
website
http://www.lgservice.com
ENERGY
STAR
DEHUMIDIFIER
OWNER'S
MANUAL
Please
retain
this
owner's
manual
for
future
reference
after
reading
it
thoroughly.
You
can
refer
to
the
Energy
Star
program
in
detail
at
"www.energystar.gov".
DESHUMIDIFICADOR
MANUAL
DEL
PROPIETARIO
Le
rogamos
que
guarde
este
manual
del
usuario
para
futura
refer-
encia
despues
de
leerlo
completamente.
Puede
consultar
el
programa
Energy
Star
en
detalle
en
"www.energystar.gov"
MODELS,
MODELOS:
DH404E/GD40E
DH504EL

2
Dehumidifier
FOR
YOUR
RECORDS
Write
the
model and
serial
numbers
here:
Model
#
Serial
#
You
can
find
them
on
a
label
on
the side
of
each
unit.
Dealer's
Name
Date
Purchased
Staple
your
receipt
to
this
page
in
the
event
you
need
it
to
prove
date
of
purchase
or
for
warranty
issues.
READ
THIS
MANUAL
Inside
you
will
find
many
helpful
hints
on
how
to
use
and
maintain
your
dehumidifier
properly.
Just
a
little
preventive
care
on
your
part
can
save
you
a
great
deal
of
time
and
money
over
the
life
of
your
dehumidifier.
You'll
find
many
answers
to
common
problems
in
the
chart
of
troubleshooting
tips.
If
you
review
our
chart
of
Troubleshooting
Tips
first,
you
may
not
need
to
call
for
service
at
all.
PRECAUTION
?
Contact
the
authorized
service
technician
for
repair
or
maintenance
of
this
unit.
?
Contact
the
installer
for
installation
of
this
unit.
?
The
dehumidifier
is
not
intended
for
use
by
young
children
or
invalids
without
supervision.
?
Young
children
should
be
supervised
to
ensure
that
they
do
not
play
with
the
dehumidifier.
?
When
the
power
cord
is
to
be
replaced,
replacement
work
shall
be
performed
by
authorized
personnel
only
using
only
genuine
replacement
parts.
Safety
Precautions
.......................3
Prior
to
Operation
.........................7
Instruction
.....................................8
Electrical
Safety
............................9
Operating
Instructions
...............11
Installation
...................................13
Maintenance
and
Service
...........14

Safety
Precautions
Owner's
Manual
3
ENGLISH
Read
all
instruction
bef
Read
all
instruction
before
using
ore
using
To
prevent
injury
to
the
user
or
other
people
and
property
damage,
the
following
instructions
must
be
followed.
Incorrect
operation
due
to
ignoring
instructions
will
cause
harm
or
damage;
the
seriousness
is
classified
by
the
following
indications.
Meanings
of
symbols
used
in
this
manual
are
as
shown
below.
WARNING
This
symbol
indicates
the
possibility
of
death
or
serious
injury.
CAUTION
This
symbol
indicates
the
possibility
of
injury
or
damage
to
property
only.
Be
sure
not
to
do.
Be
sure
not
to
do.
Besuretof
Be
sure
to
follo
ollow
the
instruction.
w
the
instruction.
W
WARNING
ARNING
Plug
in
the
power
plug
properly.
?
Otherwise,
it
will
cause
electric
shock
or
fire.
Do
not
operate
or
stop
the
unit
by
inserting
or
pulling
out
the
power
plug.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Do
not
damage
or
use
an
unspecified
power
cord.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Safety
Precautions
Gasolin
NO
Installation
Operation
Do
not
place
the
power
cord
near a
heater.
?
It
may
cause
fire
and
electric
shock.
Do
not
use
the
power
cord
near
flammable
gas
or
combustibles
such
as
gasoline,
benzene,
thinner,
etc.
?
It
may
cause
explosion
or
fire.
Do
not
disassemble
or
modify
products.
?
It
may
cause
electric
shock
and
failure.

4
Dehumidifier
Safety
Precautions
Do
not
modify
power
cord
length.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Do
not
share
the
outlet
with
other
appliances.
?
It
will
cause
electric
shock
or
fire.
Always
plug
into
a
grounded
outlet.
?
No
grounding
may
cause
electric
shock.
Unplug
the
unit
if
strange
sounds,
odors,
or
smoke
come
from
it.
?
Otherwise
it
may
cause
a
fire
or
an
electric
shock.
Do
not
use
the
socket
if
it
is
loose
or
damaged.
?
It
may
cause
fire
and
electric
shock.
Do
not
operate
with
wet
hands
or
in
damp
environment.
?
It
may
cause
electric
shock.
Ventilate
before
operating
defumidifier
when
gas
goes
out.
?
It
may
cause
explosion,
fire,
and
burn.
Do
not
clean
the
dehumidifier
with
water.
?
Water
may
enter
the
unit
and
degrade
the
insulation.
It
may
cause
an
electric
shock.
Turn
off
the
power
and
breaker
first
when
cleaning
the
unit.
?
Since
the
fan
rotates
at
high
speed
during
operation,
it
may
cause
injury.
If
water
enters
the
product,
turn
off
the
dehumidifier's
power
switch.
Contact
service
center
after
taking
the
power-plug
out
from
the
socket.
?
It
will
cause
machine
failure
or
electric
shock.

Safety
Precautions
Owner's
Manual
5
ENGLISH
CA
CAUTION
UTION
Installation
Never
touch
the metal
parts
of
the
unit
when
removing
the
filter.
?
They
are
sharp
and
may
cause
injury.
Do
not
block
the
inlet
or
outlet.
?
It
may
cause
failure
of
appliance
or
performance
deterioration.
Hold
the
plug
by
the
head
when
taking
it
out.
?
It
may
cause
electric
shock
and
damage.
Turn
off
the
main
power
switch
when
not
using
the
dehumidifier
for
a
long
time.
?
It
will
waste
power
consumption
in
vain
and
it
may
cause
an
accident.
Secure
wheels
with
blocks
to
prevent
unit
from
falling
when
installed
on
a
table
or
shelf.
?
It
may
damage
the
dehumidifier
or
cause
other
damage
or
injury.
Make
sure
the
dehumidifier
is
the
correct
size
for
the
area
you
want
to
dehumidify.
?
It
is
not
designed
to
dehumidify
the
entire
house.
Install
the
dehumidifier
properly
on
a
floor,
table,
or
shelf
that
is
level
and
strong
enough
to
support
it
when
the
water
collection
bucket
is
full.
?
It
should
withstand
around
90
lbs
(40kg)
of
weight.
Close
all
doors,
windows
and
other
outside
openings
to
the
room.
?
The
dehumidifier
must
be
operated
in
an
enclosed
area
to
be
most
effective.

