌÓÓ ÇÂÏÂÌË.
íÍËÏ Ó·ÁÓÏ, ÂÒÎË ÛÒÚÌÓËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚ (ÍÍ ÔÓÍÁÌÓ ˚¯Â), ÔÓÏÏ
Á¯ËÚÒfl 18:00.
ÇÚÓÓÈ ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÛÒÚÌÓËÚ¸ ÂÏ ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚ ËÎË ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÁÔÛÒÍ ˜ÂÂÁ
ÓÔÂÂÎÂÌÌÓ ÂÏ; ÌÔËÏÂ, ˜ÂÂÁ 1
1/2
˜Ò. ùÚÓ ÌÁ˚ÂÚÒ êÂÊËÏÓÏ éÚÌÓÒËÚÂθÌÓÓ ÇÂÏÂÌË.
ÖÒÎË Ç˚ ËÒÔÓθÁÛÂÚ ÙÛÌ͈ËË ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚ ËÎË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒ͇, ÒÎÂÛ˛˘ËÈ
ÔËÏ ÔÓ͇ÊÂÚ ÇÏ, ÍÓ ˚·Ì êÂÊËÏ éÚÌÓÒËÚÂθÌÓÓ ÇÂÏÂÌË Ì ÒÚËË ÏÂÌ˛ ÛÒÚÌÓÓÍ.
é·Â ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ó˜Â̸ ÔÓÎÂÁÌ˚, ÌÓ Ò Ì¯ÂÈ ÚÓ˜ÍË ÁÂÌË êÂÊËÏ Ä·ÒÓβÚÌÓÓ ÇÂÏÂÌË ·ÛÂÚ ·ÓÎÂÂ
ÔÓÎÂÁÂÌ Ë ÔӢ ËÒÔÓθÁÓÌËË, Ú‡Í ÍÍ Ì ·ÛÂÚ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË ˚Ò˜ËÚ˚Ú¸, ÒÍÓθÍÓ ÂÏÂÌË Ç˚
ÏÓÊÂÚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÓÚ¸ Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓÍ Ï¯ËÌ ÁÍÓ̘ËÚ ËÎË Ì˜ÌÂÚ ÔÓÏÏÛ.
èÓ ÓÒÚËÊÂÌËË ÂÊËÏ ÛÒÚÌÓÍË ÂÏÂÌË, ϯËÌ ÇÒ ÒÔÓÒËÚ, ıÓÚËÚ ÎË Ç˚ ÛÒÚÌÓËÚ¸
"éÚÌÓÒËÚÂθÌÓÂ" ÂÏ, ËÎË, ÔË ÔÂÂÏ¢ÂÌËË ÔÓ ÏÂÌ˛ Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÎË¯Ë ( ) - "Ä·ÒÓβÚÌÓÂ" ÂÏ.
áÙËÍÒËÛÈÚ ǯ ˚·Ó Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÎË¯Ë ( ) .
äÓ Ç˚ ÁÙËÍÒËÓÎË Ç¯ ˚·Ó ÂÊËÏ ÂÏÂÌË, ËÒÔÎÂÈ ÁÔÓÒËÚ ÇÒ ÛÒÚ‡ÌÓËÚ¸ êÁ¯ÂÌËÂ
áÛÍÓÓÓ ëËÌÎ éÍÓ̘ÌË èÓÏÏ˚.
äéçÖñ èêéÉê - åõ
óÖêÖá 1H 30M
14
background
ïèéèéä
ÇÒ ÍÎË¯Ë Ë ÛÍÓÚÍË ÔÌÂÎË ÛÔÎÂÌË ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌ˚ ÓÔËÒÌ˚ ÌËÊÂ.
äÓ Ç˚ ˚·ÎË ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓÏÏÛ Ë ÌÂÓ·ıÓËÏ˚ ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÍÎ˯Ë, Ì ˝ÍÌ ËÒÔÎÂ
ÔÓËÚÒ ËÌÙÓÏˆË Ó Ç¯ÂÏ ˚·ÓÂ.
ÖÒÎË ˚·ÌÌ ÔÓÏÏ Ë ÓÔÓÎÌËÚÂÎ¸Ì ÍÎ˯ ÒÓÏÂÒÚËÏ˚, Ç˚ ÛÒÎ˚¯ËÚ ÁÛÍÓÓÈ ÒËÌÎ,
ÎÏÔÓ˜Í ˚·ÌÌÓÈ ÍÎË¯Ë ÁÒÂÚËÚÒ. ÖÒÎË Ê Ç˚ ˚·ÎË ÌÂÒÓÏÂÒÚËÏ˚ ÔÓÏÏÛ Ë
ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ÍÎË¯Û (ÌÔËÏÂ, ÂÒÎË Ç˚ ˚·ÎË ÔÓÏÏÛ ÒÚËÍË ıÎÓÔ˜ÚÓ·ÛÏÊÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ Ë
ÒÚÂÚÂÒ¸ ˚·Ú¸ ÍÎË¯Û ÔÂÓÚ‚˘ÂÌË ÒÏËÌÌË), ÚÓ ÁÒÚÒ ÒËÌÎ ÁÛÏÏÂ, ÎÏÔÓ˜Í
˚·ÌÌÓÈ ÍÎË¯Ë Ì ÁÒ‚ÂÚËÚÒ. óÚÓ·˚ ˚·Ú¸ ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ÍÎ˯Û, ÓËÌ Á ÌÊÏËÚÂ Ì ÂÂ
ÌËÊÌ˛˛ ˜ÒÚ¸; ˜ÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ˚·Ó, ÌÊÏËڠ ¢ Á.
ÇÌËÏÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÌËÊÂÒÎÂÛ˛˘Ë ÓÔËÒ‡ÌË:
êÛ˜Í ˚·Ó ÔÓÏÏ ÒÚËÍË
Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ.
èÓÒΠÚÓÓ ÍÍ Ç˚ ÔÓÂÌÛÎË Û˜ÍÛ ˚·Ó ÔÓÏÏ, Ë Ò ˝ÍÌ ËÒÔΠÔÓÔÎÓ ÔËÂÚÒÚÂÌÌÓÂ
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, Ç˚ ÛËËÚÂ Ì ˝ÍÌ ËÒÔΠÒÎÂÛ˛˘Û˛ ËÌÙÓÏˆË˛ (˜ËÚ ÔÓ ÔÓÍÛ ÒΠÌÔÓ):
1. ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËÏ
2. çÁÌË ÔÓÏÏ˚
3. íÂÏÔÂÚÛ ÒÚËÍË
çÔËÏÂ
17
A
16
A
O
P
N
H M I
G F E D C B
éÔËÒ‡ÌË ԇÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌË
ê͇ۘ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ÒÚËÍË A
ä·‚˯"ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡" B
ä·‚˯"ÒÚÂÔÂ̸ Á‡„flÁÌÂÌËfl" C
ä·‚˯ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇/ ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ D
äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä
E
äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë F
ä·‚˯Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË
G
ä·‚˯‚˚·Ó‡ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ H
äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ ëíàêäà" I
ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯ M
ÑËÒÔÎÂÈ INFOTEXT N
êÛÍÓflÚ͇ Î˛Í O
äÓÌÚÂÈ̉Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ P
background
ïèéèéä
ÇÒ Í·‚Ë¯Ë Ë ÛÍÓflÚÍË Ô‡ÌÂÎË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌ˚ ÓÔËÒ‡Ì˚ ÌËÊÂ.
äÓ„‰‡ Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ Í·‚˯Ë, ̇ ˝Í‡Ì ËÒÔÎÂ
ÔÓfl‚ËÚÒfl ËÌÙÓχˆËfl Ó Ç‡¯ÂÏ ‚˚·ÓÂ.
ÖÒÎË ‚˚·‡Ì̇fl ÔÓ„‡Ïχ Ë ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθ̇fl Í·‚˯‡ ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚, Ç˚ ÛÒÎ˚¯ËÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î,
·ÏÔÓ˜Í ‚˚·‡ÌÌÓÈ Í·‚Ë¯Ë Á‡Ò‚ÂÚËÚÒ. ÖÒÎË Ê Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÌÂÒÓ‚ÏÂÒÚËÏ˚ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ Í·‚Ë¯Û (̇ÔËÏÂ, ÂÒÎË Ç˚ ‚˚·‡ÎË ÔÓ„‡ÏÏÛ ÒÚËÍË ıÎÓÔ˜‡ÚÓ·ÛχÊÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ Ë
ÒÚ‡‡ÂÚÂÒ¸ ‚˚·‡Ú¸ Í·‚Ë¯Û Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÒÏË̇ÌËfl), ÚÓ ‡Á‰‡ÒÚÒÒ˄̇ΠÁÛÏÏÂ‡, ·ÏÔӘ͇
‚˚·‡ÌÌÓÈ Í·‚Ë¯Ë Ì Á‡Ò‚ÂÚËÚÒfl. óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ Í·‚˯Û, Ó‰ËÌ ‡Á ̇ÊÏËÚ ̇ ÂÂ
ÌËÊÌ˛˛ ˜‡ÒÚ¸; ˜ÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ‚˚·Ó, ̇ÊÏËڠ ¢ ‡Á.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ÌËÊÂÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔËÒ‡ÌËfl:
ê͇ۘ ‚˚·Ó‡ ÔÓ‡ÏÏ ÒÚËÍË
Äîïóñêàåòñÿ âpàùåíèå â îáîèõ íàïpàâëåíèÿõ.
èÓÒΠÚÓÓ ÍÍ Ç˚ ÔÓ‚ÂÌÛÎË Û˜ÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„ÏÏ, Ë Ò ˝Í‡ÌËÒÔÎÂÔÓÔ‡ÎÓ ÔË‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÂ
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, Ç˚ ۂˉËÚ ̇ ˝Í‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛ ËÌÙÓÏˆË˛ (˜ËÚ‡fl ÔÓ ÔÓfl‰ÍÛ Ò΂‡ ̇Ô‡‚Ó):
1. ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ
2. ç‡Á‚‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚
3. íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÒÚËÍË
ç‡ÔËÏÂ
17
A
16
A
O
P
N
H M I
G F E D C B
éÔËÒÌËÂ ÔÌÂÎË ÛÔÎÂÌË
êÛ˜Í ˚·Ó ÔÓÏÏ ÒÚËÍË A
äÎ˯ "ÒÚÚ/ÔÛÁ" B
äÎ˯ "ÒÚÂÔÂ̸ ÁÁÌÂÌË" C
äÎ˯ ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒÍ/ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚ D
äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä
E
äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë F
äÎ˯ ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË
G
äÎ˯ ˚·Ó ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËÏ H
äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ ëíàêäà" I
ëÂÚÓ˚ ËÌËÍÚÓ˚ ÍÎ˯ M
ÑËÒÔÎÂÈ INFOTEXT N
êÛÍÓÚÍ Î˛Í O
äÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ P
background
äÎ˯ "ëíÖèÖçú áÄÉêüáçÖçàü"
ùÚÓÈ ÍÎ˯ÂÈ (·ÓÚÂÚ ÓÌ, ÍÒÚÚË, ÚÓθÍÓ ÔÓÏÏı "ïãéèéä" Ë "ëåÖòÄççõÖ
íäÄçà") ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓËÚ¸ 3 ÒÚÂÔÂÌË ËÌÚÂÌÒËÌÓÒÚË ÒÚËÍË ÁËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË
ÁÁÌÂÌË ·Âθ.
äÓ ˚ ˚·ÂÂÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓÏÏÛ Ë ÚÂÏÔÂÚÛÛ Ó˚, ËÌË͇ÚÓ ÒÏ ÛÒÚÌÓËÚÒ
Ì ÏËÌËÏθÌÓ ÓÁÏÓÊÌ˚È ÛÓÂ̸ Î ˚·ÌÌÓÈ ÔÓÏÏ˚. ÖÒÎË ÚÂÔ¸ ÌÊÚ¸ Ì
ÍÎ˯Û, ËÌËÍÚÓ ÔÂÂÈÂÚ Ì ÒÚÛÔÂ̸ ˚¯Â Ë ÒÓÓÚÂÚÒÚÂÌÌÓ ÏÂÌ˛ÚÒ ÔÏÂÚ˚
ÔÓÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚË ÒÚËÍË.
íË ÛÓÌ ËÌÚÂÌÒËÌÓÒÚË, ÓÚÓ·ÊÂÏ˚Â Ì ËÒÔÎÂÂ:
äÎ˯ ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒÍ/
ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚
îÛÌÍˆË˛ ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒ͇/ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓÚ¸,
ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ ÔÓËÁÂÒÚË ÒÚËÍÛ ÔÓÁÌÂÂ (ÌÓ ÔÂÂÎı 24 ˜ÒÓ).
1. ìÒÚÌÓËÚ¸ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÁÔÛÒÍ
èÓÒΠ˚·Ó ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË ÌÊÏËÚ ÓÌÓÍÚÌÓ ÍÎË¯Û ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒÍ/
ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚, Ë ÛÒÚÌÓËÚ ÌÛÊÌÓ ÂÏ ÌÊÚËÂÏ ÍÎ˯ ˜ÒÓ Ë
ÏËÌÛÚ (ÎÂÓ Ë ÔÓ) Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓÍ Ì ÛÒÚÌÓËÚ Ú·ÛÂÏÓ ÂÏ.
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û "ÒÚ‡Ú/ÔÛÁ"
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÁÔÛÒÍ, ÌÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊËÈÚ ÍÎË¯Û Ú˜ÂÌË 5
ÒÂÍÛÌ.
2. ìÒÚÌÓËÚ¸ ÂÏ ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚
çÊÏËÚ Á ÍÎË¯Û ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒ͇/ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚, ÎÂÂ
ÌÊËÏÈÚ ÍÎË¯Ë ˜ÒÓ Ë ÏËÌÛÚ (ÎÂÓ Ë ÔÓ) Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÛÒÚÌÓËÚÂ
Ú·ÛÂÏÓ ÂÏ. èË ÛÒÚ‡ÌÓÍ ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË ˝ÍÌ ËÒÔΠÚÓÏÚ˘ÂÒÍË ÔÓÍÊÂÚ
ÏËÌËÏθÌÓ ÂÏ, ÍÓÚÓÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓËÚ¸ Ó ÓÍÓ̘ÌË ÔÓÏÏ˚. Ç˚
ÏÓÊÂÚ ÚÓθÍÓ ÛÂ΢ËÚ¸ ˝ÚÓ ÂÏ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ç¯ËÏË Ú·ÓÌËÏË.
èËϘÌËÂ: èË ËÒÔÓθÁÓÌËË ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓÓ ÁÔÛÒÍ/ ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘ÌË
ÔÓÏÏ˚ ÔÓÏ¢ÈÚ ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ‚ Ë Ó·ÍË ÚÓθÍÓ ˜ÂÂÁ ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı
ÒÂÒÚ, ÚÍ ÍÍ ÂÒÎË Ëı ÁÛÊÚ¸ ÌÂÔÓÒÂÒÚÂÌÌÓ ··Ì, ÚÓ ÓÌË ÏÓÛÚ ÔÓÂËÚ¸
·Âθ ··ÌÂ, ÌıÓÒ¸ ÓÎÓÂÏÂÌÌÓÏ ÍÓÌÚÍÚÂ Ò ÌËÏ.
19
C
D
èÄìáÄ
èÓ„ÏÏ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ β·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ ˚ÔÓÎÌÂÌËfl ˆËÍ· ÒÚËÍË ÌʇÚËÂÏ
ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Ì‡ 3 ÒÂÍÛ̉˚ Í·‚Ë¯Ë "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡", ÔË ˝ÚÓÏ Ï‡¯Ë̇ ËÁ‰‡ÒÚ Á‚ÛÍÓ‚ÓÈ Ò˄̇Î. ç‡ ˝Í‡ÌÂ
‰ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, ËÌÙÓÏËÛ˛˘ÂÂ, ˜ÚÓ ÔÓ„‡Ïχ ÔËÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇.
ç‡ÔËÏÂ
ÖÒÎË ‚˚ Ê·ÂÚ ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË ‚˚ÌÛÚ¸ ͇ÍÓÂ-ÎË·Ó ·Âθ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË, ÔÓ‰ÓʉËÚ ÔËÏÂÌÓ 2
ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇ Ì ÓÚÍÓÂÚÒfl ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓ‚ÍË Î˛Í‡.
óÚÓ·˚ ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ, ̇ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡" ¢ ‡Á. ç‡ ˝Í‡Ì ËÒÔÎÂfl ÔÓfl‚ËÚÒfl
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, ËÌÙÓÏËÛ˛˘ÂÂ, ˜ÚÓ ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓ‰ÓÎÊÂÌÓ.
éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ
ÑÎfl ÓÚÏÂÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ. (OFF), Á‡ÚÂÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
ÌÓ‚Û˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ. ÑËÒÔÎÂÈ ÒÓÓ·˘ËÚ Ó· ÓÚÏÂÌ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
ç‡ÔËÏÂ
ÇÂÌËÚ ‰ËÒÍÓ‚˚È ÔÓ„‡ÏχÚÓ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ. (OFF).
ÜÄàíÖ ...
áÄèìëä:
è
êéÉê
ä·‚˯‡ "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡"
ëíÄêí
ÑÎ Á‡ÔÛÒÍ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ̇ÊÏËÚ ̇ ˝ÚÛ Í·‚˯Û. 凯ËÌ Ì‡˜ÌÂÚ Á‡„ÛÁÍÛ ·Âθfl Ë ÔÓÔÓÒËÚ Ç‡Ò
ÔÓ‰Óʉ‡Ú¸.
ç‡ÔËÏÂ
чΠ̇ ‰ËÒÔΠÓÚÓ·‡ÁËÚÒfl ‚ÂÏfl˚ÔÓÎÌÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ë Ì‡˜ÌÂÚÒfl ‚˚ÔÓÎÌÂÌË ˆËÍ· ÒÚËÍË. 凯ËÌ
͇θÍÛÎËÛÂÚ ÂÏ‰Ó ÓÍÓ̘‡ÌËfl ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚, ·‡ÁËÛflÒ¸ ÌÒڇ̉‡ÚÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ 8 Í„ ·Âθfl,
ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚ χ¯Ë̇ ÍÓÂÍÚËÛÂÚ ‚ÂÏfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ Ë ÚËÔÓÏ Á‡„ÛÊÂÌÌÓ„Ó ·Âθfl.
ç‡ÔËÏÂ
éíåÖçÄ èêéÉê.
18
éäéçì
.
: 1H:50M
ëíàêäÄ
B
èÄìáÄ
:
èêéÉê
.
èûä ÅèéäàêéÇÄç
èÄìáÄ
:
èêéÉê
.
èûä éíäêõí
åËÌËÏθÌ˚È ëÂÌËÈ åÍÒËÏθÌ˚È
background
ä·‚˯‡ "ëíÖèÖçú áÄÉêüáçÖçàü"
ùÚÓÈ Í·‚˯ÂÈ (‡·ÓÚ‡ÂÚ Ó̇, ÍÒÚ‡ÚË, ÚÓθÍÓ ‚ ÔÓ„‡Ïχı "ïãéèéä" Ë åÖòÄççõÖ
íäÄçà") ÏÓÊÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ 3 ÒÚÂÔÂÌË ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË ÒÚËÍË Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË
Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl.
äÓ„‰‡ ‚˚ ‚˚·ÂÂÚ ÌÛÊÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚, Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‡Ï ÛÒÚÌÓ‚ËÚÒfl
̇ ÏËÌËχθÌÓ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚È ÛÓ‚Â̸ ‰Îfl ‚˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. ÖÒÎË ÚÂÔÂ¸ ̇ʇڸ ̇
Í·‚˯Û, Ë̉Ë͇ÚÓ ÔÂÂÈÂÚ Ì‡ ÒÚÛÔÂ̸ ‚˚¯Â Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ ÏÂÌfl˛ÚÒfl Ô‡‡ÏÂÚ˚
ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓÒÚË ÒÚËÍË.
íË ÛÓ‚Ìfl ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚË, ÓÚÓ·‡Ê‡ÂÏ˚ ̇ ‰ËÒÔÎÂÂ:
ä·‚˯‡ ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇/
‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚
îÛÌÍˆË˛ ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇/ ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÏÓÊÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸,
ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÒÚËÍÛ ÔÓÁ‰Ì (ÌÓ ‚ Ô‰Â·ı 24 ˜‡ÒÓ‚).
1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ
èÓÒΠ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ì‡ÊÏËÚ ӉÌÓÍ‡ÚÌÓ Í·‚Ë¯Û ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇/
‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚, Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÌÛÊÌÓ ‚ÂÏfl ̇ʇÚËÂÏ Í·‚˯ ˜‡ÒÓË
ÏËÌÛÚ (‚ÎÂ‚Ó Ë ‚Ô‡‚Ó) ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Ú·ÛÂÏÓ ‚ÂÏfl.
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡"
óÚÓ·˚ ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ, ̇ÊÏËÚÂ Ë Û‰ÂÊË‚‡ÈÚ Í·‚Ë¯Û Ú˜ÂÌË 5
ÒÂÍÛ̉.
2. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ‚ÂÏfl ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚
ç‡ÊÏËÚ ‰‚‡ ‡Á‡ Í·‚Ë¯Û ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇/ ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚, ‰‡ÎÂÂ
̇ÊËχÈÚ Í·‚Ë¯Ë ˜‡ÒÓ‚ Ë ÏËÌÛÚ (‚ÎÂ‚Ó Ë ‚Ô‡‚Ó) ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚÂ
Ú·ÛÂÏÓ ‚ÂÏfl. èË ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í ‰ÌÌÓÈ ÙÛÌ͈ËË ˝Í‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓ͇ÊÂÚ
ÏËÌËχθÌÓ ÂÏfl, ÍÓÚÓÓ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ó ÓÍÓ̘‡ÌË ÔÓ„‡ÏÏ˚. Ç˚
ÏÓÊÂÚ ÚÓθÍÓ Û‚Â΢ËÚ¸ ˝ÚÓ ‚ÂÏfl ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ç‡¯ËÏË Ú·ӂ‡ÌËflÏË.
èËϘ‡ÌËÂ: èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÙÛÌ͈ËË ÓÚÎÓÊÂÌÌÓ„Ó Á‡ÔÛÒ͇/ ‚ÂÏÂÌË ÓÍÓ̘‡ÌË
ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÔÓÏ¢‡ÈÚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ë ‰Ó·‡‚ÍË ÚÓθÍÓ ˜ÂÂÁ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı
Ò‰ÒÚ, Ú‡Í Í‡Í ÂÒÎË Ëı Á‡„Ûʇڸ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚÂÌÌÓ ·‡‡·‡Ì, ÚÓ ÓÌË ÏÓ„ÛÚ ÔÓ‚‰ËÚ¸
·Âθ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ, ̇ıÓ‰flÒ¸ ‚ ‰Ó΄ӂÂÏÂÌÌÓÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚÂ Ò ÌËÏ.
19
C
D
èÄìáÄ
èÓÏÏ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÔËÓÒÚÌÓÎÂÌ Î˛·ÓÈ ÏÓÏÂÌÚ ˚ÔÓÎÌÂÌË ˆËÍÎ ÒÚËÍË ÌÊÚËÂÏ
ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Ì 3 ÒÂÍÛÌ˚ ÍÎË¯Ë "ÒÚ‡Ú/ÔÛÁ", ÔË ˝ÚÓÏ Ï¯ËÌ ËÁÒÚ ÁÛÍÓÓÈ ÒËÌÎ. ç ˝ÍÌÂ
ËÒÔΠÔÓËÚÒ ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, ËÌÙÓÏËÛ˛˘ÂÂ, ˜ÚÓ ÔÓÏÏ ÔËÓÒÚ‡ÌÓÎÂÌ.
çÔËÏÂ
ÖÒÎË ˚ ÊÂÎÂÚ ÓÎÓÊËÚ¸ ËÎË ˚ÌÛÚ¸ ͇ÍÓÂ-ÎË·Ó ·Âθ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË, ÔÓÓÊËÚ ÔËÏÂÌÓ 2
ÏËÌÛÚ˚, ÔÓ͇ Ì ÓÚÍÓÂÚÒ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ·ÎÓÍËÓÍË Î˛Í.
óÚÓ·˚ ÔÓÓÎÊËÚ¸ ÔÓÏÏÛ, ÌÊÏËÚ ÍÎË¯Û "ÒÚ‡Ú/ÔÛÁ" ¢ Á. ç ˝ÍÌ ËÒÔΠÔÓËÚÒfl
ÒÓÓ·˘ÂÌËÂ, ËÌÙÓÏËÛ˛˘ÂÂ, ˜ÚÓ ˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓÏÏ˚ ÔÓÓÎÊÂÌÓ.
éíåÖçÄ èêéÉêÄååõ
ÑÎ ÓÚÏÂÌ˚ ÔÓÏÏ˚ ÛÒÚÌÓËÚÂ ÛÍÓÚÍÛ ˚·Ó ÔÓÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ. (OFF), ÁÚÂÏ ÛÒÚÌÓËÚÂ
ÌÓÛ˛ ÔÓÏÏÛ. ÑËÒÔÎÂÈ ÒÓÓ·˘ËÚ Ó· ÓÚÏÂÌ ÔÓÏÏ˚.
çÔËÏÂ
ÇÂÌËÚÂ ËÒÍÓ˚È ÔÓÏÏÚÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ç˚ÍÎ. (OFF).
ÜÄàíÖ ...
áÄèìëä:
è
êéÉê
äÎ˯ "ÒÚÚ/ÔÛÁ"
ëíÄêí
ÑÎ ÁÔÛÒÍ ÔÓÏÏ˚ ÌÊÏËÚÂ Ì ˝ÚÛ ÍÎ˯Û. å¯ËÌ Ì˜ÌÂÚ ÁÛÁÍÛ ·Âθ Ë ÔÓÔÓÒËÚ ÇÒ
ÔÓÓÊÚ¸.
çÔËÏÂ
ÑÎÂÂ Ì ËÒÔΠÓÚÓ·ÁËÚÒ ÂÏ ˚ÔÓÎÌÂÌË ÔÓÏÏ˚ Ë Ì˜ÌÂÚÒ ˚ÔÓÎÌÂÌË ˆËÍÎ ÒÚËÍË. å¯ËÌ
ÍθÍÛÎËÛÂÚ ÂÏ Ó ÓÍÓ̘ÌË ˚·ÌÌÓÈ ÔÓÏÏ˚, ·ÁËÛÒ¸ Ì ÒÚÌÚÌÓÈ ÁÛÁÍ 8 Í ·Âθ,
ÔÓˆÂÒÒ ·ÓÚ˚ ϯËÌ ÍÓÂÍÚËÛÂÚ ÂÏ ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò ÍÓ΢ÂÒÚÓÏ Ë ÚËÔÓÏ ÁÛÊÂÌÌÓÓ ·Âθ.
çÔËÏÂ
éíåÖçÄ èêéÉê.
18
éäéçì
.
: 1H:50M
ëíàêäÄ
B
èÄìáÄ
:
èêéÉê
.
èûä ÅèéäàêéÇÄç
èÄìáÄ
:
èêéÉê
.
èûä éíäêõí
åËÌËχθÌ˚È ë‰ÌËÈ å‡ÍÒËχθÌ˚È
background
äãÄÇàòÄ èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäà
îÛÌÍˆË ÔÂÌÁ̘ÂÌ Î Ó˜Â̸ ÁÌÓÓ ·Âθ Ë ·ÓÚ‡ÂÚ Ì ÒÓ ÒÂÏË ÔÓÏÏÏË (ÒÏ. Ú·ÎˈÛ
ÔÓÏÏ).
Ç ÒÎۘ Â ËÒÔÓθÁÓÌË ÔÓÓ¯ÓÍ ÌÓ ÌÒ˚ÔÚ¸ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ, ÔÓϘÂÌÌÓ ˆËÙÓÈ 1 (˜ËÚÈÚ ÎÛ
ÔÓ ÓÁÚÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ ˝ÚÓÈ Ê ËÌÒÚÛ͈ËË).
êÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒfl ÌÒ˚ÔÚ¸ ÔËÏÂÌÓ 1/5 ˜ÒÚ¸ (ËÎË 20%) ÓÚ Ó·˙ÂÏ, Û͇ÁÌÌÓÓ Ì ÓÁÚÓÂ.
äÎ˯ ˚·Ó ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËÏ
èË ˚·Ó ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË ˝ÍÌ ËÒÔΠ·ÛÂÚ ËÌÙÓÏËÓÚ¸ ÇÒ Ó ÏÍÒËÏθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËÏ, ÓÔÛÒÚËÏÓÈ Î ˚·ÌÌÓÈ ÔÓÏÏ˚. èÓÚÓÌ˚Â ÌÊÚË Ì
ÌÌÛ˛ ÍÎË¯Û ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËÏ ·ÛÂÚ ÛÏÂ̸¯Ú¸Ò Ò ¯ÓÏ 100 Ó·./ÏËÌ. åËÌËÏθÌ
ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËÏ 400 Ó·./ÏËÌ., ËÎË, ÒÎۘ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÌÌÓÈ
ÍÎË¯Ë Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÓÓ·˘Â ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÓÚÊËÏ.
äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ ëíàêäà"
èË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÎË¯Ë "íÂÏÔÂÚÛ" ÏÓÊÌÓ ÔÓÌËÁËÚ¸ ÚÂÏÔÂÚÛÛ Ó˚ Û ÍÊÓÈ ÔÓÏÏ˚
ÒÚËÍË.
èË Í‡ÊÓÏ ÌÊÚËË Ì ÍÎË¯Û ÚÂÏÔÂÚÛ ÒÌËÊÂÚÒfl Ì 10°ë, ÏËÌËÏθÌ˚È ÔÂÂÎ 15°ë
(ÒÚËÍ ıÓÎÓÌÓÈ ÓÓÈ).
èÓÏÌËÚÂ: ÂÒÎË ˚ ıÓÚËÚÂ ÒÏË ÛÒÚÌÓËÚ¸ ÚÂÏÔÂÚÛÛ Ó˚, ˝ÚÓ ÌÓ ÂÎÚ¸ ÔÂÂ ˚·ÓÓÏ ëíÖèÖçà
áÄÉêüáçÖççéëíà.
21
G
H
ÇÌËÏÌËÂ! ùÚ ÏÓÂθ Ó·ÓÛÓÌ ˜ÛÒÚËÚÂθÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï
ÛÒÚÓÈÒÚÓÏ, ÍÓÚÓÓ ÍÓÌÚÓÎËÛÂÚ ÌÓÏÂÌÓÒÚ¸ ÒÔÂÂÎÂÌË ·Âθ
··ÌÂ.
