
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Utilisation
Éléments de surface . . . . . . . . . . . .7, 8
Ustensiles de cuisine . . . . . . . . . . . . .9
Commandes du four . . . . . . . . . . . .10
Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Horloge, minuterie et prise de
courant de service . . . . . . . . . .13, 14
Cuisson et rôtissage minutés . . . . . .15
Caractéristiques spéciales . . . . . .16-18
Mode sabbat . . . . . . . . . . . . . . . .19, 20
Conversion des températures . . . . .20
Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Autonettoyage . . . . . . . . . . . . . .22, 23
Entretien et nettoyage . . . . . . . . .24-30
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . .31-35
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .36-40
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Service à la clientèle
Enregistrement du produit . . .43, 44
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Service à la clientèle . . . . . . . . . . . .46
Inscrivez ci-dessous les numéros
de modèle et de série :
N° de modèle _______________
N° de série _________________
Vous les trouverez sur une
étiquette placée derrière le
tiroir de rangement, sur
le cadre du four.
Manuel d’utilisation et
instructions d’installation
électriques, à éléments en serpentins et radiants
Cuisinières
183D9541P007 29-5619 02-08 ATS
Modèles à éléments en
serpentin et radiants
Modèles à
nettoyage manuel
JCAS745
Modèles
autonettoyants
JCAP750
JCAP760
JCAP765
www.electromenagersge.ca

Si vous devez éloigner la cuisinière du mur pour
une raison ou pour une autre, assurez-vous que
le dispositif est de nouveau engagé lorsque vous
remettez la cuisinière en place contre le mur.
Autrement, la cuisinière risque de basculer et de
causer des blessures si vous ou un enfant
montez, si vous vous assoyez ou si vous appuyez
sur la porte ouverte du four.
Reportez-vous aux renseignements sur le
dispositif antibasculement donnés dans le
présent manuel. Si vous ne prenez pas cette
précaution, la cuisinière pourrait basculer et
causer des blessures.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
■ N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour
lequel il a été prévu, comme il est décrit dans
ce manuel de l’utilisateur.
■ Assurez-vous que votre appareil a été
correctement mis à la terre et installé par un
installateur qualifié, conformément aux
instructions d’installation fournies.
■ Ne tentez pas de réparer ou de remplacer toute
pièce de votre cuisinière, à moins que cela ne
soit spécifiquement recommandé dans le
présent manuel. Confiez toutes les autres
réparations à un technicien qualifié.
■ AVANT TOUTE RÉPARATION, COUPEZ
L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DE LA
CUISINIÈRE AU PANNEAU
D’ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ DE
L’HABITATION, EN RETIRANT LE FUSIBLE
OU DÉCONNECTANT LE COUPE-CIRCUIT.
■ Ne laissez pas les enfants sans surveillance – les
enfants ne devraient pas être laissés seuls ou
sans surveillance dans un endroit où un
appareil électroménager est en cours
d’utilisation. Ils ne devraient pas non plus être
autorisés à s’asseoir ou se tenir debout sur toute
partie de l’appareil.
■ Ne laissez personne monter sur la porte, le
tiroir de rangement ou la surface de cuisson, s’y
tenir ou s’y accrocher. Cela pourrait
endommager l’appareil ou le faire basculer,
causant ainsi de graves blessures.
■ Ne rangez pas de matériaux inflammables dans
un four ou près de la surface de cuisson.
■
ATTENTION :
NE RANGEZ PAS DANS LES
ARMOIRES SE TROUVANT AU-DESSUS DE LA
CUISINIÈRE OU SUR LE DOSSERET DE L’APPAREIL
DES ARTICLES QUI PRÉSENTENT UN INTÉRÊT
POUR LES ENFANTS – CEUX-CI POURRAIENT
GRIMPER SUR L’APPAREIL POUR LES ATTEINDRE
ET RISQUERAIENT DE SE BLESSER GRAVEMENT.
MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
Toutes les cuisinières peuvent basculer et
causer ainsi des blessures.
Pour éviter que votre cuisinière ne bascule
accidentellement, fixez-la au mur et au sol à l’aide du
dispositif antibasculement fourni.
Si le dispositif antibasculement fourni avec la cuisinière
ne convient pas à cette application, utilisez le dispositif
antibasculement universel WB2X7909.
Faites basculer doucement vers l’avant votre cuisinière. Le
mécanisme antibasculement doit s’engager et empêcher
la cuisinière de basculer totalement.
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base doivent être observées,
y compris les suivantes :
2
AVERTISSEMENT!
Pour votre sécurité et pour minimiser les risques d’incendie ou d’explosion, de décharge électrique, de dommages
matériels ou corporels, ou même d’accidents mortels, les utilisateurs doivent se conformer aux instructions présentées
dans ce manuel.