6
Dehumidifier
Safety
Precautions
Use
a
soft
cloth
to
clean.
Do
not
use
wax,
thinner,
or
a
strong
detergent.
?
The
appearance
of
the
dehumidifier
may
deteriorate,
change
color,
or
develop
surface
flaws.
Be
sure
to
replace
the
bucket
properly
after
emptying
to
prevent
water
from
collecting
on
the
floor.
?
Otherwise,
it
will
cause
property
damage.
Do
not
operate
satisfactorily
if
the
room
temperature
is
below
65°F(18°C).
The
Low
Temperature
model
will
continuously
cycle
up
to
temperature
42°F(6°C)
?
Low
temperatures
could
cause
coils
to
frost.
Wax
Thinner
Do
not
put
a
pet
or
house
plant
where
it
will
be
exposed
to
direct
air
flow.
?
This
could
injure
the
pet
or
plant.
Do
not
use
this
appliance
for
special
purposes
such
as
pets,
foods,
precision
machinery,
or
art
objects.
?
It
is
a
general
use
appliance
not
precision
equipment.
Do
not
use
the
water
collected
in
the
bucket
for
drinking
purposes.
?
It
is
not
sanitary
and
could
cause
illness
or
personal
injury.
Always
insert
the
filter
securely.
Clean
it
every
two
weeks.
?
Operation
without
filters
will
cause
failure.
Operation

ENGLISH
Owner's
Manual
7
Prior
to
Operation
Prior
to
Operation
1.
Consult
an
installation
specialist
for
installation.
2.
Plug
in
the
power
plug
properly.
3.
Use
a
dedicated
circuit.
4.
Do
not
use
an
extension
cord.
5.
Do
not
start/stop
operation
by
plugging/unplugging
the
power
cord.
6.
If
the
cord/plug
is
damaged,
only
replace
it
with
an
authorized
replacement
part.
1.
Being
exposed
to
direct
airflow
for
an
extended
period
of
time
could
be
hazardous
to
your
health.
Do
not
expose
occupants,
pets,
or
plants
to
direct
airflow
for
extended
periods
of
time.
2.
Ventilate
the
room
when
the
dehumidifier
is
used
with
other
heating
devices.
Otherwise
the
oxygen
supply
may
be
inadequate.
3.
Do
not
use
this
dehumidifier
for
non-specified
special
purposes
(e.g.
preserving
precision
devices,
food,
pets,
plants,
and
art
objects).
Such
usage
could
damage
the
items.
1.
Do
not touch
the
metal
parts
of
the
unit
when
removing
the
filter.
Injuries
can
occur
when
handling
sharp
metal
edges.
2.
Do
not
use
water
to
clean
inside
the
dehumidifier.
Exposure
to
water
can
destroy
the
insulation,
leading
to
possible
electric
shock.
3.
When
cleaning
the
unit,
first
make
sure
that
the
power
and
breaker
are
turned
off.
The
fan
rotates
at
a
very
high
speed
during
operation.
There
is
a
possibility
of
injury
if
the
unit's
power
is
accidently
turned
on
while the
interior
of
the
unit
is
being
cleaned.
For
repair
and
maintenance,
contact
your
authorized
service
dealer.
Preparing
for
operation
Usage
Cleaning
and
maintenance
Service

8
Dehumidifier
Instruction
Instruction
This
symbol
alerts
you
to
the
risk
of
electric
shock.
This
symbol
alerts
you
to
hazards
that
could
cause
harm
to
the
dehumidifier.
This
symbol
indicates
special
notes.
NOTICE
WARNING:
This
appliance
should
be
installed
in
accordance
with
national
wiring
regulations.
This
guide
acts
as
a
guide
to
help
to
explain
product
features.
Features
Symbols
used
in
this
Manual
Power
cord
Cabinet
Control
panel
Water
bucket
Front
Grille
Air
Filter
Handle
Rear
Grille
ENERGYSTAR

Owner's
Manual
9
Electrical
Safety
Electrical
Safety
WARNING:
This
appliance
must
be
properly
grounded.
The
power
cord
of
this
appliance
is
equipped
with
a
three-prong
grounding
plug.
To
minimize
the
risk
of
electric
shock,
use
the
plug
with
a
standard
three-slot
grounding
wall
power
outlet.
If
the
power
outlet
does
not
include
a
grounding
slot,
have
a
qualified
electrician
replace
the
outlet
before
you
use
the
dehumidifier.
WARNING:
Do
not cut
or
remove
the
grounding
prong
from
the
power
plug.
WARNING:
Attaching
the
adapter
ground
terminal
to
the
wall
receptacle
cover
screw
does
not
ground
the
appliance
unless
the
cover
screw
is
metal
and
not
insulated,
and
the
wall
receptacle
is
grounded
through
the
house
wiring.
WARNING:
If
you
have
any
doubt
whether
the
dehumidifier
is
properly
grounded,
have
the
wall
receptacle
and
circuit
checked
by
a
qualified
electrician.
Preferred
method
Ensure
proper
ground
exists
before
use

10
Dehumidifier
Electrical
Safety
Temporary
Use
of
an
Adapter
We
strongly
discourage
the
use
of
an
adapter
due
to
potential
safety
hazards.
For
temporary
connections,
use
only
a
UL-listed
adapter,
available
from
most
local
hardware
stores.
To
disconnect
the
power
cord
from
the
adapter,
use
one
hand
on
each
to
avoid
damaging
the
ground
terminal.
Avoid
frequently
unplugging
the
power
cord
as
this
can
lead
to
eventual
ground
terminal
damage.
WARNING:
Never
use
the
appliance
with
a
broken
adapter.
We
strongly
discourage
the
use
of
an
extension
cord
due
to
potential
safety
hazards.
Temporary
Use
of
an
Extension
Cord
Temporary
method
Adapter
Plug
Receptacle
Cover
Metal
Screw

Owner's
Manual
11
Operating
Instructions
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.
On/Off
2hr.
On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTO
RESTART
HUMIDITY
SETTING
ENERGY
STAR
76
54
3
21
CONTROL
PANEL
HAS
FOLLOWING
1.
POWER
key
---
Pressing
this
key
once
turns
the
dehumidifier
"ON"
and
pressing
again
turns
the
dehumidifier
"OFF".
2.
HUMIDITY
CONTROL
keys
---
Are
used
to
select
the
desired
humidity
setting.
?
:
Used
to
raise
the
desired
humidity
setting.
?
:
Used
to
lower
the
desired
humidity
setting.
?
The
desired
humidity
can
be
selected
within
a
range
of
35%
to
70%
RH
in
increments
of
5%.
?
If
you
press
the
key
once
again
at
35%RH,
"On"
mode
is
selected.
In
"On"
mode
the
unit
operates
continuously,
regardless
of
humidity
conditions.
3.
HUMIDITY
SETTING
display
---
The
desired
humidity
selected
is
displayed
here.
4.
FAN
SPEED
key
---
Is
used
to
set
the
fan
speed
as
"High"
or
"Low".
?
Pressing
this
key
changes
the
fan
speed
from
High
Low
High.
?
The
selected
fan
speed
is
indicated
by
indicator
lights
marked
"High"
and
"Low".
5.
TIMER
key
---
It
is
used
to
select
the
type
of
operation.
?
Select
either
2
or
4
hr.
On/Off
for
cycled
operation.
In
this
case
the
unit
will
run
for
2
or
4
hours,
and
then
shut
off
completely
for
2
or
4
hours.
The
cycle
will
repeat
until
you
change
the
setting.
?
When
TIMER
key
is
pressed,
the
TIMER
indicator
lights
shift
from
2hr.On/Off
to
4hr.On/Off.
6.
BUCKET
FULL
Indicator
---
This
light
glows
when
the
bucket
is
full
and
needs
to
be
emptied.
It
also
glows,
when
the
bucket
is
not
properly
positioned.
When
bucket
full
indicator
light
glows,
the
compressor
and
fan
will
turn
"OFF".
7.
AUTO
RESTART
---
Once
the
power
is
restored
after
a
power
outage,
the
unit
begins
to
operate
at
its
previous
operation
setting.
The
fan
will
run
by
default
for
2
minutes.
After
2
minutes
both
fan
and
compressor
will
be
ON
or
OFF
depending
on
the
humidity
conditions.
TO
OPERATE
THE
DEHUMIDIFIER:
1.
Plug
the
power
cord
into
the
electrical
outlet.
Press
the
POWER
key.
2.
Set
the
Humidity
control
anywhere
between
35%
to
70%
for
normal
operation.
?
For
less
humidity,
press
the
HUMIDITY
CONTROL
key.
?
For
higher
humidity,
press
the
HUMIDITY
CONTROL
key.
3.
Press
the
TIMER
key,
to
set
the
amount
of
time
for
which
you
want
the
unit
to
cycle
On
and
Off.
The
time
can
be
set
for
2
hours
or
4
hours.
4.
If
you
want
to
change
the
fan
speed,
press
the
FAN
SPEED
key.
Each
time
the
FAN
SPEED
key
is
pressed
the
fan
speed
changes
as
High
Low
High.
5.
Press
the
POWER
key
to
stop
the
unit
manually.
Water
bucket
must
be
properly
installed.
?
The
dehumidifier
will
not
run
if
the
bucket
is
not
properly
installed.
?
The
dehumidifier
shuts
off
when
the
desired
humidity
setting
is
reached.
Operating
Instructions