ÖÒÎË ·Âθ ÒÔÂÂÎÂÌÓ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÌÂÌÓÏÂÌÓ, ϯËÌ ÚÓÏÚ˘ÂÒÍË
ÓÒÒÚÌÓËÚ ·ÎÌÒ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓËÁÂÒÚË ÓÚÊËÏ ÔËθÌÓ.
ÖÒÎË ÔÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ÔÓÔ˚ÚÓÍ ·ÎÌÒ ÓÒÒÚÌÓËÚ¸ Ì ÛÂÚÒ, ÓÚÊËÏ
·ÛÂÚ ÔÓËÁÂÂÌ Ì ÔÓÌËÊÂÌÌ˚ı Ó·ÓÓÚı.
Ç ÒÎۘ ӘÂ̸ ÒËθÌÓÓ ËÒ·ÎÌÒ, ˆËÍÎ ÓÚÊËÏ ·ÛÂÚ ËÒÍβ˜ÂÌ.
ùÚÓ ÔÓÁÓÎÂÚ ÒÌËÁËÚ¸ ÛÓÂ̸ Ë·ˆËË Ë ¯ÛÏ, ÚÍÊ ÔÓÎËÚ¸ ÒÓÍ
ÊËÁÌË Ï¯ËÌ˚.
I
äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä
ùÚ ÙÛÌ͈ (ÌÂÚ ÔÓ‡Ïχı ïãéèéä) ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÂÒÚË Ó ÏËÌËÏÛÏ Ó·‡ÁÓ‚‡ÌË ÒÍ·‰ÓÍ Ì‡
Ó‰Âʉ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
ç‡ÔËÏÂ, ‰Îfl Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ÚËÔ‡ ·Âθfl ˝ÙÙÂÍÚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl Ú‡ÍËÏ Ó·‡ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ
ÚÂÏÔÂÚÛ˚ ‚Ó˚, ÔË ÒÏÂÌ Ӊ˚ ··‡Ì Ì ˘‡ÂÚÒ, Ó˜Â̸ ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ Ò ˝ÚÓ
ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ „·ÊÂÌË ·Âθfl ÔÓÒΠÒÚËÍË.
ÑÎfl ÂÎË͇ÚÌÓ„Ó ·Âθfl, Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË, Ù‡Á˚ ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ÚÓÏ Ê ÔÓfl‰ÍÂ,
˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍ Òϯ‡ÌÌÓ„Ó ·Âθfl, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ„Ó ÛÏÂ̸¯ÂÌËfl ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ Ó‰˚, ‰‡
¢ ‰Ó·‡‚ÎflÂÚÒfl Ù‡Á‡ ÓÚÒÚÓfl ‚Ó‰˚ ‚ ·‡‡·‡Ì ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË "¯ÂÒÚ¸"/"êۘ̇fl ÒÚË͇" ˝ÚÍÌÓÔÍÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÒÚ‡‚ËÚ¸ ·Âθ ‚Ó‰Â
ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÎÓÍ̇ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ ‡ÒÔ‡‚ËÎËÒ¸.
èÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËË̉Ë͇ÚÓ ÍÌÓÔÍË Ì‡˜ÌÂÚ ÏË„‡Ú¸, ÒÓÓ·˘‡fl, ˜ÚÓ Ï‡¯Ë̇ ̇ıÓ‰ËÚÒfl
‚ ÂÊËÏÂ Ô‡ÛÁ˚.
èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ˆËÍÎÓÒÚËÍË "‰ÂÎË͇ÚÌÓÂ" Ë ÂÒÚ¸"/"êۘ̇fl ÒÚË͇" ÏÓÊÌÓ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÓÔÂ‡ˆËË:
- éÚʇڸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÔÓÒΠÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚ ËÎË ÓÚÊËχ.
ÖÒÎË ‚˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËχڸ ·ÂθÂ, ‡ ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ‚Ó‰Û, ‚˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl:
- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ.
- ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ íÓθÍÓ ÒÎË‚ .
- ‚ÌÓ‚¸ ‚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ Ì‡Ê‡ÚËÂÏ Í·‚Ë¯Ë èÛÒÍ.
äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë
ç‡Ê‡ÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚ ÒÔˆˇθÌ˚È ÌÓ‚˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ
ÒÚËÍË ëÏÂÒÓ‚˚ı Ë ãËÌfl˛˘Ëı Ú͇ÌÂÈ. ùÚÓ ÒÚÎÓ ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·Î‡„Ó‰‡fl ÔËÏÂÌÂÌ˲ ÌÓ‚ÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚ Sensor Activa Sensor. ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl Ô‰ÛÒχÚË‚‡ÂÚ ·ÂÂÊÌÓ ӷ‡˘ÂÌËÂ Ò ‚ÓÎÓÍ̇ÏË
Ú͇ÌË Ó‰Âʉ˚, ‡ Ú‡ÍÊ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ.
ÅÂθ ÒÚË‡ÂÚÒfl Á̇˜ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ÂÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â ‚Ó‰˚ Ë ˝ÚÓ, ‚ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓ‚ÓÈ ÍÓÏ·Ë̇ˆËÂÈ
ˆËÍÎÓ‚ ‚‡˘ÂÌËfl ·‡‡·‡Ì‡ ‚Ó ‚ÂÏfl Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ·‡Í‡ ‚Ó‰ÓÈ Ë ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚, ·Û‰ÂÚ ‰‡‚‡Ú¸ LJ¯ÂÈ
ÓÂʉ ·ÂÁÛÍÓËÁÌÂÌÌÓ ͘ÂÒÚ‚Ó ÒÚËÍË Ë ÓÔÓ·ÒÍËÌË. äÓ΢ÂÒÚÓ ‚Ó˚ ÔË ÒÚËÍÂ
ÓÁÒÚÂÚ ÚÍ, ˜ÚÓ ÏÓ˛˘Â ÒÂÒÚÓ ÒÚÓÂÚÒ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ÔÓ˚¯ ÚÂÏ ÒÏ˚Ï
˝ÙÙÂÍÚËÌÓÒÚ¸ ÒÚËÍË ·Âθ. äÓ΢ÂÒÚÓ Ó˚ ÔË ÓÔÓÎÒÍËÌËË ÚÍÊ ÓÁÒÚÂÚ,
Ó·ÂÒÔ˜˂‡fl ÔÓÎÌÓ ۉ‡ÎÂÌËÂ Ò ·Âθfl ‚ÒÂı ÒΉӂ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
ùÚ‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÒÚËÍË ÒÔˆˇθÌÓ ÒÓÁ‰‡Ì‡ ‰Îfl β‰ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë ˜ÛÒÚ‚ËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, Û ÍÓ„Ó ‰‡ÊÂ
χÎÂȯ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á˚‚‡Ú¸ ‡Á‰‡ÊÂÌË ËÎË ‡ÎÎÂ„˲.
ëÓ‚ÂÚÛÂÏ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰‡ÌÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ ‰Îfl ‰ÂÚÒÍÓ„Ó ·Âθfl Ë ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ‚ÓÓ·˘Â
ËÎË ÔË ÒÚËÍ χıÓ‚˚ı Ú͇ÌÂÈ, ‚ÓÎÓÍÌÍÓÚÓ˚ı ÔÓ„ÎÓ˘‡˛Ú ·Óθ¯Â ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Â„Ó
Ò‰ÒÚ‚‡.
ÑÎ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËÎÛ˜¯Â„Ó Í‡˜ÂÒÚ‚‡ ÒÚËÍË Ì̇ÙÛÌ͈Ëfl Ò„‰ ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl ÔË ÒÚËÍÂ
‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ë ¯ÂÒÚflÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.
20
E
F
background
äãÄÇàòÄ èêÖÑÇÄêàíÖãúçéâ ëíàêäà
îÛÌ͈Ëfl Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl Ó˜Â̸ flÁÌÓ„Ó ·Âθfl Ë ‡·ÓÚ‡ÂÚ Ì ÒÓ ‚ÒÂÏË ÔÓ„‡ÏχÏË (ÒÏ. Ú‡·ÎˈÛ
ÔÓ„‡ÏÏ).
Ç ÒÎÛ˜‡Â  ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÓÓ¯ÓÍ Ì‡‰Ó ̇Ò˚Ô‡Ú¸ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ, ÔÓϘÂÌÌÓ ˆËÙÓÈ 1 (˜ËÚ‡ÈÚ „·‚Û
ÔÓ ‰ÓÁ‡ÚÓ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ ˝ÚÓÈ Ê ËÌÒÚÛ͈ËË).
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ̇Ò˚Ô‡Ú¸ ÔËÏÂÌÓ 1/5 ˜‡ÒÚ¸ (ËÎË 20%) ÓÚ Ó·˙Âχ, Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ì‡ ‰ÓÁ‡ÚÓÂ.
ä·‚˯‡ ‚˚·Ó‡ ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËÏ
èË ‚˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË ˝Í‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ·Û‰ÂÚ ËÌÙÓÏËÓ‚‡Ú¸ Ç‡Ò Ó Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË ÓÚÊËχ, ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ ‰Îfl ˚·‡ÌÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚. èÓ‚ÚÓÌ˚ ̇ʇÚË Ì‡
‰‡ÌÌÛ˛ Í·‚Ë¯Û ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ ·Û‰ÂÚ ÛÏÂ̸¯‡Ú¸Òfl Ò ¯‡ÓÏ 100 Ó·./ÏËÌ. åËÌËχθ̇fl
ÒÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ 400 Ó·./ÏËÌ., ËÎË, ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ‰‡ÌÌÓÈ
Í·‚Ë¯Ë Ç˚ ÏÓÊÂÚ ‚ÓÓ·˘Â ÓÚÏÂÌËÚ¸ ÓÚÊËÏ.
äãÄÇàòÄ "íÖåèÖêÄíìêÄ ëíàêäà"
èË ÔÓÏÓ˘Ë Í·‚Ë¯Ë "íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡" ÏÓÊÌÓ ÔÓÌËÁËÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚ Û Í‡Ê‰ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
ÒÚËÍË.
èË Í‡Ê‰ÓÏ Ì‡Ê‡ÚËË Ì‡ Í·‚Ë¯Û ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÒÌËʇÂÚÒfl ̇ 10°ë, ÏËÌËχθÌ˚È Ô‰ÂÎ 15°ë
(ÒÚË͇ ıÓÎÓ‰ÌÓÈ ‚Ó‰ÓÈ).
èÓÏÌËÚÂ: ÂÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ҇ÏË ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚, ˝ÚÓ Ì‡‰Ó ‰Â·ڸ ÔÂ‰ ‚˚·ÓÓÏ ëíÖèÖçà
áÄÉêüáçÖççéëíà.
21
G
H
ÇÌËÏÌËÂ! ùÚ‡ ÏÓ‰Âθ Ó·ÓۉӇ̘ۂÒÚ‚ËÚÂθÌ˚Ï ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚Ï
ÛÒÚÓÈÒÚ‚ÓÏ, ÍÓÚÓÓ ÍÓÌÚÓÎËÛÂÚ‡‚ÌÓÏÂÌÓÒÚ¸‡ÒÔ‰ÂÎÂÌËfl ·Âθ
·‡‡·‡ÌÂ.
ÖÒÎË ·Âθ ‡ÒÔ‰ÂÎÂÌÓ ÌÂÒÍÓθÍÓ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ, χ¯Ë̇‚ÚÓÏÚ˘ÂÒÍË
ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ·‡Î‡ÌÒ, ˜ÚÓ·˚ ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÓÚÊËÏ Ô‡‚ËθÌÓ.
ÖÒÎË ÔÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ÔÓÔ˚ÚÓÍ ·‡Î‡ÌÒÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ì ۉ‡ÂÚÒfl, ÓÚÊËÏ
·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚‰ÂÌ Ì‡ ÔÓÌËÊÂÌÌ˚ı Ó·ÓÓÚ‡ı.
Ç ÒÎÛ˜‡Â Ó˜Â̸ ÒËθÌÓ„Ó ‰ËÒ·‡Î‡ÌÒ, ˆËÍÎ ÓÚÊËÏ·Û‰ÂÚ ËÒÍβ˜ÂÌ.
ùÚÓ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÌËÁËÚ¸ ÛÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË Ë ¯Ûχ, Ú‡ÍÊ ÔÓ‰ÎËÚ¸ ÒÓÍ
ÊËÁÌË Ï‡¯ËÌ˚.
I
äçéèäÄ ÅÖá ëäãÄÑéä
ùÚ ÙÛÌ͈ (ÌÂÚ ÔÓÏÏı ïãéèéä) ÔÓÁÓÎÂÚ ÒÂÒÚË Ó ÏËÌËÏÛÏ Ó·ÁÓÌË ÒÍÎÓÍ Ì
ÓÂÊ ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÛÚÂÏ ˚·Ó ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË Ë ÚËÔ ÒÚËÂÏÓÓ ·Âθ.
çÔËÏÂ, Î ÒϯÌÌÓÓ ÚËÔ ·Âθ ˝ÙÙÂÍÚ ÓÒÚËÂÚÒ ÚÍËÏ Ó·ÁÓÏ: ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌËÂ
ÚÂÏÔÂÚÛ˚ Ó˚, ÔË ÒÏÂÌ Ó˚ ··Ì Ì ˘ÂÚÒ, Ó˜Â̸ ÂÎËÍÚÌ˚È ÓÚÊËÏ Ò ˝ÚÓ
ÔÓÁÓÎÂÚ Ó·ÓÈÚËÒ¸ ·ÂÁ ÎÊÂÌË ·Âθ ÔÓÒΠÒÚËÍË.
ÑÎ ÂÎËÍÚÌÓÓ ·Âθ, Á ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ËÁÂÎËÈ ËÁ ¯ÂÒÚË, ÙÁ˚ ÒÚËÍË ÒÎÂÛ˛Ú ÚÓÏ Ê ÔÓÍÂ,
˜ÚÓ Ë ÔË ÒÚËÍ ÒϯÌÌÓÓ ·Âθ, ÚÓθÍÓ ÛÊ ·ÂÁ ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓÓ ÛÏÂ̸¯ÂÌË ÚÂÏÔÂÚÛ˚ Ó˚,
¢ ӷÎÂÚÒ ÙÁ ÓÚÒÚÓ Ó˚ ··Ì ÔÓÒΠÔÓÒÎÂÌÂÓ ÔÓÎÓÒÍÌË.
èË ˚·Ó ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË "¯ÂÒÚ¸"/"êÛ˜Ì ÒÚËÍ" ˝Ú ÍÌÓÔÍ ÔÓÁÓÎÂÚ ÓÒÚËÚ¸ ·Âθ ÓÂ
ÔÓÒΠÔÓÒÎÂÌÂÓ ÔÓÎÓÒÍÌË, ˜ÚÓ·˚ ÓÎÓÍÌ ıÓÓ¯Â̸ÍÓ ÒÔËÎËÒ¸.
èÓÒΠÔÓÒÎÂÌÂÓ ÔÓÎÓÒÍÌË ËÌËÍÚÓ ÍÌÓÔÍË Ì˜ÌÂÚ ÏËÚ¸, ÒÓÓ·˘, ˜ÚÓ Ï¯ËÌ ÌıÓËÚÒ
ÂÊËÏÂ ÔÛÁ˚.
èÓ ÓÍÓ̘ÌËË ˆËÍÎÓ ÒÚËÍË "ÂÎËÍÚÌÓÂ" Ë "¯ÂÒÚ¸"/"êÛ˜Ì ÒÚË͇" ÏÓÊÌÓ ˚ÔÓÎÌÚ¸ ÒÎÂÛ˛˘ËÂ
ÓÔˆËË:
- éÚÊÚ¸ ÍÌÓÔÍÛ ÅÖá ëäãÄÑéä ˜ÚÓ·˚ ÓÒÚÌÓËÚ¸ ÔÓÏÏÛ ÔÓÒΠÒÎË Ó˚ ËÎË ÓÚÊËÏ.
ÖÒÎË ˚ Ì ıÓÚËÚ ÓÚÊËÏÚ¸ ·ÂθÂ, ÚÓθÍÓ ÒÎËÚ¸ ÓÛ, ˚ÔÓÎÌËÚ ÒÎÂÛ˛˘Ë ÂÈÒÚ‚Ë:
- ÛÒÚ‡ÌÓËÚ ÛÍÓÚÍÛ ˚·Ó ÔÓÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ.
- ÛÒÚ‡ÌÓËÚ ÔÓÏÏÛ íÓθÍÓ ÒÎË .
- ÌÓ¸ Íβ˜ËÚ ϯËÌÛ ÌÊÚËÂÏ ÍÎË¯Ë èÛÒÍ.
äçéèäÄ ÄäÇÄèãûë
çÊÚËÂÏ ˝ÚÓÈ ÍÌÓÔÍË ÔÓθÁÓÚÂθ ÍÚËËÛÂÚ ÒÔˆËθÌ˚È ÌÓ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË Î ÔÓÏÏ
ÒÚËÍË ëÏÂÒÓ˚ı Ë ãËÌ˛˘Ëı ÚÍÌÂÈ. ùÚÓ ÒÚÎÓ ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ·ÎÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲ ÌÓÓÈ
ÒËÒÚÂÏ˚ Sensor Activa Sensor. ùÚ ÙÛÌÍˆË ÔÂÛÒÏÚËÂÚ ·ÂÂÊÌÓ ӷ˘ÂÌËÂ Ò ÓÎÓÍÌÏË
Ú͇ÌË ÓÂÊ˚, ÚÍÊ ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒfl ΠβÂÈ Ò ˜ÛÒÚËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ.
ÅÂθ ÒÚËÂÚÒ Á̘ËÚÂθÌÓ ·Óθ¯ÂÏ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Â Ó˚ Ë ˝ÚÓ, ÏÂÒÚÂ Ò ÌÓÓÈ ÍÓÏ·Ë̈ËÂÈ
ˆËÍÎÓ ˘ÂÌË ··Ì Ó ÂÏ ÁÔÓÎÌÂÌË ·Í ÓÓÈ Ë ÒÎË Ó˚, ·Û‰ÂÚ Ú¸ ǯÂÈ
ÓÂÊ ·ÂÁÛÍÓËÁÌÂÌÌÓ ͘ÂÒÚÓ ÒÚËÍË Ë ÓÔÓÎÒÍËÌË. äÓ΢ÂÒÚÓ Ó˚ ÔË ÒÚËÍÂ
ÓÁÒÚÂÚ ÚÍ, ˜ÚÓ ÏÓ˛˘Â ÒÂÒÚÓ ÒÚÓÂÚÒ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ÔÓ˚¯ ÚÂÏ ÒÏ˚Ï
˝ÙÙÂÍÚËÌÓÒÚ¸ ÒÚËÍË ·Âθ. äÓ΢ÂÒÚÓ Ó˚ ÔË ÓÔÓÎÒÍËÌËË ÚÍÊ ÓÁÒÚÂÚ,
Ó·ÂÒÔÂ˜Ë ÔÓÎÌÓ ÛÎÂÌËÂ Ò ·Âθ ÒÂı ÒÎÂÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ.
ùÚ ÙÛÌÍˆË ÒÚËÍË ÒÔˆËθÌÓ ÒÓÁÌ Î Î˛ÂÈ Ò ÌÂÊÌÓÈ Ë ˜ÛÒÚËÚÂθÌÓÈ ÍÓÊÂÈ, Û ÍÓÓ ÊÂ
ÏÎÂȯ ÍÓ΢ÂÒÚÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ‚ ÏÓÊÂÚ ˚Á˚Ú¸ ÁÊÂÌË ËÎË ÎÎÂ˲.
ëÓÂÚÛÂÏ Ú‡ÍÊ ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÌÌÛ˛ ÙÛÌÍˆË˛ Î ÂÚÒÍÓÓ ·Âθ Ë ÂÎË͇ÚÌ˚ı ÚÍÌÂÈ ÓÓ·˘Â
ËÎË ÔË ÒÚËÍ ÏıÓ˚ı ÚÍÌÂÈ, ÓÎÓÍÌ ÍÓÚÓ˚ı ÔÓÎÓ˘˛Ú ·Óθ¯Â ÍÓ΢ÂÒÚÓ ÏÓ˛˘ÂÓ
ÒÂÒÚ.
ÑÎ Ó·ÂÒÔ˜ÂÌË ÎÛ˜¯ÂÓ Í˜ÂÒÚ ÒÚËÍË ÌÌ ÙÛÌÍˆË Ò ÍÚËËÛÂÚÒ ÔË ÒÚËÍÂ
ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ë ¯ÂÒÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ.
20
E
F
background
ë‚ÂÚÓ‚˚ Ë̉Ë͇ÚÓ˚ Í·‚˯
ë‚ÂÚÓ‚˚ ËÌËÍÚÓ˚ Í΂˯ Á‡„Ó‡˛ÚÒ ÔË ÛÒÚÌÓÍ ÍʉÓÈ ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÙÛÌ͈ËË.
ÑËÒÔÎÂÈ INFOTEXT
êÛÍÓflÚ͇ β͇
óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ̇ÊÏËÚ ̇ Í·‚Ë¯Û ‚ ÛÍÓflÚÍÂ.
ã˛Í ÓÚÍ˚Ú: ëÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ì ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÓÚÍ˚Ú¸ Î˛Í Ò‡ÁÛ ÔÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË.
èÓ‰ÓʉËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚. ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ "ã˛Í ÓÚÍ˚Ú"
(DOOR OPEN), ÔÓÒΠ˜Â„Ó Î˛Í ÏÓÊÌÓ ÓÚÍ˚Ú¸.
ëÔˆˇθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÔÓ‚ÂflÂÚ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ·‡‡·Ì ÓÒÚ‡‚‡ÎÓÒ¸ ‚Ó‰‡.
22
M
éÔËÒ‡ÌË ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚
N
ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ
ÚÂÍÛ˘ÂÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚
å‡ÍÒËχθ̇fl
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡
ÚÂÍÛ˘ÂÈ
ÔÓ„‡ÏÏ˚
ïèéèéä
O
Ó·./ÏËÌ ı 100 íÂÏÔÂÚÛ‡ °ë
background
ëÂÚÓ˚ ËÌËÍÚÓ˚ ÍÎ˯
ëÂÚÓ˚ ËÌËÍÚÓ˚ ÍÎ˯ ÁÓ˛ÚÒ ÔË ÛÒÚÌÓÍ ÍÊÓÈ ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÙÛÌ͈ËË.
ÑËÒÔÎÂÈ INFOTEXT
êÛÍÓÚÍ Î˛Í
óÚÓ·˚ ÓÚÍ˚Ú¸ βÍ, ÌÊÏËÚÂ Ì ÍÎË¯Û ÛÍÓÚÍÂ.
ã˛Í ÓÚÍ˚Ú: ëÔˆËθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚÓ Ì ÔÓÁÓÎÂÚ ÓÚÍ˚Ú¸ Î˛Í ÒÁÛ ÔÓ ÓÍÓ̘ÌËË ÒÚËÍË.
èÓÓÊËÚ ÓÍÓÎÓ 2 ÏËÌÛÚ ÔÓÒΠÁ¯ÂÌË ÔÓÏÏ˚. ç ËÒÔΠÔÓËÚÒfl ÌÔËÒ¸ "ã˛Í ÓÚÍ˚Ú"
(DOOR OPEN), ÔÓÒΠ˜ÂÓ Î˛Í ÏÓÊÌÓ ÓÚÍ˚Ú¸.
ëÔˆËθÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚÓ ÔÓÂÂÚ, ˜ÚÓ·˚ ··Ì ÓÒÚÎÓÒ¸ Ó.
22
M
éÔËÒÌË ÚÂÍÛ˘ÂÈ ÔÓÏÏ˚
N
ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËÏ
ÚÂÍÛ˘ÂÈ
ÔÓÏÏ˚
åÍÒËÏθÌ
ÚÂÏÔÂÚÛ
ÚÂÍÛ˘ÂÈ
ÔÓÏÏ˚
ïèéèéä
O
Ó·./ÏËÌ ı 100 íÂÏÔÂÚÛ °ë
background
25
åÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ, Ó·ÍË Ë Ëı ÓÁËÓÍ
Ç˚·Ó ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ
åÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ Ó·˘ÂÓ ÌÁ̘ÂÌË
- ëÚËθÌ˚ ÔÓÓ¯ÍË Î ÓÒÌÓÌÓÈ ÒÚËÍË Ò ÓÚ·ÂÎ˲˘ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË,
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓıÓÚ Î ÒÚËÍË ÔË ˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂÚÛ (60°ë Ë ˚¯Â) ÒËθÌÓ
ÁÁÌÂÌÌÓÓ ·Âθ Ë ·Âθ Ò ÔÚÌÏË.
- ÜËÍË ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓıÓÚ Î ÒÚËÍË ·Âθ Ò ÊËÌ˚ÏË
ÔÚÌÏË, Ú‡ÍËÏË, Í‡Í ÔÚÌ ÔÓÚ, ÊË, ÒÎÂ˚ ÍÓÒÏÂÚËÍË.
- ùÚË ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ‚ Ì ÔÓıÓÚ Î ˚ÂÂÌË ÛËı ÔÚÂÌ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÌÂ
ÒÓÂÊÚ ÓÚ·ÂÎËÚÂÎ.
- ÅËÓÎÓ˘ÂÒÍË ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ Ì Ò ˛Ú ÊÂÎÂÏ˚È ÂÁÛθڇÚ.
ëÔˆËθÌ˚ ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ
- åÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ Î ˆÂÚÌ˚ı Ë ÂÎËÍÚÌ˚ı ÚÍÌÂÈ ·ÂÁ ÓÚ·ÂÎËÚÂÎ Ë
˜ÒÚÓ ·ÂÁ ÓÔÚ˘ÂÒÍËı ÓÒÂÚβ˘Ëı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ, ˜ÚÓ·˚ ÒÓıÌËÚ¸ ˆÂÚ ËÁÂÎËÈ.
- åÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ Î ÓÒÌÓÌÓÈ ÒÚËÍË ·ÂÁ ÓÚ·ÂÎËÚÂÎ Ë ˝ÌÁËÏÓ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
ÔÓıÓÚ Î ÒÚËÍË ËÁÂÎËÈ ËÁ ˜ËÒÚÓÈ ¯ÂÒÚË.
- åÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ Î ÁÌÂÒÓÍ Ò ÓÒÂÚβ˘ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÏË, ÛÒÚÓȘË˚ÏË Í
ÒÂÚÛ, ÍÓÚÓ˚ Á˘Ë˘˛Ú ËÁÂÎË ÓÚ ÔÓÊÂÎÚÂÌË ÔÓ ÓÁÂÈÒÚËÂÏ ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ.
- ëÔˆËθÌ˚ ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ Ò ÁÌ ÁÌÌ˚Ï ÒÓÒÚÓÏ ıËÏ˘ÂÒÍËı
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ ÁËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔ ÚÍÌË, ÒÚÂÔÂÌË ÁÁÌÂÌË Ë ÊÂÒÚÍÓÒÚË
Ó˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎۘ ÓÒÌÓÌ˚ ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ, ÒϘËÚÂÎË, ÓÚ·ÂÎËÚÂÎË Ë
ÔÚÌÓ˚ÓËÚÂÎË ÏÓÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓÌ˚ ÓÚ‰ÂθÌÓ.
ÇÒÔÓÏÓÚÂθÌ˚ ÒÂÒÚ
- ëϘËÚÂÎË Ó˚ ÔÓÁÓÎ˛Ú ÒÌËÁËÚ¸ ÒıÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ‚ ÔË ˚ÒÓÍÓÈ Ë
Ó˜Â̸ ˚ÒÓÍÓÈ ÒÚÂÔÂÌË ÊÂÒÚÍÓÒÚË Ó˚.
- ëÂÒÚ Î ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒ Î ÛÎÂÌË ÔÚÂÌ
Ô ÓÒÌÓÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ. àı ËÒÔÓθÁÓÌË ÔÓÁÓÎÂÚ ÔÓËÁÓËÚ¸ ÓÒÌÓÌÛ˛
ÒÚËÍÛ ÔË ÏÂ̸¯ÂÈ ÚÂÏÔÂÚÛÂ Ë ÒÂÒÚ‚ÏË, Ì ÒÓÂÊ˘ËÏË ÓÚ·ÂÎ˲˘Ëı
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ.
- ëϘËÚÂÎË ËÁÂÎËÈ Ó·Î˛Ú ÌÚËÒÚÚ˘ÂÒÍËÏ ˝ÙÙÂÍÚÓÏ Ë ÒϘ˛Ú ÚÍÌË.
ÖÒÎË Û Ò ÂÒÚ¸ ÒÛ¯ËÎ¸Ì Ï¯ËÌ, ËÁÂÎË ÓÒÚÌÛÚÒ ÏÍËÏË Ê ·ÂÁ
ËÒÔÓθÁÓÌË ÒϘËÚÂÎÂÈ.
ç ÁÎËÈÚ ÒÚÓËÚÂÎË ÒÚËθÌÛ˛ ϯËÌÛ!
ïÌËÚ ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ‚ ÌÂÓÒÚÛÔÌÓÏ Î ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ.
è ÁÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ, Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÂÏ
ÓÚÒÛÚÒÚÛ˛Ú ÔÓÒÚÓÓÌÌËÂ ÔÂÏÂÚ˚.
àÒÔÓθÁÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚÓ ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ Ë Ó·ÓÍ Ó·˚˜ÌÓ ÛÍÁÌÓ Ì
ÛÔÍÓÍÂ. ëÎÂÛÈÚ ˝ÚËÏ ËÌÒÚÛ͈ËÏ.
24
äÓÌÚÂÈÌ ‰ÎÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ
éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ ‡Á‰ÂÎÂÌÓ Ì‡ ÚË
ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl:
- ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÌÓ “1” ‰Îfl ÔÓ„‡ÏÏ
Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË Ë “Å˚ÒÚÓÈ ëÚËÍË”
- îòäåëåíèå " " ñëóæèò äëÿ
ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,
àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà, êpàõìàë è ò.ï.
- ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÌÓ “2” ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı
Ò‰ÒÚ‚ ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÚËÍË.
Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî
âñòàâèòü âî 2 îòäåëåíèå ïpèëàãàåìóю ê ìàøèíå
âàííî÷êó.
ùÚ‡ ÒÔˆˇθ̇fl ‚‡ÌÌӘ͇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
2 ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚÚ‡ÍÊÂ, ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ‰Îfl ÓÚ·ÂÎË‚‡ÌËfl ·Âθfl.