■ Ne portez jamais de vêtements amples ou
pendants lorsque vous utilisez cet appareil.
Faites attention lorsque vous prenez des articles
rangés dans les armoires au-dessus de la
cuisinière. Les tissus inflammables peuvent
prendre feu s’ils entrent en contact avec les
éléments de surface ou les éléments chauffants
chauds et peuvent causer de graves brûlures.
■ N’utilisez que des poignées sèches — les
poignées humides ou mouillées entrant en
contact avec des surfaces chaudes peuvent
causer des brûlures par la vapeur. Ne laissez pas
les poignées entrer en contact avec les éléments
de surface ou les éléments chauffants chauds.
N’utilisez pas de serviette ou de morceau
d’étoffe volumineux à la place de poignées.
■ Pour votre sécurité, n’utilisez jamais votre
appareil pour chauffer ou réchauffer la pièce.
■ Ne laissez pas de produit gras de cuisine ou
autres matériaux inflammables s’accumuler
dans ou près de la cuisinière.
■ Ne tentez pas d’éteindre des feux de graisse
avec de l’eau. Ne prenez jamais une casserole
enflammée dans vos mains. Éteignez les
commandes. Étouffez les flammes d’un
ustensile reposant sur un élément de surface en
le couvrant complètement avec un couvercle
ajusté, une plaque à biscuits ou un plateau plat.
Utilisez un extincteur chimique tout usage à
poudre sèche ou à mousse.
Éteignez les feux de graisse à l’extérieur du
poêlon avec du bicarbonate de soude ou, si
possible, un extincteur tout usage à poudre
chimique ou à mousse.
Pour éteindre les flammes dans le four, fermez
complètement la porte du four et éteignez le
four ou utilisez un extincteur tout usage à
poudre chimique ou à mousse.
■ Ne touchez pas les éléments de surface, les
éléments chauffants ou la surface intérieure du
four. Ces surfaces peuvent être suffisamment
chaudes pour entraîner des brûlures même si
elles sont de couleur foncée. Pendant et après
l’utilisation, ne touchez pas ou ne laissez pas les
vêtements ou tout autre matériau inflammable
entrer en contact avec les éléments de surface,
leur périphérie, ou toute partie de l’intérieur
du four; attendez suffisamment de temps que la
cuisinière refroidisse.
■ Les surfaces pouvant devenir chaudes
comprennent la surface de cuisson, les zones
entourant la surface de cuisson, l’évent du four,
les surfaces situées près de l’évent, les fentes
situées autour de la porte du four et les
garnitures de métal au-dessus de la porte.
N’OUBLIEZ PAS :
La surface intérieure du four
peut être assez chaude lorsque vous ouvrez la
porte.
■ N’utilisez et ne rangez jamais de matériaux
combustibles, d’essence ou autres liquides ou
vapeurs inflammables à proximité de cet
appareil ou de tout autre électroménager.
■ Veillez à ce que la hotte et les filtres à graisse
restent propres pour maintenir une bonne
ventilation et pour empêcher les feux de
graisse.
■ NE BLOQUEZ JAMAIS les évents (les
ouvertures d’aération) de votre cuisinière. Ils
permettent à l’air d’entrer et de sortir, ce qui
est nécessaire pour assurer le bon
fonctionnement de votre cuisinière, avec une
bonne combustion. Les ouvertures d’aération
sont situées à l’arrière de la surface de cuisson,
en haut et en bas de la porte du four et en bas
de votre cuisinière, sous le tiroir de rangement.
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
CUISEZ BIEN LA VIANDE ET LA VOLAILLE…
Cuisez bien la viande et la volaille – la viande jusqu’à une température INTERNE d’au moins 160 °F (71 °C) et la volaille
jusqu’à une température INTERNE d’au moins 180 °F (82 °C). La cuisson à ces températures protège habituellement
contre les maladies d’origine alimentaire.
AVERTISSEMENT!
MESURES DE SÉCURITÉ
3

■ Tenez-vous à l’écart de la cuisinière en ouvrant
la porte du four. L’air chaud ou la vapeur qui
s’en échappent pourraient brûler les mains, le
visage et/ou les yeux.
■ Ne chauffez pas de contenants d’aliments non
ouverts. La pression pourrait s’accumuler et le
contenant pourrait éclater, causant des
blessures.
■ Veillez à ne pas obstruer la ventilation du four.
■ Assurez-vous que le four ne présente pas
d’accumulation de graisse.
■ Placez la grille du four à la position désirée
lorsque le four est froid. Si vous devez
manipuler les grilles lorsqu’elles sont chaudes,
veillez à ne pas laisser vos poignées ou mitaines
entrer en contact avec les éléments chauffants.
■ Il est pratique de tirer la grille jusqu’à la butée
pour soulever des aliments lourds. C’est aussi
une précaution contre les brûlures pour éviter
de toucher les surfaces chaudes de la porte ou
des parois du four.
■ Si vous utilisez des sachets de cuisson ou de
rôtissage dans le four, suivez les instructions du
fabricant.
■ N’utilisez pas votre four pour sécher des
journaux. En cas de surchauffe, ils pourraient
prendre feu.
■ N’utilisez pas le four comme espace de
rangement. Les articles rangés dans le four
pourraient prendre feu.
■ Ne laissez pas de produits en papier, ustensiles
de cuisine ou aliments dans le four quand il
n’est pas en cours d’utilisation.
■ Ne nettoyez pas le joint de porte. Celui-ci est
essentiel pour assurer une bonne étanchéité.
Ne le frottez pas, ne l’endommagez pas et ne le
déplacez pas.
■ Ne nettoyez que les pièces indiquées dans ce
manuel d’utilisation.
■ N’utilisez pas de produits de nettoyage pour
fours sur les modèles autonettoyants. N'utilisez
aucun produit commercial de nettoyage pour
fours ou aucun produit de protection de
revêtements de fours de quelque type qu'ils
soient, sur toute partie ou à l’intérieur du four.
Les résidus des produits nettoyants pour fours
endommageront l’intérieur du four pendant le
cycle d’autonettoyage.
■ Avant l’autonettoyage, retirez la lèchefrite, sa
grille et tous les ustensiles.
■ Assurez-vous d’enlever les produits renversés
avant l’autonettoyage.
■ Si le mode d’autonettoyage ne fonctionne pas
correctement, éteignez le four et débranchez-le.
Faites réparer le four par un technicien
qualifié.
■ Sortez les grilles du four avant de commencer
le cycle d’autonettoyage, autrement elles
risquent de se décolorer.
AUTONETTOYAGE DU FOUR
(sur certains modèles)
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
FOUR
4

■ Ne laissez jamais les éléments de surface sans
surveillance lorsqu’ils sont réglés sur une haute
température. Les aliments renversés peuvent
fumer et la graisse peut s’enflammer.
■ Seuls certains types de verre, vitrocéramique,
poterie et autres récipients en terre cuite
conviennent au service des aliments cuits sur la
surface de cuisson; les autres peuvent se briser à
cause du changement soudain de température.
■ Pour réduire les risques de brûlures et
d’incendie, de même que les renversements, la
poignée des ustensiles devrait être orientée vers
le centre de la cuisinière, en évitant de la placer
au-dessus des éléments de surface adjacents.
■ Arrêtez toujours les éléments de surface avant
de retirer les ustensiles.
■ Ne flambez pas les aliments sur la surface de
cuisson. Si vous le faites sous la hotte, mettez le
ventilateur en marche.
■ Surveillez attentivement les aliments lorsque
vous les faites frire à un réglage élevé ou
moyen.
■ Lorsque vous désirez frire des aliments, assurez-
vous qu’ils sont aussi secs que possible. Le givre
sur les aliments surgelés ou l’humidité des
aliments frais peuvent faire bouillonner le gras
et le faire déborder sur les côtés du récipient.
■ Utilisez peu de graisse pour une friture efficace
à la poêle ou en friteuse. Si le récipient
contient trop de graisse, il peut en résulter des
débordements lors de l’ajout des aliments.
■ Si vous utilisez plus d’un type d’huile ou de
graisse pour la friture, remuez-les bien
ensemble avant de les faire chauffer ou
pendant qu’ils fondent lentement.
■ Faites toujours chauffer les matières grasses à
feu doux, et surveillez-les constamment.
■ Utilisez un thermomètre de cuisson pour la
grande friture lorsque cela est possible, afin
d’empêcher que l’huile ne fume.
Utilisez des ustensiles de dimensions appropriées – sélectionnez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour
couvrir l’élément chauffant de l’élément de surface. L’utilisation d’ustensiles trop petits exposera une partie de l’élément de
surface à des contacts directs, et pourrait mettre le feu aux vêtements. Une relation correcte entre l’ustensile et l’élément de
surface améliore aussi l’efficacité.
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
ÉLÉMENTS DE SURFACE – TOUS LES MODÈLES
5