12
Dehumidifier
Operating
Instructions
Water
level
control
switch
The
dehumidifier
will
turn
off
automatically
when
the
bucket
is
full,
or
when
the
bucket
is
removed
or
not
replaced
in
the
proper
position.
The
bucket
must
be
replaced
in
the
proper
position
for
the
dehumidifier
to
work.
The
light
will
be
on
and
the
dehumidifier
will
not
run
if
the
bucket
is
not
in
the
proper
position.
1.
Empty
the
bucket
manually.
2.
Attach
a
length
of
garden
hose
to
the
threaded
drain
hose
connection
to
carry
water
to
the
drain.
When
the
bucket
is
full,
pull
out
by
grasping
the
handle
and
empty
it
into
a
large
sink
or
tub
and
then
replace
it
properly.
Do
not
remove
while
operating
the
dehumidifier.
It
can
cause
water
to
drop
on
the
base
pan
or
the
floor.
Empty
the
bucket
when
the
indicator
light
turns
on.
It
is
advisable
to
carry
the
bucket
by
supporting
it
from
the
bottom
as
well
as
by
the
handle.
Carrying
by
only
the
handle
may
cause
the
handle
or
bucket
cover
to
break.
1.
Remove
the
drain-hole
cover.
2.
Connect
a
garden
hose
to
the
threaded
drain
hose
connector.
3.
Push hose
connector
tightly
to
the
drain-hole
on
Rear
Grille.
The
hose
attachment
will
accept
a
standard
garden
hose
fitting.
Do
not
over
tighten
the
hose
when
connecting
it
to
the
hose
connector,
use
a
rubber
washer
and
tighten
by
hand
firmly
without
stripping
the
plastic
threads.
When
being
attached
to
hose
connector
drain
hose
connection,
do
not
bend
or
kink
the
hose.
The
hose
should
lie
flat
from
the
dehumidifier
to
the
drain.
NOTICE
NOTICE
NOTICE
Automatic
shut
off
Disposing
of
collected
water
HOSE-CONNECTOR
DRAIN
HOLE
COVER
INSERT
TAKE
OUT
EERYSTR

ENGLISH
Owner's
Manual
13
Installation
12"
12"
NRY
S
AR
RGT
AR
EG
S
AR
ENR
G
YSAR
EERGY
TR
1.
Allow
at
least
12
inches
of
space
on
all
sides
of
the
unit
for
good
air
circulation.
2.
Install
your
dehumidifier
on
a
floor,
table,
or
shelf.
When
installing
the
dehumidifier
on
a
table
or
shelf,
make
sure
the
table
or
shelf
is
strong
enough
to
support
the
weight
of
the
dehumidifier
with
a
full
bucket.
Do
not
sit
or
stand
on
the
dehumidifier.
Secure
wheels
with
blocks
to
prevent
unit
from
falling
when
installed
on
a
table
or
shelf.
The
height
of
a
table
or
shelf
might
provide
a
better
position
from
which
to
handle
the
bucket
and
help
prevent
icing
of
the
coils
due
to
colder
air
near
the
floor
(such
as
in
a
basement.)
3.
Lift
the
bucket
and
place
it
in
the
dehumidifier,
making
sure
the
slots
on
the
bottom
side
of
the
bucket
are
positioned
correctly.
4.
Rollers
let
you
move
the
dehumidifier
easily.
NOTICE
1.
Pull
out
the
bucket
cover.
2.
Brush
off
the
residue
in
the
bucket.
Clean
the
bucket
by
wiping
with
a
brush
or
a
cloth
dampened
in
a
mild
detergent
solution.
3.
Close
the
cover.
Push
the
tabs
on
the
top
of
the
bucket
when
installing
the
bucket.
NOTICENOTICE
?
Use
the
dehumidifier
in
a
basement
to
help
prevent
moisture
damage.
?
Use
the
dehumidifier
in
laundry
drying,
bathing,
and
dishwashing
areas
which
have
excessive
moisture.
?
Use
the
dehumidifier
to
prevent
moisture
damage
where
books
are
stored.
Installation
Installing
the
dehumidifier
properly
Choosing
the
proper
location
for
your
dehumidifier
The
cleaning
of
bucket

14
Dehumidifier
Maintenance
and
Service
ENERGYST
A
R
EN
E
RGYSTAR
Your
dehumidifier
is
designed
to
serve
you
year-
round.
It
needs
practically
no
attention.
However,
you
should
check
your
dehumidifier
and
inspect
the
coils
annually.
You
may
want
an
Authorized
Service
Center
to
perform
this
annual
checkup.
(Cost
of
the
inspection
is
the
owner's
responsibility.)
OR
If
you
are
familiar
with
electrical
appliances
and
their
functions,
listed
below
are
instructions
which
would
allow
you
to
perform
the
inspection
and
maintenance
for
yourself.
Cleaning
the
front
case,
bucket
and
cabinet
Clean
the
front
case
and
the
cabinet
with
a
soft
cloth,
warm
water,
and
a
mild
detergent.
Clean
the
grille
with
a
vacuum
attachment
or
brush.
Do
not
use
bleach
or
abrasives.
Cleaning
the
air
filter
1.
Remove
water
bucket
from
the
cabinet.
Pull
out
the
air
filter
as
shown
above.
2.
Wash
air
filter
with
warm
water
and
a
mild
detergent.
Rinse
and
dry
it.
Replace
it
in
place.
Cleaning
the
coil
1.
Remove
Front
Grille
from
the
cabinet
as
shown
above.
2.
Brush
the
coil
gently
like
in
the
figure.
If
necessary
use
warm
water
and
a
mild
detergent.
Rinse
and
dry
thoroughly.
CAUTION
:
Be
careful
not
to
spray
the
coil
with
a
water
hose.
Be
careful!
Sharp
edges!
Electrical
Shock
Hazard
?
Disconnect
power
supply
cord
from
receptacle
before
performing
any
maintenance.
?
Be
careful
when
cleaning
the
coils.
Fins
are
sharp.
Failure
to
follow
the
above
precautions
could
result
in
electrical
shock
or
personal
injury.
Maintenance
and
Service