Âíèìàíèå!
Ïîìíèòå, ÷òî íåêîòîpûå
ïîpîøêè óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì. Â
òîì ñëó÷àå påêîìåíäóåì
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûé
êîíòåéíåp, êîòîpûé ïîìåùàюò ñ
ïîpîøêîì íåïîñpåäñòâåííî â
áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ
ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).
èËϘ‡ÌËÂ: ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂ
Á‡ÔÓÎÌflÂÚÒfl ÚÓθÍÓ ÊˉÍËÏË
Ò‰ÒÚ‚‡ÏË.
凯Ë̇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Á‡·Ë‡ÂÚ ‰Ó·‡‚ÍË Ì‡
ÔÓÒΉÌÂÏ ÔÓÎÓÒ͇ÌËË ‚Ó ‚ÒÂı ÔÓ„‡Ïχı ÒÚËÍË.
P
background
25
åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ‰Ó·‡‚ÍË Ë Ëı ‰ÓÁËӂ͇
Ç˚·Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ó·˘Â„Ó Ì‡Á̇˜ÂÌËfl
- ëÚË‡Î¸Ì˚ ÔÓÓ¯ÍË Îfl ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÚËÍË Ò ÓÚ·ÂÎË‚‡˛˘ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË,
ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ÒÚËÍË ÔË ‚˚ÒÓÍÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ (60°ë Ë ‚˚¯Â) ÒËθÌÓ
Á‡„flÁÌÂÌÌÓ„Ó ·Âθfl Ë ·Âθfl Ò ÔflÚ̇ÏË.
- ÜˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ÒÚËÍË ·ÂÎ¸Ò ÊËÌ˚ÏË
ÔflÚ̇ÏË, Ú‡ÍËÏË, Í‡Í ÔflÚ̇ ÔÓÚ‡, ÊË‡, ÒΉ˚ ÍÓÒÏÂÚËÍË.
- ùÚË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚Ì ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ‚˚‚‰ÂÌËfl ‰Û„Ëı ÔflÚÂÌ, ÔÓÒÍÓθÍÛ ÌÂ
ÒÓ‰ÂÊ‡Ú ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎfl.
- ÅËÓÎӄ˘ÂÒÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ì ‚Ò„‰‡ ‰‡˛Ú Ê·ÂÏ˚È ÂÁÛθڇÚ.
ëÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡
- åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‰Îfl ˆÂÚÌ˚ı Ë ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ ·ÂÁ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎfl Ë
˜‡ÒÚÓ ·ÂÁ ÓÔÚ˘ÂÒÍËı ÓÒ‚ÂÚÎfl˛˘Ëı ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚, ˜ÚÓ·˚ ÒÓı‡ÌËÚ¸ ˆ‚ÂÚ ËÁ‰ÂÎËÈ.
- åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‰Îfl ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÚËÍË ·ÂÁ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎfl Ë ˝ÌÁËÏÓ‚ ÓÒÓ·ÂÌÌÓ
ÔÓ‰ıÓ‰flÚ ‰Îfl ÒÚËÍË ËÁ‰ÂÎËÈ ËÁ ˜ËÒÚÓÈ ¯ÂÒÚË.
- åÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚÎfl Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ Ò ÓÒ‚ÂÚÎfl˛˘ËÏË ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ‡ÏË, ÛÒÚÓȘ˂˚ÏË Í
ÒÂÚÛ, ÍÓÚÓ˚ Á‡˘Ë˘‡˛Ú ËÁÂÎËÓÚ ÔÓÊÂÎÚÂÌË ÔÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚËÂÏ ÒÓÎ̘Ì˚ı ÎÛ˜ÂÈ.
- ëÔˆˇθÌ˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ Ò Á‡Ì Á‡‰‡ÌÌ˚Ï ÒÓÒÚ‚ÓÏ ıËÏ˘ÂÒÍËı
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÚËÔÚ͇ÌË, ÒÚÂÔÂÌË Á‡„ÁÌÂÌË Ë ÊÂÒÚÍÓÒÚË
‚Ó‰˚. Ç ˝ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÓÒÌÓ‚Ì˚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡, ÒÏfl„˜ËÚÂÎË, ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎË Ë
ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎË ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÓÚ‰ÂθÌÓ.
ÇÒÔÓÏÓ„‡ÚÂθÌ˚ Ò‰ÒÚ‚‡
- ëÏfl„˜ËÚÂÎË ‚Ó‰˚ ÔÓÁ‚ÓÎfl˛Ú ÒÌËÁËÚ¸ ‡ÒıÓ‰ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ÔË ‚˚ÒÓÍÓÈ Ë
Ó˜Â̸ ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÚÂÔÂÌË ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚.
- ë‰ÒÚÎÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË ËÒÔÓθÁÛ˛ÚÒfl ‰Î Û‡ÎÂÌËfl ÔflÚÂÌ
Ô ÓÒÌÓ‚ÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ. àı ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ÔÓÁ‚ÓÎÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ ÓÒÌÓÌÛ˛
ÒÚËÍÛ ÔË ÏÂ̸¯ÂÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ Ë Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, Ì ÒÓ‰Âʇ˘ËÏË ÓÚ·ÂÎË‚‡˛˘Ëı
ÍÓÏÔÓÌÂÌÚÓ‚.
- ëÏfl„˜ËÚÂÎË ËÁ‰ÂÎËÈ Ó·Î‡‰‡˛Ú ‡ÌÚËÒÚ‡Ú˘ÂÒÍËÏ ˝ÙÙÂÍÚÓÏ Ë ÒÏfl„˜‡˛Ú Ú͇ÌË.
ÖÒÎË Û Ò ÂÒÚ¸ ÒÛ¯ËθÌϯËÌ, ËÁÂÎË ÓÒÚÌÛÚÒ ÏÍËÏË Ê ·ÂÁ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÒÏfl„˜ËÚÂÎÂÈ.
ç Á‡ÎË‚‡ÈÚ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ!
ï‡ÌËÚ ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰Îfl ‰ÂÚÂÈ ÏÂÒÚÂ.
è ÁÔÓÎÌÂÌËÂÏ ÍÓÌÚÂÈÌÂ Î ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ‚, Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÌÂÏ
ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛Ú ÔÓÒÚÓÓÌÌË Ô‰ÏÂÚ˚.
àÒÔÓθÁÛÂÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚÓ ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ Ë Ó·ÓÍ Ó·˚˜ÌÓ ÛÍÁÌÓ Ì
ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. ëΉÛÈÚ ˝ÚËÏ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ.
24
äÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ
éÚÂÎÂÌË ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ ÁÂÎÂÌÓ Ì ÚË
ÓÚÂÎÂÌË:
- ÓÚÂÎÂÌË ӷÓÁ̘ÂÌÌÓ “1 Î ÔÓÏÏ
ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË Ë Å˚ÒÚÓÈ ëÚËÍË
- îòäåëåíèå " " ñëóæèò äëÿ
ñïåöèàëüíûõ äîáàâîê: ñìÿã÷èòåëè,
àpîìàòè÷åñêèå, ñèíüêà, êpàõìàë è ò.ï.
- ÓÚÂÎÂÌË ӷÓÁ̘ÂÌÌÓ “2 Î ÏÓ˛˘Ëı
ÒÂÒÚ ÓÒÌÓÌÓÈ ÒÚËÍË.
Ïpè èñïîëüçîâàíèè æèäêîñòè äëÿ ñòèpêè íåîáõîäèìî
âñòàâèòü âî 2 îòäåëåíèå ïpèëàãàåìóю ê ìàøèíå
âàííî÷êó.
ùÚ‡ ÒÔˆËÎ¸Ì ÌÌÓ˜Í ÓÎÊÌ ·˚Ú¸ ÒÚ‡ÎÂÌ ÓÚÂÎÂÌËÂ
2 ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ ÚÍÊÂ, ÂÒÎË Ç˚ ıÓÚËÚÂ
ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÔÓÏÏÛ ÔÓÎÓÒÍÌË Î ÓÚ·ÂÎËÌË ·Âθ.
Âíèìàíèå!
Ïîìíèòå, ÷òî íåêîòîpûå
ïîpîøêè óäàëÿюòñÿ ñ òpóäîì. Â
òîì ñëó÷àå påêîìåíäóåì
èñïîëüçîâàòü ñïåöèàëüíûé
êîíòåéíåp, êîòîpûé ïîìåùàюò ñ
ïîpîøêîì íåïîñpåäñòâåííî â
áàpàáàí (ïpîäàåòñÿ
ñ ìîюùèì ñpåäñòâîì).
èËϘÌËÂ: ÓÚÂÎÂÌËÂ
ÁÔÓÎÌÂÚÒ ÚÓθÍÓ ÊËÍËÏË
ÒÂÒÚÏË.
å¯ËÌ ÚÓÏÚ˘ÂÒÍË Á·ËÂÚ Ó·ÍË Ì
ÔÓÒÎÂÌÂÏ ÔÓÎÓÒÍÌËË Ó ÒÂı ÔÓÏÏı ÒÚËÍË.
P
background
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Ä ÿ paç è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeí è
çaãpÿçíeíèÿ òa còèpa üíaÿ ìaøèía èìeeò 4
ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê còèpêè, òeìïepaòy py è
ïpoäo æèòe üíoü èpêè (. òaá èöy ïpoãpaìì
èpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
òoò Ì·Ó ïpoãpaìì paçpaáoòaí ä ÿ ìaêcèìa üío èíòeícèâoé
còèpêè è ïo ocêaíèÿ c ïpoìeæyòo÷íûìè öèê aìè oòæèìa ä ÿ
íaè øeão êa÷eâa ïo oaíèÿ.
Çaê ю÷èòe üíûé oòæèì yäa ÿeò âoäy áo ee èíòeícèâío, ÷eì
äpèe ïpoãpaììû èpêè.
2. Cìecoâûe è íòeòè÷ecêèe òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è ïo ocêaíèe äaюò oò è÷íûe peçy üòaòû
á aãoäapÿ òùaòe üío ïoäoápaííoé opocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è ÛÓÌ âoäû. Äe èêaòíûé oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo áe üe áeò
ìeíüøe cìèíaòücÿ.
3. Ocoáo äe èêaòíûe òêaíè
ëÚËÍ ˜ÂÂÛÂÚÒ Ò ÔÓÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË ÔÛÁÏË. êÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒfl Î ÚÍÌÂÈ,
˜ÛÒÚËÚÂθÌ˚ı Í Á΢Ì˚Ï ËÏ Ì¯ÌÂÓ ÓÁÂÈÒÚ‚Ë.
óÚÓ·˚ ÓÁÂÈÒÚËÂ Ì ÚÍ̸ ·˚ÎÓ ˘˘ËÏ, Ó˚ Î ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌË
·ÂÂÚÒ ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ÓÒڇθÌ˚ı ÔÓÏÏı.
4. ëÔˆËθÌ˚ ÔÓÏÏ˚
ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ éèéãÄëäàÇÄçàü RINSE
ùÚ ÔÓÏÏ ˚ÔÓÎÌÂÚ ÚË ˆËÍÎ ÔÓÎÓÒÍÌË Ò ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï
ÓÚÊËÏÓÏ Ì ÒÂÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯ÂÌ ËÎË
ÓÓ·˘Â ˚Íβ˜ÂÌ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛ˛˘ÂÈ ÍÌÓÔÍÓÈ). ùÚ ÔÓÏÏ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓÌ Î ÓÔÓÎÒÍËÌË Î˛·˚ı ÚËÔÓ Ú͇ÌÂÈ,
ÌÔËÏ ÔÓÒΠۘÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθ.
ùÚ ÔÓÏÏ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓÌ Î ÓÚ·ÂÎËÌË
(ÒÏ.Ú·ÎËˆÛ ÔÓÏÏ).
ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ Åõëíêõâ éíÜàå
èÓÏÏ Åõëíêõâ éíÜàå ˚ÔÓÎÌÂÚÒ Ì ÏÍÒËÏθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯ÂÌ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛ˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ).
íÓθÍÓ ÒÎË
èÓÏÏ íÓθÍÓ ÒÎË ÓÒÛ˘ÂÒÚÎÂÚ ÒÎË Ó˚.
27
CARICO
MAX
kg
TEMP.
°C
C
SELEZIONE PUNTATORE
MANOPOLA PROGRAMMI
SU:
( )
( )
( )
( )
Cotone resistente - 90
Colorato - 60
Delicato - 40
AA 40°C - 40
50
26
ÑÓÁËӂ͇
èËÏÂÌÈÚ ÚÓθÍÓ Ú ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ, ÍÓÚÓ˚ ÔÂÌÁ̘ÂÌ˚ Î
ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ Ï‡¯ËÌÂ.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ̇ËÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË, ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡‚ ÏËÌËχθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ Ë ÒÓı‡ÌË‚ ·ÂθÂ, ÂÒÎË ÔËÏÂÚ ‚Ó ‚ÌËχÌË ÒÚÂÔÂ̸
Á‡„flÁÌÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËÈ, ‡ Ú‡ÍÊ ÚËÔ ‚˚·‡ÌÌÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ:
- ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚; Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÊÂÒÚÍÓÒÚË ‚Ó‰˚ Ë ÚËÔ‡ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚
ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‡ÒıÓ‰ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡.
- ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl; ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‡ÒıÓ‰ ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚË
ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËfl ·Âθfl.
- ÍÓ΢ÂÒÚ ·Âθ; ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÒıÓ‰ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ‚ ÔË ÒÚËÍÂ
Ì·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθfl.
äÓ΢ÂÒÚÓ, ÛÍÁÌÌÓÂ Ì ÛÔÍÓÍ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ, ÒÎۘ ÒÚËÍË
‰ÂÎËÍÚÌ˚ı Ú͇ÌÂÈ, ˜˘Â ‚ÒÂ„Ó ‡ÒÒ˜ËÚÌÓ Ì‡ ÒÚËÍÛ Ì·Óθ¯Ó„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚
·Âθfl. ëΉÛÈÚ Û͇Á‡ÌËflÏ ÔÓ ‰ÓÁËÓ‚ÍÂ!
ÑÓÁËӂ͇ ÒÚË‡Î¸ÌÓ„Ó ÔÓӯ͇
ÑÎfl ÔÓӯ͇ ÌÓχθÌÓÈ Ë ÌËÁÍÓÈ ÍÓ̈ÂÌÚ‡ˆËË:
èË ÌÓχθÌÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË ·Âθ‚˚·Ë‡ÈÚ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË.
á‡Ò˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË 2 ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚.
èË ÒËθÌÓÏ Á‡„flÁÌÂÌËË ·Âθfl ‚˚·Ë‡ÈÚ ÔÓ„‡ÏÏÛ Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ.
á‡Ò˚Ô¸Ú 1/4 ˜‡ÒÚ¸ ÔÓӯ͇ ÓÚ‰ÂÎÂÌË 1, 3/4 ÓÚ‰ÂÎÂÌË 2 ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl
ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÒÏfl„˜ËÚÂÎÂÈ Ò̇˜‡Î‡ Á‡Ò˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ, Á‡ÚÂÏ ‰Ó·‡‚¸ÚÂ
ÒÏfl„˜ËÚÂθ ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË 2.
èË ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‚˚ÒÓÍÓÍÓ̈ÂÌÚËÓ‚‡ÌÌ˚ı ÔÓÓ¯ÍÓÒΉÛÈÚ Û͇Á‡ÌËflÏ Ì‡
ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ, ͇҇ÚÂθÌÓ ÚËÔ‡ ·Âθfl Ë ‰ÓÁËÓ‚ÍË.
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÚÛ‰ÌÓÒÚÂÈ ÓÔÂÂÎÂÌËË ÌÂÓ·ıÓËÏÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ ÔÓÓ¯Í
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‰ÓÁ‡ÚÓÓÏ, ÔË·„‡ÂÏ˚Ï Í ÏÓ˛˘ÂÏÛ Ò‰ÒÚ‚Û.
ÑÓÁËӂ͇ ÊˉÍÓ„Ó ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡
ÜˉÍË ÏÓ˛˘Ë Ò‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ÔËÏÂÌflÚ¸Òfl ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ì‡
ÛÔ‡ÍÓÍ ‰Î ÒÂı ÔÓÏÏ ·ÂÁ Ô‰‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË. éÌË Á‡Î˲ÚÒ
ÒÔˆˇθÌ˚È ÍÓÌÚÂÈÌÂ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÏ¢‡ÂÚÒfl ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÌÓ ‚ ·‡‡·‡Ì ËÎË, ‰Îfl
ÚÂı ÏÓ‰ÂÎÂÈ, „‰Â ˝ÚÓ Ô‰ÛÒÏÓÚÂÌÓ, ‚ÒÚ‡‚ÎflÂÚÒÓÚ‰ÂÎÂÌË ÍÓÌÚÂÈÌÂ‰Îfl
ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚.
background
ÇõÅéê èêéÉêÄåå
Ä ÿ paç è÷íûx òèïoâ òêaíeé è còeïeí è
çaãpÿçíeíèÿ òa còèpa üíaÿ ìaøèía èìeeò 4
ãpyïïû ïpoãpaìì, â cooòâeòcòâèè c êoòopûìè
âûáèpaeò öèê còèpêè, òeìïepaòy py è
ïpoäo æèòe üíocòü èpêè (cì. òaá èöy ïpoãpaìì
còèpêè).
1. Ïpo÷íûe òêaíè
òoò ̇·Ó ïpoãpaìì paçpaáoòaí ä ÿ ìaêìa üío èíòeícèâoé
èpêè è ïo ocêaíèÿ c ïpoìíûìè öèê aìè oòæèìa ä ÿ
íaè y÷øeão êa÷ecòâa ïo ocêaíèÿ.
Çaê ю÷èòe üíûé oòæèì yäa ÿeò âoäy áo ee èíòeícèâío, ÷eì
äpyòèe ïpoãpaììû còèpêè.
2. Cìecoâûe è cèíòeòè÷ecêèe òêaíè
Ocíoâíaÿ còèpêa è ïo ocêaíèe äaюò oò è÷íûe peçy üòaòû
á aãoäapÿ òùaòe üío ïoäoápaííoé cêopocòè âpaùeíèÿ áapaáaía
è ÛÓ‚Ìfl âoäû. Äe èêaòíûé oòæèì ãapaíòèpyeò, ÷òo áe üe áyäeò
ìeíüøe cìèíaòücÿ.
3. Ocoáo äe èêaòíûe òêaíè
ëÚË͘Â‰ÛÂÚÒfl Ò ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË Ô‡ÛÁ‡ÏË. êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Îfl Ú͇ÌÂÈ,
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂθÌ˚ı Í ‡Á΢Ì˚Ï ‚ˉ‡Ï ‚̯ÌÂ„Ó ‚ÓÁÂÈÒÚ‚Ëfl.
óÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ Ú̸͇ ·˚ÎÓ ˘‡‰fl˘ËÏ, ‚Ó‰˚ ‰Îfl ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl
·ÂÂÚÒfl ·Óθ¯Â, ˜ÂÏ ‚ ÓÒڇθÌ˚ı ÔÓ„‡Ïχı.
4. ëÔˆˇθÌ˚ ÔÓ„‡ÏÏ˚
ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ éèéãÄëäàÇÄçàü “RINSE”
ùÚÔÓ„‡Ïχ ‚˚ÔÓÎÌflÂÚ ÚË ˆËÍ· ÔÓÎÓÒ͇ÌËÒ ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚Ï
ÓÚÊËÏÓÏ Ì‡ Ò‰ÌÂÈ ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ‡fl ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯Â̇ ËÎË
ÓÓ·˘Â ˚Íβ˜ÂÌ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛ˛˘ÂÈ ÍÌÓÔÍÓÈ). ùÚ ÔÓÏÏ
ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰ÎÓÔÓ·ÒÍË‚‡ÌËfl β·˚ı ÚËÔÓ‚ Ú͇ÌÂÈ,
̇ÔËÏÂ ÔÓÒΠÛ˜ÌÓÈ ÒÚËÍË ·Âθfl.
ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì‡ ‰Îfl ÓÚ·ÂÎË‚‡ÌËfl
(ÒÏ.Ú‡·ÎËˆÛ ÔÓ„‡ÏÏ).
ëèÖñàÄãúçÄü èêéÉêÄååÄ “Åõëíêõâ éíÜàå”
èÓÏÏ “Åõëíêõâ éíÜàå” ‚˚ÔÓÎÌÂÚÒ Ì‡ χÍÒËχθÌÓÈ
ÒÍÓÓÒÚË (ÍÓÚÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÛÏÂ̸¯ÂÌ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛ˛˘ÂÈ
ÍÌÓÔÍÓÈ).
íÓθÍÓ ÒÎË‚
èÓ„‡Ïχ íÓθÍÓ ÒÎË‚ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÒÎË‚ ‚Ó‰˚.
27
CARICO
MAX
kg
TEMP.
°C
C
SELEZIONE PUNTATORE
MANOPOLA PROGRAMMI
SU:
( )
( )
( )
( )
Cotone resistente - 90
Colorato - 60
Delicato - 40
AA 40°C - 40
50
26
ÑÓÁËÓÍ
èËÏÂÌÈÚ ÚÓθÍÓ Ú ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ, ÍÓÚÓ˚ ÔÂÌÁ̘ÂÌ˚ Î
ËÒÔÓθÁÓÌË ÒÚËθÌÓÈ Ï¯ËÌÂ.
Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÌËÎÛ˜¯Ë ÂÁÛθÚÚ˚ ÒÚËÍË, ËÁÒıÓÓ ÏËÌËÏθÌÓÂ
ÍÓ΢ÂÒÚÓ ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ Ë ÒÓıÌË ·ÂθÂ, ÂÒÎË ÔËÏÂÚÂ Ó ÌËÏÌË ÒÚÂÔÂ̸
ÁÁÌÂÌË ËÁÂÎËÈ, Ú‡ÍÊ ÚËÔ ˚·ÌÌÓÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ‚.
äÓ΢ÂÒÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ‚ ÁËÒËÚ ÓÚ:
- ÊÂÒÚÍÓÒÚË Ó˚; ÁËÒËÏÓÒÚË ÓÚ ÊÂÒÚÍÓÒÚË Ó˚ Ë ÚËÔ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ
ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÒıÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ.
- ÒÚÂÔÂÌË ÁÁÌÂÌË; ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÒıÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ ÁËÒËÏÓÒÚË
ÓÚ ÒÚÂÔÂÌË ÁÁÌÂÌË ·Âθ.
- ÍÓ΢ÂÒÚ ·Âθ; ÏÓÊÌÓ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ÒıÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ ÔË ÒÚËÍÂ
Ì·Óθ¯ÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ ·Âθ.
äÓ΢ÂÒÚÓ, ÛÍÁÌÌÓÂ Ì ÛÔÍÓÍ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ, ÒÎۘ ÒÚËÍË
ÂÎËÍÚÌ˚ı ÚÍÌÂÈ, ˜˘Â ÒÂÓ ÒÒ˜ËÚÌÓ Ì ÒÚËÍÛ Ì·Óθ¯ÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ
·Âθ. ëÎÂÛÈÚ Û͇ÁÌËÏ ÔÓ ÓÁËÓÍÂ!
ÑÓÁËÓÍ ÒÚËθÌÓÓ ÔÓÓ¯Í
ÑÎ ÔÓÓ¯Í ÌÓÏθÌÓÈ Ë ÌËÁÍÓÈ ÍÓ̈ÂÌÚˆËË:
èË ÌÓÏθÌÓÏ ÁÁÌÂÌËË ·Âθ ˚·ËÈÚ ÔÓÏÏ˚ ·ÂÁ ÔÂËÚÂθÌÓÈ
ÒÚËÍË.
áÒ˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ ÓÚÂÎÂÌË 2 ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ.
èË ÒËθÌÓÏ ÁÁÌÂÌËË ·Âθ ˚·ËÈÚ ÔÓÏÏÛ Ò ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ.
áÒ˚Ô¸Ú 1/4 ˜ÒÚ¸ ÔÓÓ¯Í ÓÚ‰ÂÎÂÌË 1, 3/4 ÓÚ‰ÂÎÂÌË 2 ÍÓÌÚÂÈÌ Î
ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ.
èË ËÒÔÓθÁÓÌËË ÒϘËÚÂÎÂÈ Ò̘ΠÁÒ˚Ô¸Ú ÔÓÓ¯ÓÍ, ÁÚÂÏ Ó·¸ÚÂ
ÒϘËÚÂθ ÓÚÂÎÂÌË 2.
èË ËÒÔÓθÁÓÌËË ˚ÒÓÍÓÍÓ̈ÂÌÚËÓÌÌ˚ı ÔÓÓ¯ÍÓ ÒÎÂÛÈÚ ÛÍÁÌËÏ Ì
ÛÔÍÓÍÂ, ͇҇ÚÂθÌÓ ÚËÔ ·Âθ Ë ÓÁËÓÍË.
ÇÓ ËÁ·ÂÊÌË ÚÛÌÓÒÚÂÈ ÓÔÂÂÎÂÌËË ÌÂÓ·ıÓËÏÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ ÔÓÓ¯Í
ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ÓÁÚÓÓÏ, ÔËÎÂÏ˚Ï Í ÏÓ˛˘ÂÏÛ ÒÂÒÚÛ.
ÑÓÁËÓÍ ÊËÍÓÓ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ
ÜËÍË ÏÓ˛˘Ë ÒÂÒÚ ÏÓÛÚ ÔËÏÂÌÚ¸Ò ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ì
ÛÔÍÓÍ ΠÒÂı ÔÓÏÏ ·ÂÁ ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍË. éÌË ÁÎ˲ÚÒ
ÒÔˆËθÌ˚È ÍÓÌÚÂÈÌÂ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÏ¢ÂÚÒfl ÌÂÔÓÒÂÒÚ‚ÂÌÌÓ ··Ì ËÎË, Î
ÚÂı ÏÓÂÎÂÈ, Â ˝ÚÓ ÔÂÛÒÏÓÚÂÌÓ, ÒÚÎÂÚÒ ÓÚÂÎÂÌËÂ ÍÓÌÚÂÈÌÂ Î
ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ.
background
éÒÌÓÌ ÒÚËÍ
ÄÚÓÏÚ˘ÂÒÍ ÔÓÎÓËÌÌ ÁÛÁÍ
ëÚËÎ¸Ì Ï¯ËÌ ÓÒÌ˘ÂÌ ÒËÒÚÂÏÓÈ ÚÓÏÚ˘ÂÒÍÓÈ ÂÛÎËÓÍË ÛÓÌ Ó˚.
ùÚ ÒËÒÚÂÏ ÔÓÁÓÎÂÚ Ï¯ËÌ ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ËÏÂÌÌÓ ÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚÓ Ó˚, ÍÓÚÓÓÂ
ÌÂÓ·ıÓËÏÓ Î ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒÍÌË ÁÛÊÂÌÌÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ ·Âθ.
Ç ÂÁÛθÚÚ ÒÌËÊÂÌË ÍÓ΢ÂÒÚ Ó˚ ÔË ÌÂÔÓÎÌÓÈ ÁÛÁÍ ÁÚÚ˚ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË
Ë Ó˚ Ò‚ÓÚÒ Í ÏËÌËÏÛÏÛ ·ÂÁ Û˘Â· ͘ÂÒÚÛ ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒÍÌË.
îÍÚ˘ÂÒÍË, ÍÓ΢ÂÒÚÓ ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ Ó˚ Ë ÔÓÚ·ÎÂÏÓÈ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË ÒÂ
ÒÓÓÚÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÍÓ΢ÂÒÚÛ ÒÚËÂÏÓÓ ·Âθ.
ëÚËÎ¸Ì Ï¯ËÌ ÔÓÁÓÎÂÚ ÇÏ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθÚÚ˚ ÒÚËÍË, Ì ÌÌÓÒ
 ÓÍÛÊ˛˘ÂÈ ÒÂÂ, Ë Á̘ËÚÂθÌÓ ˝ÍÓÌÓÏ Ç¯Ë ÙËÌÌÒ˚.
ëÓÚËÓÍ ·Âθ
- êÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒ ÒÚËÚ¸ ÚÓθÍÓ ËÁÂÎË, ÔËÓÌ˚ ΠÒÚËÍË ÓÂ Ò ËÒÔÓθÁÓÌËÂÏ
ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ, Ë Ì ÒÚËÚ¸ ËÁÂÎË, ÔÂÌÁ̘ÂÌÌ˚ ΠÒÛıÓÈ ˜ËÒÚÍË.
- ÖÒÎË ÇÏ ÌÂÓ·ıÓËÏÓ ÒÚËÚ¸ ÍÓËÍË, ÔÓÍ˚Î ËÎË ÛË ÚÊÂÎ˚ ËÁÂÎË, ÎÛ˜¯Â ÌÂ
ÓÚÊËÏÚ¸ Ëı ϯËÌÂ.
- è ÒÚËÍÓÈ ÒÓÚËÛÈÚ ËÁÂÎË ÔÓ ÚËÔÏ ÚÍÌË, ÒÚÂÔÂÌË ÁÁÌÂÌË Ë ÚÂÏÔÂÚÛÂ
ÒÚËÍË ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò ÛÍÁÌËÏË Ì ˝ÚËÍÂÚÍÂ:
ÅÂθ ΠÒÚËÍË Ó˜ÂÈ ÓÂ
ñÂÚÌÓ ·ÂθÂ
ÑÂÎËÍÚÌÓ ·ÂÎ¸Â Ë ¯ÂÒÚ¸
êÛ˜Ì ÒÚËÍ
àÁÂÎË, ÏÍËÓÌÌ˚ ÒÎÂÛ˛˘ËÏË ÒËÏÓÎÏË, Ì ÔËÓÌ˚ Î ÒÚËÍË Ï¯ËÌÂ:
ëÛı ˜ËÒÚÍ
ÑÎ Ó˜Â̸ ÂÎË͇ÚÌ˚ı ËÁÂÎËÈ, ÚÍËı Í‡Í Ú˛Î¸, ÌËÊÌ ·ÂθÂ, ÍÓÎÓÚÍË Ë Ú.Ô.,
ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒ ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÒÔˆËθÌ˚È Ï¯ÓÍ ËÎË ÒÂÚÍÛ.
- òÂÒÚÌ˚Â ËÁÂÎË ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ÏÍËÓÌ˚ ÒËÏÓÎÓÏ "Pure New Wool" Î ÒÚËÍË
ϯËÌÂ Ë ËÏÂÚ¸ ˝ÚËÍÂÚÍË "non-matting" ËÎË "machine washable".