■ Évitez de rayer la surface de cuisson en verre.
La surface de cuisson en verre peut être rayée
par des objets tels que les instruments aiguisés,
les bagues et autres bijoux et les rivets des
vêtements.
■ Les rayures importantes ou les coups portés aux
portes ou surfaces de cuisson en verre peuvent
entraîner la brisure du verre ou son éclat en
mille morceaux.
■ N’utilisez pas les éléments radiants de surface si
le verre est brisé. Des débordements ou du
liquide de nettoyage peuvent pénétrer dans
une surface de cuisson brisée et créer un risque
de décharge électrique. Communiquez
immédiatement avec un technicien qualifié si le
verre de la surface de cuisson est brisé.
■ N’utilisez jamais la surface de cuisson en verre
comme planche à découper.
■ Ne posez et ne rangez pas des objets
susceptibles de fondre ou de prendre feu sur la
surface de cuisson en verre, même quand elle
n’est pas en cours d’utilisation.
■ Soyez prudent lorsque vous posez des cuillères
ou d’autres ustensiles servant à mélanger sur la
surface de cuisson en verre lorsqu’elle est en
cours d’utilisation. Ces ustensiles pourraient
devenir chauds et causer des brûlures.
■ Soyez prudent lorsque vous nettoyez la surface
de cuisson. Si vous utilisez une éponge ou un
tissu mouillé pour enlever les éclaboussures sur
un élément de surface chaud, faites attention à
la vapeur qui pourrait vous brûler. Certains
produits nettoyants peuvent créer des vapeurs
nocives lorsqu’ils sont appliqués sur une surface
chaude.
REMARQUE :
Nous vous recommandons d’éviter
d’essuyer les zones des éléments de surface
jusqu’à ce qu’ils aient refroidi et que le voyant
se soit éteint. Cette recommandation ne
s’applique pas aux éclaboussures de sucre.
Veuillez vous reporter à la section
Nettoyage de la
surface de cuisson en verre
.
■ Lorsque la surface de cuisson est froide, servez-
vous uniquement de la crème recommandée
pour nettoyer la surface de cuisson.
■ Pour éviter d’endommager la surface de
cuisson, n’appliquez pas de crème nettoyante
sur la surface en verre quand elle est chaude.
■ Après le nettoyage, utilisez un chiffon sec ou un
papier essuie-tout pour enlever tous les résidus
de crème nettoyante.
■ Lisez et suivez toutes les instructions et tous les
avertissements qui se trouvent sur les étiquettes
des crèmes nettoyantes.
■ Ne soulevez jamais la surface de cuisson. Si vous
soulevez la surface de cuisson, vous risquez
d’occasionner des dommages et un mauvais
fonctionnement de votre cuisinière.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.
LISEZ LES INSTRUCTIONS QUI SUIVENT AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL.
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
6
AVERTISSEMENT!
ÉLÉMENTS RADIANTS DE SURFACE
(sur certains modèles)
Soyez prudent lorsque vous touchez la surface de cuisson. La surface en verre garde la chaleur après l’arrêt des commandes.
LISEZ ATTENTIVEMENT ET RESPECTEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
■ Nettoyez la surface de cuisson avec soin. Si vous
utilisez une éponge humide pour essuyer les
éclaboussures sur une surface de cuisson
chaude, prenez garde à la vapeur qui pourrait
vous brûler.
■ Pour éviter tout risque de brûlure ou de choc
électrique, assurez-vous toujours que tous les
boutons de commande des éléments de surface
sont à la position
OFF (Arrêt)
et que tous les
serpentins ont refroidi avant de relever ou de
retirer l’appareil.
■ N’immergez et ne trempez pas les élements de
surface. Ne les mettez pas au lave-vaisselle.
■ Assurez-vous que les cuvettes de propreté et le
conduit d’évacuation ne sont pas couverts et
qu’ils sont bien en place. L’absence de cuvettes
de propreté pendant la cuisson pourrait
endommager les composants et le câblage de la
cuisinière.
■ N’utilisez pas de papier d’aluminium pour
recouvrir les cuvettes de propreté, à moins de
suivre les instructions de ce manuel. Une
utilisation inappropriée pourrait entraîner des
risques de choc électrique, d’incendie ou
endommager la cuisinière.
AVERTISSEMENT!
ÉLÉMENTS EN SERPENTIN DE SURFACE
(sur certains modèles)