ENGLISH
Owner's
Manual
15
Maintenance
and
Service
Water
bucket
is
full.
Bucket
is
not
installed.
Airflow
is
restricted.
Doors
and
windows
are
open.
?
Make
sure
the
dehumidifier
plug
is
pushed
completely
into
the
outlet.
?
Check
the
house
fuse
or
circuit
breaker
box
and
replace
the
fuse
or
reset
the
breaker.
?
The
dehumidifier
automatically
turns
off
when
this
occurs.
Empty
the
bucket.
?
Make
sure
the
bucket
is
in
the
right
place.
?
?
When
first
installed,
allow
at
least
3
or
4
days
to
maintain
the
desired
dryness.
?
Make
sure
there
are
no
curtains,
blinds
or
furniture
blocking
the
front
or
back
of
the
dehumidifier.
?
Press
the
Humidity
Control
button
to
lower
the
humidity.
?
Check
that
all
doors,
windows
and
other
openings
are
securely
closed.
?
Install
the
dehumidifier
away
from
the
dryer.
The
dryer
should
be
vented
to
the
outside.
?
The
unit
will
not
operate
satisfactorily
if
the
?
The
low
temperature
model
will
continuously
cycle
up
to
temperature
of
42°F(6°C)
room
temperature
is
below
65°F.
(18
°C.).
?
Check
with
your
dealer
to
see
if
the
capacity
is
adequate.
?
Close
all
doors
and
windows
to
the
outside.
?
This
is
normal.
Frost
will
usually
disappear
within
60
minutes.
?
This
is
normal.
?
Check
the
hose
if
one
is
attached.
?
See
Removing
and
Emptying
The
Water
Bucket.
Problem
Possible
Causes
What
To
Do
Dehumidifier
does
not
start
Dehumidifier
does
not
dry
the
air
as
it
should
Dehumidifier
runs
too
much
Frost
appears
on
the
coils
Fan
noise
Water
on
floor
In
case
the
Room
humidity
is
less
than
selected
humidity
setting.
The
dehumidifier
power
cord
is
unplugged.
The
fuse
is
blown
or
circuit
breaker
is
tripped.
Did
not
allow
enough
time
to
remove
the
moisture.
The
Humidity
Control
may
not
be
set
to
low
Humidity.
Doors
and
windows
may
not
be
closed
tightly.
Clothes
dryer
may
be
blowing
moisture-laden
air
into
the
room.
Room
temperature
is
too
low.
Area
to
be
dehumidified
is
too
large.
Air
is
moving
through
the
dehumidifier.
Drain
hose
connection
may
be
loose.
Water
bucket
is
not
in
all
the
way.
Dehumidifier
has
been
recently
turned
on
or
room
temperature
is
below
65°F
(18°C).
Change
the
humidity
set
to
lower
limits.
Dehumidifier
operates
continuously
Check
if
the
unit
is
operating
in
"ON" mode.
Room
Humidity
is
high
?
Change
the
humidity
setting.
?
Change
the
humidity
setting.
The
dehumidifier
may
be
operating
abnormally
when:
Troubleshooting

16
Deshumidificador
PARA
SUS
REGISTROS
Escriba
aqui
el
numero
de
modelo
y
serie:
Modelo
#
Serie
#
Puede
encontrarlos
en
la
etiqueta
situada
en
el
lateral
de
cada
unidad.
Nombre
del
distribuidor
Fecha
de
compra
Grape
su
recibo
en
esta
pagina
por
si
lo
necesita
para
comprobar
la
fecha
de
compra
o
temas
relacionados
con
la
garantia.
LEA
ESTE
MANUAL
En
su
interior
encontrara
muchos
consejos
utiles
sobre
la
utilizacion
y
el
mantenimiento
adecuado
de
su
deshumidificador.
Una
simple
atencion
preventiva
por
su
parte
puede
ahorrarle
mucho
tiempo
y
dinero
a
lo
largo
de
la
vida
de
su
deshumidificador.
Encontrara
muchas
respuestas
a
los
problemas
mas
comunes
en
el
cuadro
de
consejos
para
la
solucion
de
problemas.
Si
en
primer
lugar
revisa
nuestro
cuadro
de
consejos
para
la
solucion
de
problemas,
es
posible
que
no
tenga
necesidad
de
llamar
al
servicio
tecnico.
PRECAUCION
?
Pongase
en
contacto
con
un
tecnico
del
servicio
autorizado
para
las
reparaciones
o
el
mantenimiento
de
esta
unidad.
?
Pongase
en
contacto
con
un
instalador
para
la
instalacion
de
esta
unidad.
?
El
deshumidificador
no
esta
disenado
para
que
lo
utilicen
sin
supervision
ninos
o
personas
con
las
facultades
mentales
mermadas.
?
Debe
vigilarse
a
los
ninos
para
asegurarse
de
que
no
juegan
con
el
deshumidificador.
?
Cuando
haya
que
sustituir
el
cable
de
alimentacion,
debe
realizar
el
trabajo
de
sustitucion
personal
autorizado
utilizando
unicamente
piezas
de
recambio
originales.
Precauciones
de
seguridad
.......17
Antes
de
la
utilizacion
................21
Instruccion...................................22
Seguridad
electrica.....................23
Instrucciones
de
funcionamiento
...........................25
Instalacion
...................................27
Cuidados
y
mantenimiento
........28

Precauciones
de
seguridad
Manual
de
usuario
17
ESPANOL
LEA
EST
LEA
ESTAS
INSTR
AS
INSTRUCCIONES
ANTES
DE
USAR
UCCIONES
ANTES
DE
USAR
Para
evitar
lesiones
al
usuario
o a
otras
personas
y
danos
materiales,
debe
seguir
las
siguientes
instrucciones.
El
uso
incorrecto
ocasionado
al
ignorar
las
instrucciones
puede
causar
lesiones
o
danos.
La
gravedad
se
clasifica
mediante
las
siguientes
indicaciones.
A
continuacion
se
muestran
los
significados
de
los
simbolos
utilizados
en
este
manual.
ADVERTENCIA
Este
simbolo
indica
la
posibilidad
de
muerte
o
lesiones
graves.
ATENCION
Este
simbolo
indica
la
posibilidad
de
lesiones
o
danos
solo
materiales.
No
lo
haga.
Siga
las
instrucciones.
AD
ADVER
VERTENCIA
TENCIA
Enchufe
la
clavija
correctamente.
?
De
lo
contrario,
puede
ocasionar
un
incendio
o
una
descarga
electrica.
No
encienda
ni
apague
la
unidad
insertando
o
retirando
la
clavija.
?
Causara
una
descarga
electrica
o
incendio
No
dane
el
cable
ni
utilice
un
cable
de
alimentacion
no
especificado.
?
Podria
producirse
una
descarga
electrica
o
incendio.
Gasolin
NO
Instalacion
Funcionamiento
No
coloque
el
cable
de
alimentacion
cerca
de
una
estufa.
?
Podria
producirse
un
incendio
y
una
descarga
electrica.
No
utilice
el
cable
de
alimentacion
cerca
de
gas
inflamable
o
combustibles,
como
gasolina,
benceno,
disolvente,
etc.
?
Podria
producirse
una
explosion
o
incendio.
No
desmonte
ni
modifique
los
productos.
?
Puede
causar
una
descarga
electrica
Precauciones
de
Seguridad

18
Deshumidificador
Precauciones
de
seguridad
No
modifique
la
longitud
del
cable
de
alimentacion.
?
Causara
una
descarga
electrica
o
incendio.
No
comparta
el
enchufe
con
otros
aparatos.
?
Causara
una
descarga
electrica
o
incendio.
Realice
siempre
la
conexion
a
un
enchufe
con
toma
de
tierra.
?
Si
no
hay
toma
de
tierra,
podria
producirse
una
descarga
electrica.
Desenchufe
la
unidad
si
emite
un
sonido
extrano,
olores
o
humo.
?
De
lo
contrario,
puede
ocasionar
un
incendio
o
una
descarga
electrica.
No
utilice
el
enchufe
si
esta
flojo
o
danado.
?
Podria
producirse
una
descarga
electrica
o
incendio.
No
utilice
la
unidad
con
las
manos
mojadas
o en un
entorno
humedo.
?
Puede
causar
una
descarga
electrica
o
incendio.
Si
observa
que
entra
agua
en
el
producto,
apague
el
interruptor
de
contacto
del
deshumidificador.
Despues
de
retirar
la
clavija
del
enchufe,
pongase
en
contacto
con
el
centro
de
servicio
tecnico.
?
Causara
fallo
de
la
maquina
o
descarga
electrica.
Si
hay
una
fuga
de
gas,
ventile
la
habitacion
antes
de
utilizar
el
deshumidificador.
?
Podria
producirse
una
explosion,
incendio
y
quemaduras.
No
limpie
el
deshumidificador
con
agua.
?
El
agua
podria
introducirse
en
la
unidad
y
degradar
el
aislamiento.
Podria
producirse
una
descarga
electrica.
Apague
el
aparato
y
el
diferencial
primero
al
limpiar
la
unidad.
?
Como
el
ventilador
gira
a
alta
velocidad
durante
el
funcionamiento,
podrian
producirse
lesiones.