- çÓ˚ ˆÂÚÌ˚ ËÁÂÎË ˜ÒÚÓ ÎËÌ˛Ú. éÌË ÏÓÛÚ ÓÍÒËÚ¸ ·ÓΠÒÂÚÎ˚ ËÁÂÎË
ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË. èÓ˝ÚÓÏÛ ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒ ÔÂ˚È Á ˆÂÚÌ˚ ËÁÂÎË ÒÚËÚ¸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.
Ç Î¸ÌÂȯÂÏ ˆÂÚÌÓ ·Âθ ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÒÚËÚ¸ ÏÂÒÚÂ Ò ·ÂÎ˚Ï ÔË ÚÂÏÔÂÚÛ ÌÂ
˚¯Â 40°ë.
P
95
60 50 40
40
29
28
ëÇÖêïÅõëíêÄü èêéÉêÄååÄ 32 åàçìíõ
ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl ÔÓ„‡Ïχ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÒÓ‚Â¯ËÚ¸ ÔÓÎÌ˚È
ˆËÍÎ ÒÚËÍË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Á 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔË ÏÍÒËÏθÌÓÈ
Á‡„ÛÁÍ ‚ 2 Í„ Ë ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 40°ë.
èË ˚·Ó ÔÓÏÏ˚ 32 åàçìíõ ,ÔÓÊÎÛÈÒÚ, Ó·ÚËÚÂ
ÌËÏÌËÂ, ˜ÚÓ Ï˚ ÂÍÓÏÂÌÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÚÓθÍÓ 20%
ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ ÓÚ ÚÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡, ˜ÚÓ ÛÍÁ‡ÌÓ Ì
ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ.
èêéÉêÄååÄ "êìóçÄü ëíàêäÄ"
LJ¯‡ ÒÚË‡Î¸Ì‡Ï‡¯Ë̇ ÓÒ̇˘ÂÌÚ‡ÍÊ ÂÎË͇ÚÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÓÈ
"êۘ̇fl ÒÚË͇". ùÚ‡ ÔÓ„‡Ïχ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÂÚ ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË
ËÁ‰ÂÎËÈ, ÔÓϘÂÌÌ˚ı Á̇˜ÍÓÏ "íÓθÍÓ ‰Îfl Û˜ÌÓÈ ÒÚËÍË" ("Hand
Wash only"). ùÚÔÓ„‡Ïχ ÒÚË‡ÂÚ ‚ÒÂ„Ó ÔË 30°ë, ËÏÂÂÚ 3 ˆËÍ·
ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë Ï‰ÎÂÌÌ˚È ‰ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.
èÓ„‡Ïχ àáÑÖãàü àá òÖêëíà
ÑÎfl ÒÚËÍË ¯ÂÒÚË ÔËÏÂÌflÂÚÒfl ÒÔˆˇθÌÓ ‡Á‡·ÓÚ‡Ì̇fl ÔÓ„‡Ïχ,
ÒÂÚËÙˈËÓ‚‡Ì̇fl ËÌÒÚËÚÛÚÓÏ Woolmark. èË ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎËfl
ÔÓÏ˚‚‡˛ÚÒfl Ò‡Ï˚Ï Ú˘‡ÚÂθÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ, ÙËÁ˘ÂÒÍÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇
Ëı ÒÚÛÍÚÛÛ ÏËÌËχθÌÓ.
Ç‡˘ÂÌË ·‡‡·‡Ì‡ ˜Â‰ÛÂÚÒfl Ò ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË Ô‡ÛÁ‡ÏË.
íÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‚Ó‰˚ Ì Ô‚˚¯‡ÂÚ 40ë. èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË ÒÚËÍË ÒÎÂ‰Û˛Ú ÚË
ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ë Ò··˚È ÓÚÊËÏ.
èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM”
ùÚ ˝ÍÒÍβÁËÌ ÒËÒÚÂÏ Candy ËÏÂÂÚ ·Óθ¯Ëı
ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ‚‡:
ÂÎÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÒÓ‚ÏÂÒÚÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ÁÌ˚ı ÚËÔÓ ÚÍÌÂÈ
(̇ÔËÏÂ ıÎÓÔÓÍ + ÒËÌÚÂÚË͇ Ë Ú.Ô.);
ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÓËÒıÓËÚ Ò ÒÛ˘ÂÒÚÂÌÌÓÈ ˝ÍÓÌÓÏËÂÈ
˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË.
èÓ„‡Ïχ "Mix & Wash" ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ÒÚËÍÛ ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ 40°ë Ë
˜Â‰ÛÂÚ ‰Ë̇Ï˘ÂÒÍÛ˛ Ù‡ÁÛ (‚‡˘ÂÌË ·‡‡·‡Ì‡) Ë ÒÚ‡Ú˘ÂÒÍÛ˛
Ù‡ÁÛ (·Âθ ‚ ‡ÒÚ‚Ó ‚ ÒÓÒÚÓflÌËË ÔÓÍÓfl) Ë ‰ÎËÚÒfl ÔÓ˜ÚË 3 ˜‡Ò‡.
èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË Ì‡ ÂÒ¸ ˆËÍÎ ÒÓÒÚ‡‚ÎÂÚ ‚ÒÂ„Ó 850
ÇÚ/˜‡Ò.
LJÊÌÓ:
Ô‚‡ ÒÚËÍ ÌÓ‚˚ı ˆÂÚÌ˚ı ¢ÂÈ ‰ÓÎÊÌ ÔÓËÁ‚ÓËÚ¸Òfl
ÓÚ‰ÂθÌÓ;
ÌË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â ÌËÍÓ„‰‡ Ì Òϯ˂‡ÈÚ ÎËÌfl˛˘Ë Ú͇ÌË.
background
éÒÌÓ‚Ì ÒÚËÍ
Ä‚ÚÓχÚ˘ÂÒ͇fl ÔÓÎÓ‚ËÌ̇Á‡„ÛÁ͇
ëÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ÓÒ̇˘Â̇ ÒËÒÚÂÏÓÈ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ „ÛÎËÓ‚ÍË ÛÓ‚Ìfl ‚Ó‰˚.
ùÚ‡ ÒËÒÚÂχ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ï‡¯ËÌ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÏÂÌÌÓ ÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰˚, ÍÓÚÓÓÂ
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰Îfl ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ÁÛÊÂÌÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ·Âθfl.
Ç ÂÁÛθڇÚ ÒÌËÊÂÌËfl ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ‚Ó‰˚ ÔË ÌÂÔÓÎÌÓÈ Á‡„ÛÁÍ Á‡Ú‡Ú˚ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË
Ë ‚Ó‰˚ Ò‚Ó‰flÚÒÍ ÏËÌËÏÛÏÛ ·ÂÁ Û˘Â·‡ ͇˜ÂÒÚ‚Û ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
î‡ÍÚ˘ÂÒÍË, ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÒÔÓθÁÛÂÏÓÈ ‚Ó‰˚ Ë ÔÓÚ·ÎflÂÏÓÈ ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂ„ËË ‚Ò„‰‡
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Û ÒÚË‡ÂÏÓ„Ó ·Âθfl.
ëÚË‡Î¸Ì‡fl χ¯Ë̇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ Ç‡Ï ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ ÓÚ΢Ì˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË, Ì ̇ÌÓÒfl
‚‰‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰Â, Ë Á̇˜ËÚÂθÌÓ ˝ÍÓÌÓÏfl LJ¯Ë ÙË̇ÌÒ˚.
ëÓÚËӂ͇ ·Âθ
- êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÒÚË‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ËÁ‰ÂÎËfl, Ô˄ӉÌ˚ ‰ÎÒÚËÍË ‚Ó‰Â Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ
ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚, Ë Ì ÒÚË‡Ú¸ ËÁ‰ÂÎËfl, Ô‰̇Á̇˜ÂÌÌ˚ ‰Îfl ÒÛıÓÈ ˜ËÒÚÍË.
- ÖÒÎË Ç‡Ï ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÚË‡Ú¸ ÍÓ‚ËÍË, ÔÓÍ˚‚‡Î‡ ËÎË ‰Û„Ë ÚflÊÂÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl, ÎÛ˜¯Â ÌÂ
ÓÚÊËχڸ Ëı χ¯ËÌÂ.
- èÂ‰ ÒÚËÍÓÈ ÒÓÚËÛÈÚ ËÁ‰ÂÎËfl ÔÓ ÚËÔ‡Ï Ú͇ÌË, ÒÚÂÔÂÌË Á‡„flÁÌÂÌËË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÂ
ÒÚËÍË ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Û͇Á‡ÌËflÏË Ì‡ ˝ÚËÍÂÚÍÂ:
ÅÂθ ‰ÎÒÚËÍË„Ófl˜ÂÈ ‚Ó‰Â
ñ‚ÂÚÌÓ ·ÂθÂ
ÑÂÎË͇ÚÌÓ ·ÂÎ¸Â Ë ¯ÂÒÚ¸
êۘ̇fl ÒÚË͇
àÁ‰ÂÎËfl, χÍËÓ‚‡ÌÌ˚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ÒËςӷÏË, Ì Ô˄ӉÌ˚ ‰Îfl ÒÚËÍË ‚ χ¯ËÌÂ:
ëÛı‡fl ˜ËÒÚ͇
ÑÎ Ó˜Â̸ ÂÎË͇ÚÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ, Ú‡ÍËı Í‡Í Ú˛Î¸, ÌËÊÌ ·ÂθÂ, ÍÓ΄ÓÚÍË Ë Ú.Ô.,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÒÔˆˇθÌ˚È Ï¯ÓÍ ËÎË ÒÂÚÍÛ.
- òÂÒÚflÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ χÍËÓ‚‡Ì˚ ÒËÏ‚ÓÎÓÏ "Pure New Wool" ‰Îfl ÒÚËÍË
χ¯ËÌÂ Ë ËÏÂÚ¸ ˝ÚËÍÂÚÍË "non-matting" ËÎË "machine washable".
- çÓ‚˚ ˆ‚ÂÚÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ˜‡ÒÚÓ ÎËÌfl˛Ú. éÌË ÏÓ„ÛÚ ÓÍ‡ÒËÚ¸ ·ÓΠ҂ÂÚÎ˚ ËÁ‰ÂÎËfl
ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË. èÓ˝ÚÓÏÛ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚ ÔÂ‚˚È ‡Á ˆ‚ÂÚÌ˚ ËÁ‰ÂÎËfl ÒÚË‡Ú¸ ÓÚ‰ÂθÌÓ.
Ç ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ ˆ‚ÂÚÌÓ ·Âθ ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÒÚË‡Ú¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·ÂÎ˚Ï ÔË ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ ÌÂ
‚˚¯Â 40°ë.
P
95
60 50 40
40
29
28
ëÇÖêïÅõëíêÄü èêéÉêÄååÄ 32 åàçìíõ
ëÂı·˚ÒÚ ÔÓÏÏ 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔÓÁÓÎÂÚ ÒÓ¯ËÚ¸ ÔÓÎÌ˚È
ˆËÍÎ ÒÚËÍË ÔË·ÎËÁËÚÂθÌÓ Á 32 ÏËÌÛÚ˚ ÔË ÏÍÒËÏθÌÓÈ
ÁÛÁÍÂ 2 Í„ Ë ÚÂÏÔÂÚÛÂ 40°ë.
èË ˚·Ó ÔÓÏÏ˚ 32 åàçìíõ ,ÔÓÊÎÛÈÒÚ, Ó·ÚËÚÂ
ÌËÏÌËÂ, ˜ÚÓ Ï˚ ÂÍÓÏÂÌÛÂÏ ËÒÔÓθÁÓÚ¸ ÚÓθÍÓ 20%
ÍÓ΢ÂÒÚ ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ ÓÚ ÚÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ, ˜ÚÓ ÛÍÁÌÓ Ì
ÛÔÍÓÍÂ.
èêéÉêÄååÄ "êìóçÄü ëíàêäÄ"
ǯ ÒÚËÎ¸Ì Ï¯ËÌ ÓÒÌ˘ÂÌ ÚÍÊ ÂÎËÍÚÌÓÈ ÔÓÏÏÓÈ
"êÛ˜Ì ÒÚËÍ". ùÚ ÔÓÏÏ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎÂÚ ÔÓÎÌ˚È ˆËÍÎ ÒÚËÍË
ËÁÂÎËÈ, ÔÓϘÂÌÌ˚ı Á̘ÍÓÏ "íÓθÍÓ Î Û˜ÌÓÈ ÒÚËÍË" ("Hand
Wash only"). ùÚ ÔÓÏÏ ÒÚËÂÚ ÒÂÓ ÔË 30°ë, ËÏÂÂÚ 3 ˆËÍÎ
ÔÓÎÓÒÍÌË Ë ÏÂÎÂÌÌ˚È ÂÎË͇ÚÌ˚È ÓÚÊËÏ.
èÓÏÏ àáÑÖãàü àá òÖêëíà
ÑÎ ÒÚËÍË ¯ÂÒÚË ÔËÏÂÌÂÚÒ ÒÔˆËθÌÓ Á·ÓÚ‡ÌÌ ÔÓÏÏ,
ÒÂÚËÙˈËÓÌÌ ËÌÒÚËÚÛÚÓÏ Woolmark. èË ÚÓÏ, ˜ÚÓ ËÁÂÎË
ÔÓÏ˚˛ÚÒfl ÒÏ˚Ï Ú˘ÚÂθÌ˚Ï Ó·ÁÓÏ, ÙËÁ˘ÂÒÍÓ ÓÁÂÈÒÚË Ì
Ëı ÒÚÛÍÚÛÛ ÏËÌËÏθÌÓ.
ǢÂÌË ··Ì ˜ÂÂÛÂÚÒ Ò ÔÓÓÎÊËÚÂθÌ˚ÏË ÔÛÁÏË.
íÂÏÔÂÚÛ Ó˚ Ì ÔÂ˚¯ÂÚ 40ë. èÓ ÓÍÓ̘ÌËË ÒÚËÍË ÒÎÂÛ˛Ú ÚË
ÔÓÎÓÒÍÌË Ë Òη˚È ÓÚÊËÏ.
èêéÉêÄååÄ “MIX & WASH SYSTEM
ùÚ ˝ÍÒÍβÁËÌ ÒËÒÚÂÏ Candy ËÏÂÂÚ ·Óθ¯Ëı
ÔÂËÏÛ˘ÂÒÚ:
ÂÎÂÚ ÓÁÏÓÊÌ˚Ï ÒÓÏÂÒÚÌÛ˛ ÒÚËÍÛ ÁÌ˚ı ÚËÔÓ ÚÍÌÂÈ
(ÌÔËÏ ıÎÓÔÓÍ + ÒËÌÚÂÚË͇ Ë Ú.Ô.);
ÔÓˆÂÒÒ ÒÚËÍË ÔÓËÒıÓËÚ Ò ÒÛ˘ÂÒÚÂÌÌÓÈ ˝ÍÓÌÓÏËÂÈ
˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË.
èÓÏÏ "Mix & Wash" ÔÓËÁÓËÚ ÒÚËÍÛ ÔË ÚÂÏÔÂÚÛÂ 40°ë Ë
˜ÂÂÛÂÚ ËÌÏ˘ÂÒÍÛ˛ ÙÁÛ (˘ÂÌË ··Ì) Ë ÒÚÚ˘ÂÒÍÛ˛
ÙÁÛ (·Âθ ÒÚÓ ÒÓÒÚÓÌËË ÔÓÍÓ) Ë ÎËÚÒ ÔÓ˜ÚË 3 ˜Ò‡.
èÓÚ·ÎÂÌË ˝ÎÂÍÚÓ˝ÌÂËË Ì ÂÒ¸ ˆËÍÎ ÒÓÒÚÎÂÚ ÒÂÓ 850
ÇÚ/˜Ò.
ÇÊÌÓ:
Ô ÒÚËÍ ÌÓ˚ı ˆÂÚÌ˚ı ¢ÂÈ ÓÎÊÌ ÔÓËÁÓËÚ¸Ò
ÓÚÂθÌÓ;
ÌË ÍÓÂÏ ÒÎۘ ÌËÍÓ Ì ÒϯËÈÚ ÎËÌ˛˘Ë ÚÍÌË.
background
Ç˚·Ó ÔÓÏÏ˚ ÒÚËÍË
óÚÓ·˚ ˚·Ú¸ ÔÓıÓ˘Û˛ ÔÓÏÏÛ, Ó·ÚËÚÂÒ¸ Í Ú·Îˈ ÔÓÏÏ ËÎË
ÓÔËÒÌ˲ ÔÓÏÏ Ì ÙÓÌڇθÌÓÈ ÔÌÂÎË Ï¯ËÌ˚.
èÓÏÏ ˚·ËÂÚÒfl ÔÓÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ˚·Ó ÔÓÏÏ ÔÓ ˜ÒÓÓÈ ÒÚÂÎÍ Ó
ÒÓÔÂÌË ÌÓÏÂ ÔÓÏÏ˚ Ò ÛÍÁÚÂÎÂÏ.
ì·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÌ ÔÓ˜Ë Ó˚ ÓÚÍ˚Ú, Ë ÒÎËÌÓÈ ¯ÎÌ ÔËθÌÓ ÁÍÂÔÎÂÌ.
èË ÊÂÎÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂÚÛÛ Ó˚.
çÊÏËÚ ÒÎۘ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËÓÌθÌ˚ ÍÎ˯Ë.
çÊÏËÚ ÍÎË¯Û "ÒÚ‡Ú/ÔÛÁ".
äÓ ÒÚËÍ ÓÍÓ̘ÂÌ
ç ËÒÔΠÔÓËÚÒ ÌÔËÒ¸ "ã˛Í ÁÍ˚Ú. èÓÊÎÛÈÒÚ, ÊËÚÂ" (ãûä ÅãéäàêéÇÄç ÜÑàíÖ).
óÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚ Ì ËÒÔΠÔÓËÚÒ ÌÔËÒ¸ "èÓÏÏ ÓÍÓ̘ÂÌ. ã˛Í ÓÚÍ˚Ú" (èêéÉ. éäéçóÖçÄ
ãûä éíäêõí).
Ç˚Íβ˜ËÚ ϯËÌÛ, Î ˜ÂÓ ÂÌËÚ ÛÍÓÚÍÛ ˚·Ó ÔÓÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ.(OFF).
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ˚ÛÁËÚ ·ÂθÂ.
èÓÒΠÍÊÓÈ ÒÚËÍË ˚̸Ú ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ÔÂÂÍÓÈÚ ÔÓÓÍÛ Ó˚ Ì ÒÚËθÌÛ˛ ϯËÌÛ.
31
ÇÌËχÌËÂ: ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÓÚËÓ‚ÍË ËÁ‰ÂÎËÈ
Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ:
- ËÁ‰ÂÎËflı ‰Îfl ÒÚËÍË ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛Ú
ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË Ô‰ÏÂÚ˚ (ÒÍÂÔÍË, ·Û·‚ÍË,
¯ÔËθÍË, ÏÓÌÂÚ˚ Ë Ú.Ô.);
- Á‡ÒÚÂÌÛÚ˚ ÔÓ‰Ó‰ÂflθÌËÍË, ÏÓÎÌËË, Í˛˜ÍË,
ÂÏÌË Ë Á‡‚flÁÌ˚ÎËÌÌ˚ ÎÂÌÚ˚ Ó‰Âʉ˚;
- Û‰‡ÎÂÌ˚ Í˛˜ÍË Ò Á‡Ì‡‚ÂÒÓÍ;
- Òӷ≇˛ÚÒÂÍÓÏẨˆËË Ì‡ ˝ÚËÍÂÚ͇ı ·Âθfl.
- ÂÒÎË ‚Ó ‚ÂÏfl ÒÓÚËÓ‚ÍË Ó·Ì‡ÛÊÂÌ˚
ÚÛ‰ÌÓ‚˚‚Ó‰ËÏ˚ ÔflÚ̇, Û‰‡ÎËÚ Ëı
ÒÔˆˇθÌ˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË ËÎË
ÔflÚÌÓ‚˚‚Ó‰ËÚÂÎflÏË;
- ÒÎÛ˜‡Â ‚˚ıÓ‰ χ¯ËÌ˚ ËÁ ÒÚÓfl Ú˜ÂÌËÂ
„‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÔÂËÓ‰‡ ÔÓ Ô˘ËÌ ÔËÒÛÚÒÚ‚Ëfl
‚ÌÛÚË Ï‡¯ËÌ˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı Ô‰ÏÂÚÓ‚, ÓÔ·ڇ
‚ÒÂı ‡·ÓÚ ÔÓ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˲
‡·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ï‡¯ËÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl Á‡ Ò˜ÂÚ
ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl.
- å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Á‡„Ûʇڸ χ¯ËÌÛ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔË ÒÚËÍ χıÓ‚˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈, ÔÓÒÍÓθÍÛ
ÓÌË ‚ÔËÚ˚‚‡˛Ú Ó˜Â̸ ÏÌÓ„Ó ‚Ó‰˚ Ë ÒÚ‡ÌÓ‚flÚÒfl ÒÎ˯ÍÓÏ ÚflÊÂÎ˚ÏË.
êÂÍÓÏẨÛÂχfl ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌÓÒÚ¸ ‰ÂÈÒÚ‚ËÈ
èÓ‰„ÓÚӂ͇ ·Âθfl
A) éÚÒÓÚËÛÈÚ ·Âθ ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò
ÒËςӷÏË Ì‡ Â„Ó ˝ÚËÍÂÚ͇ı.
ᇄÛÁ͇ ·Âθfl
B) éÚÍÓÈÚ βÍ.
C) ᇄÛÁËÚ ·Âθ ‚ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.
á‡ÍÓÈÚ βÍ. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÁ‰ÂÎËfl
Ì ÔÓÔ‡ÎË ‚ Á‡˘ÂÎÍÛ Î˛Í‡.
ᇄÛÁ͇ ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
D) éÚÍÓÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ, ˚·ÂËÚ ÏÓ˛˘ÂÂ
ÒÂÒÚÓ Ë ÁÛÁËÚÂ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÂ ÂÓ
ÍÓ΢ÂÒÚÓ, ÒÎÂÛ ÂÍÓÏÂ̈ËÏ
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Ë ÒÓ‚ÂÚ‡Ï Ì‡ ÒÚ. 25.
á‡ÎÂÈÚ ÌÂÓ·ıÓËÏ˚ ‰Ó·‚ÍË (ÒÏ. ÒÚ. 25).
á‡ÍÓÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
ÑÎ ÊËÍËı ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ, ÍÓÚÓ˚Â
ÔÓÏ¢˛ÚÒ ÌÂÔÓÒÂÒÚÂÌÌÓ ··Ì,
ÓÎÊÌ˚ ÔËÏÂÌÚ¸Ò ÂÍÓÏÂÌÓÌÌ˚Â
‡ÒÔ‰ÂÎËÚÂθÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡.
30
background
Ç˚·Ó ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÒÚËÍË
óÚÓ·˚ ‚˚·‡Ú¸ ÔÓ‰ıÓ˘Û˛ ÔÓ„ÏÏÛ, Ó·ÚËÚÂÒ¸ Í Ú·Îˈ ÔÓ‡ÏÏ ËÎË
ÓÔËÒ‡Ì˲ ÔÓ„‡ÏÏ Ì‡ ÙÓÌڇθÌÓÈ Ô‡ÌÂÎË Ï‡¯ËÌ˚.
èÓ„‡Ïχ ‚˚·Ë‡ÂÚÒfl ÔÓ‚ÓÓÚÓÏ Û˜ÍË ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÓÈ ÒÚÂÎÍ ‰Ó
ÒÓ‚Ô‡‰ÂÌËfl ÌÓÏÂ‡ ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ò Û͇Á‡ÚÂÎÂÏ.
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Í‡Ì ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚ ÓÚÍ˚Ú, Ë ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ Ô‡‚ËθÌÓ Á‡ÍÂÔÎÂÌ.
èË Ê·ÌËË ËÁÏÂÌËÚ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ‚Ó‰˚.
ç‡ÊÏËÚ ‚ ÒÎÛ˜‡Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌ˚ ÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚ Í·‚˯Ë.
ç‡ÊÏËÚ Í·‚Ë¯Û "ÒÚ‡Ú/Ô‡ÛÁ‡".
äÓ„‰‡ ÒÚË͇ ÓÍÓ̘Â̇
ç‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ "ã˛Í Á‡Í˚Ú. èÓʇÎÛÈÒÚ‡, ʉËÚÂ" (ãûä ÅãéäàêéÇÄç ÜÑàíÖ).
óÂÂÁ 2 ÏËÌÛÚ˚ ̇ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ËÚÒfl ̇‰ÔËÒ¸ "èÓ„‡Ïχ ÓÍÓ̘Â̇. ã˛Í ÓÚÍ˚Ú" (èêéÉ. éäéçóÖçÄ
ãûä éíäêõí).
Ç˚Íβ˜ËÚ χ¯ËÌÛ, ‰Îfl ˜Â„Ó ‚ÂÌËÚ ÛÍÓflÚÍÛ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË Ç˚ÍÎ.(OFF).
éÚÍÓÈÚÂ Î˛Í Ë ‚˚„ÛÁËÚ ·ÂθÂ.
èÓÒΠ͇ʉÓÈ ÒÚËÍË ‚˚̸Ú ‚ËÎÍÛ ËÁ ÓÁÂÚÍË Ë ÔÂÂÍÓÈÚ ÔÓ‰Ó‰ÍÛ ‚Ó‰˚ ̇ ÒÚË‡Î¸ÌÛ˛ χ¯ËÌÛ.
31
ÇÌËÏÌËÂ: Ó ÂÏ ÒÓÚËÓÍË ËÁÂÎËÈ
Û·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ:
- ËÁÂÎËı Î ÒÚËÍË ÓÚÒÛÚÒÚÛ˛Ú
ÏÂÚÎ΢ÂÒÍË ÔÂÏÂÚ˚ (ÒÍÂÔÍË, ·ÛÎÍË,
¯ÔËθÍË, ÏÓÌÂÚ˚ Ë Ú.Ô.);
- ÁÒÚÂÌÛÚ˚ ÔÓÓÂθÌËÍË, ÏÓÎÌËË, Ͳ˜ÍË,
ÂÏÌË Ë ÁÁÌ˚ ÎËÌÌ˚Â ÎÂÌÚ˚ ÓÂÊ˚;
- ÛÎÂÌ˚ Ͳ˜ÍË Ò ÁÌÂÒÓÍ;
- Òӷβ˛ÚÒ ÂÍÓÏÂ̈ËË Ì ˝ÚËÍÂÚÍı ·Âθ.
- ÂÒÎË Ó ÂÏ ÒÓÚËÓÍË Ó·ÌÛÊÂÌ˚
ÚÛÌÓ˚ÓËÏ˚ ÔÚÌ, Û‰ÎËÚ Ëı
ÒÔˆËθÌ˚ÏË ÏÓ˛˘ËÏË ÒÂÒÚÏË ËÎË
ÔÚÌÓ˚ÓËÚÂÎÏË;
- ÒÎۘ ˚ıÓ Ï¯ËÌ˚ ËÁ ÒÚÓ Ú˜ÂÌËÂ
ÌÚËÈÌÓÓ ÔÂËÓ ÔÓ Ô˘ËÌ ÔËÒÛÚÒÚË
ÌÛÚË Ï¯ËÌ˚ ÔÓÒÚÓÓÌÌËı ÔÂÏÂÚÓ, ÓÔÎÚ
ÒÂı ·ÓÚ ÔÓ ÓÒÒÚÌÓÎÂÌ˲
·ÓÚÓÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË Ï¯ËÌ˚ ÔÓËÁÓËÚÒfl Á Ò˜ÂÚ
ÔÓθÁÓÚÂÎ.
- å˚ ÂÍÓÏÂÌÛÂÏ ÁÛÊÚ¸ ϯËÌÛ Ì ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÔË ÒÚËÍ ÏıÓ˚ı ÔÓÎÓÚÂ̈, ÔÓÒÍÓθÍÛ
ÓÌË ÔËÚ˚˛Ú Ó˜Â̸ ÏÌÓÓ Ó˚ Ë ÒÚÌÓÚÒ ÒÎ˯ÍÓÏ ÚÊÂÎ˚ÏË.
êÂÍÓÏÂÌÛÂÏ ÔÓÒÎÂÓÚÂθÌÓÒÚ¸ ÂÈÒÚËÈ
èÓÓÚÓÍ ·Âθ
A) éÚÒÓÚËÛÈÚ ·Âθ ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò
ÒËÏÓÎÏË Ì ÂÓ ˝ÚËÍÂÚ͇ı.
áÛÁÍ ·Âθ
B) éÚÍÓÈÚ βÍ.
C) áÛÁËÚ ·Âθ ÒÚËθÌÛ˛ ϯËÌÛ.
áÍÓÈÚ βÍ. ì·ÂËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ËÁÂÎË
Ì ÔÓÔÎË Á˘ÂÎÍÛ Î˛Í‡.
áÛÁÍ ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ
D) éÚÍÓÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ, ˚·ÂËÚ ÏÓ˛˘ÂÂ
ÒÂÒÚÓ Ë ÁÛÁËÚÂ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÂ ÂÓ
ÍÓ΢ÂÒÚÓ, ÒÎÂÛ ÂÍÓÏÂ̈ËÏ
ÔÓËÁÓËÚÂÎ Ë ÒÓÂÚ‡Ï Ì ÒÚ. 25.
áÎÂÈÚ ÌÂÓ·ıÓËÏ˚ ӷÍË (ÒÏ. ÒÚ. 25).
áÍÓÈÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
ÑÎ ÊËÍËı ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ, ÍÓÚÓ˚Â
ÔÓÏ¢˛ÚÒ ÌÂÔÓÒÂÒÚÂÌÌÓ ··Ì,
ÓÎÊÌ˚ ÔËÏÂÌÚ¸Ò ÂÍÓÏÂÌÓÌÌ˚Â
ÒÔÂÂÎËÚÂθÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ.
30
background
Teìïepaò
ypa
°C
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!
B cëae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ èçèòü çaãpyçêy äo 4 êã
cyxoão áeëüÿ.
ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËÏ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ ÂÛÎËÓÚ¸ ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò ÂÍÓÏÂÌÓÌÌ˚ÏË ÔÏÂÚÏË Ì
ÎÂÈ·Îı ËÁÂÎËÈ, ÎË·Ó ÓÍβ˜Ú¸ ÓÚÊËÏ ÓÓ·˘Â ÔË ÒÚËÍ ÓÒÓ·Ó ÂÎË͇ÚÌ˚ı ËÁÂÎËÈ.
