Sony WM-SR1

User Manual - Page 2

For WM-SR1.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

WM-SR1 photo
Loading ...
Para
parar la
reproducción*
hacer que la cinta
avance rápidamente
o se rebobine**
realizar una pausa en
la reproducción
Listening to the radio
Note
Since the headphones/earphones cord serves as an FM
antenna, connect the headphones/earphones even
when using the speakers.
Location of parts and
controls
Playing a tape
1 Set FM/AM/TAPE (RADIO OFF) to TAPE
(RADIO OFF).
2 Set PB EQ (playback equalizer) to match
the tape type.
Recording
1 Insert a TYPE I (normal) tape with the side
you want to record facing forward.
3 Insert a cassette.
4 Press 9 PLAY.
* When the tape ends, the depressed button 9 PLAY is
released automatically (Auto shut-off function).
** If you leave the unit after the tape has been wound
or rewound, the batteries will be consumed rapidly.
Be sure to press p STOP.
When Using Headphones/Earphones
Wear the “L” marked side to the left ear and the “R”
marked side to the right ear.
To use the speakers
Set SPEAKER ON/OFF to ON. The sound will play
from the speakers and no sound from the
headphones/earphones. When the speakers are in
use, the AVLS and MEGA BASS function will not
operate.
To limit the maximum volume
automatically (Only when using
headphones/earphones)
Set AVLS (Automatic Volume Limiter System) to
LIMIT. The maximum volume is kept down to
protect your ears, even if you turn the volume up.
To cancel the AVLS function, set AVLS to NORM.
To emphasize bass sound (Only when
using headphones/earphones)
Set MEGA BASS to ON.
Notes
When the batteries are exhausted, you cannot operate
the Walkman or you hear no audio.
In this case, replace both batteries with new ones.
When you set AVLS to LIMIT;
the MEGA BASS effect is reduced.
turn down the volume, if the bass-boosted sound
becomes distorted or unstable.
Do not open the cassette holder while the tape is
running.
To
Stop playback*
Fast-forward
or rewind the tape**
Pause playback
Press or slide
p STOP
) or 0
PAUSE in the direction of the
arrow.
To release pause, slide PAUSE
to the opposite direction of the
arrow.
2 To record from the radio
Set FM/AM/TAPE (RADIO OFF) to AM
or FM.
To record from the microphone
Set FM/AM/TAPE (RADIO OFF) to TAPE
(RADIO OFF).
3 To record from the radio
Tune to the station you want.
To record from the microphone
Connect the supplied microphone to
MIC(plug in power) jack.
4 Press r (record).
The recording level is automatically
adjusted.
To pause a recording
Set PAUSE to the direction of the arrow during
recording, the recording will pause. To record, set
PAUSE to the opposite direction of the arrow.
To stop recording
Press p STOP.
To monitor the sound
Connect the headphones/earphones firmly to the
2 jack and set SPEAKER ON/OFF to OFF.
1 Set FM/AM/TAPE (RADIO OFF) to AM
or FM.
2 Turn TUNING to tune to the station you
want.
To turn off the radio
Set FM/AM/TAPE (RADIO OFF) to TAPE (RADIO
OFF).
To improve broadcast reception E
For FM, extend the headphones/earphones cord or
adjust FM MODE or FM SENS.
For AM, reorient the unit itself.
Note
If the broadcast becomes noisy when a cassette with a
metallic shell or label is inserted, remove the cassette.
ONOFF
SPEAKER
TAPE
(
RADIO
OFF
)
AMFM
PAUSE
pSTOP
9PLAY
)
2
0
r
TUNING
MIC
LIMITNORM
AVLS
1
ISS
2
3
OFFON
MEGA BASS
VOLUME
PB EQ
BATT
DC IN 3V
FM MODE
FM SENS
NORMCrO
2
/METAL
PB EQ
Tips
To reduce noise while recording AM programs, set ISS
(Interference Suppress Switch) to the position that
most decreases the noise.