Precauciones
de
seguridad
Manual
de
usuario
19
ESPANOL
A
ATENCION
TENCION
Instalacion
No
toque
nunca
las
partes
metalicas
de
la
unidad
cuando
retire
el
filtro.
?
Son
afiladas
y
pueden
producir
lesiones.
No
bloquee
la
entrada
ni la
salida.
?
Puede
causar
fallas
de
aplicacion
o
deterioro
en
su
rendimiento.
Sujete
la
clavija
por
la
cabeza
cuando
la
saque.
?
Podria
producirse
una
descarga
electrica
o
danos.
Apague
el
interruptor
de
contacto
cuando
no
vaya
a
utilizar
el
deshumidificador
durante
un
largo
periodo
de
tiempo.
?
Se
gastara
el
consumo
electrico
en
vano
y
puede
causar
accidentes.
Asegure
las
ruedas
con
bloques
para
evitar
que
la
unidad
se
caiga
cuando
esta
instalada
sobre
una
mesa
o
estanteria.
?
Podria
danarse
el
deshumidificador
o
producir
otros
danos
o
lesiones.
Asegurese
de
que
el
deshumidificador
tiene
la
capacidad
adecuada
para
la
zona
que
desea
deshumidificar.
?
No
esta
disenado
para
enfriar
la
casa
entera
Instale
el
deshumidificador
correctamente
sobre
el
suelo,
una
mesa
o
una
estanteria
lo
suficientemente
nivelada
y
fuerte
como
para
soportar
su
peso
cuando
la
cubeta
colectora
de
agua
este
llena.
?
El
peso
a
soportar
es
de
aproximadamente
90
libras
(40
kg).
Cierre
todas
las
puertas,
ventanas
y
aberturas
al
exterior
de
la
habitacion.
?
Para
una
mayor
eficacia,
el
deshumidificador
debe
utilizarse
en
una
zona
cerrada.

20
Deshumidificador
Precauciones
de
seguridad
Utilice
un
pano
suave
para
limpiar
la
unidad.
No
utilice
cera,
disolvente
ni
un
detergente
fuerte.
?
Podria
deteriorarse
el
aspecto
del
deshumidificador,
cambiar
el
color
o
producirse
desperfectos
en
su
superficie.
Asegurese
de
reemplazar
la
cubeta
debidamente
cuando
vaya
a
vaciarla
para
evitar
que
el
agua
caiga
al
suelo.
?
De
lo
contrario,
se
causaran
danos
a
la
propiedad.
No
funciona
satisfactoriamente
si la
temperatura
de
la
habitacion
esta
por
debajo
de
65°F(18°C).
El
modelo
de
baja
temperatura
ascendera
de
manera
continuada
hasta
42°F(6°C).
?
Las
bajas
temperaturas
podrian
producir
escarcha
en
los
serpentines.
Wax
Thinner
No
coloque
ningun
animal
o
planta
expuestos
al
flujo
de
aire
directo.
?
Esto
podria
lesionar
al
animal
o
danar
la
planta.
No
utilice
este
aparato
para
una
finalidad
especial
como
la
deshumidificacion
de
alimentos,
animales,
maquinaroa
de
precision
u
objetos
artisticos.
?
Es
un
aparato
de
uso
general,
no
un
equipo
de
precision.
No
utilice
el
agua
acumulada
en
la
cubeta
para
beber.
?
No
es
salubre
y
podria
causar
enfermedades
o
poner
en
riesgo
su
salud.
Inserte
siempre
el
filtro
correctamente.
Limpielo
una
vez
cada
dos
semanas.
?
La
utilizacion
sin
filtros
podria
producir
un
mal
funcionamiento.
Funcionamiento

ESPANOL
Manual
de
usuario
21
Antes
de
la
utilizacion
1.
Consulte
a un
especialista
en
instalaciones
para
realizar
la
instalacion.
2.
Enchufe
la
clavija
correctamente.
3.
Utilice
un
circuito
apropiado.
4.
No
utilice
una
alargadera.
5.
No
inicie/detenga
el
funcionamiento
enchufando/desenchufando
el
cable
de
alimentacion.
6.
Si
el
cable/clavija
se
dana,
sustituyalo
unicamente
por
una
pieza
de
recambio
autorizada.
1.
La
exposicion
a
flujo
de
aire
directo
durante
un
largo
periodo
de
tiempo
puede
ser
perjudicial
para
su
salud.
No
exponga
a
personas,
animales
o
plantas
al
flujo
de
aire
directo
durante
largos
periodos
de
tiempo.
2.
Ventile
la
sala
cuando
el
deshumidificador
se
use con
otros
aparatos
de
calefaccion.
De
lo
contrario,
el
suministro
de
oxigeno
puede
ser
inadecuado.
3.
No
utilice
este
deshumidificador
para
finalidades
no
especificadas
(p.ej.,
preservar
dispositivos
de
precision,
alimentos,
animales,
plantas
y
objetos
de
arte).
Tal
uso
podria
danar
estos
elementos.
1.
No
toque
las
partes
metalicas
de
la
unidad
cuando
retire
el
filtro.
Podrian
producirse
lesiones
con
los
bordes
metalicos
afilados.
2.
No
utilice
agua
para
limpiar
el
interior
del
deshumidificador.
La
exposicion
al
agua
puede
destruir
el
aislamiento
y
ocasionar
una
posible
descarga
electrica.
3.
Cuando
limpie
la
unidad,
primero
asegurese
de
que
la
alimentacion
y
el
interruptor
estan
apagados.
El
ventilador
gira
a
una
velocidad
muy
alta
durante
el
funcionamiento.
Existe
la
posibilidad
de
lesion
si
se
enciende
accidentalmente
la
alimentacion
a
la
unidad
mientras
se
esta
limpiando
su
interior.
Para
las
reparaciones
y
el
mantenimiento,
pongase
en
contacto
con
su
distribuidor
de
servicio
tecnico
autorizado.
Preparacion
para
la
utilizacion
Utilizacion
Limpieza
y
Mantenimiento
Servicio
Tecnico
Antes
de
la
utilizacion

22
Deshumidificador
Instruccion
Este
simbolo
le
avisa
del
riesgo
de
descarga
electrica.
Este
simbolo
le
avisa
de
riesgos
que
pueden
producir
danos
al
deshumidificador.
Este
simbolo
indica
notas
especiales.
AVISO
ADVERTENCIA:
este
aparato
debe
instalarse
de
acuerdo
con
la
normativa
nacional
para
instalaciones
electricas.
Este
manual
sirve
como
guia
para
ayudar
a
explicar
las
caracteristicas
del
producto.
Cable
de
alimentacion
Carcasa
Panel
de
control
Cubeta
de
agua
Parrilla
frontal
Filtro
de
aire
Asa
Parrilla
posterior
ENERGY
STAR
Instruccion
Simbolos
utilizados
en
este
Manual
Caracteriticas