**
êÂÍÓÏÂÌÛÂÏ ÔÓÏÏ Î ÒÚËÍË ÚÂÔÎÓÈ ÓÓÈ (ÚÂÏÔÂÚÛ ÌËÊ ÛÍÁÌÌÓÓ ÏÍÒËÏÛÏ).
íÂÒÚÓ ÔÓÏÏ ÒÚËÍË Ì ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ú·ÓÌËÏ ÒÚ‡ÌÚ CENELEC EN 60456 Ò
ÏÍÒËÏθÌÓÈ ÒÚÂÔÂ̸˛ ÁÁÌÂÌÌÓÒÚË.
ìÒÚÌÎËÂÚÒ ÚÓθÍÓ ÏÂÒÚÂ Ò ÍÎ˯ÂÈ èÂËÚÂÎ¸Ì ÒÚËÍ (å¯ËÌ ÔÂÛÒÏÚËÂÚ
ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔÓÏÏ Ò ÔÂËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ).
ùÚÓÈ ÍÎ˯ÂÈ ˚ ˚·ËÂÚ ΠÒÚËÍË Î˛·Û˛ ÊÂÎÂÏÛ˛ ÚÂÏÔÂÚÛÛ ÌËÊ ÏÍÒËÏÛÏ,
ÛÍÁÌÌÓÓ Î Í‡ÊÓÈ ÔÓÏÏ˚.
1) Ç ˝ÚËı ÔÓÏÏı ÍÎ˯ÂÈ ÒÚÂÔÂÌË ÁÁÌÂÌÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ ÂÛÎËÓÚ¸ ÂÏ Ë ËÌÚÂÌÒËÌÓÒÚ¸
ÒÚËÍË.
ÖÒÎË ÚÓθÍÓ Î ÓÌ˘ÂÌÌÓÓ ÍÓ΢ÂÒÚ Â˘ÂÈ, Ú·ÛÂÚÒfl Ó··ÓÚÍ ÊËÍËÏ ÓÚ·ÂÎËÚÂÎÂÏ
Î Û‰ÎÂÌË ÔÚÂÌ, ÚÓ ÔÂËÚÂθÌÓ ÛÎÂÌË ÔÚÂÌ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ˚ÔÓÎÌÂÌÓ ÒÚËθÌÓÈ
ϯËÌÂ.
çÎÂÈÚ ÓÚ·ÂÎËÚÂθ ÌÌÓ˜ÍÛ Î ÊËÍÓÓ ÓÚ·ÂÎËÚÂÎ, ÒÚÎÂÌÌÛ˛ ÓÚÂÎÂÌË 2
ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ‚ Ë ÛÒÚ‡ÌÓËÚ ÒÔˆËθÌÛ˛ ÔÓÏÏÛ ÔÓÎÓÒÍÌË ( ).
èÓ Á¯ÂÌËË ˝ÚÓÈ ÔÓÏÏ˚ ÛÒÚÌÓËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË “OFF, Ó·¸ÚÂ
ÓÒÚ¯ËÂÒ Â˘Ë Ë ÔÓÓÎÊËÚ ÒÚËÍÛ Ì ÌË·ÓΠÔÓıÓ˘ÂÈ ÔÓÏÏÂ.
**
**
êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ
èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàà
Çäã.:
TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ
Çaãpyçêa ìoюùèx
cpeäcòâ
Ïpoãpaììa còèpêè äëÿ
Maêc.
çaãpyçêa,
êã
ïpo÷íûe òêàíè
Õëîïîê, ëåí
ñ‚ÂÚÌ˚Â
Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè
ñìåcoâûe è
cèíòeòè÷ecêèe òêàíè
Õëîïîê, ñìåcoâûe cèíòeòèêa
o÷eíü äeëèêaòíûe òêaíè
èÓÎÓÒ͇ÌËÂ
Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ
íÓθÍÓ ÒÎË‚
ë‚Âı·˚ÒÚ‡fl
ÔÓ„‡ÏÏ32 ÏËÌÛÚ˚
èÓ„‡Ïχ "êۘ̇fl ÒÚË͇"
òÂÒÚ¸ Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ
Îfl χ¯ËÌÌÓÈ ÒÚËÍË"
“MIX & WASH SYSTEM
èÓ„ÏÏ
3332
( )
( )
( )
ÑËÒÔÎÂÈ
INFOTEXT
ïãéèéä
ïãéèéä
ëàçíÖíàäÄ
ÄäPàã
èéãéëäÄçàÖ
éíÜàå
ëãàÇ
ÅõëíêÄü 32MàH
êìóçÄü
ëíàêäÄ
òÖêëíú
ìçàÇÖêëÄãúçÄü
( )
background
Teìïepaò
ypa
°C
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ño
Ïpèìèòe âo âíèìaíèe!
B cëy÷ae còèpêè cèëüío çaãpÿçíeííoão áeëüÿ peêoìeíäyeòcÿ cíèçèòü çaãpyçêy äo 4 êã
cyxoão áeëüÿ.
ëÍÓÓÒÚ¸ ÓÚÊËχ Ú‡ÍÊ ÏÓÊÌÓ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌ˚ÏË Ô‡‡ÏÂÚ‡ÏË Ì‡
ÎÂȷ·ı ËÁ‰ÂÎËÈ, ÎË·Ó ÓÍβ˜‡Ú¸ ÓÚÊËÏ ‚ÓÓ·˘Â ÔË ÒÚËÍ ÓÒÓ·Ó ‰ÂÎË͇ÚÌ˚ı ËÁ‰ÂÎËÈ.
**
êÂÍÓÏẨÛÂχfl ÔÓ„‡Ïχ ‰Îfl ÒÚËÍË ÚÂÔÎÓÈ ‚Ó‰ÓÈ (ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÌËÊ Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó Ï‡ÍÒËÏÛχ).
íÂÒÚÓ‚‡fl ÔÓ„‡Ïχ ÒÚËÍË Ì‡ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ú·ӂ‡ÌËflÏ Òڇ̉‡Ú‡ CENELEC EN 60456 Ò
χÍÒËχθÌÓÈ ÒÚÂÔÂ̸˛ Á‡„flÁÌÂÌÌÓÒÚË.
ìÒÚ̇‚ÎË‚ÂÚÒfl ÚÓθÍÓÏÂÒÚÂ Ò Í·‚˯ÂÈ è‰‚‡ËÚÂθ̇fl ÒÚË͇ (凯ËÌÔ‰ÛÒχÚË‚ÂÚ
ÌÂÒÍÓθÍÓ ÔÓ„‡ÏÏ Ò Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓÈ ÒÚËÍÓÈ).
ùÚÓÈ Í·‚˯ÂÈ ‚˚ ‚˚·Ë‡ÂÚ ‰Îfl ÒÚËÍË Î˛·Û˛ Ê·ÂÏÛ˛ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÌËÊ χÍÒËÏÛχ,
Û͇Á‡ÌÌÓ„Ó ‰Îfl ͇ʉÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
1) Ç ˝ÚËı ÔÓ„‡Ïχı Í·‚˯ÂÈ ÒÚÂÔÂÌË Á‡„ÁÌÂÌÌÓÒÚË ÏÓÊÌÓ „ÛÎËÓ‚‡Ú¸ ‚ÂÏfl Ë ËÌÚÂÌÒË‚ÌÓÒÚ¸
ÒÚËÍË.
ÖÒÎË ÚÓθÍÓ ‰Îfl Ó„‡Ì˘ÂÌÌÓ„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ ‚¢ÂÈ, Ú·ÛÂÚÒfl Ó·‡·ÓÚ͇ ÊˉÍËÏ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎÂÏ
‰Îfl Û‰‡ÎÂÌËfl ÔflÚÂÌ, ÚÓ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ۉ‡ÎÂÌË ÔflÚÂÌ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ‚˚ÔÓÎÌÂÌÓ ÒÚË‡Î¸ÌÓÈ
χ¯ËÌÂ.
ç‡ÎÂÈÚ ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂθ ‡ÌÌÓ˜ÍÛ ‰ÎÊˉÍÓ„Ó ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎfl, ÒÚ‡ÎÂÌÌÛ˛ ÓÚ‰ÂÎÂÌË 2
ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰ÎÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚ Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÔˆˇθÌÛ˛ ÔÓ„‡ÏÏÛ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ( ).
èÓ Á‡‚Â¯ÂÌËË ˝ÚÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ÒÂÎÂÍÚÓ ÔÓ„‡ÏÏ ÔÓÎÓÊÂÌË “OFF”, ‰Ó·‡‚¸ÚÂ
ÓÒÚ‡‚¯ËÂÒfl ‚Â˘Ë Ë ÔÓ‰ÓÎÊËÚ ÒÚËÍÛ Ì‡ ̇˷ÓΠÔÓ‰ıÓ‰fl˘ÂÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ.
**
**
êìäéüíäÄ ÇõÅéêÄ
èêéÉêÄåå Ç èéãéÜÖçàà
Çäã.:
TAÁËÈÖA ÏPOÃPAMM CTÈPKÈ
Çaãpêa ìoюùèx
cpeäâ
Ïpoãpaììa èpêè äëÿ
Maêc.
çaãpêa,
êã
ïpo÷íûe òêàíè
Õëîïîê, ëåí
ñÂÚÌ˚Â
Õëîïîê, ñìåcoâûe ïpo÷íûe òêàíè
ñìåcoâûe è
cèíòeòè÷ecêèe òêàíè
Õëîïîê, ñìåcoâûe cèíòeòèêa
o÷eíü äeëèêaòíûe òêaíè
èÓÎÓÒÍÌËÂ
Å˚ÒÚ˚È ÓÚÊËÏ
íÓθÍÓ ÒÎË
ëÂı·˚ÒÚ
ÔÓÏÏ 32 ÏËÌÛÚ˚
èÓÏÏ "êÛ˜Ì ÒÚËÍ"
òÂÒÚ¸ Ò ÔÓÏÂÚÍÓÈ
"ÑΠϯËÌÌÓÈ ÒÚËÍË"
MIX & WASH SYSTEM
èÓÏÏ
3332
( )
( )
( )
ÑËÒÔÎÂÈ
INFOTEXT
ïãéèéä
ïãéèéä
ëàçíÖíàäÄ
ÄäPàã
èéãéëäÄçàÖ
éíÜàå
ëãàÇ
ÅõëíêÄü 32MàH
êìóçÄü
ëíàêäÄ
òÖêëíú
ìçàÇÖêëÄãúçÄü
( )
background
íÌÒÔÓÚËÓÍ Ï¯ËÌ˚ ËÎË ÂÂ
ÎËÚÂθÌ˚È ÔÓÒÚÓÈ
èË ÚÌÒÔÓÚËÓÍ ËÎË ÎËÚÂθÌÓÏ ÔÓÒÚÓÂ
ϯËÌ˚ Ì ÓÚÔÎËÂÏ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËı ÌÂÓ·ıÓËÏÓ
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÎËÚ¸ ËÁ ¯ÎÌÓ ÓÒÚ‡ÚÍË Ó˚. èË
˚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ËÁ ÓÁÂÚÍË ËÎÍ ÓÒ‚Ó·ÓËÚ ¯ÎÌË ËÁ
ÙËÍÒÚÓÓ, ÔÓÎÓÊËÚ Ëı Ì ÔÓÎ, ÔÓÏÂÒÚË Ëı ÍÓ̈˚
ÌÂÎÛ·ÓÍÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸, Ë ÈÚ ÒÚ˜¸ ÒÂÈ ÓÂ. ëÎË
ÓÛ, ÔÓÂÎÈÚ Ò ÓÔˆËË Ó·ÚÌÓÏ ÔÓÍÂ.
óËÒÚ͇ Ë ÔÂËӉ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
ÑÎfl ‚̯ÌÂÈ ˜ËÒÚÍË Ï‡¯ËÌ˚ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ‡·‡ÁË‚Ì˚ÏË Ò‰ÒÚ‚‡ÏË, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎflÏË.
ÑÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓÚÂÂÚ¸ χ¯ËÌÛ ‚·ÊÌÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ. 凯Ë̇ Ú·ÛÂÚ ÌÂÒÎÓÊÌÓ„Ó ÛıÓ‰‡:
- ˜ËÒÚÍË ÓÚ‰ÂÎÂÌËÈ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚;
- ˜ËÒÚÍË ÙËθÚ‡.
óËÒÚ͇ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÈ ÍÓÌÚÂÈÌÂ‡ ‰Îfl ÏÓ˛˘Ëı Ò‰ÒÚ‚
чÊ ÂÒÎË Ç˚ Ì ˉËÚ ‚ ˝ÚÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË,
ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‚ÂÏfl ÓÚ ‚ÂÏÂÌË ˜ËÒÚËÚ¸ ÓÚÂÎÂÌË ‰Îfl
ÓÚ·ÂÎË‚‡ÚÂÎfl Ë ‰Ó·‡‚ÓÍ. ÑÎfl ˝ÚÓ„Ó:
A) ã„ÍËÏ ÛÒËÎËÂÏ ËÁ‚ÎÂÍËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
B) èÓÏÓÈÚ ‚Ò ‚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ ÒÚÛÂÈ ‚Ó‰˚.
C) èÓÒÚ‡‚¸Ú ÍÓÌÚÂÈÌÂ ̇ ÏÂÒÚÓ.
óËÒÚ͇ ÙËθÚ‡
 ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû
è ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç ôèëüòpà.
Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî:
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ
íÓθÍÓ ‰Îfl ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎÂÈ:
àÁ‚ÎÂÍËÚ „ÓÙËÓ‚‡ÌÌ˚È ¯Î‡Ì„, Û‰‡ÎËÚ ÔÓ·ÍÛ Ë ÒÎÂÈÚ ‚Ó‰Û ‚
ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
èÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í ËÁ‚Θ¸ ÙËθÚ ÔÓÒÚÂÎËÚ ÔÓ‰ ÌËÏ ÔÓÎÓÚÂ̈Â,
˜ÚÓ·˚ ÓÌÓ ÒÓ·‡ÎÓ Ì·Óθ¯ÓÈ ÓÒÚ‡ÚÓÍ ‚Ó‰˚, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ
̇ıÓ‰ËÚ¸Òfl ‚ ÔÓÏÔÂ.
ÔÓÂÌËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÚË ˜‡ÒÓÓÈ ÒÚÂÎÍË äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì ïîëîæåíèè;
èçâëåêèòå ôèëüòp è î÷èñòèòå åãî;
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå
íà ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó ïîpÿäêó îïåpàöèé,
îïèñàííûõ âûøå.
ÇÌËχÌËÂ:
ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ, ·‡Í ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚Ó‰‡, ÒΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ
ÒÎËÛ Ó˚, ÍÓÚÓ˚ ˚ ÌÈÂÚ ÒÎÂÛ˛˘ÂÏ ÔÙÂ. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·ÂÊÚ¸
ÔÓÚ˜ÂÍ ÔË ËÁ‚ΘÂÌËË ÙËθÚ‡.
3534
background
í‡ÌÒÔÓÚËӂ͇ χ¯ËÌ˚ ËÎË ÂÂ
‰ÎËÚÂθÌ˚È ÔÓÒÚÓÈ
èË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Í ËÎË ‰ÎËÚÂθÌÓÏ ÔÓÒÚÓÂ
χ¯ËÌ˚ Ì ÓÚ‡ÔÎË‚‡ÂÏ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÎËÚ¸ ËÁ ¯Î‡Ì„Ó‚ ÓÒÚ‡ÚÍË Ó‰˚. èË
‚˚Íβ˜ÂÌÌÓÈ ËÁ ÓÁÂÚÍË ‚ËÎÍ ÓÒ‚Ó·Ó‰ËÚ ¯Î‡Ì„Ë ËÁ
ÙËÍÒ‡ÚÓÓ‚, ÔÓÎÓÊËÚ Ëı ̇ ÔÓÎ, ÔÓÏÂÒÚË‚ Ëı ÍÓ̈˚
Ì„ÎÛ·ÓÍÛ˛ ÂÏÍÓÒÚ¸, Ë ‰‡ÈÚ ÒÚ˜¸ ‚ÒÂÈ Ó‰Â. ëÎË‚
‚Ó‰Û, ÔӉ·ÈÚ ‚Ò ÓÔÂ‡ˆËË ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ.
óËÒÚÍ Ë ÔÂËÓ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊËÌËÂ
ÑΠ̯ÌÂÈ ˜ËÒÚÍË Ï¯ËÌ˚ Ì ÔÓθÁÛÈÚÂÒ¸ ·ÁËÌ˚ÏË ÒÂÒÚ‚ÏË, ÒÔËÚÓÏ ËÎË ÒÚÓËÚÂÎÏË.
ÑÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÔÓÚÂÂÚ¸ ϯËÌÛ ÎÊÌÓÈ Ò‡ÎÙÂÚÍÓÈ. å¯ËÌ Ú·ÛÂÚ ÌÂÒÎÓÊÌÓÓ ÛıÓ:
- ˜ËÒÚÍË ÓÚÂÎÂÌËÈ ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ;
- ˜ËÒÚÍË ÙËθÚ.
óËÒÚÍ ÓÚÂÎÂÌËÈ ÍÓÌÚÂÈÌ ΠÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ
ÑÊ ÂÒÎË Ç˚ Ì ËËÚ ˝ÚÓÏ ·Óθ¯ÓÈ ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË,
ÂÍÓÏÂÌÛÂÚÒfl ÂÏ ÓÚ ÂÏÂÌË ˜ËÒÚËÚ¸ ÓÚÂÎÂÌË Î
ÓÚ·ÂÎËÚÂÎ Ë Ó·ÓÍ. ÑÎ ˝ÚÓÓ:
A) ãÂÍËÏ ÛÒËÎËÂÏ ËÁÎÂÍËÚ ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
B) èÓÏÓÈÚÂ ÒÂ ÍÓÌÚÂÈÌÂÂ ÒÚÛÂÈ Ó˚.
C) èÓÒÚ‡¸Ú ÍÓÌÚÂÈÌÂ Ì ÏÂÒÚÓ.
óËÒÚÍ ÙËθÚ
 ìàøèíå óñòàíîâëåí ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå ÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû
è ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç ôèëüòpà.
Äëÿ òîãî íåîáõîäèìî:
éÚÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ
íÓθÍÓ Î ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓÂÎÂÈ:
àÁÎÂÍËÚ ÓÙËÓÌÌ˚È ¯ÎÌ, ÛÎËÚ ÔÓ·ÍÛ Ë ÒÎÂÈÚ ÓÛ
ÍÓÌÚÂÈÌÂ.
è ÚÂÏ ÍÍ ËÁΘ¸ ÙËθÚ ÔÓÒÚÂÎËÚ ÔÓ ÌËÏ ÔÓÎÓÚÂ̈Â,
˜ÚÓ·˚ ÓÌÓ ÒÓ·ÎÓ Ì·Óθ¯ÓÈ ÓÒÚ‡ÚÓÍ Ó˚, ÍÓÚÓ˚È ÏÓÊÂÚ
ÌıÓËÚ¸Ò ÔÓÏÔÂ.
ÔÓÂÌËÚ ÙËÎ¸Ú ÔÓÚË ˜ÒÓÓÈ ÒÚÂÎÍË äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì ïîëîæåíèè;
èçâëåêèòå ôèëüòp è î÷èñòèòå åãî;
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå
íà ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó ïîpÿäêó îïåpàöèé,
îïèñàííûõ âûøå.
ÇÌËÏÌËÂ:
ÂÒÎË ÌÂÓ·ıÓËÏÓ Ó˜ËÒÚËÚ¸ ÙËθÚ, ·Í ÌıÓËÚÒ Ó, ÒÎÂÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËÏ ÔÓ
ÒÎËÛ Ó˚, ÍÓÚÓ˚ ˚ ÌÈÂÚ ÒÎÂÛ˛˘ÂÏ ÔÙÂ. ùÚÓ ÔÓÏÓÊÂÚ ËÁ·ÂÊÚ¸
ÔÓÚ˜ÂÍ ÔË ËÁΘÂÌËË ÙËθÚ.
3534
background
ÇÌËÏÌËÂ!
àÒÔÓθÁÓÌË ˝ÍÓÎÓ˘ÂÒÍË ˜ËÒÚ˚ı ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ ·ÂÁ ÙÓÒÙÚÓ (ÔÓ˜ËÚÈÚ ËÌÙÓÏˆË˛ Ì
ÛÔÍÓÍ ÏÓ˛˘ÂÓ ÒÂÒÚ‚) ÏÓÊÂÚ ÒÓÔÓÓÊÚ¸Òfl ÒÎÂÛ˛˘ËÏË ˝ÙÙÂÍÚÏË:
- ÇÓ ÔÓÒΠÔÓÎÓÒÍÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÏÛÚÌÓÈ ·ÎÓ ÔËÒÛÚÒÚ˲ ˆÂÓÎËÚÓ ÒÛÒÔÂÌÁËË. ùÚÓ ÌÂ
ÒÌËÊÂÚ Í˜ÂÒÚÓ ÔÓÎÓÒ͇ÌË.
- ç΢ˠ·ÂÎÓÓ ÌÎÂÚ‡ ˆÂÓÎËÚÓ Ì ·Âθ ÔÓÒΠÒÚËÍË. éÌ Ì ÔÓÌË͇ÂÚ Ú̸͇ Ë Ì ËÁÏÂÌÂÚ ÂÂ
ˆÂÚ.
- ç΢ˠÔÂÌ˚ Ó ÔÓÒΠÔÓÒÎÂÌÂÓ ÔÓÎÓÒÍÌË Ì ӷÁÚÂθÌÓ ÒËÂÚÂθÒÚÛÂÚ Ó ÔÎÓıÓÏ
ÔÓÎÓÒ͇ÌËË.
- èÓÓËÚ¸ ÔÓÚÓÌ˚ ÔÓÎÓÒ͇ÌË ÛÍÁÌÌ˚ı ÒÎÛ˜ı ̈ÂÎÂÒÓÓ·ÁÌÓ.
åÎÓÂÓÚÌÓ, ˜ÚÓ Ç˚ ÛËËÚ ··Ì ÓÛ! ùÚÓ ÔÓËÒıÓËÚ
·ÎÓ ÌÓÂȯËÏ ÚÂıÌÓÎÓËÏ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÚÓ˚ı ÓÒÚ˲ÚÒ ÚÂ
Ê ÂÁÛθÚÚ˚ ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒÍÌË, ÌÓ ÔË Á̘ËÚÂθÌÓ ÏÂ̸¯ÂÏ
ÔÓÚ·ÎÂÌËË Ó˚.
è˘Ë̇
ìÒÚ‡ÌÂÌËÂçÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
ÇËÎ͇ Ì ‚ÒÚ‡‚ÎÂ̇ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
ç ‚Íβ˜ÂÌ Û·ËθÌËÍ ÔÓ‰‡˜Ë ÔËÚ‡ÌËfl.
çÂÚ ÔÓ‰‡˜Ë ÔËÚ‡ÌËfl.
èÂ„ÓÂÎË Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎË.
éÚÍ˚Ú Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
ë·ÓÈ ÔÓ„‡ÏÏ˚.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È Á‡ÔÛÒÍ.
ÇÍβ˜ËÚ ‚ËÎÍÛ ‚ ÓÁÂÚÍÛ.
ÇÍβ˜ËÚ Û·ËθÌËÍ ÔÓ‰‡˜Ë ÔËÚ‡ÌËfl.
èÓ‚Â¸ÚÂ.
èÓ‚Â¸ÚÂ.
á‡ÍÓÈÚ βÍ.
ë·ÓÒ¸Ú ÔÓ„‡ÏÏÛ.
èÓ‚Â¸ÚÂ.
1. 凯Ë̇ Ì ‡·ÓÚ‡ÂÚ ÌË Ì‡
Ó‰ÌÓÈ ÔÓ„‡ÏÏÂ
ëÏ. Ô˘ËÌ˚ Ô. 1.
á‡Í˚Ú Í‡Ì ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚.
çÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇
͇ۘ ‚˚·Ó‡ ÔÓ„‡ÏÏ.
èÓ‚Â¸ÚÂ.
éÚÍÓÈÚ Í‡Ì.
ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ Û˜ÍÛ ‚ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
2. ç Á‡ÎË‚‡ÂÚ ‚Ó‰Û
èÂ„ÌÛÚ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„.
á‡ÒÓËÎÒfl ÙËθÚ.
凯Ë̇ ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜Â̇.
Ç˚ÔflÏËÚ ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„.
èÓ˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ.
èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
3. Water does not drain away
ÇÓ‰‡ ÔÓÌË͇ÂÚ ˜ÂÂÁ ÔÓÍ·‰ÍÛ Í‡Ì‡ Ë
ÁÎË‚ÌÓ„Ó ¯Î‡Ì„‡.
èÓÒÚÓÓÌÌË ӷ˙ÂÍÚ˚ ÏÂʉÛÂÁËÌÓ‚ÓÈ
χÌÊÂÚÓÈ Î˛Í Ë Î˛ÍÓÏ.
凯ËÌÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÔÓ‰Íβ˜Â̇.
á‡ÏÂÌËÚ ÔÓÍ·‰ÍÛ,
Á‡ÚflÌËÚ ÒÓ‰ËÌÂÌËÂ.
èÂÂÁ‡„ÛÁËÚ ·ÂθÂ, Ó˜ËÒÚËÚÂ
χÌÊÂÚÛ Î˛Í‡.
èÓ‚Â¸Ú Ô‡‚ËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË.
4. ç΢ˠ‚Ó‰˚ ̇ ÔÓÎÛ ‚ÓÍÛ„
χ¯ËÌ˚
凯Ë̇ Ì ÒÎË· ‚Ó‰Û.
éÚÊËÏ ‚˚Íβ˜ÂÌ (ÚÓθÍÓ ‚ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓ‰ÂÎflı).
ÅÂθ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÎÓÒ¸ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ
èÓ‰ÓʉËÚÂ, ÔÓ͇ χ¯Ë̇ ÒÓθÂÚ ‚Ó‰Û.
ÇÍβ˜ËÚ ÂÊËÏ ÓÚÊËχ.
ꇂÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚ ·ÂθÂ.
5. çÂÚ ÓÚÊËχ
凯Ë̇ ÌÂÓ‚ÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ̇ ÔÓÎÛ.
ÅÂθ ÌÂ‡‚ÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÎÓÒ¸ ‚ ·‡‡·‡ÌÂ.
ç ÒÌflÚ˚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ ÍÂÔÎÂÌËfl.
Ç˚Ó‚ÌflÈÚ χ¯ËÌÛ, ‚‡˘‡fl ÌÓÊÍË.
ꇂÌÓÏÂÌÓ ‡ÒÔ‰ÂÎËÚ ·ÂθÂ.
ëÌËÏËÚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ ÍÂÔÎÂÌËfl
(ëÏ. „·‚Û Ó· ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÂ).
6. ëËθÌ˚ ‚Ë·‡ˆËË ‚Ó ‚ÂÏfl
ÓÚÊËχ
èÓÒΠÁ‡‚Â¯ÂÌËfl ÔÓ„‡ÏÏ˚ Ì ÔÓ¯ÎË 2 ÏËÌÛÚ˚.
çÂÚ Á‡ÎË‚‡ ‚Ó‰˚.
çÂÚ ÒÎË‚‡ ‚Ó‰˚.
èÓ‰ÓʉËÚ 2 ÏËÌÛÚ˚.
Ç˚ÁÓ‚ËÚ χÒÚÂ‡ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡.
èÓ‚Â¸ÚÂ, ÂÒÚ¸ ÎË ÔÓ‰‡˜‡ ‚Ó‰˚.
èÓ‚Â¸Ú ÒÎË‚ ̇ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë Á‡ÒÓÓ‚.
èÓ‚Â¸Ú ÒÎË‚ÌÓÈ ¯Î‡Ì„ ̇ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÂ„˷ӂ.
7. ã˛Í Ì ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl
8. ùÍ‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 0, 1, 5, 7, 8, 9
9. ùÍ‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 2
10. ùÍ‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 3
凯Ë̇ ÔÂÂÔÓÎÌÂ̇ ‚Ó‰ÓÈ. èÂÂÍÓÈÚ Í‡Ì ÔÓ‰‡˜Ë ‚Ó‰˚.
Ç˚ÁÓ‚ËÚ χÒÚÂ‡ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡.
11. ùÍ‡Ì ‰ËÒÔÎÂfl ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 4
3736
å¯ËÌ ÔÓËÁÓËÚ ¯ÛÏ ÛÓÓ ÒÓÈÒÚ Ó ÂÏ ÓÚÊËÏ! ùÚÓ
ÔÓËÒıÓËÚ ÔÓÚÓÏÛ, ˜ÚÓ Ï¯ËÌ ËÏÂÂÚ ÍÓÎÎÂÍÚÓÌ˚È ËÚÂθ,
ÍÓÚÓ˚È Ó·ÂÒÔ˜ËÂÚ ·ÓΠ˚ÒÓÍÛ˛ ÔÓËÁÓËÚÂθÌÓÒÚ¸.
ìÒÚ‡ÌÂÌË ÌÂÔÓ·‰ÓÍ
óÚÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ…
çÂÔÓ·‰ÍË, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚ‡ÌËÚ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ.
èÂÂÚÂÏ Í‡Í ‚˚Á‚‡Ú¸ χÒÚÂ‡ ÒÂ‚ËÒÌÓ„Ó ˆÂÌÚ‡ ÔÓÒÏÓÚËÚ ÒÎÂ‰Û˛˘Û˛
Ú‡·ÎˈÛ. éÔ·ÚÛ˚ÁÓ‚‡ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸ Á‡ Ò‚ÓÈ Ò˜ÂÚ, ÂÒÎË Ó͇ÊÂÚÒfl, ˜ÚÓ
χ¯ËÌ̇ıÓ‰ËÚÒfl ÌÓχθÌÓÏ ‡·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓflÌËË ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇,
ËÎË ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Î‡Ò¸. ÖÒÎË Ê ÌÂÔÓ·‰ÍË ÔÓ‰ÓÎʇ˛ÚÒfl ‰‡Ê ÔÓÒÎÂ
ÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÈ ÔÓ‚ÂÍË, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ,
‚ÓÁÏÓÊÌÓ, ˜ÚÓ Ç‡Ï ÒÏÓ„ÛÚ ÔÓÏÓ˜¸ ‰‡Ê ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ.
background
ÇÌËχÌËÂ!