Adjusting the volume or setting MEGA BASS and
AVLS will not affect the recording level. These
controls will change the sound level you hear.
Notes
Do not use a CrO2 (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape
for recording.
When recording with the microphone, do not place it
near a lamp cord or a fluorescent lamp to avoid
interference noise.
If a howling occurs, turn down the volume.
When recording with the microphone, the sound to be
recorded cannot be heard through the speakers.
You may hear some noise in the recording monitor
sound when MEGA BASS is ON.
FM
AM
E
DXLOCAL
FM SENS
STMONO
FM MODE
Emplacement et nom
des commandes
Lecture d’une cassette
1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur
TAPE (RADIO OFF).
2 Réglez PB EQ (égalisation à la lecture) en
fonction du type de cassette.
3 Insérez une cassette .
* Quand la cassette est terminée, la touche 9 PLAY qui
était enfoncée se libère d’elle-même (Arrêt
automatique).
** Si vous laissez l’appareil tel quel apràs le
rembobinage de la bande, les piles seront rapidement
usées. Arràtez-le en appuyant sur p STOP.
Lorsque vous utilisez les écouteurs/casque
Mettez le côté marqué “L” sur l’oreille gauche et le côté
marqué “R” sur l’oreille droite.
Pour utiliser le haut-parleur
Réglez SPEAKER ON/OFF sur ON. Le son sort par
le haut-parleur et non pas par les écouteurs/casque.
Quand le haut-parleur est utilisé, les fonctions AVLS
et MEGA BASS ne peuvent pas être utilisées.
Pour limiter automatiquement le volume
maximal (Seulement lorsque les
écouteurs/casque sont utilisés)
Réglez AVLS (système de limitation automatique du
volume) sur LIMIT. Le volume maximal sera
maintenu à un niveau modéré pour vous protéger
l’ouïe, même si vous essayez d’augmenter le
volume. Pour désactiver la fonction AVLS, réglez
AVLS sur NORM.
Pour amplifier le grave (Seulement
lorsque les écouteurs/casque sont utilisés)
Réglez MEGA BASS sur ON.
Remarques
Lorsque les piles sont épuisées vous ne pouvez pas
faire fonctionner le Walkman ni entendre la radio.
Dans ce cas, remplacez les piles par des neuves.
Quand vous réglez AVLS sur LIMIT;
l’effet MEGA BASS est réduit.
réduisez le volume si l’amplification du grave
provoque de la distorsion ou une instabilité du son.
Ne pas ouvrir le logement de la cassette quand la
bande défile.
Ubicaión de partes y
controles
NORMCrO
2
/METAL
PB EQ
Ecoute de la radio
Remarque
Comme le cordon d’écouteurs/casque sert d’antenne
FM, branchez les écouteurs/casque même quand vous
utilisez les haut-parleurs.
Enregistrement
1 Insérez une cassette de TYPE I (normale)
avec la face que vous voulez enregistrer
dirigée vers l’avant.
2
Pour enregistrer une émission de radio
Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur
AM ou FM.
Pour enregistrer avec le microphone
Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur
TAPE(RADIO OFF).
3 Pour enregistrer à partir de la radio
Accordez la station que vous voulez
écouter.
Pour enregistrer avec le microphone
Raccordez le microphone fourni à la prise
MIC (alimentation par enfichage).
4 Appuyez sur r (enregistrement).
Le niveau d’enregistrement est
automatiquement ajusté.
Pour interrompre l’enregistrement
Poussez le commutateur PAUSE dans le sens de la
flèche pendant l’enregistrement. Pour poursuivre
l’enregistrement, poussez PAUSE dans le sens
opposé.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur p STOP.
Pour contrôler le son
Branchez les écouteurs/casque à fond dans la prise
2 et réglez SPEAKER ON/OFF sur OFF.
1 Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur
AM ou FM.