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation Dépannage
Service à la clientèle
Utilisation des éléments de surface
Les caractéristiques et l'aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.
MIN
MAX
MED
OFF
2
1
5
4
7
Commandes de la surface de cuisson
Les éléments de surface et les commandes de cet
appareil sont conçus pour vous offrir un grand nombre
de réglages de températures de cuisson.
Les réglages
LO (Bas)
et
HI (Élevé)
comportent
de légères encoches qui font entendre un
léger
clic
lorsque la commande est placée
dans l’une de ces positions;
HI
est le réglage
le plus élevé;
LO
est le réglage le plus bas.
Dans une cuisine silencieuse, il est possible
que vous entendiez un léger
clic
durant la
cuisson. Cela indique que les réglages de
température sélectionnés sont maintenus.
Les changements de température se font
toujours plus rapidement lorsque vous
augmentez le réglage de température que
lorsque vous le baissez.
Réglage des commandes
Enfoncez le bouton de commande.
Tournez-le vers la gauche ou vers la
droite jusqu’au réglage désiré.
Le bouton doit être enfoncé seulement
lorsque les réglages sont effectués à partir
de la position
0FF (Arrêt)
.
Lorsque la commande est placée dans une
autre position que
OFF
, vous pouvez la
tourner sans l’enfoncer.
Assurez-vous de tourner le bouton de
commande à la position
0FF
lorsque la
cuisson est terminée. Un voyant lumineux
s’allume lorsque
TOUT
élément de surface
est en utilisation.
Un voyant lumineux de fonctionnement
s’allume lorsque l’un des éléments de
surface est en marche.
Guide des réglages de température
MAX
– Démarrer rapidement la cuisson;
amener l’eau à ébullition.
MEDIUM HIGH (Moyen élevé)
– Frire
rapidement, griller à la poêle; maintenir
une grande quantité de nourriture à
grande ébullition.
MED (Moyen) –
Sauter et brunir; maintenir
une grande quantité de nourriture à faible
ébullition.
MEDIUM LOW (Moyen bas)
– Cuire des
céréales; maintenir la plupart des aliments
à leur température de service.
MIN –
– Poursuivre la cuisson après l’avoir
commencée à feu élevé; cuire avec un peu
d’eau dans un ustensile couvert. Utilisez ce
réglage pour cuire le riz à la vapeur.
REMARQUE :
Ne laissez jamais cuire des aliments
sans surveillance aux réglages
MAX
ou
MEDIUM HIGH
. Les débordements
peuvent produire de la fumée; les
projections de graisse peuvent
s’enflammer.
Faites fondre le chocolat et le beurre
au réglage
MIN
sur de petits éléments.
Conseils de cuisson
Utilisez des ustensiles de cuisson de poids
moyen ou lourd. Les ustensiles de cuisson
en aluminium conduisent la chaleur plus
rapidement. Les ustensiles en fonte ou en
fonte émaillée absorbent lentement la
chaleur, mais cuisent généralement de
façon uniforme à basse ou à moyenne
température. Les ustensiles en acier
peuvent cuire de façon inégale si cet acier
n’est pas combiné à un autre métal.
Ne remplissez pas les ustensiles de cuisson
de graisse. Vous limiterez ainsi les
éclaboussures qui peuvent survenir lors de
l’ajout des aliments. Les aliments couverts
de givre provoquent une forte ébullition
Surveillez avec attention les aliments qui
sont frits à de hautes températures. Ne
laissez pas la graisse s’accumuler sur la
cuisinière ni sur la hotte.
Pour une efficacité de cuisson maximale,
utilisez des casseroles à fond plat et à côtés
droits et munies de couvercles bien ajustés.
Utilisez une casserole dont le diamètre
correspond à celui de l’élément de surface.
Une casserole dont les côtés dépassent de
plus d’un pouce (2,5 cm) la cuvette de
propreté emprisonne la chaleur, ce qui
entraîne le faïençage (fines fissures
capillaires) de la porcelaine et une
décoloration (allant du bleu au gris foncé)
des cuvettes de propreté chromées.
Medium low
(Moyen bas)
Medium high
(Moyen élevé)

Voyants lumineux (sur les modèles à éléments radiants
seulement)
Le voyant lumineux
Chaud
s’allume quand un élément
radiant est en fonctionnement, et demeure allumé
jusqu’à ce que la surface soit suffisamment froide pour
que vous puissiez la toucher.
Le voyant lumineux
Surface de cuisson
s’allume quand
un élément de surface est en marche.
REMARQUE :
Le voyant
Chaud
peut s’allumer entre les
réglages de contrôle de surface
MIN
et
OFF (Arrêt)
, alors
qu’il n’y a pas de courant qui va aux éléments de
surface.
Utilisation des éléments de surface
Min
Max
Min
Max
Burner
On
Surface
de cuisson
Hot
Chaud
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
8
Les caractéristiques et l'aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.
■
Les taches d’eau (dépôts minéraux) peuvent être
enlevées à l’aide d’une crème nettoyante ou de
vinaigre blanc non dilué.
■
L’utilisation d’un produit nettoyant pour fenêtres peut
laisser un film iridescent sur la surface de cuisson. La
crème nettoyante fait disparaître cette décoloration.
■
Ne rangez pas d’objets lourds au-dessus de la surface
de cuisson. S’ils tombent sur la surface de cuisson, ils
sont susceptibles de l’endommager.
■
N’utilisez jamais la surface comme planche à
découper.
À propos des éléments radiants de
surface…
La surface de cuisson à éléments radiants est
composée d’éléments de surface recouverts
d’une surface en verre lisse.
REMARQUE : Une légère odeur est normale lorsqu’une
surface de cuisson neuve est utilisée pour la première
fois. Elle est provoquée par l’échauffement des nouvelles
pièces et des matériaux isolants, et disparaît rapidement.
L'élément de surface s'active et se désactive
pour maintenir la température désirée.
Vous pouvez en toute sécurité placer des
ustensiles chauds provenant du four ou de la
surface de cuisson sur la surface en verre quand
celle-ci est froide.
Même après l’arrêt des éléments de surface, la
surface de cuisson en verre garde suffisamment
de chaleur pour que la cuisson continue. Pour
éviter que les aliments soient trop cuits, retirez
les récipients des éléments de surface quand les
aliments sont cuits. Évitez de placer quoi que ce
soit sur l’élément de surface jusqu’à ce qu’il
soit complètement froid.
Ne faites jamais glisser les ustensiles sur les
commandes ou sur la surface de cuisson car vous
pourriez rayer le verre. Le verre résiste aux rayures, mais
jusqu’à un certain point.
Limiteur de température
Chaque élément radiant de surface est muni
d’un limiteur de température.
Le limiteur de température empêche la surface
de cuisson en verre de surchauffer.
Il peut éteindre les éléments pour un certain
temps si :
■
le liquide du récipient bout et s’évapore
complètement.
■
le fond du récipient n’est pas plat.
■
le récipient n’est pas posé sur le centre de l’élément.
■
il n’y pas de récipient sur l’élément.
Mettez toujours l’ustensile au centre de
l’élément de surface dont vous vous
servez.
Ne faites jamais rien cuire directement
sur le verre. Utilisez toujours un
ustensile.
Utilisation des éléments radiants de surface (sur certains modèles)
Cuisson sur
la surface
Mal centré
Glisser