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ˜ËÒÚ˚ı ÏÓ˛˘Ëı ÒÂÒÚ‚ ·ÂÁ ÙÓÒÙ‡ÚÓ (ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÙÓχˆË˛ Ì
ÛÔ‡ÍÓ‚Í ÏÓ˛˘Â„Ó Ò‰ÒÚ‚‡) ÏÓÊÂÚ ÒÓÔÓ‚Óʉ‡Ú¸Òfl ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏË ˝ÙÙÂÍÚ‡ÏË:
- ÇÓ‰‡ ÔÓÒΠÔÓÎÓÒÍÌËÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ÏÛÚÌÓÈ ·Î‡„Ó‡fl ÔËÒÛÚÒڂ˲ ˆÂÓÎËÚÓ ÒÛÒÔÂÌÁËË. ùÚÓ ÌÂ
ÒÌËʇÂÚ Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl.
- ç‡Î˘Ë ·ÂÎÓ„Ó Ì‡ÎÂÚ‡ ˆÂÓÎËÚÓ‚ Ì·Âθ ÔÓÒΠÒÚËÍË. éÌ Ì ÔÓÌË͇ÂÚ Ú̸͇ Ë Ì ËÁÏÂÌflÂÚ ÂÂ
ˆ‚ÂÚ‡.
- ç‡Î˘Ë ÔÂÌ˚ ‚Ӊ ÔÓÒΠÔÓÒΉÌÂ„Ó ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl Ì ӷflÁ‡ÚÂθÌÓ Ò‚Ë‰ÂÚÂθÒÚ‚ÛÂÚ Ó ÔÎÓıÓÏ
ÔÓÎÓÒ͇ÌËË.
- èÓ‚Ó‰ËÚ¸ ÔÓ‚ÚÓÌ˚ ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl ‚ Û͇Á‡ÌÌ˚ı ÒÎÛ˜‡flı ̈ÂÎÂÒÓÓ·‡ÁÌÓ.
å‡ÎÓ‚ÂÓflÚÌÓ, ˜ÚÓ Ç˚ ۂˉËÚ ·‡‡·‡Ì ‚Ó‰Û! ùÚÓ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ
·Î‡„Ó‡ÌÓ‚ÂȯËÏ ÚÂıÌÓÎÓ„ËflÏ, Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÓÚÓ˚ı ÓÒÚË„‡˛ÚÒfl ÚÂ
Ê ÂÁÛθڇÚ˚ ÒÚËÍË Ë ÔÓÎÓÒ͇ÌËfl, ÌÓ ÔË Á̇˜ËÚÂθÌÓ ÏÂ̸¯ÂÏ
ÔÓÚ·ÎÂÌËË ‚Ó˚.
è˘ËÌ
ìÒÚÌÂÌËÂçÂËÒÔÌÓÒÚ¸
ÇËÎÍ Ì ÒÚ‡ÎÂÌ ÓÁÂÚÍÛ.
ç Íβ˜ÂÌ Û·ËθÌËÍ ÔÓ˜Ë ÔËÚ‡ÌË.
çÂÚ ÔÓ˜Ë ÔËÚÌË.
èÂÂÓÂÎË ÔÂÓıÌËÚÂÎË.
éÚÍ˚Ú ÁÛÁÓ˜Ì˚È Î˛Í.
ë·ÓÈ ÔÓÏÏ˚.
ìÒÚÌÓÎÂÌ ÓÚÎÓÊÂÌÌ˚È ÁÔÛÒÍ.
ÇÍβ˜ËÚ ËÎÍÛ ÓÁÂÚÍÛ.
ÇÍβ˜ËÚ ۷ËθÌËÍ ÔÓ˜Ë ÔËÚÌË.
èÓ¸ÚÂ.
èÓ¸ÚÂ.
áÍÓÈÚ βÍ.
ë·ÓÒ¸ÚÂ ÔÓÏÏÛ.
èÓ¸ÚÂ.
1. å¯ËÌ Ì ·ÓÚ‡ÂÚ ÌË Ì
ÓÌÓÈ ÔÓÏÏÂ
ëÏ. Ô˘ËÌ˚ Ô. 1.
áÍ˚Ú ÍÌ ÔÓ˜Ë Ó˚.
çÂÔËθÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓÎÂÌ
͇ۘ ˚·Ó ÔÓÏÏ.
èÓ¸ÚÂ.
éÚÍÓÈÚ ÍÌ.
ìÒÚÌÓËÚ ۘÍÛ ÔËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
2. ç ÁÎËÂÚ ÓÛ
èÂÂÌÛÚ ÒÎËÌÓÈ ¯ÎÌ.
áÒÓËÎÒ ÙËθÚ.
å¯ËÌ ÌÂÔËθÌÓ ÔÓÍβ˜ÂÌ.
Ç˚ÔÏËÚ ÒÎËÌÓÈ ¯ÎÌ.
èÓ˜ËÒÚËÚ ÙËθÚ.
èÓ¸Ú ÔËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚÌÓÍË.
3. Water does not drain away
ÇÓ ÔÓÌËÍÂÚ ˜ÂÂÁ ÔÓÍÎÍÛ ÍÌ Ë
ÁÎËÌÓÓ ¯ÎÌ.
èÓÒÚÓÓÌÌËÂ Ó·˙ÂÍÚ˚ ÏÂÊÛ ÂÁËÌÓÓÈ
ÏÌÊÂÚÓÈ Î˛Í Ë Î˛ÍÓÏ.
å¯ËÌ ÌÂÔËθÌÓ ÔÓÍβ˜ÂÌ.
áÏÂÌËÚ ÔÓÍÎÍÛ,
ÁÚÌËÚÂ ÒÓÂËÌÂÌËÂ.
èÂÂÁÛÁËÚ ·ÂθÂ, Ó˜ËÒÚËÚÂ
ÏÌÊÂÚÛ Î˛Í.
èÓ¸Ú ÔËθÌÓÒÚ¸ ÛÒÚÌÓÍË.
4. ç΢ˠÓ˚ Ì ÔÓÎÛ ÓÍÛ
ϯËÌ˚
å¯ËÌ Ì ÒÎËÎ ÓÛ.
éÚÊËÏ ˚Íβ˜ÂÌ (ÚÓθÍÓ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ÏÓÂÎı).
ÅÂθ ÌÂÌÓÏÂÌÓ ÒÔÂÂÎËÎÓÒ¸ ··ÌÂ
èÓÓÊËÚÂ, ÔÓ͇ ϯËÌ ÒÓθÂÚ ÓÛ.
ÇÍβ˜ËÚ ÂÊËÏ ÓÚÊËÏ.
êÌÓÏÂÌÓ ÒÔÂÂÎËÚ ·ÂθÂ.
5. çÂÚ ÓÚÊËÏ
å¯ËÌ ÌÂÓÌÓ ÛÒÚ‡ÌÓÎÂÌ Ì ÔÓÎÛ.
ÅÂθ ÌÂÌÓÏÂÌÓ ÒÔÂÂÎËÎÓÒ¸ ··ÌÂ.
ç ÒÌÚ˚ ÚÌÒÔÓÚÌ˚ ÍÂÔÎÂÌË.
Ç˚ÓÌÈÚ ϯËÌÛ, ˘ ÌÓÊÍË.
êÌÓÏÂÌÓ ÒÔÂÂÎËÚ ·ÂθÂ.
ëÌËÏËÚ ÚÌÒÔÓÚÌ˚ ÍÂÔÎÂÌË
(ëÏ. ÎÛ Ó· ÛÒÚÌÓÍÂ).
6. ëËθÌ˚ ˷ˆËË Ó ÂÏ
ÓÚÊËÏ
èÓÒΠÁ¯ÂÌË ÔÓÏÏ˚ Ì ÔÓ¯ÎË 2 ÏËÌÛÚ˚.
çÂÚ ÁÎË Ó˚.
çÂÚ ÒÎË Ó˚.
èÓÓÊËÚÂ 2 ÏËÌÛÚ˚.
Ç˚ÁÓËÚ ÏÒÚ ÒÂËÒÌÓÓ ˆÂÌÚ.
èÓ¸ÚÂ, ÂÒÚ¸ ÎË ÔÓ˜ Ó˚.
èÓ¸Ú ÒÎË Ì ÓÚÒÛÚÒÚË ÁÒÓÓ.
èÓ¸Ú ÒÎËÌÓÈ ¯ÎÌ Ì ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ÔÂÂË·Ó.
7. ã˛Í Ì ÓÚÍ˚ÂÚÒ
8. ùÍÌ ËÒÔÎÂ ÔÓÍÁ˚ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 0, 1, 5, 7, 8, 9
9. ùÍÌ ËÒÔÎÂ ÔÓÍÁ˚ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 2
10. ùÍÌ ËÒÔΠÔÓÍÁ˚ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 3
å¯ËÌ ÔÂÂÔÓÎÌÂÌ ÓÓÈ. èÂÂÍÓÈÚ ÍÌ ÔÓ˜Ë Ó˚.
Ç˚ÁÓËÚ ÏÒÚ ÒÂËÒÌÓÓ ˆÂÌÚ.
11. ùÍÌ ËÒÔΠÔÓÍÁ˚ÂÚ
ӯ˷ÍÛ 4
3736
凯ËÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ ¯ÛÏ ‰Û„Ó„Ó Ò‚ÓÈÒÚ‚‚Ó ‚ÂÏfl ÓÚÊËχ! ùÚÓ
ÔÓËÒıÓËÚ ÔÓÚÓÏÛ, ˜ÚÓ Ï‡¯ËÌËÏÂÂÚ ÍÓÎÎÂÍÚÓÌ˚È ‰‚ËÚÂθ,
ÍÓÚÓ˚È Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ·ÓΠ‚˚ÒÓÍÛ˛ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθÌÓÒÚ¸.
ìÒÚÌÂÌËÂ ÌÂÔÓÎÓÍ
óÚÓ ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ
çÂÔÓÎÍË, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÛÒÚÌËÚ¸ ÒÏÓÒÚÓÚÂθÌÓ.
è ÚÂÏ ÍÍ ˚ÁÚ¸ ÏÒÚ ÒÂËÒÌÓÓ ˆÂÌÚ ÔÓÒÏÓÚËÚ ÒÎÂÛ˛˘Û˛
Ú·ÎˈÛ. éÔÎÚÛ ˚ÁÓ Ç˚ ·Û‰ÂÚ ÔÓËÁÓËÚ¸ Á ÒÓÈ Ò˜ÂÚ, ÂÒÎË Ó͇ÊÂÚÒ, ˜ÚÓ
ϯËÌ ÌıÓËÚÒ ÌÓÏθÌÓÏ ·Ó˜ÂÏ ÒÓÒÚÓÌËË ËÎË ÌÂÔËθÌÓ ÛÒÚÌÓÎÂÌ,
ËÎË ÌÂÔËθÌÓ ËÒÔÓθÁÓÎÒ¸. ÖÒÎË Ê ÌÂÔÓÎÍË ÔÓÓÎÊ˛ÚÒ Ê ÔÓÒÎÂ
ÂÍÓÏÂÌÓÌÌÓÈ ÔÓÂÍË, Ó·ÚËÚÂÒ¸ ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂËÒÌ˚È ñÂÌÚ,
ÓÁÏÓÊÌÓ, ˜ÚÓ ÇÏ ÒÏÓÛÚ ÔÓÏÓ˜¸ Ê ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ.
background
áÌÍ ÛÍÁ˚ÂÚ, ˜ÚÓ ÔË·Ó ÒÓÓÚÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ÓÌËÏ ÂÓÔÂÈÒÍËı ÒÚ‡ÌÚÓ, 73/23/CEE Ë
89/336/CEE, θÌÂȯÂÏ ÁÏÂÌÂÌÌ˚ı ÒÓÓÚÂÚÒÚÂÌÌÓ ÂÎÏÂÌÚ‡ÏË 2006/95/CE Ë 2004/108/CE Ò
ËÁÏÂÌÂÌËÏË Ë ÓÔÓÎÌÂÌËÏË Í ÌËÏ.
íÂıÌ˘ÂÒÍË ÌÌ˚Â
åÍÒËÏÎ¸Ì ÁÛÁÍ ÒÛıÓÓ ·Âθ
ÑÎÂÌËÂ Ó˚
É·ËÚ˚
òËËÌ
ÉÎÛ·ËÌ
Ç˚ÒÓÚ‡
èËϘÌËÂ: ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔÏÂÚ˚ ϯËÌ˚ Û͇ÁÌ˚ Ì Ú·Î˘ÍÂ, ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ Ì ÔÂÂÌÂÈ
ÔÌÂÎË ÈÓÌ β͇.
8 kg
(0,5 ÷ 8 bar)
0,05 ÷ 0,8 MPa
60 cm
54 cm
85 cm
ëÂ‚ËÒ
凯ËÌ ÔÓÒÚ‡ÎflÂÚÒfl Ò ‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï ÒÂÚËÙË͇ÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ÛÒÎÛ„‡ÏË
ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓ„Ó ëÂ‚ËÒÌÓ„Ó ñÂÌÚÚ˜ÂÌË ӉÌÓ„Ó „Ó‰‡ ÓÚ ‰‡Ú˚ ÔÓÍÛÔÍË. ç Á‡·Û‰¸Ú ÓÚÔ‡‚ËÚ¸
ÔÓ˜ÚÓÈ ˜ÒÚ¸ "Ä" „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÒÂÚËÙË͇ڇ ‚ Ú˜ÂÌË 10 ‰ÌÂÈ ÒÓ ‰Ìfl ÔÓÍÛÔÍË.
ëÓı‡ÌËÚ ˜ÂÍ ËÎË Í‚ËÚ‡ÌˆË˛ ÔÓ‰‡‚ˆ‡, Îfl Ô‰˙fl‚ÎÂÌË Ëı χÒÚÂ‡Ï ÒÂ‚ËÒÌÓÓ ˆÂÌÚ ÔË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÂÏÓÌÚ.
ÖÒÎË Ï‡¯Ë̇ ËÏÂÂÚ ÔËÁ̇ÍË ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË, ÔÂ‰ ÚÂÏ Í‡Í Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ÔÓËÁ‚ÂÒÚË ÔÓ‚ÂÍÛ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Ú‡·ÎˈÂÈ ÔÓ ÛÒÚ‡ÌÂÌ˲ ÌÂÔÓ·‰ÓÍ Ì‡ ÒÚ‡Ìˈ 36.
ÖÒÎË Ê ÌÂÔÓ·‰ÍË ÔÓ‰ÓÎʇ˛ÚÒfl ‰‡Ê ÔÓÒΠÂÍÓÏẨӂ‡ÌÌÓÈ ÔÓ‚ÂÍË, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸
ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ.
ëÓÓ·˘Ë‚ ÌÓÏÂ ÏÓ‰ÂÎË Ï‡¯ËÌ˚ Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ̇ȉÂÚ ÌÚ‡·Î˘ÍÂ, ̇ıÓ‰fl˘ÂÈÒÔÓ‰
Á‡„ÛÁÓ˜Ì˚Ï Î˛ÍÓÏ Ï‡¯ËÌ˚ ËÎË ‚ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌ (16 ‡Áfl‰Ó‚, ̇˜Ë̇˛˘ËÂÒfl Ò ˆËÙ˚ 3). ë‰Â·‚
˝ÚÓ, Ç˚ ·Û‰ÂÚ ӷÂÒÔ˜ÂÌ˚ ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚Ì˚Ï ÒÂ‚ËÒÓÏ.
3938
background
áÌ‡Í Û͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÔË·Ó ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ Â‚ÓÔÂÈÒÍËı Òڇ̉‡ÚÓ‚, 73/23/CEE Ë
89/336/CEE,‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ Á‡ÏÂÌÂÌÌ˚ı ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓ „·ÏÂÌÚ‡ÏË 2006/95/CE Ë 2004/108/CE Ò
ËÁÏÂÌÂÌËflÏË Ë ÓÔÓÎÌÂÌËflÏË Í ÌËÏ.
íÂıÌ˘ÂÒ͡ÌÌ˚Â
å‡ÍÒËχθ̇fl Á‡„ÛÁ͇ ÒÛıÓ„Ó ·Âθfl
ч‚ÎÂÌË ‚Ó‰˚
ɇ·‡ËÚ˚
òËË̇
ÉÎÛ·Ë̇
Ç˚ÒÓÚ‡
èËϘ‡ÌËÂ: ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ χ¯ËÌ˚ Û͇Á‡Ì˚ ̇ Ú‡·Î˘ÍÂ, ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ
Ô‡ÌÂÎË ‚ ‡ÈÓÌ β͇.
8 kg
(0,5 ÷ 8 bar)
0,05 ÷ 0,8 MPa
60 cm
54 cm
85 cm
ëÂËÒ
å¯ËÌ ÔÓÒÚÎÂÚÒfl Ò ÌÚËÈÌ˚Ï ÒÂÚËÙËÍÚÓÏ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÁÓÎÂÚ ÔÓθÁÓÚ¸Òfl ÛÒÎÛÏË
ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌÓÓ ëÂËÒÌÓÓ ñÂÌÚ Ú˜ÂÌË ÓÌÓÓ Ó ÓÚ Ú˚ ÔÓÍÛÔÍË. ç Á·Û¸Ú ÓÚÔËÚ¸
ÔÓ˜ÚÓÈ ˜ÒÚ¸ "Ä" ÌÚËÈÌÓÓ ÒÂÚËÙËÍÚ Ú˜ÂÌË 10 ÌÂÈ ÒÓ Ì ÔÓÍÛÔÍË.
ëÓıÌËÚ ˜ÂÍ ËÎË ÍËÚÌˆË˛ ÔÓˆ, Î ÔÂ˙ÎÂÌË Ëı ÏÒÚÂÏ ÒÂËÒÌÓÓ ˆÂÌÚ ÔË
ÌÂÓ·ıÓËÏÓÒÚË ÔÓËÁÂÒÚË ÂÏÓÌÚ.
ÖÒÎË Ï¯ËÌ ËÏÂÂÚ ÔËÁÌÍË ÌÂËÒÔÌÓÒÚË, Ô ÚÂÏ ÍÍ Ó·ÚËÚ¸Ò ÒÂËÒÌ˚È ˆÂÌÚ, ÂÍÓÏÂÌÛÂÏ
ÔÓËÁÂÒÚË ÔÓÂÍÛ ÒÓÓÚÂÚÒÚ‚ËË Ò Ú‡·ÎˈÂÈ ÔÓ ÛÒÚÌÂÌ˲ ÌÂÔÓÎÓÍ Ì ÒÚÌˈ 36.
ÖÒÎË Ê ÌÂÔÓÎÍË ÔÓÓÎÊ˛ÚÒfl Ê ÔÓÒΠÂÍÓÏÂÌÓÌÌÓÈ ÔÓÂÍË, Ó·ÚËÚÂÒ¸
ìÔÓÎÌÓÏÓ˜ÂÌÌ˚È ëÂËÒÌ˚È ñÂÌÚ.
ëÓÓ·˘Ë ÌÓÏ ÏÓÂÎË Ï¯ËÌ˚ Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏÂ, ÍÓÚÓ˚ Ç˚ ÌÈÂÚÂ Ì Ú·Î˘ÍÂ, ÌıÓ˘ÂÈÒ ÔÓ
ÁÛÁÓ˜Ì˚Ï Î˛ÍÓÏ Ï¯ËÌ˚ ËÎË ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌ (16 ÁÓ, ̘ËÌ˛˘ËÂÒfl Ò ˆËÙ˚ 3). ëÂÎ
˝ÚÓ, Ç˚ ·ÛÂÚ ӷÂÒÔ˜ÂÌ˚ ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚËÌ˚Ï ÒÂËÒÓÏ.
3938
background
Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing machine
and act accordingly.
Keep all documentation for future reference or for any future owners.
All packaging material used is environmentally-friendly and recyclable. Please help dispose of
the packaging via environmentally-friendly means.
Appliances which are finished with are not worthless rubbish! Valuable materials can be
salvaged via scrap reprocessing.
When disposing of an old washing machine, please ensure that the porthole lock is rendered
inoperable to prevent children shutting themselves in the appliance.
41
Preface 41
General delivery notes 42
Notes on safety 42
Quick start 43
Useful advice for the user 44
Using Infotext for the first time 45
Description of controls 50
Detergent drawer 58
Programme selector 59
The main wash 61
Programme guide 64
Detergents, washing aids and amounts to use 66
Cleaning and routine maintenance 68
Trouble shooting 70
Customer service 72
Technical data 72
Setting up, installation 73
40
background
Read these instructions for use and all other information enclosed with the washing machine
and act accordingly.
Keep all documentation for future reference or for any future owners.
All packaging material used is environmentally-friendly and recyclable. Please help dispose of
the packaging via environmentally-friendly means.
Appliances which are finished with are not worthless rubbish! Valuable materials can be
salvaged via scrap reprocessing.
When disposing of an old washing machine, please ensure that the porthole lock is rendered
inoperable to prevent children shutting themselves in the appliance.
41
Preface 41
General delivery notes 42
Notes on safety 42
Quick start 43
Useful advice for the user 44
Using Infotext for the first time 45
Description of controls 50
Detergent drawer 58
Programme selector 59
The main wash 61
Programme guide 64
Detergents, washing aids and amounts to use 66
Cleaning and routine maintenance 68
Trouble shooting 70
Customer service 72
Technical data 72
Setting up, installation 73
40
background
When in transit never rest the porthole against the trolley.
M) N.B!
If the appliance is installed on a carpeted floor ensure that the ventilation holes on the
base of the appliance are not obstructed.
N) The appliance should be lifted by two people.
O) If the appliance is not running properly or breaks down, switch it off, turn off the tap and
do not tamper with the appliance.
Consult only the Authorised Technical Support Service for possible repair and ask them to
use original spare parts.
Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance.
P) If the appliances power cable should ever need replacing, consult the Authorised
Technical Support Service.
Q) After the machine has been installed, ensure that the mains plug and water supply valves
are easily accessible.
R) Glass fibre curtains should never be put into this machine.
S) Lint or fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of this machine.
T) Always ensure that the door locked indicator neon has switched itself off before opening
the door. By doing so the machine is allowed to cool down before the laundry is handled.
U) Always ensure that the base panel is fitted to the machine.
Press the button inside the door handle to open the door.
Select laundry and put it in the machine.
Close the door.
Put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and
compartment 2 for all other programmes.
Select programme by turning the programme knob (Your desired programme may be
seen on the display).
Adjust the wash temperature if necessary.
Select any fu
nction buttons required and then press the Start/Pause button ( ).
There may be a short time delay from pressing the start/pause bottom to the start of
theprogramme, while the machine senses the water required and sets the parameters for
the programme.
The display will read DOOR LOCKED-WAIT TO OPEN.
After 2 minutes the display will read PROGRAM ENDED - DOOR OPEN.
Switch off the machine by turning the control knob to the off position.
Open the door and remove the laundry.
Disconnect the plug from the mains power supply and turn off the water supply after every use.
43
On delivery check that there is the following with the appliance:
Instruction manual
Certificate of guarantee
Caps
Inlet hose
Liquid detergent or liquid bleach compartment (container)
and check that no damage has occurred during transit, and if so, call your nearest Authorised
Technical Support Service agent (see Customer Service)
A) Pull out the plug
B) Turn off the tap
C) Candy equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed,
and if it is not, seek assistance from a qualified person.
D) Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the
appliance with bare feet.
E) The use of adapters, multiple connectors and/or extensions is not recommended.
F) Check there is no water left in the drum before opening the door.
G) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
H) Do not pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket.
I) The appliance must not be exposed to weather conditions (rain, direct sun, etc...)
L) When moving the appliance never lift it by the controls or by the detergent drawer.
42
background
When in transit never rest the porthole against the trolley.
M) N.B!
If the appliance is installed on a carpeted floor ensure that the ventilation holes on the
base of the appliance are not obstructed.
N) The appliance should be lifted by two people.
O) If the appliance is not running properly or breaks down, switch it off, turn off the tap and
do not tamper with the appliance.
Consult only the Authorised Technical Support Service for possible repair and ask them to
use original spare parts.
Failure to comply with the above can compromise the safety of the appliance.
P) If the appliances power cable should ever need replacing, consult the Authorised
Technical Support Service.
Q) After the machine has been installed, ensure that the mains plug and water supply valves
are easily accessible.
R) Glass fibre curtains should never be put into this machine.
S) Lint or fluff must not be allowed to collect on the floor around the outside of this machine.
T) Always ensure that the door locked indicator neon has switched itself off before opening
the door. By doing so the machine is allowed to cool down before the laundry is handled.
U) Always ensure that the base panel is fitted to the machine.
Press the button inside the door handle to open the door.
Select laundry and put it in the machine.
Close the door.
Put detergent in the dispenser compartments, compartment 1 for pre wash and
compartment 2 for all other programmes.
Select programme by turning the programme knob (Your desired programme may be
seen on the display).
Adjust the wash temperature if necessary.
Select any fu
nction buttons required and then press the Start/Pause button ( ).
There may be a short time delay from pressing the start/pause bottom to the start of
theprogramme, while the machine senses the water required and sets the parameters for
the programme.
The display will read “DOOR LOCKED-WAIT TO OPEN.
After 2 minutes the display will read “PROGRAM ENDED - DOOR OPEN”.
Switch off the machine by turning the control knob to the off position.
Open the door and remove the laundry.
Disconnect the plug from the mains power supply and turn off the water supply after every use.
43
On delivery check that there is the following with the appliance:
Instruction manual
Certificate of guarantee
Caps
Inlet hose
Liquid detergent or liquid bleach compartment (container)
and check that no damage has occurred during transit, and if so, call your nearest Authorised
Technical Support Service agent (see Customer Service)
A) Pull out the plug
B) Turn off the tap
C) Candy equips all its appliances with earthing. Ensure that the mains supply is earthed,
and if it is not, seek assistance from a qualified person.
D) Do not touch the appliance when hands or feet are wet or damp. Do not use the
appliance with bare feet.
E) The use of adapters, multiple connectors and/or extensions is not recommended.
F) Check there is no water left in the drum before opening the door.
G) This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
H) Do not pull the power cable or the appliance itself to remove the plug from the socket.
I) The appliance must not be exposed to weather conditions (rain, direct sun, etc...)
L) When moving the appliance never lift it by the controls or by the detergent drawer.
42
background
Connect product up to the electric / water supplies and drainage (see pag. 73-74).
Select any wash programme. After a short time a message will be displayed:
45
WELCOME
0.00
accurate time can be reset later
COTTON
<<1:50>>
this is displayed if prog. 1 is selected
Your washing machine is automatically
set to English.
Prior to entering the Infotext pre set, remember time is limited while you decide on your
options (30 sec. / section). If you run out of time start from this point again.
Hold down at the same time the ( ) and ( ) buttons for 5 sec. until screen changes to:
Press ( )
Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical way
To prevent any possible waste of energy, water or detergent we recommend that you
put a full load in your washing machine, not exceed the maximum load size.
Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
Only with particularly dirty loads! Energy savings of 5 to 15% are made by not selecting the
prewash option for normally soiled laundry.
Using stain removers before machine washing reduces the need to wash at temperatures
over 60°C. Energy savings of up to 50% can be made by using a 60°C wash temperature.
44
to change hours press the ( ) until
correct
Press ( )
to change mins press the ( ) until
correct
Press ( )
if RELATIVE is displayed press ( )
(This changes a menu option)
Press ( )
to adjust contrast, press the ( ) button
Press ( ) (This confirm and enters an option)
background
Connect product up to the electric / water supplies and drainage (see pag. 73-74).
Select any wash programme. After a short time a message will be displayed:
45
WELCOME
0.00
accurate time can be reset later
COTTON
<<1:50>>
this is displayed if prog. 1 is selected
Your washing machine is automatically
set to English.
Prior to entering the Infotext pre set, remember time is limited while you decide on your
options (30 sec. / section). If you run out of time start from this point again.
Hold down at the same time the ( ) and ( ) buttons for 5 sec. until screen changes to:
Press ( )
Tips on using your domestic appliance in the most environmentally-friendly and economical way
To prevent any possible waste of energy, water or detergent we recommend that you
put a full load in your washing machine, not exceed the maximum load size.
Save up to 50% energy by washing a full load instead of 2 half loads.
Only with particularly dirty loads! Energy savings of 5 to 15% are made by not selecting the
prewash option for normally soiled laundry.
Using stain removers before machine washing reduces the need to wash at temperatures
over 60°C. Energy savings of up to 50% can be made by using a 60°C wash temperature.
44
to change hours press the ( ) until
correct
Press ( )
to change mins press the ( ) until
correct
Press ( )
if RELATIVE is displayed press ( )
(This changes a menu option)
Press ( )
to adjust contrast, press the ( ) button
Press ( ) (This confirm and enters an option)
background
This machine will operate prior to programming the Infotext set up. However, this machine has
Start Delay and Programme End functions and for these functions to work efficiently the
Infotext set must be programmed. This is a simple operation and special care has been taken
during manufacture to ensure that the user can operate this machine simply and effectively.
Infotext needs to be programmed so that the correct clock setting, language and personal
requirements are set. When the machine is turned on and the programme dial is moved away
from the off position to the programme selections a welcome message will appear.
This message is displayed for a short time while the machine recognises which programme
has been selected. When the machine is ready, the programme details will appear on the
display and from here you may now beging programming the machine.
Example
Enter the Menu
Prior to entering the Infotext menu please note you have 30 seconds per operation to make
your selection. Should you run out of time the display will return to the start screen, and you
simply have to re-enter the Infotext menu at continue with the programming.
From this stage the menu can be programmed. Hold down the ( ) and the ( ) buttons
together for 5 seconds or until the beep sounds.
The menu options can be changed by pressing the ( ) button.
To confirm and enter an option press the ( ) button.
Set Contrast
To adjust contrast, press the ( ) button.
The contrast level will decrease to a minimum level for each push of the button and then
increase to the maximum level.
To enter your selection press the ( ) button and the display will then shown if you wish to
Set the language .
Setting the language
Your washing machine is automatically set to English. If you require another language (it is this
language you will read when utilising the machine) follow this procedure:
Scroll through the language options by pressing the ( ) button until you reach the
language of your choice.
47
WELCOME
00.00
COTTON
<<1:50>>
46
if NO is displayed press ( )
Press ( )
if NO is displayed press the ( )
Press ( )
always select NO, if YES press ( )
Press ( )
if NO is displayed press the ( )
Press ( )
COTTON
<<1:50>>
reverts back to the wash programme
selected
You are now able to select any wash programme. You can if you wish also set a delay start.