2 Tournez TUNING pour accorder la station
souhaitée.
Pour éteindre la radio
Réglez FM/AM/TAPE (RADIO OFF) sur TAPE
(RADIO OFF).
Pour améliorer la réception radio E
Pour la réception FM, déployez le cordon
d’écouteurs/casque ou réglez FM MODE ou FM
SENS.
Pour la réception AM, réorientez l’appareil
proprement dit.
Remarque
Si la réception radio est parasitée quand une cassette
avec boîtier ou étiquette métallique est insérée, enlevez
la cassette.
Conseils
Pour réduire le bruit pendant l’enregistrement d’une
émission AM, réglez ISS (Interrupteur d'interférences)
sur la position qui réduit au mieux le bruit.
Le réglage du volume et de la fonction MEGA BASS
ou AVLS n’a aucune influence sur le niveau
d’enregistrement. Ces commandes ne changent que le
niveau du son que vous entendez.
Remarques
Ne pas utiliser de cassette CrO2 (TYPE II) ni métal
(TYPE IV) pour l’enregistrement.
Afin d’éviter les interférences lors de l’enregistrement
avec un microphone, ne placez pas le microphone
près d’une lampe fluorescente ou d’un cordon de
lampe.
En cas de rétroaction acoustique, réduisez le volume.
Lors de l’enregistrement avec un microphone, le son
enregistré n’est pas audible par les haut-parleurs.
Vous entendrez peut-être du bruit pendant l'écoute du
son enregistré si la fonction MEGA BASS est activée.
Escucha de la radio
Nota
Como el cable de los auriculares de casco/auriculares
sirve de antena de FM, conecte los auriculares de casco/
auriculares aunque esté utilizando los altavoces.
Grabación
1 Inserte un cassette TYPE I (normal) con la
cara que desee grabar hacia adelante.
2 Para grabar de la radio
Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
AM o FM.
Para grabar a través del micrófono
Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
TAPE (RADIO OFF).
3 Para grabar de la radio
Sintonice la emisora deseada.
Para grabar a través del micrófono
Conecte el micrófono suministrado a la
toma MIC (alimentación a través de la
clavija).
4 Presione r (grabación).
El nivel de grabación se ajustará
automáticamente.
Para realizar una pausa en la grabación
Deslice PAUSE en el sentido de la flecha durante la
grabación, y se producirá una pausa en la misma.
Para grabar, deslice PAUSE en sentido opuesto al de
la flecha.
Para parar la grabación
Presione p STOP.
Para escuchar el sonido
Conecte los auriculares de casco/auriculares
firmemente en la toma 2 y ponga SPEAKER ON/
OFF en OFF.
1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
AM o FM.
2 Utilice TUNING para sintonizar la
emisora deseada.
Para desconectar la alimentación de la
radio
Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en TAPE
(RADIO OFF).
Para mejorar la recepción de la radio E
Para FM, extienda el cable de los auriculares de
casco/auriculares o ajuste FM MODE o FM SENS.
Para AM, oriente la propia unidad.
Nota
Si la recepción es ruidosa cuando haya insertado un
cassette con casco o etiqueta de metal, extraiga dicho
cassette.
Sugerencias
Para reducir el ruido durante la grabación de
programas de AM, ponga ISS (Selector supresor de
interferencias) en la posición en la que mejor se
reduzca el ruido.
El ajuste del volumen o el ajuste de MEGA BASS y
AVLS no afectará el nivel de grabación. Estos
controles cambiarán el nivel del sonido escuchado.
Notas
Para grabar, no utilice cintas de CrO2 (TYPE II) ni de
metal (TYPE IV).
Cuando grabe a través del micrófono, no lo coloque
cerca del cable de una lámpara ni de una lámpara
fluorescente a fin de evitar ruido de interferencias.
Si se produce aullido, reduzca el volumen.
Cuando grabe a través del micrófono, el sonido que
esté grabándose no se oirá a través de los altavoces.