Manual
de
usuario
23
Seguridad
electrica
ADVERTENCIA:
este
aparato
debe
conectarse
a
tierra
adecuadamente.
El
cable
de
alimentacion
de
este
aparato
esta
equipado
con
una
clavija
de
tres
patillas
con
toma
de
tierra.
Para
minimizar
el
riesgo
de
descarga
electrica,
utilice
la
clavija
con
un
enchufe
con
toma
de
tierra
estandar
de
tres
ranuras.
Si
el
enchufe
no
dispone
de
una
ranura
de
toma
de
tierra,
pongase
en
contacto
con
un
electricista
cualificado
para
que
cambie
el
enchufe
antes
de
utilizar
el
deshumidificador.
ADVERTENCIA:
no
corte
ni
desmonte
la
patilla
de
toma
de
tierra
de
la
clavija.
ADVERTENCIA:
si
incorpora
un
terminal
de
tierra
adaptador
al
tornillo
de
la
cubierta
del
enchufe
de
la
pared,
el
aparato
no
se
conecta
a
tierra
a
no
ser
que
el
tornillo
de
la
cubierta
sea
de
metal
y
no
este
aislado
y
que
el
enchufe
este
conectado
a
tierra
a
traves
de
la
instalacion
electrica
domestica.
ADVERTENCIA:
si
tiene
alguna
duda
sobre
si el
deshumidificador
esta
conectado
a
tierra
correctamente,
pongase
en
contacto
con
un
electricista
cualificado
para
que
compruebe
el
enchufe
de
la
pared
y
el
circuito.
Metodo
recomendado
Asegurese
de
que
existe
una
toma
de
tierra
apropiada
antes
de
la
utilizacion.
Seguridad
Electrica

24
Deshumidificador
Seguridad
electrica
Desaconsejamos
totalmente
el
uso
de
un
adaptador
debido
a
los
potenciales
riesgos
de
seguridad.
Para
conexiones
temporales,
utilice
unicamente
un
adaptador
incluido
en
UL,
disponible
en
la
mayoria
de
tiendas
de
electricidad
locales.
Para
desenchufar
el
cable
de
alimentacion
del
adaptador,
hagalo
con
una
mano
en
cada
uno
para
evitar
danar
el
terminal
de
tierra.
Evite
desenchufar
frecuentemente
el
cable
de
alimentacion,
ya
que
esto
podria
producir
posibles
danos
en
el
terminal
de
tierra.
ADVERTENCIA:
no
utilice
nunca
el
aparato
con un
adaptador
roto.
Desaconsejamos
totalmente
el
uso
de
una
alargadera
debido
a
los
potenciales
riesgos
de
seguridad.
Metodo
temporal
Clavija
adaptadora
Cubierta
del
enchufe
Tornillo
de
metal
Uso
Temporal
de
un
Adaptador
Uso
Temporal
de
una
Alargadera

Manual
de
usuario
25
Instrucciones
de
funcionamiento
FAN
SPEED
TIMER
High
Low
4hr.
On/Off
2hr.
On/Off
HUMIDITY
CONTROL
BUCKET
FULL
POWER
AUTO
RESTART
HUMIDITY
SETTING
ENERGY
STAR
76
54
3
21
PANEL
DE
CONTROL
1.
Tecla
POWER
---
si
pulsa
una
vez
esta
tecla,
el
deshumidificador
se
enciende,
"ON",
y
si
la
vuelve
a
pulsar
el
deshumidificador
se
apaga,
"OFF".
2.
Teclas
HUMIDITY
CONTROL
---
se
utilizan
para
seleccionar
el
ajuste
de
humedad
deseado.
?
:
se
utiliza
para
aumentar
el
ajuste
de
humedad
deseado.
?
:
se
utiliza
para
disminuir
el
ajuste
de
humedad
deseado.
?
La
humedad
deseada
puede
seleccionarse
en
un
rango
del
35%
al
70%
de
humedad
relativa,
en
incrementos
del
5%.
?
Si
vuelve
a
pulsar
la
tecla
en
el
35%
de
humedad
relativa,
se
selecciona
el
modo
"ON".
En
modo
"ON"
la
unidad
funciona
continuamente,
independientemente
de
las
condiciones
de
humedad.
3.
Visualizador
HUMIDITY
SETTING
---
muestra
la
humedad
deseada
seleccionada.
4.
Tecla
FAN
SPEED
---
se
utiliza
para
ajustar
la
velocidad
del
ventilador
a
"High"
(alta)
o
"Low"
(baja).
?
Si
pulsa
esta
tecla
la
velocidad
del
ventilador
cambia
de
High
Low
High.
?
La
velocidad
del
ventilador
seleccionada
se
indica
mediante
pilotos
con
la
indicacion
"High"
y
"Low".
5.
Tecla
TIMER
---
se
utiliza
para
seleccionar
el
tipo
de
funcionamiento.
?
Seleccione
2
o
4hr.On/Off
para
un
funcionamiento
ciclico.
En
este
caso,
la
unidad
funcionara
durante
2
o
4
horas
y,
a
continuacion,
se
apagara
completamente
durante
2
o
4
horas.
El
ciclo
se
repetira
hasta
que
cambie
el
ajuste.
?
Cuando
se
pulsa
la
tecla
TIMER,
el
piloto
indicador
TIMER
cambia
de
2hr.On/Off
a
4hr.On/Off
6.
Indicador
BUCKET
FULL
---
este
piloto
se
ilumina
cuando
la
cubeta
esta
llena
y
es
necesario
vaciarla.
Tambien
se
ilumina
cuando
la
cubeta
no
esta
colocada
correctamente.
Cuando
el
piloto
de
cubeta
llena
se
ilumina,
se
apaga
el
compresor
y
el
ventilador.
7.
AUTO
RESTART
---
una
vez
se
reestablece
la
alimentacion
despues
de
un
corte
de
energia,
la
unidad
comienza
a
funcionar
con
los
ajustes
de
funcionamiento
previos.
El
ventilador
se
pondra
en
marcha,
por
defecto,
durante
2
minutos.
Transcurridos
2
minutos,
tanto
el
ventilador
como
el
compresor
estaran
encendidos
o
apagados
dependiendo
de
las
condiciones
de
humedad.
PARA
UTILIZAR
EL
DESHUMIDIFICADOR:
1.
Enchufe
el
cable
de
alimentacion
en
la
toma
electrica.
Pulse
la
tecla
POWER.
2.
Ajuste
el
control
de
humedad
del
35%
al
70%
para
un
funcionamiento
normal.
?
Para
menos
humedad,
pulse
la
tecla
( )
HUMIDITY
CONTROL.
?
Para
una
mayor
humedad,
pulse
la
tecla
( )
HUMIDITY
CONTROL.
3.
Pulse
la
tecla
TIMER
para
ajustar
el
periodo
de
tiempo
en
que
desea
que
la
unidad
realice
ciclos
de
encendido
y
apagado.
El
tiempo
puede
ajustarse
a
2
o
4
horas
4.
Si
desea
cambiar
la
velocidad
del
ventilador,
pulse
la
tecla
FAN
SPEED.
Cada
vez
que
se
pulsa
la
tecla
FAN
SPEED,
la
velocidad
del
ventilador
cambia
de
High
Low
High.
5.
Pulse
la
tecla
POWER
para
detener
manualmente
la
unidad.
La
cubeta
de
agua
debera
instalarse
adecuadamente.
?
El
deshumidificador
no
funcionara
si
la
cubeta
no
esta
instalada
correctamente.
?
El
deshumidificador
se
apagara
cuando
se
alcance
el
ajuste
de
humedad
deseado.
Instrucciones
de
funcionamiento