Acier inoxydable :
recommandé
Aluminium :
aluminium lourd recommandé
Bonne conductivité. Les résidus d’aluminium
prennent quelquefois l’apparence de rayures
sur la surface de cuisson mais peuvent être
enlevés s’ils sont nettoyés immédiatement.
À cause de son point de fusion bas,
l’aluminium léger n’est pas recommandé.
Fond en cuivre :
recommandé
Le cuivre peut laisser des résidus qui peuvent
avoir l’apparence de rayures. Ces résidus
peuvent être enlevés pourvu que la surface de
cuisson soit nettoyée immédiatement.
Cependant, ne laissez pas le liquide dans ces
récipients bouillir jusqu’à ce qu’il s’évapore. Le
métal surchauffé peut fusionner avec les
surfaces de cuisson en verre. Un récipient à
fond en cuivre surchauffé laissera un résidu
qui fera une tâche permanente sur la surface
de cuisson s’il n’est pas enlevé immédiatement.
Fonte recouverte d’émail vitrifié :
recommandée
Ce type de récipient est recommandé pourvu
qu’il soit recouvert complètement d’émail
vitrifié. Il est recommandé de faire très
attention si le récipient en fonte n’est pas
complètement recouvert d’émail vitrifié, parce
qu’il est susceptible de rayer la surface de
cuisson en vitrocéramique.
Vitrocéramique :
utilisable, mais non recommandée
Performance médiocre. Est susceptible de
rayer la surface.
Poterie en grès :
utilisable, mais non recommandée
Performance médiocre. Est susceptible de
rayer la surface.
Conseils pour les mises en conserve :
Assurez-vous que le bain-marie est placé au
centre de l’élément de surface.
Assurez-vous que son fond est plat.
Suivez des recettes et des procédures
provenant de sources fiables. Vous pouvez vous
les procurer auprès de fabricants tels que Ball
®
et Kerr
®
, ainsi que des services d’extension du
ministère de l’Agriculture (aux États-Unis).
Pour éviter les brûlures dues à la vapeur ou à la
chaleur, faites attention lorsque vous faites des
conserves.
Choix de la catégorie d’ustensile de cuisine
Les renseignements suivants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des sur-
faces de cuisson à élément en serpentin.
Les ustensiles dont le fond est arrondi,
courbé, bombé ou déformé sont
déconseillés.
Verifiez, à l’aide d’une règle, que les
fonds des récipients sont plats.
Pas plus d’un pouce (2,5 cm).
Utilisez seulement des woks à fond plat.
Conseils pour ustensiles de cuisine de
surface
Utilisez des ustensiles de cuisine de poids
moyen ou lourd. Les ustensiles de cuisine en
aluminium sont meilleurs conducteurs de la
chaleur et cuisent plus rapidement que ceux
en un autre métal. Les ustensiles de cuisine en
fonte et en fonte enduite sont lents à absorber
la chaleur, mais cuisent généralement
uniformément à une température basse ou
moyenne. Les casseroles en acier peuvent cuire
inégalement si cet acier n’est pas combiné à un
autre métal.
Pour bien cuire, les ustensiles de cuisine
doivent avoir un fond bien plat. Utilisez un
ustensile de cuisine d’une taille qui correspond
à celle de l’unité de surface. La casserole ne
doit pas dépasser le diamètre de l’unité de
surface de plus d’un pouce (2,5 cm).
Utilisation d’un wok
Nous vous recommandons d'utiliser seulement des woks
à fond plat. Vous pouvez vous les procurer dans la
plupart des magasins de détail.
N’utilisez jamais un wok muni d’anneaux de
soutien. L’utilisation d’un wok de cette
catégorie, avec ou sans les anneaux de soutien,
peut être dangereuse.
Si vous placez la bague de soutien du wok sur
l’unité de surface, vous provoquez une
accumulation de chaleur qui endommage la
surface de cuisson en porcelaine. N’essayez
jamais d’utiliser des woks de cette catégorie
sans leurs anneaux. Vous pourriez subir des
blessures graves si le wok basculait.
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
Les renseignements suivants vous aideront à choisir des ustensiles qui auront une bonne performance lors de leur utilisation avec des
surfaces de cuisson en verre.
1 po (2,5 cm)
9

Touche CUIRE
Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction
de cuisson.
Voyant lumineux BAKE (Cuire)
Clignote en mode d’édition – vous pouvez
changer la température du four à ce moment-là.
Touche GRIL HI/LO (Max./min.)
Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction
de gril.
Voyant lumineux BROIL (Gril)
Clignote en mode d’édition – vous pouvez passer
de
GRIL HI (Max.)
à
LO (Min.)
à ce moment-là.
Afficheur
Montre les opérations sélectionnées, l’heure et
l’état de cuisson.
Touche TEMPS DE CUISSON
Montre les opérations sélectionnées, l’heure et
l’état de cuisson.
Touche HEURE DE DÉPART
Utilisez cette touche ainsi que les touches
TEMPS
DE CUISSON
ou
NETTOYER
pour programmer le
départ et l’arrêt automatiques du four à votre gré.
Touche de commande de la LAMPE DU FOUR
Appuyez sur cette touche pour allumer et
éteindre la lumière du four.
Touche MINUTERIE ON/OFF (Marche/arrêt)
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la
fonction de minuterie. Puis appuyez sur les
touches
+
et
–
pour ajuster le temps.
Pour régler l’heure, appuyez sur cette touche
3 fois, puis sur les touches
+
et
–
. L’heure
clignote lorsque le four est mis sous tension pour
la première fois.
Touche DÉPART
Vous devez appuyer sur cette touche pour
débuter chaque fonction de cuisson.
Touche –
Des tapotements sur cette touche diminuent
l’heure ou la température par petites quantités.
Appuyez sur la touche et tenez-la appuyée pour
diminuer l’heure ou la température par grandes
quantités.
Touche +
Des tapotements sur cette touche augmentent
l’heure ou la température par petites quantités.
Appuyez sur la touche et tenez-la appuyée pour
augmenter l’heure ou la température par
grandes quantités.
Touche ARRÊT
Appuyez sur cette touche pour annuler
TOUS
les
réglages du four à l’exception de l’horloge et de
la minuterie.
Touche NETTOYER
Appuyez sur cette touche pour choisir la fonction
d’autonettoyage. Voyez la section
Utilisation du
four autonettoyant
.
Voyant lumineux CLEAN (Nettoyage)
Clignote en mode d’édition – vous pouvez
changer la durée du cycle d’autonettoyage à ce
moment-là. Reste allumé quand le four est en
mode d’autonettoyage. À la fin du cycle
d’autonettoyage, le voyant s’éteint. Déverrouillez
la porte.
Si « F- » et un nombre ou une lettre clignotent à l’afficheur, et
si un signal sonore est émis, ceci indique un code d’erreur.
Appuyez sur ARRÊT. Laissez le four refroidir une heure.
Remettez le four en marche.
Si le code d’erreur de fonction se répète, débranchez le four
et appelez le service après-vente.
Commandes du four, horloge, minuterie et réglages
Utilisation des commandes du four
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
10
Les caractéristiques et l'aspect présentés dans ce manuel peuvent varier selon le modèle.