Cuando MEGA BASS esté en ON, es posible que oiga
cierto ruido en el sonido.
Speaker
Haut-
parleur
Altavoz
Altifalante
or/ou/o/ou
Reproducción de
cassette
1 Ponga FM/AM/TAPE (RADIO OFF) en
TAPE (RADIO OFF).
2 Ajuste PB EQ (ecualizador de
reproducción) de acuerdo con el tipo de
cinta.
3 Inserte el cassette.
4 Presione 9 PLAY.
* Cuando finalice la cinta, la tecla enganchada
9 PLAY se desenganchará automáticamente
(Función de desactivación automática).
** Si deja la unidad después de haber bobinado o
rebobinado la cinta, las pilas se consumirán
rápidamente. Cerciórese de presionar p STOP.
Cuando utilice auriculares de casco/
auriculares
Colóquese la parte marcada con “L” en el oído
izquierdo, y la marcada con “R” en el derecho.
Para utilizar los altavoces
Ponga SPEAKER ON/OFF en ON. El sonido saldrá
a través de los altavoces y a través de los auriculares
de casco/auriculares no se oirá nada. Cuando esté
utilizando los altavoces, las funciones AVLS y
MEGA BASS no trabajarán.
Para limitar automáticamente el volumen
máximo (Solamente cuando utilice
auriculares de casco/auriculares)
Ponga AVLS (sistema limitador automático de
volumen) en LIMIT. El volumen máximo se
mantendrá bajo para proteger sus oídos, incluso
aunque aumente el volumen. Para cancelar la
función del AVLS, ponga AVLS en NORM.
Para acentuar el sonido de graves
(Solamente cuando utilice auriculares de
casco/auriculares)
Ponga MEGA BASS en ON.
Notas
Cuando se agoten las pilas, no podrá utilizar el
Walkman ni escuchar sonido.
En este caso, reemplace ambas pilas por otras nuevas.
Cuando haya puesto AVLS en LIMIT;
– el efecto de MEGA BASS se reducirá.
– reduzca el volumen si el sonido con graves
reforzados se oye distorsionado o de forma inestable.
No abra el portacassette mientras la cinta esté
moviéndose.
NORMCrO
2
/METAL
PB EQ
Reprodução de cassetes
1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
TAPE (RADIO OFF).
2 Ajuste PB EQ (equalizador de reprodução)
de forma a corresponder ao tipo de fita.
3 Insira uma cassete.
4 Carregue em 9 PLAY.
* Quando a fita chegar ao seu final, a tecla accionada,
9 PLAY, será automaticamente liberada (função de
desactivação automática).
** Caso deixe o aparelho inerte após a fita ter sido
bobinada ou rebobinada, as pilhas serão consumidas
rapidamente. Assegure-se de carregar em p STOP.
Na utilização de auscultadores/auriculares
Coloque o lado marcado com «L» na orelha esquerda e
o lado marcado com «R» na orelha direita.
Para utilizar os altifalantes
Ajuste SPEAKER ON/OFF a ON. O som será
emanado a partir dos altifalantes e nenhum som será
exteriorizado pelos auscultadores/auriculares.
Quando os altifalantes estiverem em uso, as funções
AVLS e MEGA BASS não funcionarão.
Para limitar o volume máximo
automaticamente (somente quando
estiver a utilizar auscultadores/
auriculares)
Ajuste AVLS (sistema de limitação automática de
volume) a LIMIT. O volume máximo será mantido
limitado para proteger os seus ouvidos, mesmo que
o volume seja aumentado. Para cancelar a função
AVLS, ajuste AVLS a NORM.
Para enfatizar o som grave (somente
quando estiver a utilizar auscultadores/
auriculares)
Ajuste MEGA BASS a ON.
Notas
• Quando as pilhas estiverem exauridas, não é possível
operar o Walkman ou ouvir o áudio.
Neste caso, substitua ambas as pilhas por outras
novas.