26
Deshumidificador
Instrucciones
de
funcionamiento
Interruptor
de
control
del
nivel
de
agua
El
deshumidificador
se
apagara
automaticamente
cuando
la
cubeta
este
llena,
cuando
se
retire
la
cubeta
o
no se
coloque
en
la
posicion
correcta.
La
cubeta
debe
colocarse
en
la
posicion
correcta
para
que
el
deshumidificador
funcione.
El
deshumidificador
no
funcionara
y
se
encendera
el
piloto
si
la
cubeta
no
esta
en
la
posicion
correcta.
1.
Vacie
la
cubeta
manualmente.
2.
Conecte
un
trozo
de
manguera
de
jardineria
a
la
conexion
roscada
de
la
manguera
de
drenaje
para
conducir
el
agua
al
desague.
Cuando
la
cubeta
este
llena,
estire
agarrando
el
asa
y
vaciela
en
un
fregadero
grande
o
banera
y,
a
continuacion,
vuelva
a
colocarla
adecuadamente.
No
lo
quite
mientras
el
deshumificador
esta
en
funcionamiento.
Puede
provocar
que
el
agua
caiga
al
receptaculo
base
o
al
suelo.
Vacie
la
cubeta
cuando
la
luz
se
encienda.
Se
aconseja
llevar
la
cubeta
apoyandola
desde
abajo
ademas
de
ayudarse
del
asa.
Llevarlo
solo
del
asa
puede
provocar
que
esta
o
la
cubeta
se
rompan.
1.
Retire
la
cubierta
del
orificio
de
drenaje.
2.
Conecte
una
manguera
de
jardineria
al
conector
roscado
de
la
manguera
de
drenaje.
3.
Empuje
firmemente
el
conector
de
la
manguera
hacia
el
orificio
de
drenaje
de
la
parrilla
posterior.
La
conexion
de
la
manguera
admitira
un
tamano
de
manguera
de
jardineria
estandar.
No
sobre
apriete
la
manguera
al
conectarla
a
la
manguera
del
conector.
Utilice
un
casquillo
de
goma
y
apriete
firmemente
con
la
mano
sin
rayar
las
roscas
plasticas.
Al
acoplarse
a
la
conexion
de
la
maguera
de
drenaje
del
conector
de
la
manguera,
no
doble
ni
pliegue
la
mangera.
La
manguera
deberia
ir
tumbada
desde
el
deshumificador
al
drenaje.
AVISO
AVISO
AVISO
Apagado
Automatico
Eliminacion
del
agua
almacenada
LA
CUBIERTA
DEL
ORIFICIO
DE
DRENAJE
CONECTOR
DE
MANGUERA
INSERTANDO
RETIRE
ENRG
Y
STA
R

ESPANOL
Manual
de
usuario
27
Instalacion
12"
12"
NRY
S
AR
RGT
AR
EG
S
AR
ENR
G
YSAR
EERGY
TR
1.
Deje
al
menos
un
espacio
de
unos
30
centimetros
a
cada
lado
de
la
unidad
para
permitir
una
buena
circulacion
de
aire.
2.
Instale
su
deshumidificador
sobre
el
suelo,
una
mesa
o
estanteria.
Cuando
instale
el
deshumidificador
sobre
una
mesa
o
estanteria,
asegurese
de
que
la
mesa
o
estanteria
es
suficientemente
resistente
para
soportar
el
peso
del
deshumidificador
con
la
cubeta
llena
de
agua.
No
se
siente
ni
se
apoye
sobre
el
deshumidificador.
Asegure
las
ruedas
con
bloques
para
evitar
que
la
unidad
se
caiga
cuando
esta
instalada
sobre
una
mesa
o
estanteria.
La
altura
de
la
mesa
o
estanteria
debe
proporcionar
una
mejor
posicion
para
coger
la
cubeta
y
ayudar
a
prevenir
la
congelacion
de
los
serpentines
ocasionada
al
estar
el
aire
mas
frio
cerca
del
suelo
(como
en
un
sotano).
3.
Levante
la
cubeta
y
coloquela
en
el
deshumidificador,
asegurandose
de
que
las
ranuras
de
la
parte
inferior
de
la
cubeta
estan
colocadas
correctamente.
4.
Las ruedas
le
permiten
desplazar
el
deshumidificador
facilmente.
AVISO
1.
Retire
la
cubierta
de
la
cubeta.
2.
Limpie
el
residuo
de
la
cubeta.
Limpie
la
cubeta
frotando
con
un
cepillo
o
pano
humedecido
en
una
solucion
de
detergente
suave.
3.
Cierre
la
cubierta
Presione
las
lenguetas
de
la
parte
superior
de
la
cubeta
cuando
instale
la
cubeta.
AVISOAVISO
?
Utilice
el
deshumidificador
en
un
sotano
para
ayudar
a
evitar
danos
por
humedad.
?
Utilice
el
deshumidificador
en
zonas
de
lavaderos,
secadoras,
banos
y
lavavajillas
que
tengan
humedad
excesiva.
?
Use
el
deshumificador
para
evitar
que
la
humedad
dane
los
lugares
en
los
que
guarda
libros.
Instalacion
Ubicacion
adecuada
del
deshumidificador
Instalacion
adecuada
del
deshumidificador
Limpieza
de
la
cubeta

28
Deshumidificador
Cuidados
y
mantenimiento
ENERGYST
A
R
EN
E
RGYSTAR
Este
deshumidificador
esta
disenado
para
funcionar
en
cualquier
epoca
del
ano.
Practicamente
no
necesita
cuidados.
No
obstante,
debe
revisar
el
deshumidificador
e
inspeccionar
los
serpentines
anualmente.
Es
posible
que
desee
que
un
centro
de
servicio
tecnico
autorizado
realice
esta
revision
anual
(los
costes
de
la
revision
son
responsabilidad
del
propietario).
O
Si esta
familiarizado
con
los
aparatos
electricos
y
sus
funciones,
a
continuacion
se
muestran
algunas
instrucciones
que
le
permitiran
realizar
a
usted
mismo
la
revision
y
el
mantenimiento.
Limpieza
del
panel
frontal,
cubeta
y
carcasa
Limpie
el
panel
frontal
y
la
carcasa
con
un
pano
suave,
agua
tibia
y
detergente
suave.
Limpie
la
parrilla
con
un
aspirador
o
cepillo.
No
utilice
blanqueadores
ni
abrasivos.
Limpieza
del
filtro
de
aire
1.
Saque
la
cubeta
de
agua
de
la
carcasa.
Retire
el
filtro
de
aire
como
se
muestra
arriba.
2.
Limpie
el
filtro
de
aire
con
agua
tibia
y
un
detergente
suave.
Enjuaguelo
y
sequelo.
Vuelva
a
colocarlo
en
su
sitio.
Limpieza
del
serpentin
1.
Retire
la
parrilla
frontal
de
la
carcasa
como
se
muestra
arriba.
2.
Cepille
el
serpentin
cuidadosamente
como
se
indica
en
la
ilustracion.
Si
es
necesario
utilice
agua
tibia
y
un
detergente
suave.
Enjuaguelo
y
sequelo
completamente.
ATENCION:
no
rocie
el
serpentin
con
una
manguera
de
agua.
¡Cuidado! ¡Bordes
afilados!
Riesgo
de
descarga
electrica
?
Desconecte
el
cable
de
alimentacion
del
enchufe
antes
de
realizar
cualquier
mantenimiento.
?
Tenga
cuidado
cuando
limpie
los
serpentines.
Las
aletas
estan
afiladas.
Si
no
sigue
las
precauciones
anteriores
podria
producirse
una
descarga
electrica
o
danos
personales.
Cuidados
y
mantenimiento