Where more detailed information is required refer to the relevant section from the following pages.
background
This machine will operate prior to programming the Infotext set up. However, this machine has
Start Delay and Programme End functions and for these functions to work efficiently the
Infotext set must be programmed. This is a simple operation and special care has been taken
during manufacture to ensure that the user can operate this machine simply and effectively.
Infotext needs to be programmed so that the correct clock setting, language and personal
requirements are set. When the machine is turned on and the programme dial is moved away
from the “off” position to the programme selections a welcome message will appear.
This message is displayed for a short time while the machine recognises which programme
has been selected. When the machine is ready, the programme details will appear on the
display and from here you may now beging programming the machine.
Example
Enter the Menu
Prior to entering the Infotext menu please note you have 30 seconds per operation to make
your selection. Should you run out of time the display will return to the start screen, and you
simply have to re-enter the Infotext menu at continue with the programming.
From this stage the menu can be programmed. Hold down the ( ) and the ( ) buttons
together for 5 seconds or until the beep sounds.
The menu options can be changed by pressing the ( ) button.
To confirm and enter an option press the ( ) button.
Set Contrast
To adjust contrast, press the ( ) button.
The contrast level will decrease to a minimum level for each push of the button and then
increase to the maximum level.
To enter your selection press the ( ) button and the display will then shown if you wish to
Set the language” .
Setting the language
Your washing machine is automatically set to English. If you require another language (it is this
language you will read when utilising the machine) follow this procedure:
Scroll through the language options by pressing the ( ) button until you reach the
language of your choice.
47
WELCOME
00.00
COTTON
<<1:50>>
46
if NO is displayed press ( )
Press ( )
if NO is displayed press the ( )
Press ( )
always select NO, if YES press ( )
Press ( )
if NO is displayed press the ( )
Press ( )
COTTON
<<1:50>>
reverts back to the wash programme
selected
You are now able to select any wash programme. You can if you wish also set a delay start.
Where more detailed information is required refer to the relevant section from the following pages.
background
Enable Final Beeping
Here you have the option to have a beeping alarm to let you know the wash cycle has finished.
By pressing the ( ) button you can scroll through the yes and no options.
To enter your selection press the ( ) button and the screen will then move to the next stage
and ask you to Enable memory”
Enable Memory
This is a useful feature if you frequently wash laundry using the same programme.
Selecting Enable Memory” will tell the machine to remember the last programme/functions
used and set them in the memory. This function works only on cottons, delicates, synthetics and
woolens programme. The memory does not retain settings within the special programme group.
Select Yes or No to this option by using the ( ) and ( ) button to input the selection.
The display will then shown a message that asks if you require demo mode to be set.
Demo mode (default setting - NO)
Please set this option to No if not done so already - as this is for SERVICE use only.
If the demo mode option is not set on NO when exiting the infotext menu the wash
programme WILL NOT commence. Demo Mode must be set at NO for the wash cycle to
commence. On entering No via the ( ) button you will then be asked if you wish to Exit
Menu.
Exit Menu
If you are happy with the settings you have selected, you can now exit the menu by selecting
Yes via the ( ) and ( ) buttons.
However, if you are not happy with any of the settings selected you must select No to the exit
menu command and you can then commence the programming from the beginning. By
pressing the ( ) button you are able to enter and bypass each option individually until you
reach the option you would like to re-set.
When you are completely satisfied with your menu selection, you may exit the menu and
testing of the installation may now commence.
If, after the initial installation you may want to change of any of the menu at a later date, again
run through the menu options from the beginning and change the options you want to reset.
This may be useful to change the Set New Time when the clocks go forward or back.
Once set, the menu options will remain in the memory of the machine even if the machine is
unplugged or if a power cut occurs.
49
Release the ( ) button and press the ( ) button to enter your selection.
When you have entered your chosen language, the display will then ask for the New time to be set.
Set New Time
This function needs to be set for two reasons: firstly to display the current time of day on the
screen and secondly for the programme end/delay start settings to work correctly.
You will notice in the display window that the hours on the clock will be flashing.
Set the hours by continually pressing the ( ) button and then press the ( ) button to enter
the hour.
Next the minutes on the clock will begin to flash, again press the ( ) button until the required
minutes are displayed and press ( ) to input the selection.
When you have Set the New Time, the display will then ask if you wish to “Setting the time mode”.
Setting the time mode
There are two ways to select the time mode.
The first is if you wish programme end or delay start to be programmed by starting the actual
time you want the programme to end or begin, e.g., programme to end 18.00. This is called
Absolute Time Mode.
When utilising the programme end function (or start delay), an example can be seen below
when the Absolute Time Mode has been selected in the menu set-up stage.
Therefore, when setting the Programme end time the programme (as shown above) will end at
18.00.
The second is if you wish programme end time or delay start to be programmed by adding
hours; e.g., programme to end in 1
1
/
2
hours. This is called Relative Time Mode.
When utilising the programme end function (or start delay), an example can be seen below
when the Relative Time Mode has been selected in the menu set-up stage.
Both options are very useful, but we feel that the Absolute Time Mode will be more beneficial
and easier to use since there will be no need to calculate how many hours you will need to
leave before you want the machine to end or start.
On reaching the set time mode you will be asked if you would like to select “Relative” time or -
by scrolling through using the ( ) button - “Absolute” time.
Enter the preferred setting by pressing the ( ) button.
When you have entered your preferred time-mode, the display will then ask for the Enable
Final Beeping to be set.
48
background
Enable Final Beeping
Here you have the option to have a beeping alarm to let you know the wash cycle has finished.
By pressing the ( ) button you can scroll through the “yes” and “no” options.
To enter your selection press the ( ) button and the screen will then move to the next stage
and ask you to “Enable memory”
Enable Memory
This is a useful feature if you frequently wash laundry using the same programme.
Selecting “Enable Memory” will tell the machine to remember the last programme/functions
used and set them in the memory. This function works only on cottons, delicates, synthetics and
woolens programme. The memory does not retain settings within the special programme group.
Select “Yes” or “No” to this option by using the ( ) and ( ) button to input the selection.
The display will then shown a message that asks if you require demo mode to be set.
Demo mode (default setting - NO)
Please set this option to “No” if not done so already - as this is for SERVICE use only.
If the demo mode option is not set on NO when exiting the infotext menu the wash
programme WILL NOT commence. Demo Mode must be set at “NO” for the wash cycle to
commence. On entering “No via the ( ) button you will then be asked if you wish to “Exit
Menu”.
Exit Menu
If you are happy with the settings you have selected, you can now exit the menu by selecting
Yes” via the ( ) and ( ) buttons.
However, if you are not happy with any of the settings selected you must select “No” to the exit
menu command and you can then commence the programming from the beginning. By
pressing the ( ) button you are able to enter and bypass each option individually until you
reach the option you would like to re-set.
When you are completely satisfied with your menu selection, you may exit the menu and
testing of the installation may now commence.
If, after the initial installation you may want to change of any of the menu at a later date, again
run through the menu options from the beginning and change the options you want to reset.
This may be useful to change the Set New Time” when the clocks go forward or back.
Once set, the menu options will remain in the memory of the machine even if the machine is
unplugged or if a power cut occurs.
49
Release the ( ) button and press the ( ) button to enter your selection.
When you have entered your chosen language, the display will then ask for the New time to be set.
Set New Time
This function needs to be set for two reasons: firstly to display the current time of day on the
screen and secondly for the programme end/delay start settings to work correctly.
You will notice in the display window that the hours on the clock will be flashing.
Set the hours by continually pressing the ( ) button and then press the ( ) button to enter
the hour.
Next the minutes on the clock will begin to flash, again press the ( ) button until the required
minutes are displayed and press ( ) to input the selection.
When you have Set the New Time, the display will then ask if you wish to Setting the time mode.
Setting the time mode
There are two ways to select the time mode.
The first is if you wish programme end or delay start to be programmed by starting the actual
time you want the programme to end or begin, e.g., programme to end 18.00. This is called
Absolute Time Mode.
When utilising the programme end function (or start delay), an example can be seen below
when the Absolute Time Mode has been selected in the menu set-up stage.
Therefore, when setting the Programme end time the programme (as shown above) will end at
18.00.
The second is if you wish programme end time or delay start to be programmed by adding
hours; e.g., programme to end in 1
1
/
2
hours. This is called Relative Time Mode.
When utilising the programme end function (or start delay), an example can be seen below
when the Relative Time Mode has been selected in the menu set-up stage.
Both options are very useful, but we feel that the Absolute Time Mode will be more beneficial
and easier to use since there will be no need to calculate how many hours you will need to
leave before you want the machine to end or start.
On reaching the set time mode you will be asked if you would like to select Relative time or -
by scrolling through using the ( ) button - Absolute time.
Enter the preferred setting by pressing the ( ) button.
When you have entered your preferred time-mode, the display will then ask for the Enable
Final Beeping to be set.
48
background
50
All of the buttons and dials on the washing machine control panel are listed below.
When you have selected the desired programme and any option buttons, the information you
have selected will appear on the screen in the Infotext.
When programmes and option buttons are compatible a bleeping sound will be heard and the
light above the option button selected remain illuminated. If you select an option button that is
not compatible with the programme you require, a buzzing sound will be heard and the button
light will not illuminate. To select an option button press it once; to deselect an option button,
press it again.
Carefully read the relevant descriptions detailed below:
When you turn the programme selector dial and after the welcome message has
disappeared, you will see a display showing the following details:
Reading from left to right:
1. The spin speed
2. The programme name
3. The wash temperature
Example
51
A
COTTON
A
O
P
N
H M I
G F E D C B
background
50
All of the buttons and dials on the washing machine control panel are listed below.
When you have selected the desired programme and any option buttons, the information you
have selected will appear on the screen in the Infotext.
When programmes and option buttons are compatible a bleeping sound will be heard and the
light above the option button selected remain illuminated. If you select an option button that is
not compatible with the programme you require, a buzzing sound will be heard and the button
light will not illuminate. To select an option button press it once; to deselect an option button,
press it again.
Carefully read the relevant descriptions detailed below:
When you turn the programme selector dial and after the welcome message has
disappeared, you will see a display showing the following details:
Reading from left to right:
1. The spin speed
2. The programme name
3. The wash temperature
Example
51
A
COTTON
A
O
P
N
H M I
G F E D C B
background
By selecting this button (active only on COTTON and MIXED FIBRES programmes) there is a
choice of 3 levels of wash intensity, depending on how much the fabrics are soiled.
Once the programme and wash temperature have been selected the degree of soiling
indicator is automatically set to the minimum allowed; pressing the button increases the level
and the settings for the cycle duration are also adjusted accordingly.
The 3 levels of wash intensity shown in the display are:
Delay start/
The programme end time/delay start options can be used if you want the washing to be ready
at a later time (but within 24 hours).
Press delay start/set end time button once and press the hours and minutes buttons (to the left
and right) until the required time is set. The display returns to the programme option if the
button is pressed within 5 seconds.
Press the start button.
To cancel delay start, hold down the button for 5 seconds.
Press delay start/set end time button twice and press the hours and minutes buttons (to the
left and right) until the required time is set. When entering the programme end option, the
display will show the minimum time which you can set the programme to end by. This time
may only be extended as you require.
NOTE: When using the delay start/set end time functions, only use detergents and laundry
also via the dispenser drawer. Adding detergents etc. to the drum and then leaving them to
stand for long period of time may damage your laundry.
53
C
D
START
To start a programme press this button once.
The machine will now be sensing the wash load and ask you to please wait.
Example
The Infotext panel will then display the time to complete the programme and then the wash
cycle will commence. Infotext calculates the time to the end of the selected programme based
upon a standard 8 Kg load, during the cycle, Infotext corrects the time to that applicable to the
size and composition of the load.
Example
PAUSE
The programme may be paused at any time during the wash cycle by holding down the
Start/Pause button for about 3 seconds and a beep will sound. A message will appear on the
display to inform you that the programme has been paused.
Example
If you wish to add or remove items during washing, wait 2 minutes until the safety device
unlocks the door.
To restart the programme press the Start/Pause button once again. The display will inform you
that the programme will continue.
CANCEL A PROGRAMME
To cancel the programme turn the programme selector dial to the “OFF” position and then select
a different programme. The display will inform you that the programme has been cancelled.
Example
52
B
MINIMUM MEDIUM MAXIMUM
background
By selecting this button (active only on COTTON and MIXED FIBRES programmes) there is a
choice of 3 levels of wash intensity, depending on how much the fabrics are soiled.
Once the programme and wash temperature have been selected the degree of soiling
indicator is automatically set to the minimum allowed; pressing the button increases the level
and the settings for the cycle duration are also adjusted accordingly.
The 3 levels of wash intensity shown in the display are:
Delay start/
The programme end time/delay start options can be used if you want the washing to be ready
at a later time (but within 24 hours).
Press delay start/set end time button once and press the hours and minutes buttons (to the left
and right) until the required time is set. The display returns to the programme option if the
button is pressed within 5 seconds.
Press the start button.
To cancel delay start, hold down the button for 5 seconds.
Press delay start/set end time button twice and press the hours and minutes buttons (to the
left and right) until the required time is set. When entering the programme end option, the
display will show the minimum time which you can set the programme to end by. This time
may only be extended as you require.
NOTE: When using the delay start/set end time functions, only use detergents and laundry
also via the dispenser drawer. Adding detergents etc. to the drum and then leaving them to
stand for long period of time may damage your laundry.
53
C
D
START
To start a programme press this button once.
The machine will now be sensing the wash load and ask you to please wait.
Example
The Infotext panel will then display the time to complete the programme and then the wash
cycle will commence. Infotext calculates the time to the end of the selected programme based
upon a standard 8 Kg load, during the cycle, Infotext corrects the time to that applicable to the
size and composition of the load.
Example
PAUSE
The programme may be paused at any time during the wash cycle by holding down the
Start/Pause button for about 3 seconds and a beep will sound. A message will appear on the
display to inform you that the programme has been paused.
Example
If you wish to add or remove items during washing, wait 2 minutes until the safety device
unlocks the door.
To restart the programme press the Start/Pause button once again. The display will inform you
that the programme will continue.
CANCEL A PROGRAMME
To cancel the programme turn the programme selector dial to the OFF position and then select
a different programme. The display will inform you that the programme has been cancelled.
Example
52
B
MINIMUM MEDIUM MAXIMUM
background
55
This option is particularly useful for heavily soiled loads and can be used only on some
programmes as shown in the programmes table.
Detergent for this programme should be added to the compartment of the soap drawer
labelled 1 (Please refer to Detergent Drawer Section of manual). We recommend you use
only 20% of the recommended quantities shown on the detergent pack and fabric
conditioner should not be used for this programme.
On selecting the wash programme the display will inform you of the maximum spin speed
permitted for that programme. By repeatedly pressing the select spin button the speed will
decrease by increments of 100 rpm. The minimum speed permitted is 400 rpm, or by
continuously pressing the select spin option the spin may be cancelled if desired.
G
H
The Crease Guard function (Not available on COTTON programmes) minimizes creases as
much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no
spinning and then a delicate spin assures the maximum relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS final two rinses with no spinning and then the fabrics are left in
water until it is time to unload. When you are ready to unload, press the "Crease Guard"
button – this will drain.
WOLLENS/HAND WASH after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to
unload and the button indicator blinking.
When you are ready to unload, press the "Crease Guard" button, this will drain and spin
ready for emptying.
If you do not want to spin the clothes and activate drain only:
- Turn the programme selector to the "OFF" position;
- Select programme drain only ;
- Switch on the appliance again by pressing the "Start/Pause" button.
By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Cotton and Mixed
Fabrics programs, thanks to the new Sensor Activa System. This option treats with care the fibres
of garments and the delicate skin of those who wear them.
The load is washed in a much larger quantity of water and this, together with the new combined
action of the drum rotation cycles, where water is filled and emptied, will give you garments which
have been cleaned and rinsed to perfection. The amount of water in the wash is increased so that
the detergent dissolves perfectly, ensuring an efficient cleaning action. The amount of water is also
increased during the rinse procedure so as to remove all traces of detergent from the fibres. This
function has been specifically designed for people with delicate and sensitive skin, for whom even
a very small amount of detergent can cause irritation or allergy.
You are advised to also use this function for children’s clothing and for delicate fabrics in general,
or when washing garments made of towelling, where the fibres tend to absorb a greater quantity of
detergent. To ensure the best performance for your wash, this function is always activated on the
Delicates and Woollens programs.
54
F
E
The Wash Temperature button allows a reduction in the wash temperature in each
programme.
Each time the button is pressed the temperature decreases by 10°C until a minimum of 15°C
(cold wash).
Note: The temperature must be adjusted before selecting DEGREE OF SOILING.
I
background
55
This option is particularly useful for heavily soiled loads and can be used only on some
programmes as shown in the programmes table.
Detergent for this programme should be added to the compartment of the soap drawer
labelled 1” (Please refer to Detergent Drawer Section of manual). We recommend you use
only 20% of the recommended quantities shown on the detergent pack and fabric
conditioner should not be used for this programme.
On selecting the wash programme the display will inform you of the maximum spin speed
permitted for that programme. By repeatedly pressing the select spin button the speed will
decrease by increments of 100 rpm. The minimum speed permitted is 400 rpm, or by
continuously pressing the select spin option the spin may be cancelled if desired.
G
H
The Crease Guard function (Not available on COTTON programmes) minimizes creases as
much as possible with a uniquely designed anti-crease system that is tailored to specific
fabrics.
MIXED FABRICS - the water is gradually cooled throughout the final two rinses with no
spinning and then a delicate spin assures the maximum relaxation of the fabrics.
DELICATE FABRICS final two rinses with no spinning and then the fabrics are left in
water until it is time to unload. When you are ready to unload, press the "Crease Guard"
button this will drain.
WOLLENS/HAND WASH after the final rinse the fabrics are left in water until it is time to
unload and the button indicator blinking.
When you are ready to unload, press the "Crease Guard" button, this will drain and spin
ready for emptying.
If you do not want to spin the clothes and activate drain only:
- Turn the programme selector to the "OFF" position;
- Select programme drain only ;
- Switch on the appliance again by pressing the "Start/Pause" button.
By pressing this button you can activate a special new wash cycle in the Cotton and Mixed
Fabrics programs, thanks to the new Sensor Activa System. This option treats with care the fibres
of garments and the delicate skin of those who wear them.
The load is washed in a much larger quantity of water and this, together with the new combined
action of the drum rotation cycles, where water is filled and emptied, will give you garments which
have been cleaned and rinsed to perfection. The amount of water in the wash is increased so that
the detergent dissolves perfectly, ensuring an efficient cleaning action. The amount of water is also
increased during the rinse procedure so as to remove all traces of detergent from the fibres. This
function has been specifically designed for people with delicate and sensitive skin, for whom even
a very small amount of detergent can cause irritation or allergy.
You are advised to also use this function for childrens clothing and for delicate fabrics in general,
or when washing garments made of towelling, where the fibres tend to absorb a greater quantity of
detergent. To ensure the best performance for your wash, this function is always activated on the
Delicates and Woollens programs.
54
F
E
The Wash Temperature button allows a reduction in the wash temperature in each
programme.
Each time the button is pressed the temperature decreases by 10°C until a minimum of 15°C
(cold wash).
Note: The temperature must be adjusted before selecting DEGREE OF SOILING.
I
background
The indicator light buttons will light when specific options are selected.
Press the button inside the door handle to open the door.
Door open: A special safety device prevents the door from being opened immediately
after the end of the cycle.Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished before
opening the door.The display will read “DOOR OPEN and the door may be opened.
As a safety measure check that there is no water evident in the drum.
56
M
N
O
r.p.m. x 100 Temp
ºC
background
The indicator light buttons will light when specific options are selected.
Press the button inside the door handle to open the door.
Door open: A special safety device prevents the door from being opened immediately
after the end of the cycle.Wait for 2 minutes after the wash cycle has finished before
opening the door.The display will read DOOR OPEN and the door may be opened.
As a safety measure check that there is no water evident in the drum.
56
M
N
O
r.p.m. x 100 Temp
ºC
background
For the various types of fabrics and various degrees of dirt
the washing machine has 4 different programme bands
according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle
(see table of washing cycle programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses,
with spin intervals, ensure perfect rinsing.
The final spin gives more efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS
The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms
of the drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that the fabrics become less creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is
particularly recommended for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure
best results.
4. SPECIALS
SPECIAL RINSEPROGRAMME
This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which can
be reduced or excluded by using the correct button). It can be used for rinsing
any type of fabric, eg. use after hand-washing.
This program can be also used as cycle of Bleaching (see table of washing
cycle programmes)
SPECIAL FAST SPIN PROGRAMME
Programme FAST SPIN carries out a maximum spin (which can be reduced
by using the correct button).
DRAIN ONLY
This programme drains out the water.
59
CARICO
MAX
kg
TEMP.
°C
C
SELEZIONE PUNTATORE
MANOPOLA PROGRAMMI
SU:
( )
( )
( )
( )
Cotone resistente - 90
Colorato - 60
Delicato - 40
AA 40°C - 40
Sintetici - 50
Acrilici - 40
58
The detergent drawer is split into 3 compartments:
- the compartment labelled "1" is for prewash detergent;
- the compartment labelled " " is for special additives,
fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc;
- the compartment labelled "2" is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used, please insert the special
container supplied into the compartment marked “2in the
detergent drawer. This ensures that the liquid detergent
enters the drum at the right stage of the wash cycle.
This special container must be inserted into the
compartment marked "2" in the detergent drawer, also
when you wish to use the "RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
P
background
For the various types of fabrics and various degrees of dirt
the washing machine has 4 different programme bands
according to: wash cycle, temperature and lenght of cycle
(see table of washing cycle programmes).
1 RESISTANTS FABRICS
The programmes have been designed for a maximum wash and the rinses,
with spin intervals, ensure perfect rinsing.
The final spin gives more efficient removal of water.
2 MIXED AND SYNTHETIC FABRICS
The main wash and the rinse gives best results thanks to the rotation rhythms
of the drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that the fabrics become less creased.
3 SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle which alternates washing and soaking and is
particularly recommended for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are carried out with high water levels to ensure
best results.
4. SPECIALS
SPECIAL RINSE” PROGRAMME
This programme carries out three rinses with a intermediate spin (which can
be reduced or excluded by using the correct button). It can be used for rinsing
any type of fabric, eg. use after hand-washing.
This program can be also used as cycle of Bleaching (see table of washing
cycle programmes)
SPECIAL FAST SPIN” PROGRAMME
Programme “FAST SPIN” carries out a maximum spin (which can be reduced
by using the correct button).
DRAIN ONLY
This programme drains out the water.
59
CARICO
MAX
kg
TEMP.
°C
C
SELEZIONE PUNTATORE
MANOPOLA PROGRAMMI
SU:
( )
( )
( )
( )
Cotone resistente - 90
Colorato - 60
Delicato - 40
AA 40°C - 40
Sintetici - 50
Acrilici - 40
58
The detergent drawer is split into 3 compartments:
- the compartment labelled "1" is for prewash detergent;
- the compartment labelled " " is for special additives,
fabric softeners, fragrances, starch, brighteners etc;
- the compartment labelled "2" is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used, please insert the special
container supplied into the compartment marked 2 in the
detergent drawer. This ensures that the liquid detergent
enters the drum at the right stage of the wash cycle.
This special container must be inserted into the
compartment marked "2" in the detergent drawer, also
when you wish to use the "RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
P
background
The washing machine is fitted with a self adjusting water level system.
This system enables the machine to use the amount of water needed to wash and rinse the
laundry in relation to the particular load.
This results in a reduction of the water and electricity used, without in any way compromising
the washing and rinsing performance.
In fact the amount of water and electricity used will always be appropriate for the clothes load.
The washing machine automatically ensures excellent washing results at minimum cost whilst
respecting the environment .
It is recommended you wash only items which are washable with water and detergent and
not dry-clean items.
If you need to wash rugs, bedspreads or other heavy items, it is best not to spin them.
Sort the laundry according to fabric type, degree of soiling and wash temperature: follow
the labelling in the garments.
Laundry for hot wash
Coloured, easy-care materials
Delicates and wool
Items labelled with the following symbols are not suitable for machine washing:
Dry clean
For very delicate items, such as net curtains, underwear, tights etc., you are advised to use
a laundry net or wash bag.
Woollen items must be labelled with the «Pure New Wool» symbol to be washed in the
machine , and must also be labelled «non-matting» or «machine washable».
Colour often leaks from new coloured items.
This can then colour other lighter items being washed.
We therefore recommend that coloured items should be washed for the first time
separately.
For future washes, colourfast items can only be washed with white laundry up to 40°C.
Do not wash
P
61
60
32 MINUTE RAPID PROGRAMME
The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be
carried out in approximately 30 minutes, with up to a maximum load of 2 kg
and a temperature of 40°C.
When selecting the "32 minute rapid" programme, please note that we
recommend you use only 20% of the recommended quantities shown on
the detergent pack.
SPECIAL HAND WASH”
This washing machine also has a gentle Hand Wash programme cycle. This
programme allows a complete washing cycle for garments specified as “Hand
Wash only on the fabric care label. The programme has a temperature of
30°C and concludes with 3 rinses and a slow spin.
WOOLMARK PROGRAMME
The special cycle, certified by WOOLMARK, enables to thoroughly wash
garments without damaging them. The cycle comprises of alternate periods of
activity and pauses. The programme has a maximum temperature of 40° and
concludes with 3 rinses and a short spin.
“MIX & WASH SYSTEM” PROGRAMME
This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the
consumer:
• to be able to wash together different type of fabrics (e.g. cotton + synthetic
etc…) FAST COLOUREDS;
•to wash with a considerable energy saving.
The "Mix & Wash" programme has a temperature of 40°C and alternate
dynamic phases (the basket that turns) to static phases (fabrics in soak in
phase of rest) with a duration programme that almost reaching the 3 hours.
The energy consumption for the complete cycle is only 850 W/h.
Important:
•the first washing of new coloureds fabrics must be done separately;
in every case, never mix NON-FAST COLOUREDS fabrics.
background
The washing machine is fitted with a self adjusting water level system.
This system enables the machine to use the amount of water needed to wash and rinse the
laundry in relation to the particular load.
This results in a reduction of the water and electricity used, without in any way compromising
the washing and rinsing performance.
In fact the amount of water and electricity used will always be appropriate for the clothes load.
The washing machine automatically ensures excellent washing results at minimum cost whilst
respecting the environment .
It is recommended you wash only items which are washable with water and detergent and
not dry-clean items.
If you need to wash rugs, bedspreads or other heavy items, it is best not to spin them.
Sort the laundry according to fabric type, degree of soiling and wash temperature: follow
the labelling in the garments.
Laundry for hot wash
Coloured, easy-care materials
Delicates and wool
Items labelled with the following symbols are not suitable for machine washing:
Dry clean
For very delicate items, such as net curtains, underwear, tights etc., you are advised to use
a laundry net or wash bag.
Woollen items must be labelled with the «Pure New Wool» symbol to be washed in the
machine , and must also be labelled «non-matting» or «machine washable».
Colour often leaks from new coloured items.
This can then colour other lighter items being washed.
We therefore recommend that coloured items should be washed for the first time
separately.
For future washes, colourfast items can only be washed with white laundry up to 40°C.
Do not wash
P
61
60
32 MINUTE RAPID PROGRAMME
The 32 minute rapid programme allows a complete washing cycle to be
carried out in approximately 30 minutes, with up to a maximum load of 2 kg
and a temperature of 40°C.
When selecting the "32 minute rapid" programme, please note that we
recommend you use only 20% of the recommended quantities shown on
the detergent pack.
SPECIAL HAND WASH
This washing machine also has a gentle Hand Wash programme cycle. This
programme allows a complete washing cycle for garments specified as Hand
Wash only on the fabric care label. The programme has a temperature of
30°C and concludes with 3 rinses and a slow spin.
WOOLMARK PROGRAMME
The special cycle, certified by WOOLMARK, enables to thoroughly wash
garments without damaging them. The cycle comprises of alternate periods of
activity and pauses. The programme has a maximum temperature of 40° and
concludes with 3 rinses and a short spin.
MIX & WASH SYSTEM PROGRAMME
This is an exclusive Candy system and involves 2 great advantages for the
consumer:
to be able to wash together different type of fabrics (e.g. cotton + synthetic
etc…) FAST COLOUREDS;
to wash with a considerable energy saving.
The "Mix & Wash" programme has a temperature of 40°C and alternate
dynamic phases (the basket that turns) to static phases (fabrics in soak in
phase of rest) with a duration programme that almost reaching the 3 hours.
The energy consumption for the complete cycle is only 850 W/h.
Important:
the first washing of new coloureds fabrics must be done separately;
in every case, never mix NON-FAST COLOUREDS fabrics.
background
Refer to the programme guide to select the most suitable programme.
The programme is selected by turning the programme selector clockwise and aligning the
programme number with the indicator.
Check that the tap is turned on and that the discharge hose is positioned correctly.
Adjust the wash temperature if necessary.
Press additional function buttons if you require.
Press the start button, the programme will begin.
The display will read DOOR LOCKED-WAIT TO OPEN.
After 2 minutes the display will read PROGRAM ENDED - DOOR OPEN.
Switch off the machine by turning the control knob to the off position.
Open the door and remove the laundry.
Disconnect the plug from the mains power supply and turn off the water supply after every use.
63
check there are no metal objects in the laundry
(such as paper clips, safety pins, pins, coins
etc...);
In the event of a machine failure during the
warranty period and foreign objects are found to
be the cause of the failure a labour charge may be
made for the call out an engineer.
button up pillowcases, fasten zips, hook & eye
fasteners, belts and long dressing gown cords;
remove curtain hooks;
pay close attention to the labels on items
if you notice stubborn stains whilst sorting the
laundry, remove them using a special detergent or
a special stain remover.
We recommend that you do not do a full load of
just towelling items as these become too heavy
since they absorb a lot of water, and may become
too heavy for the drum.
Preparing the laundry
A) Select and sort the laundry according to the wash
care labels found on each garment. Always check
the care labels.
Loading the laundry
B) Open the door.
C) Put the laundry in the washing machine.
Close the door again, ensuring that no items of
laundry are obstructing the lock, or door seal.
Putting detergent in machine
D) Open the drawer, choose the detergent and put in
the correct amount, according to the manufacturers
instructions and the advice on page 66.
Add any other laundry aids (see page 66). Close the
drawer again.
Liquid detergents that are to be placed directly into the
drum should use the recommended dispensing device.
62
background
Refer to the programme guide to select the most suitable programme.