Quando se ajusta AVLS a LIMIT;
o efeito MEGA BASS é reduzido.
pode-se reduzir o volume, caso o som de graves
reforçados se torne distorcido ou instável.
Não abra o compartimento de cassete enquanto a fita
está em movimento.
Para
Cessar a reprodução*
Avançar repidamente
ou rebobinar a fita**
Pausar a reprodução
NORMCrO
2
/METAL
PB EQ
Carregue em ou deslize
p STOP
) ou 0
PAUSE no sentido da seta.
Para liberar a pausa, deslize
PAUSE no sentido oposto da
seta.
Audição do rádio
Note
Visto que o fio dos auscultadores/auriculares serve
como antena FM, ligue os auscultadores/auriculares
mesmo quando usar os altifalantes.
Gravação
1 Insira uma cassete TYPE I (normal) com o
lado onde deseja gravar voltado para
frente.
2 Para gravar sinais do rádio
Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
AM ou FM.
Para gravar sinais do microfone
Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
TAPE (RADIO OFF).
3 Para gravar sinais do rádio
Sintonize a estação desejada.
Para gravar sinais do microfone
Ligue o microfone fornecido à tomada
MIC (alimentação por inserção de ficha).
4 Carregue em r (gravação).
O nível de gravação é automaticamente
ajustado.
Para pausar uma gravação
Ajuste PAUSE em direcção à seta durante a
gravação; a gravação será pausada. Para retomar a
gravação, ajuste PAUSE ao sentido oposto do da
seta.
Para cessar a gravação
Carrgue em p STOP.
Para monitorizar o som
Ligue os auscultadores/auriculares firmemente à
tomada 2 e ajuste SPEAKER ON/OFF a OFF.
1 Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a
AM ou FM.
2 Gire em TUNING para sintonizar a
estação desejada.
Para desligar o rádio
Ajuste FM/AM/TAPE (RADIO OFF) a TAPE
(RADIO OFF).
Para aprimorar a recepção de
transmissões E
Em FM, estire o fio dos auscultadores/auriculares
ou ajuste FM MODE ou FM SENS.
Em AM, reoriente o aparelho em si.
Nota
Caso a transmissão esteja ruidosa quando inserida uma
cassete com invólucro ou etiqueta metálicos, remova a
cassete.
Conselhos
Para reduzir interferências durante a gravação de
programas AM, ajuste ISS (Interruptor supressor de
interferência) à posição que melhor diminua os
ruídos.
O ajuste de volume ou de MEGA BASS e AVLS não
afectarão o nível de gravação. Tais controlos alterarão
somente o nível do som escutado.
Notas
Não utilize cassetes de crómio (TYPE II) ou metal
(TYPE IV) para gravações.
Na gravação com o microfone, não o coloque nas
cercanias de um fio de lâmpada ou de uma lâmpada
fluorescente para evitar ruídos de interferência.
Na ocorrência de microfonia, reduza o volume.
Na gravação com o microfone, o som a ser gravado
não poderá ser escutado através dos altifalantes.
Algum ruído pode ser escutado com o som do
monitor de gravação quando MEGA BASS está ligado.
Pour
Arrêter la lecture*
Avancer ou
rembobiner la
bande**
Interrompre la
lecture
Appuyez sur ou faites glisser
p STOP
) ou 0
PAUSE dans le sens de la
flàche.
Pour continuer la lecture faites
glisser PAUSE dans le sens
inverse de la flàche.
4 appuyez sur 9 PLAY.
presione o deslice
p STOP
) o 0
PAUSE en el sentido de la
flecha.
Para desactivar la pausa,
deslice PAUSE en sentido
opuesto al de la flecha.
Localização das partes
e dos controlos
When using the supplied
microphone stand
Si vous utilisez le pied
de microphone fourni
Cuando utilice el soporte
para micrófono suministrado
Na utilização do suporte
de microfone fornecido