ESPANOL
Manual
de
usuario
29
Cuidados
y
mantenimiento
La
cubeta
de
agua
esta
llena.
La
cubeta
no
esta
instalada.
El
flujo
de
aire
esta
restringido.
Las
puertas
y
ventanas
estan
abiertas.
Problema
Causas
posibles
¿Que
hacer?
Si
la
humedad
de
la
habitacion
es
menor
que
el
ajuste
de
humedad
seleccionado.
El
cable
de
alimentacion
del
deshumidificador
esta
desenchufado.
?
Asegurese
de
que
la
clavija
del
deshumidificador
esta
completamente
insertada
en
el
enchufe.
Se
ha
fundido
el
fusible
o
se
ha
disparado
el
interruptor
automatico.
?
Compruebe
los
fusibles
o
el
cuadro
del
interruptor
automatico
y
cambie
el
fusible
o
vuelva
a
conectar
el
interruptor.
No
ha
habido
suficiente
tiempo
para
eliminar
la
humedad.
?
Cuando
se
instala
por
primera
vez,
debe
esperar
al
menos
3
o
4
dias
para
mantener
el
nivel
de
humedad
deseado.
Es
posible
que
el
control
de
humedad
no
este
ajustado
a
humedad
baja.
?
Pulse
la
tecla
Humidity
Control
para
disminuir
la
humedad.
Es
posible
que
las
puertas
y
ventanas
no
esten
completamente
cerradas.
?
Compruebe
que
todas
las
puertas,
ventanas
y
otras
aberturas
estan
cerradas
completamente.
La
temperatura
de
la
habitacion
es
demasiado
baja
Es
posible
que
la
conexion
de
la
manguera
de
drenaje
este
suelta.
?
Compruebe
la
manguera,
en
caso
de
que
haya
incorporado
una.
La
cubeta
de
agua
no
esta
colocada
correctamente.
?
Consulte
como
retirar
y
vaciar
la
cubeta
de
agua.
La
zona
a
deshumidificar
es
demasiado
grande.
?
Consulte
con
su
distribuidor
para
comprobar
si
la
capacidad
es
adecuada.
El
aire
esta
circulando
por
el
deshumidificador.
?
Es
normal.
Compruebe
si
la
unidad
esta
funcionando
en
modo
"ON".
?
Cambie
el
ajuste
de
humedad.
?
Cambie
el
ajuste
de
humedad.
?
Cierre
todas
las
puertas
y
ventanas
comunicadas
con
el
exterior.
Es
posible
que
la
secadora
de
ropa
este
expulsando
aire
cargado
de
humedad
en
la
habitacion.
?
Instale
el
deshumidificador
lejos
de
la
secadora.
La
secadora
debe
tener
salida
al
exterior.
El
deshumidificador
se
ha encendido
recientemente
o
la
temperatura
de
la
habitacion
esta
por
debajo
de
18°C.
?
Es
normal.
Normalmente,
la
escarcha
desaparece
transcurridos
60
minutos.
?
Asegurese
de
que
no
hay
cortinas,
persianas
o
mobiliario
que
bloquean
la
parte
frontal
o
posterior
del
deshumidificador.
?
El
deshumidificador
se
apaga
automaticamente
cuando
esto
ocurre.
Vacie
la
cubeta.
?
Asegurese
de
que
la
cubeta
esta
colocada
correctamente.
?
Cambie
el
ajuste
de
humedad
a un
limite
inferior.
El
deshumidificador
funciona
de
manera
continuada
El
deshumidificador
no se
enciende
El
deshumidificador
no
seca
el
aire
como
debiera
El
deshumidificador
funciona
durante
mucho
tiempo
Aparece
escarcha
en
los
serpentines
El
ventilador
hace
ruido
Hay
agua
en
el
suelo
La
humedad
de
la
habitacion
es
alta.
?
La
unidad
no
funcionara
satisfactoriamente
si
la
temperatura
de
la
habitacion
esta
por
debajo
de
los
65°F(18°C).
?
El
modelo
de
baja
temperatura
ascendera
de
manera
continuada
hasta
42°F(6°C).
El
deshumidificador
puede
funcionar
de
modo
anormal
cuando:
Solucion
de
problemas

30
Deshumidificador
Nota

The
manufacturer
will
repair
or
replace
your
product,
at
the
manufacturer's
option,
if it
proves
to
be
defective
in
material
or
workmanship
under
normal
use,
during
the
warranty
period
("Warranty
Period")
listed
below,
effective
from
the
date
("Date
of
Purchase")
of
original
consumer
purchase
of
the
product.
This
warranty
is
good
only
to
the
original
purchaser
of
the
product
and
effective
only
when
used
in
the
United
States,
including
Alaska,
Hawaii,
and
U.S.
Territories.
WARRANTY
PERIOD:
LABOR:
ONE
YEAR
from
the
Date
of
Purchase.
PARTS:
ONE
YEAR
from
the
Date
of
Purchase.
COMPRESSOR:
5
Years
from
the
date
of
purchase.
EFFECTIVE
DATE OF
WARRANTY:
Retain
your
dated
Sales
Receipt
as
evidence
or
your
Date
of
Purchase.
A
legible
copy
of
your
sales
receipt
must
be
submitted
at
the
time
warranty
service
is
provided.
HOW
SERVICE
IS
HANDLED:
In-home
service:
Call
1-800-243-0000
(24
hours
a
day,
365
days
per
year)
and
choose
the
appropriate
prompt.
Please
have
the
product
type
(Dehumidifier),
model
number,
serial
number,
and
postal
ZIP
code
ready.
Visit
our
website
at
http://us.lgservice.com
THIS
WARRANTY
IS
IN
LIEU
OF
ANY
OTHER
WARRANTIES,
EXPRESS
OR
IMPLIED,
INCLUDING
WITHOUT
LIMITATION,
ANY
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
OR
FITNESS
FOR
A
PARTICULAR
PURPOSE.
TO
THE
EXTENT
ANY
IMPLIED
WARRANTY
IS
REQUIRED
BY
LAW,
IT IS
LIMITED
IN
DURATION
TO
THE
EXPRESS
WARRANTY
PERIOD
ABOVE.
LG
WILL
NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
CONSEQUENTIAL,
INDIRECT,
OR
INCIDENTAL
DAMAGES
OF
ANY
KIND,
INCLUDING
LOST
REVENUES
OR
PROFITS,
IN
CONNECTION
WITH
THE
PRODUCT.
Some
states
do
not
allow
limitation
on
how
long
an
implied
warranty
lasts
or
the
exclusion
of
incidental
or
consequential
damages,
so
the
above
limitations
or
exclusions
may
not
apply
to
you.
?
Service
trips
to
your
home
to
deliver,
pick
up,
and/or
install
the
product,
instruct,
or
replace
house
fuses
or
correct
wiring,
or
correction
of
unauthorized
repairs;
and
?
Damages
or
operating
problems
that
result
from
misuse,
abuse,
operation
outside
environmental
specifications
or
contrary
to
the
requirements
or
precautions
in
the
Operating
Guide,
accident,
vermin,
fire,
flood,
improper
installation,
acts
of
God,
unauthorized
modification
or
alteration,
incorrect
electrical
current
or
voltage,
or
commercial
use,
or
use
for
other
than
intended
purpose.
The
cost
of
repair
or
replacement
under
these
excluded
circumstances
shall
be
borne
by
the
consumer.
For
the
name
of
the
nearest
Authorized
Service
Center
or
Sales
Dealer,
or
to
get
product,
customer,
or
service
assistance
have
the
product
type
(Dehumidifier),
model
number,
TO
CONTACT
THE
LGE
CUSTOMER
SERVICE
CENTER
BY
MAIL:
P.O.
Box
240007
201
James
Record
Road
Huntsville,
AL
35824
Attn:
DA
Products,
Building
3
THIS
LIMITED
WARRANTY
DOES
NOT
APPLY
TO:
CUSTOMER
INTER-ACTIVE
CENTER
NUMBERS:
Call
1-800-243-0000
(24
hours
a
day,
365
days
per
year)
and
choose
the
appropriate
option
from
the
menu.
Please
serial
number,
and
postal
ZIP
code
ready.
Or
visit
our
website
at
http://us.lgservice.com
P/No.:3828A20803D
Printed
in
China