The programme is selected by turning the programme selector clockwise and aligning the
programme number with the indicator.
Check that the tap is turned on and that the discharge hose is positioned correctly.
Adjust the wash temperature if necessary.
Press additional function buttons if you require.
Press the start button, the programme will begin.
The display will read “DOOR LOCKED-WAIT TO OPEN.
After 2 minutes the display will read “PROGRAM ENDED - DOOR OPEN”.
Switch off the machine by turning the control knob to the off position.
Open the door and remove the laundry.
Disconnect the plug from the mains power supply and turn off the water supply after every use.
63
check there are no metal objects in the laundry
(such as paper clips, safety pins, pins, coins
etc...);
In the event of a machine failure during the
warranty period and foreign objects are found to
be the cause of the failure a labour charge may be
made for the call out an engineer.
button up pillowcases, fasten zips, hook & eye
fasteners, belts and long dressing gown cords;
remove curtain hooks;
pay close attention to the labels on items
if you notice stubborn stains whilst sorting the
laundry, remove them using a special detergent or
a special stain remover.
We recommend that you do not do a full load of
just towelling items as these become too heavy
since they absorb a lot of water, and may become
too heavy for the drum.
Preparing the laundry
A) Select and sort the laundry according to the wash
care labels found on each garment. Always check
the care labels.
Loading the laundry
B) Open the door.
C) Put the laundry in the washing machine.
Close the door again, ensuring that no items of
laundry are obstructing the lock, or door seal.
Putting detergent in machine
D) Open the drawer, choose the detergent and put in
the correct amount, according to the manufacturers
instructions and the advice on page 66.
Add any other laundry aids (see page 66). Close the
drawer again.
Liquid detergents that are to be placed directly into the
drum should use the recommended dispensing device.
62
background
TEMP.
°C
Only with the Prewash button selected. ( Programmes with Prewash button available)
When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid
bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing
machine.
Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked
"2" in the detergent drawer, and set the special programme "RINSE" .
When this phase has terminated, turn the programme selector on the "OFF" position,
add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable
programme.
Resistant fabrics
Cotton, linen
Cotton, mixed
resistant,
Coloureds
Mixed fabrics and synthetics
Cotton, mixed fabrics, synthetics
Very delicate fabrics
Rinse
Fast spin
Drain only
Rapid 32 minute
Hand wash
“MACHINE WASHABLE”
woollens
Mix & Wash system programme
**
**
EN
TABLE OF PROGRAMMES
CHARGE DETERGENT
PROGRAMME
SELECTOR ON:
PROGRAM FOR: WEIGHT
MAX
kg
( )
( )
( )
( )
64
65
DISPLAY
INFOTEXT
COTTON
COTTON
SYNTHETICS
ACRYLICS
RINSES
ONLY
SPIN ONLY
DRAIN ONLY
DAILY FAST
32'
HAND WASH
WOOLLENS
MIX & WASH
background
TEMP.
°C
Only with the Prewash button selected. ( Programmes with Prewash button available)
When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid
bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing
machine.
Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment marked
"2" in the detergent drawer, and set the special programme "RINSE" .
When this phase has terminated, turn the programme selector on the "OFF" position,
add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable
programme.
Resistant fabrics
Cotton, linen
Cotton, mixed
resistant,
Coloureds
Mixed fabrics and synthetics
Cotton, mixed fabrics, synthetics
Very delicate fabrics
Rinse
Fast spin
Drain only
Rapid 32 minute
Hand wash
MACHINE WASHABLE
woollens
Mix & Wash system programme
**
**
EN
TABLE OF PROGRAMMES
CHARGE DETERGENT
PROGRAMME
SELECTOR ON:
PROGRAM FOR: WEIGHT
MAX
kg
( )
( )
( )
( )
64
65
DISPLAY
INFOTEXT
COTTON
COTTON
SYNTHETICS
ACRYLICS
RINSES
ONLY
SPIN ONLY
DRAIN ONLY
DAILY FAST
32'
HAND WASH
WOOLLENS
MIX & WASH
background
Only use detergents which are suitable for use in a washing machine.
You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products and
the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well as the
type of detergent to choose.
The amount of detergent to use depends on:
water hardness, depending on the hardness of the water and the type of detergent used, it
is possible to reduce the amount of detergent.
the degree of soiling, it is possible to reduce the amount of detergent used depending on
the degree of soiling.
amount of laundry, it is possible to reduce the amount of detergent when washing only a
small amount of laundry.
The amounts shown on pack for detergents for washing delicates often already refer to a
reduced wash size.
Follow the dosage instructions!
For normal and low concentration detergents: for normally soiled laundry choose a
programme without prewash.
Put the detergent in compartment 2 of the drawer.
For heavily soiled laundry, choose a programme with prewash.
Put
1
Ú
4
of the detergent in compartment 1,
3
/
4
in compartment 2 of the drawer.
When using water softeners, first put in the detergent, then add the softener to compartment 2.
For highly concentrated detergents not in single dose format, follow what is shown on pack
exactly as regards type and amount of dosage.
To avoid the difficulty of checking if the detergent has been taken up, use the dosage aids
provided in the detergent packaging.
Liquid detergents may be used in accordance with the instructions on the relevant packaging,
for all programmes without prewash, by using the special container which is placed in the
drum or, for those models that have it, in the special insert for liquid detergents.
Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for
use in hot wash programmes (60°C and over), for heavily soiled and stained laundry.
Liquid detergents, particularly suitable for grease stains, such as greasy skin marks,
cosmetics and oil.
These detergents are not suitable for washing stained laundry, as they do not contain
bleach.
Biological detergents, not all the products available give a really through wash.
Detergents for coloureds and delicates, without added bleach, also often without any
optical brightening agents, to preserve the colour.
Detergents for a thorough wash, without added bleach or enzymes, particularly suitable
for handling woollen fibres.
Detergents for curtains with optical brightening agents, resistant to light, to prevent
yellowing from sunlight.
Special detergents for programmed use of chemical substances, depending on fabric
type, degree of soiling and water hardness.
Here basic detergents, softeners, bleaches/stain removers can be added separately.
Water softener, means less detergent can be used where water hardness is classed as
hard to very hard.
Prewash substances, for the programmed treatment of stains prior to the main wash.
Using them means the subsequent wash can be at a low temperature or with bleach-free
detergents.
Fabric softener, prevents static build-up in synthetic fabrics and softens fabrics.
If you own a tumble dryer, clothes are softened even without the use of a fabric softener.
Do not put solvents in the washing machine!
Keep detergents and other laundry products out of children’s reach.
Before pouring in the detergent check that there are no foreign bodies in the detergent drawer.
Dosage details are usually shown on the detergent packaging. Follow those instructions.
6766
background
Only use detergents which are suitable for use in a washing machine.
You will obtain the best results from your wash with the minimum use of chemical products and
the best care for your laundry if you take into consideration the degree of soiling as well as the
type of detergent to choose.
The amount of detergent to use depends on:
water hardness, depending on the hardness of the water and the type of detergent used, it
is possible to reduce the amount of detergent.
the degree of soiling, it is possible to reduce the amount of detergent used depending on
the degree of soiling.
amount of laundry, it is possible to reduce the amount of detergent when washing only a
small amount of laundry.
The amounts shown on pack for detergents for washing delicates often already refer to a
reduced wash size.
Follow the dosage instructions!
For normal and low concentration detergents: for normally soiled laundry choose a
programme without prewash.
Put the detergent in compartment 2 of the drawer.
For heavily soiled laundry, choose a programme with prewash.
Put
1
Ú
4
of the detergent in compartment 1,
3
/
4
in compartment 2 of the drawer.
When using water softeners, first put in the detergent, then add the softener to compartment 2.
For highly concentrated detergents not in single dose format, follow what is shown on pack
exactly as regards type and amount of dosage.
To avoid the difficulty of checking if the detergent has been taken up, use the dosage aids
provided in the detergent packaging.
Liquid detergents may be used in accordance with the instructions on the relevant packaging,
for all programmes without prewash, by using the special container which is placed in the
drum or, for those models that have it, in the special insert for liquid detergents.
Powder detergents, for a thorough wash, with bleaching agent, particularly suitable for
use in hot wash programmes (60°C and over), for heavily soiled and stained laundry.
Liquid detergents, particularly suitable for grease stains, such as greasy skin marks,
cosmetics and oil.
These detergents are not suitable for washing stained laundry, as they do not contain
bleach.
Biological detergents, not all the products available give a really through wash.
Detergents for coloureds and delicates, without added bleach, also often without any
optical brightening agents, to preserve the colour.
Detergents for a thorough wash, without added bleach or enzymes, particularly suitable
for handling woollen fibres.
Detergents for curtains with optical brightening agents, resistant to light, to prevent
yellowing from sunlight.
Special detergents for programmed use of chemical substances, depending on fabric
type, degree of soiling and water hardness.
Here basic detergents, softeners, bleaches/stain removers can be added separately.
Water softener, means less detergent can be used where water hardness is classed as
hard to very hard.
Prewash substances, for the programmed treatment of stains prior to the main wash.
Using them means the subsequent wash can be at a low temperature or with bleach-free
detergents.
Fabric softener, prevents static build-up in synthetic fabrics and softens fabrics.
If you own a tumble dryer, clothes are softened even without the use of a fabric softener.
Do not put solvents in the washing machine!
Keep detergents and other laundry products out of childrens reach.
Before pouring in the detergent check that there are no foreign bodies in the detergent drawer.
Dosage details are usually shown on the detergent packaging. Follow those instructions.
6766
background
If the appliance is being transported or is out of use for
long periods in unheated places, all remaining water
must be completely removed from all hoses.
Ensure mains power is off, then unclip the hose and point
it downwards into a basin until all the water has emptied
out.
When finished, repeat the operation in the reverse order.
Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine,
just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance:
Cleaning the drawer compartments.
Cleaning the filter.
Even if it is not strictly necessary, it is good to clean the
compartments for bleaching detergents and additives
occasionally.
A) To do this you just need to pull them out firmly, but
without forcing them.
B) Clean everything in the compartment under running
water.
C) Put everything back in its proper place.
FILTER CLEANING
The washing-machine is equipped with a special filter to
retain large foreign matter which could clog up the drain,
such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be
recovered. The procedures for cleaning the filter are as
follows:
A. Open the flap
B. Only available on certain models:
Pull out the corrugated hose, remove the stopper and
drain the water into a container.
C. Before removing the filter, place an absorbent towel
below the filter cap to collect the small amount of water
likely to be inside the pump
D. Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical
position.
Remove and clean.
E. After cleaning, replace by turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then follow all procedures
described above in reverse order.
6968
background
If the appliance is being transported or is out of use for
long periods in unheated places, all remaining water
must be completely removed from all hoses.
Ensure mains power is off, then unclip the hose and point
it downwards into a basin until all the water has emptied
out.
When finished, repeat the operation in the reverse order.
Do not use alcohol-based scourers and /or thinners on the outside of your washing machine,
just a wipe with a damp cloth will suffice. The washing machine needs very little maintenance:
Cleaning the drawer compartments.
Cleaning the filter.
Even if it is not strictly necessary, it is good to clean the
compartments for bleaching detergents and additives
occasionally.
A) To do this you just need to pull them out firmly, but
without forcing them.
B) Clean everything in the compartment under running
water.
C) Put everything back in its proper place.
FILTER CLEANING
The washing-machine is equipped with a special filter to
retain large foreign matter which could clog up the drain,
such as coins, buttons, etc. These can, therefore, easily be
recovered. The procedures for cleaning the filter are as
follows:
A. Open the flap
B. Only available on certain models:
Pull out the corrugated hose, remove the stopper and
drain the water into a container.
C. Before removing the filter, place an absorbent towel
below the filter cap to collect the small amount of water
likely to be inside the pump
D. Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical
position.
Remove and clean.
E. After cleaning, replace by turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then follow all procedures
described above in reverse order.
6968
background
The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent information
on pack) can have the following effects:
waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of a white powder
(zeolites) held in suspension, without the rinse performance being adversely affected;
presence of white powder on laundry after washing, which is not absorbed by the fabric
and does not alter the colour of the fabric.
The presence of foam in the final rinsing water is not necessarily an indication of poor rinsing.
Carrying out more rinse cycles does not serve any purpose in such cases.
Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A
charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or
used incorrectly.If the problem persists after completing the recommended checks, please call
the GIAS Service, they may be able to assist you over the telephone.
Plug not in socket.
Not switched on.
Power failure.
Fuse blown.
Door open.
RCD tripped (trip switch)
Has the Delay start been set.
Plug it in.
Switch on.
Check and refer to “Power Failure” section.
Check.
Close door.
Reset RCD.
Check.
1. Does not work on any
programme
See cause 1.
Water supply turned off.
Programme selector not correctly positioned.
Check.
Turn on water supply.
Position programme selector correctly.
2. Does not fill with water
Kink in discharge hose.
Foreign bodies in filter
The machine has been plumbed in incorrectly.
Straighten discharge hose.
Examine filter.
Check installation.
3. Water does not drain away
Leaking gasket between tap and water inlet hose.
Strand of clothing or dirt between door rubber
gasket and door glass.
Incorrect plumbing.
Replace gasket and tighten connection.
Re-load the machine and keep rubber door
gasket/door glass clean.
Check plumbing.
4. Water on floor around the
washing machine
Water has not yet drained away.
“Spin Cancel” option selected
(certain models only).
Unbalanced load.
Wait a few minutes for machine to empty.
Check.
Rearrange load evenly.
5. Does not spin
Washing machine not completely level.
Load not distributed evenly.
Transit brackets not removed.
Adjust the special adjustable feet.
Rearrange the laundry evenly.
Remove transit brackets (
see installation section
).
6. Machine vibrates a lot
during spin
Two minutes have not elapsed since the
programme finished.
No water fill.
No pump out.
Wait two minutes.
Call service.
Check water supplies are on.
Check drain is clear.
Check drain hose is not kinked.
7. Door will not open
8. Display reads error
0, 1, 5, 7, 8, 9
9. Display reads error 2
10. Display reads error 3
Machine overfilled with water. Turn off water supply to machine.
Call service.
11. Display reads error 4
7170
background
The use of environmentally-friendly, phosphate-free detergents (check detergent information
on pack) can have the following effects:
waste water from rinsing may be cloudier because of the presence of a white powder
(zeolites) held in suspension, without the rinse performance being adversely affected;
presence of white powder on laundry after washing, which is not absorbed by the fabric
and does not alter the colour of the fabric.
The presence of foam in the final rinsing water is not necessarily an indication of poor rinsing.
Carrying out more rinse cycles does not serve any purpose in such cases.
Before calling GIAS Service for technical advice please run through the following checklist. A
charge will be made if the machine is found to be working or has been installed incorrectly or
used incorrectly.If the problem persists after completing the recommended checks, please call
the GIAS Service, they may be able to assist you over the telephone.
Plug not in socket.
Not switched on.
Power failure.
Fuse blown.
Door open.
RCD tripped (trip switch)
Has the Delay start been set.
Plug it in.
Switch on.
Check and refer to Power Failure section.
Check.
Close door.
Reset RCD.
Check.
1. Does not work on any
programme
See cause 1.
Water supply turned off.
Programme selector not correctly positioned.
Check.
Turn on water supply.
Position programme selector correctly.
2. Does not fill with water
Kink in discharge hose.
Foreign bodies in filter
The machine has been plumbed in incorrectly.
Straighten discharge hose.
Examine filter.
Check installation.
3. Water does not drain away
Leaking gasket between tap and water inlet hose.
Strand of clothing or dirt between door rubber
gasket and door glass.
Incorrect plumbing.
Replace gasket and tighten connection.
Re-load the machine and keep rubber door
gasket/door glass clean.
Check plumbing.
4. Water on floor around the
washing machine
Water has not yet drained away.
Spin Cancel option selected
(certain models only).
Unbalanced load.
Wait a few minutes for machine to empty.
Check.
Rearrange load evenly.
5. Does not spin
Washing machine not completely level.
Load not distributed evenly.
Transit brackets not removed.
Adjust the special adjustable feet.
Rearrange the laundry evenly.
Remove transit brackets (
see installation section
).
6. Machine vibrates a lot
during spin
Two minutes have not elapsed since the
programme finished.
No water fill.
No pump out.
Wait two minutes.
Call service.
Check water supplies are on.
Check drain is clear.
Check drain hose is not kinked.
7. Door will not open
8. Display reads error
0, 1, 5, 7, 8, 9
9. Display reads error 2
10. Display reads error 3
Machine overfilled with water. Turn off water supply to machine.
Call service.
11. Display reads error 4
7170
background
After removing the machine from the packaging, proceed as
follows:
On the back of the machine
1) Carefully cut the securing strap that holds the main cord
and the drain hose.
2) Remove the 4 fixing screws marked (A) and remove the
4 spacers marked (B)
3) Cover the 4 holes using the caps provided in the
instruction booklet pack.
4) Fix the sheet of corrugated material on the
bottom as shown in picture.
5) Use the 4 feet to level the machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the
ground.
c) Lock the foot in position by turning the nut anti-clockwise
until it comes up against the bottom of the machine.
73
Appliance complies with European Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC, replaced by
2006/95/EC and 2004/108/EC, and subsequent amendments.
Max. load of dry laundry
Water pressure
Measurements
Width
Depth
Height
NB: For specifications regarding electrical data, see the data panel on the front of the washing
machine (porthole area).
8 kg
(0,5 ÷ 10 bar)
0,05 ÷ 1 MPa
60 cm
54 cm
85 cm
The appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the Candy
Technical Support Service. Remember to send off the guarantee certificate for validation
within 10 days of the date of purchase.
You should retain the receipt issued by the retailer when you purchased the machine to show
to the call out engineer, should you need to consult one.
If your washing machine shows signs of a defect or is not working properly, before you contact
GIAS Service we recommend you carry out the checks detailed on page 70 within the Trouble
shooting section.
If the problem with the machine persists after completing all the recommended checks, please
dial the GIAS Service number on the rear cover of this manual.
For the cost of a telephone call, you will be connected directly to GIAS. It is important you tell
the GIAS advisor your product’s model number and serial number, which you will find on the
rating label (16 characters, beginning with the number 3), found on the front of the washing
machine (door area). By doing this, your enquiry will be responded to more efficiently.
72
A
B
C
background
After removing the machine from the packaging, proceed as
follows:
On the back of the machine
1) Carefully cut the securing strap that holds the main cord
and the drain hose.
2) Remove the 4 fixing screws marked (A) and remove the
4 spacers marked (B)
3) Cover the 4 holes using the caps provided in the
instruction booklet pack.
4) Fix the sheet of corrugated material on the
bottom as shown in picture.
5) Use the 4 feet to level the machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or lower it until it stands firmly on the
ground.
c) Lock the foot in position by turning the nut anti-clockwise
until it comes up against the bottom of the machine.
73
Appliance complies with European Directives 73/23/EEC and 89/336/EEC, replaced by
2006/95/EC and 2004/108/EC, and subsequent amendments.
Max. load of dry laundry
Water pressure
Measurements
Width
Depth
Height
NB: For specifications regarding electrical data, see the data panel on the front of the washing
machine (porthole area).
8 kg
(0,5 ÷ 10 bar)
0,05 ÷ 1 MPa
60 cm
54 cm
85 cm
The appliance is covered by a certificate of guarantee which allows you free use of the Candy
Technical Support Service. Remember to send off the guarantee certificate for validation
within 10 days of the date of purchase.
You should retain the receipt issued by the retailer when you purchased the machine to show
to the call out engineer, should you need to consult one.
If your washing machine shows signs of a defect or is not working properly, before you contact
GIAS Service we recommend you carry out the checks detailed on page 70 within the Trouble
shooting section.
If the problem with the machine persists after completing all the recommended checks, please
dial the GIAS Service number on the rear cover of this manual.
For the cost of a telephone call, you will be connected directly to GIAS. It is important you tell
the GIAS advisor your products model number and serial number, which you will find on the
rating label (16 characters, beginning with the number 3), found on the front of the washing
machine (door area). By doing this, your enquiry will be responded to more efficiently.
72
A
B
C
background
Washing machines are supplied to operate at a voltage of 230V, 50 Hz single-phase. Check
that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kW, then connect the plug to a 10A
earthed socket.
After installation,the appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Check that the electricity supply to your home has an earthing system.
The socket in your home and the plug on the appliance must be of the same type.
It is generally not advisable to use multiple adapters and/or extension leads.
All Candy washing machines comply with the safety requirements laid down by the Quality
Trademark Institute.
ATTENTION:
should it be necessary to replace the supply cord, connect the wire in accordance with the
following colours/codes:
BLUE - NEUTRAL (N)
BROWN - LIVE (L)
YELLOW-GREEN - EARTH ( )
75
The machine has an inlet hose with 3/4» threaded
ferrules fitted to the ends to attach between the threaded
connector on the appliance and the cold water supply.
The appliance must be connected to the water mains
using new hose-sets. The old hose-sets should not be
reused.
The appliance must only be connected to the cold water
supply.
Connection to a warm water supply, that is over 40°, may
damage certain delicate fabrics.
If the inlet hose’s connection point is changed, check that the 3/4» threaded ferrule on the inlet
hose is firmly attached to the electrovalve connector.
For the washing machine to function properly the terminal end of the discharge hose
(mouth) must be at a minimum of 50 cm and a maximum of 85 cm from the ground.
74
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
background
Washing machines are supplied to operate at a voltage of 230V, 50 Hz single-phase. Check
that the conductor is powerful enough to supply at least 3.0 kW, then connect the plug to a 10A
earthed socket.
After installation,the appliance must be positioned so that the plug is accessible.
Check that the electricity supply to your home has an earthing system.
The socket in your home and the plug on the appliance must be of the same type.
It is generally not advisable to use multiple adapters and/or extension leads.
All Candy washing machines comply with the safety requirements laid down by the Quality
Trademark Institute.
ATTENTION:
should it be necessary to replace the supply cord, connect the wire in accordance with the
following colours/codes:
BLUE - NEUTRAL (N)
BROWN - LIVE (L)
YELLOW-GREEN - EARTH ( )
75
The machine has an inlet hose with 3/4» threaded
ferrules fitted to the ends to attach between the threaded
connector on the appliance and the cold water supply.
The appliance must be connected to the water mains
using new hose-sets. The old hose-sets should not be
reused.
The appliance must only be connected to the cold water
supply.
Connection to a warm water supply, that is over 40°, may
damage certain delicate fabrics.
If the inlet hoses connection point is changed, check that the 3/4» threaded ferrule on the inlet
hose is firmly attached to the electrovalve connector.
For the washing machine to function properly the terminal end of the discharge hose
(mouth) must be at a minimum of 50 cm and a maximum of 85 cm from the ground.
74
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
background
background
background
Ôèpìa-èçãoòoâèòeëü íe íeceò íèêaêoé oòâeòcòâeííocòè ça oøèáêè ïe÷aòè,,
coäepæaùèecÿ â äa í íûx è ícòpyê ö è ÿ x , è oc ò a â ë ÿ e ò ça c o á o é ïpaâo
yëy÷øeíèÿ êa÷ecòâa coácòâeííûx èçäeëèé, ocòaâëÿÿ íeèçìeííûìè ocíoâíûe
òexíè÷ecêèe xapaêòepècòèêè.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in
this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate
modifications to its products without changing the essential characteristics.
background
Ôèpìa-èçãoòoâèòü íe íeceò íèêaêoé oòâeòâíocòè ça èáêè ïaòè,,
coäepæaùèecÿ â äa í íûx è ícòpyê ö è ÿ x , è oc ò a â ë ÿ e ò ça c o á o é ïpaâo
y÷øèÿ êa÷eâa coáâeííûx èçäeëèé, ocòëÿÿ íçìeííûìè oíûe
òeè÷eèe xapòepècòèêè.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in
this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate
modifications to its products without changing the essential characteristics.
background
08.01 - 41026357 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
RU
EN
чÌÌÓ ËÁ‰ÂÎË ËÏÂÂÚ Ï‡ÍËÓ‚ÍÛ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò Â‚ÓÔÂÈÒÍÓÈ ÑËÂÍÚË‚ÓÈ 2002/96/Öë ͇҇ÚÂθÌÓ ÓÚıÓ‰Ó‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë
˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl (WEEE).
é·ÂÒÔ˜˂ Ô‚ËθÌÛ˛ ÛÚËÎËÁ‡ˆË˛ ‰‡ÌÌÓ„Ó ËÁ‰ÂÎËfl, Ç˚ ÔÓÏÓÊÂÚ ÔÂÓÚ‚‡ÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ˇθÌÓ Ì„‡ÚËÌ˚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl
‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ë̇ ÓÍÛʇ˛˘Û˛ ÒÂ‰Û Ë Á‰ÓÓ‚¸Â β‰ÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ‚ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ‚ÒΉÒÚ‚Ë ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ‰‡ÌÌÓ„Ó
ËÁ‰ÂÎËfl.
å‡ÍËӂ͇ ̇ ËÁ‰ÂÎËË ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ, ˜ÚÓ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ËÁ‰ÂÎËÂÏ ÌÂθÁfl Ó·‡˘‡Ú¸Òfl Í‡Í Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË ·˚ÚÓ‚˚ÏË ÓÚıÓ‰‡ÏË. ç‡ÔÓÚË‚, „Ó
ÌÛÊÌÓ Ò‰‡Ú¸ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ËÈ ÔÛÌÍÚ Ò·Ó‡ ÓÚıÓ‰Ó‚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„Ó Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓ„Ó Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËfl.
ìÚËÎËÁ‡ˆËfl ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÓËÁ‚‰Â̇ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï Á‡ÍÓÌÓ‰‡ÚÂθÒÚ‚ÓÏ ÔÓ Á‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ ͇҇ÚÂθÌÓ
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚.
ÑÎfl ·ÓΠ‰ÂڇθÌÓÈ ËÌÙÓχˆËË ÔÓ ‚ÓÒÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ˲, ÔÓ‚ÚÓÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ Ë Ó·‡˘ÂÌ˲ Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ Ò‚flÊËÚÂÒ¸ Ò ÏÂÒÚÌÓÈ
‡‰ÏËÌËÒÚ‡ˆËÂÈ, ÔÛÌÍÚÓÏ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚıÓ‰Ó‚ ËÎË Ò Ï‡„‡ÁËÌÓÏ, ‚ ÍÓÚÓÓÏ Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Óâaæaeìûe ãocïoäa, coo áùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ
cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè
coãëacío “Çaky o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì
opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè “Pocòecò-Mocêâa” (peãècòpaöèoííûé íoìep
Aß 46).
eäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ ìoæeòe
ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.
background
08.01 - 41026357 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
RU
EN
ÑÌÌÓ ËÁÂÎË ËÏÂÂÚ ÏÍËÓÍÛ ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò ÂÓÔÂÈÒÍÓÈ ÑËÂÍÚËÓÈ 2002/96/Öë ÍÒÚÂθÌÓ ÓÚıÓÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÓ Ë
˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÓ Ó·ÓÛÓÌË (WEEE).
é·ÂÒÔÂ˜Ë ÔËθÌÛ˛ ÛÚËÎËÁˆË˛ ÌÌÓÓ ËÁÂÎË, Ç˚ ÔÓÏÓÊÂÚ ÔÂÓÚÚËÚ¸ ÔÓÚÂ̈ËθÌÓ ÌÂÚËÌ˚ ÔÓÒÎÂÒÚË
ÓÁÂÈÒÚ‚Ë Ì ÓÍÛÊ˛˘Û˛ ÒÂÛ Ë ÁÓӸ βÂÈ, ÍÓÚÓ˚ ÏÓÛÚ ÓÁÌËÍÌÛÚ¸ ÒÎÂÒÚË ÌÂÔËθÌÓÈ ÛÚËÎËÁˆËË ÌÌÓÓ
ËÁÂÎË.
åÍËÓÍ Ì ËÁÂÎËË ÔÓÍÁ˚ÂÚ, ˜ÚÓ Ò ÌÌ˚Ï ËÁÂÎËÂÏ ÌÂθÁ Ó·˘Ú¸Ò ÍÍ Ò Ó·˚˜Ì˚ÏË ·˚ÚÓ˚ÏË ÓÚıÓÏË. çÔÓÚË, ÂÓ
ÌÛÊÌÓ ÒÚ¸ ÒÓÓÚÂÚÒÚÛ˛˘ËÈ ÔÛÌÍÚ Ò·Ó ÓÚıÓÓ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÓ Ë ˝ÎÂÍÚÓÌÌÓÓ Ó·ÓÛ‰ÓÌË.
ìÚËÎËÁˆË ÓÎÊÌ ·˚Ú¸ ÔÓËÁÂÂÌ ÒÓÓÚÂÚÒÚËË Ò ÏÂÒÚÌ˚Ï ÁÍÓÌÓÚÂθÒÚÓÏ ÔÓ Á˘ËÚ ÓÍÛÊ˛˘ÂÈ ÒÂ˚ ÍÒÚÂθÌÓ
ÛÚËÎËÁˆËË ÓÚıÓÓ.
ÑÎ ·ÓΠÂÚθÌÓÈ ËÌÙÓψËË ÔÓ ÓÒÒÚÌÓÎÂÌ˲, ÔÓÚÓÌÓÏÛ ËÒÔÓθÁÓÌ˲ Ë Ó·˘ÂÌ˲ Ò ËÁÂÎËÂÏ ÒÊËÚÂÒ¸ Ò ÏÂÒÚÌÓÈ
ÏËÌËÒÚˆËÂÈ, ÔÛÌÍÚÓÏ ÛÚËÎËÁˆËË ÓÚıÓÓ ËÎË Ò ÏÁËÌÓÏ, ÍÓÚÓÓÏ Ç˚ ÔËÓ·ÂÎË ÌÌÓ ËÁÂÎËÂ.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Óâaæaeìûe ãocïoäa, coo áùaeì Baì, ÷òo íaøa ïpoäyêöèÿ
cepòèôèöèpoâaía ía cooòâeòcòâèe òpeáoâaíèÿì áeçoïacíocòè
coãëacío Çakoíy o çaùèòe ïpaâ ïoòpeáèòeëé PÔ ìocêoâcêèì
opãaíoì ïo cepòèôèêaöèè Pocòe-Mocêâa (peãèpaöèoííûé íoìep
Aß 46).
Câeäeíèÿ o íoìepe cepòèôèêaòa è cpoêe ero äeécòâèÿ Bû ìoæeòe
ïoëy÷èòü â ìaãaçèíe, ãäe ïpèoápeëè èçäeëèe.

Specifications

Candy GO128TXT-07S Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products