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation Dépannage
Service à la clientèle
11
Utilisation du four
Horloge et minuterie (sur certains modèles)
Touche MINUTERIE
Appuyez sur cette touche pour sélectionner la fonction de minuterie.
Touche HORLOGE
Appuyez sur cette touche avant de régler l’horloge.
Afficheur
Affiche l’heure et la durée de cuisson ou l’heure de départ programmée sur la minuterie.
Touches +/–
Ces touches vous permettent de régler l’horloge et la minuterie.
Pour retirer une grille,
tirez-la vers vous, soulevez
l’avant et sortez-la.
Pour remettre une grille,
placez les extrémités
(butées) sur le support, soulevez l’avant et
poussez la grille en place.
REMARQUE :
La grille n’est pas conçue pour
sortir en glissant quand elle est en position
spéciale basse de grille (R).
Avant de commencer…
Pour éviter les brûlures, placez les grilles à la position
voulue avant de mettre le four en marche.
Les grilles présentent des butées qui, si elles
sont placées correctement sur les supports (de
A à E), empêchent les grilles de sortir
complètement et de basculer.
Pour placer des ustensiles sur les grilles ou pour
en enlever, tirez sur la grille jusqu’à ce qu’elle
s’arrête.
Tournez ce bouton sur le réglage souhaité.
■ Le voyant de fonctionnement du four reste
allumé jusqu’à ce que le four ait atteint la
température sélectionnée, puis s’allume et
s’éteint de façon intermittente pendant la
cuisson.
L’aspect peut varier.
Position des grilles du four
Le four est muni de quatre supports de grille –
A (bas), B, C et D (haut).
Le four possède 4 positions de grille.
Bouton de réglage de la température du four (sur certains modèles)

Appuyez sur la touche
CUIRE
.
Appuyez sur les touches
+
et
–
pour
entrer la température désirée.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Vérifiez si les aliments sont cuits après le
temps minimum indiqué sur la recette.
Laissez cuire plus longtemps si nécessaire
Appuyez sur la touche
ARRÊT
à la fin de la
cuisson.
Utilisation du four
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
12
REMARQUE : Un ventilateur peut se mettre en
marche et s’arrêter automatiquement pour
refroidir les pièces internes. Cela est normal. Le
ventilateur peut même continuer à fonctionner
une fois le four arrêté.
Comment régler le four pour la cuisson ou le gril
Les résultats de cuisson seront meilleurs
si les ustensiles sont aussi centrés que
possible dans le four. Les ustensiles ne
doivent pas se toucher ni entrer en
contact avec les parois du four. Si vous
devez utiliser deux grilles, décalez les
ustensiles de manière à ce qu’ils ne soient
pas directement l’un au-dessus de l’autre
et laissez environ 1½ po (4 cm) entre les
ustensiles et les parois du four.
Préchauffez le four si la recette vous le
demande. Pour préchauffer le four, réglez-le à
la température désirée. Le préchauffage est
nécessaire à l’obtention de bons résultats de
cuisson lorsque vous préparez des gâteaux, des
biscuits, de la pâtisserie et du pain.
Pour les fours sans voyant lumineux ou signal sonore de
préchauffage, préchauffez pendant 10 minutes.
Préchauffage et placement du récipient
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Lorsque la cuisson au gril est terminée,
appuyez sur la touche
ARRÊT
.
Mettez la viande ou le poisson sur la
grille de la lèchefrite.
Appuyez une fois sur
GRIL
pour une
température de gril
ÉLEVÉE
.
Pour passer à une température de gril
plus
BASSE
, appuyez sur la touche
GRIL
une deuxième fois.
Comment régler le four pour utiliser le gril
Si votre four est connecté sous 208 volts, vous pouvez
obtenir des biftecks saignants en préchauffant le gril et
en mettant la grille du four un niveau plus haut.
Une plus petite feuille d'aluminium,
placée sur une grille à plusieurs pouces
(dizaine de centimètres) en dessous des
aliments, peut être utilisée pour retenir
les éclaboussures et débordements.
Papier d’aluminium
Ne mettez pas de papier d'aluminium sur la sole du four.
Ne recouvrez jamais entièrement une grille de
papier d’aluminium. Cela empêcherait la
circulation de la chaleur et les résultats de la
cuisson seraient médiocres.

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
13
Appuyez sur la touche
DÉPART
jusqu’à ce
que la bonne heure apparaisse sur
l’afficheur. Cette action valide l’heure et
met l’horloge en marche.
Pour régler l’horloge
L’horloge doit être réglée à l’heure correcte
pour que les fonctions automatiques de
minutage du four fonctionnent correctement.
L’heure ne peut pas être changée pendant les
programmes de cuisson minutée ou
d’autonettoyage.
Assurez-vous que l'horloge affiche
l'heure exacte.
Utilisation de l’horloge, de la minuterie, et de la prise confort
(sur certains modèles)
La minuterie est une minuterie de temps
uniquement.
La touche ARRÊT n'affecte pas la
minuterie.
Appuyez sur la touche
DÉPART
. La
minuterie se met en marche, bien que
l’indication sur l’afficheur ne change que
lorsqu’une minute a passé.
Quand la minuterie atteint
:00
, le tableau
de commande émet un signal sonore 3 fois,
suivi d’un autre signal toutes les 6 secondes,
jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche
MINUTERIE
.
Pour régler la minuterie
La minuterie ne contrôle pas le fonctionnement du
four. La durée maximum de réglage de la minuterie
est de 9 heures et 59 minutes.
Appuyez sur la touche
MINUTERIE
et
maintenez-la enfoncée pendant
3 secondes
Appuyez sur les touches
+
ou
-
.
Si vous n’appuyez pas sur les touches
+
ou
-
une minute après avoir appuyé sur la touche
MINUTERIE
, l’afficheur retourne à son réglage
original. Si cela se produit, appuyez deux fois
sur la touche
MINUTERIE
et inscrivez à nouveau
la bonne heure.
Appuyez sur la touche
MINUTERIE
.
Appuyez sur les touches
+
ou
-
jusqu’à ce
que le temps désiré apparaisse sur
l’afficheur. La durée maximum que vous
pouvez inscrire en minutes est 59. Vous
devez convertir toute durée supérieure à
59 minutes en heures et minutes.
En cas d’erreur, appuyez à nouveau sur la touche
MINUTERIE et recommencez.
Timer
Minuterie
ON/OFF
Start
Départ
Timer
Minuterie
ON/OFF
Start
Départ
Pour vérifier la bonne heure quand l’afficheur indique
d’autres informations, appuyez simplement sur la
touche MINUTERIE. La bonne heure apparaît
jusqu’à ce que vous appuyiez sur une autre touche.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
14
Si la durée restante n’apparaît pas à l’afficheur
(l’horloge, l’heure de la mise en marche
différée ou la durée de cuisson sont à
l’afficheur), revenez à la durée restante en
appuyant sur la touche
MINUTERIE
, puis en
appuyant sur les touches
+
ou
-
pour entrer la
nouvelle durée souhaitée.
Pour régler la minuterie de nouveau
Si l’afficheur indique encore la durée
restante, vous pouvez la changer en appuyant
une fois sur la touche
MINUTERIE
, puis en
appuyant sur les touches
+
ou
-
jusqu’à ce
que la durée désirée apparaisse à l’afficheur.
Pour annuler la minuterie
Appuyez deux fois sur la touche
MINUTERIE
.
Pour remettre l’horloge à l’heure, appuyez
deux fois sur la touche
MINUTERIE
. Inscrivez
la bonne heure en appuyant sur les touches
+
ou
-
. Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Panne de courant
Si l’heure affichée clignote, une coupure de
courant s’est produite.
Pour réenclencher le disjoncteur, appuyez sur
le commutateur situé près de la prise en haut
du dosseret de protection.
Prise confort (sur certains modèles)
Vous pouvez utiliser la prise confort de 120 V
située en haut du dosseret de protection pour
brancher de petits appareils électroménagers.
Quand vous utilisez cette prise, assurez-vous
que le cordon d’alimentation ne se trouve pas
à proximité ou sur un élément de surface.
Vous endommagerez le cordon
d’alimentation en allumant l’élément de
surface.
Utilisation de l’horloge, de la minuterie, et de la prise confort
(sur certains modèles)
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
OU
Timer
Minuterie
ON/OFF
Cook Time
Temps de
cuisson
Signaux sonores de fin de programme
(sur certains modèles)
Arrêtez les bips sonores en appuyant sur la
touche de la fonction utilisée.

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation Dépannage
Service à la clientèle
15
Utilisation des fonctions minutées : cuisson et rôtissage
(sur certains modèles)
Start
Départ
Cook Time
Temps de
cuisson
Bake
Cuire
Off
Arrêt
Start
Départ
Cook Time
Temps de
cuisson
Bake
Cuire
Off
Arrêt
Start Time
Heure de
départ
Start Time
Heure de
départ
REMARQUE : Les aliments rapidement périssables – comme le lait, les œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc – ne doivent pas
être laissés à température ambiante pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. Les bactéries nocives prolifèrent rapidement à la
température ambiante. Assurez-vous que la lampe du four est éteinte : la chaleur provenant de l’ampoule accélère la prolifération des bac-
téries nocives.
Le four se met en marche immédiatement et
fonctionne pendant une durée déterminée. À la
fin de la cuisson, le four s’arrête
automatiquement.
Assurez-vous que l’horloge du four
affiche l’heure exacte.
Appuyez sur la touche
CUIRE
.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez la
température désirée.
Appuyez sur la touche
TEMPS DE
CUISSON
.
REMARQUE : Si votre recette nécessite un
préchauffage, il vous faut ajouter cette durée
supplémentaire à la durée de cuisson.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez la
durée de cuisson désirée.
La température et la durée de cuisson
que vous avez entrées s’affichent.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
L’affichage indique la température
programmée et le décompte de la durée
de cuisson. L’affichage change lorsque la
température atteint 100 °F (40 °C).
La cuisson continue pendant la durée
programmée, puis le four s’arrête
automatiquement.
Appuyez sur la touche
ARRÊT
pour
effacer l’affichage.
Pour programmer un départ immédiat et un arrêt automatique
Vous pouvez programmer le départ différé, la cuis-
son pendant une durée déterminée, puis l’arrêt
automatique du four.
Assurez-vous que l’horloge du four
affiche l’heure exacte.
Appuyez sur la touche
CUIRE
.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez la
température désirée.
Appuyez sur la touche
TEMPS DE
CUISSON
.
REMARQUE : Si votre recette nécessite un
préchauffage, il vous faut ajouter cette durée
supplémentaire à la durée de cuisson.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez la
durée de cuisson désirée.
Appuyez sur la touche
HEURE DE DÉPART
.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez l’heure
à laquelle vous voulez que le four se
mette en marche et commence la
cuisson.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
REMARQUE :
Un bip sonore
d’avertissement se fait entendre si vous
utilisez la cuisson minutée et que vous
n’appuyez pas sur la touche
DÉPART
après
avoir entré la température de cuisson.
Si vous voulez vérifier les durées
programmées, appuyez sur la touche
HEURE DE DÉPART
pour vérifier l’heure de
mise en marche réglée ou appuyez sur la
touche
TEMPS DE CUISSON
pour vérifier
la durée de cuisson programmée.
Lorsque le four se met en marche à
l’heure réglée, le changement de
température (à partir de 100 °F/40 °C) et
le décompte de la durée de cuisson
s’affichent.
À la fin de la cuisson minutée, le four
s’arrête. Le signal sonore de fin de
programme retentit.
Appuyez sur la touche
ARRÊT
pour
effacer l’affichage.
Pour programmer un départ différé et un arrêt automatique

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
16
Caractéristiques spéciales des commandes de votre four
Appuyez sur la touche
HEURE DE DÉPART
.
L’afficheur indique
« 12 shdn » (Arrêt après
12 heures)
. Appuyez de nouveau sur la
touche
HEURE DE DÉPART
, jusqu’à ce que
l’afficheur indique
« no shdn » (Pas d’arrêt
automatique)
.
Appuyez sur la touche
DÉPART
pour
désactiver l’arrêt automatique et laisser le
tableau de commande réglé dans ce
mode de caractéristiques spéciales.
Avec cette caractéristique, si vous oubliez et laissez
le four allumé, la commande éteindra le four
automatiquement après 12 heures de cuisson ou
3 heures de fonctionnement du gril.
Si vous voulez arrêter cette caractéristique,
suivez les étapes ci-dessous.
Votre nouveau tableau de commande à touches est doté de caractéristiques spéciales que vous souhaiterez peut-être utiliser. La section
ci-dessous décrit ces caractéristiques et comment vous pouvez les activer.
Les modes des caractéristiques spéciales peuvent être activés seulement quand l’afficheur indique l’heure du jour. Ils restent dans la mémoire du
tableau de commande jusqu’à ce que les différentes étapes soient répétées.
Quand l’afficheur indique votre sélection, appuyez sur la touche DÉPART. Les fonctions spéciales resteront en mémoire après une coupure de
courant, excepté le mode sabbat qui devra être reprogrammé.
Arrêt automatique après 12 heures
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes
jusqu’à ce que l’afficheur indique
« SF »
(Arrêt automatique)
.
Start
Départ
Start Time
Heure de
départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Broil
Gril
HI/LO
Broil
Gril
HI/LO
Cook Time
Temps de
cuisson
Cook Time
Temps de
cuisson
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Clean
Nettoyer
Appuyez de nouveau simultanément sur
les touches
GRIL
et
TEMPS DE CUISSON
pendant 2 secondes.
« C » (Degrés Celsius)
s’affiche.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Le tableau de commande de votre four est programmé
pour utiliser des températures en degrés Fahrenheit,
mais il vous est possible d’utiliser les degrés Celsius.
Si vous voulez arrêter cette caractéristique,
suivez les étapes ci-dessous.
Choix de température en degrés Fahrenheit ou Celsius
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes
jusqu’à ce que
« SF »
s’affiche.
Appuyez simultanément sur les touches
GRIL
et
TEMPS DE CUISSON
pendant 2
secondes.
« F » (Degrés Fahrenheit)
s’affiche.
Appuyez sur la touche
DÉPART
pour
activer le verrouillage du four et laisser
cette fonction spéciale programmée.
Lorsque cette fonction est activée et que
vous appuyez sur les touches, le tableau de
commande émet un bip sonore et
« LOC »
(Commandes verrouillées)
s’affiche.
REMARQUE : Le mode de verrouillage du four
n’affecte pas la touche MINUTERIE ni la
touche de commande de la LAMPE DU FOUR.
Le tableau de commande vous permet de verrouiller
les touches pour qu’elles ne s’activent pas lorsque
vous appuyez dessus.
Verrouillage des commandes
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes
jusqu’à ce que
« SF »
s’affiche.
Appuyez sur la touche
NETTOYER
.
« LOC OFF » (Commandes déverrouillées)
s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche
NETTOYER
.
« LOC ON » (Commandes
verrouillées)
s’affiche.

Caractéristiques spéciales des commandes de votre four
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
17
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Timer
Minuterie
ON/OFF
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Broil
Gril
HI/LO
Appuyez sur la touche
GRIL
.
« CON BEEP »
(Bip continu)
s’affiche. Appuyez de
nouveau sur la touche
GRIL
.
« BEEP » (Bip)
s’affiche. (Cela désactive le bip sonore
toutes les 6 secondes.)
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
À la fin d’un programme minuté, 3 brefs bips sonores
se font entendre, suivis d’un bip toutes les 6 secondes
jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche ARRÊT. Ce
bip sonore continu, émis toutes les 6 secondes, peut
être désactivé.
Pour désactiver le bip sonore toutes les
6 secondes
:
Signaux sonores de fin de programme minuté
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes
jusqu’à ce que
« SF » (Arrêt automatique)
s’affiche.
Votre tableau de commande est réglé pour afficher
une horloge sur 12 heures.
Si vous préférez afficher une horloge en
mode 24 heures de type militaire ou éteindre
l’horloge, suivez les étapes ci-dessous.
Horloge sur 12 heures, 24 heures ou éteinte
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes
jusqu’à ce que
« SF »
s’affiche.
Appuyez une fois sur la touche
MINUTERIE
.
« 12 hr » (12 heures)
s’affiche.
Si cette sélection vous convient, appuyez
sur la touche
DÉPART
.
Appuyez de nouveau sur la touche
MINUTERIE
pour passer à l’horloge sur
24 heures de type militaire.
« 24 hr »
(24 heures)
s’affiche. Si cette sélection
vous convient, appuyez sur la touche
DÉPART
.
Appuyez de nouveau sur la touche
MINUTERIE
pour éteindre l’horloge.
« OFF » (Arrêt)
s’affiche. Si cette sélection
vous convient, appuyez sur la touche
DÉPART
.
REMARQUE : Si l’horloge est éteinte, vous
ne pouvez pas utiliser la fonction de départ
différé.

Caractéristiques spéciales des commandes de votre four
Start
Départ
Cook Time
Temps de
cuisson
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
18
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Appuyez sur la touche
TEMPS DE CUISSON
.
« Hld OFF » (Maintien au chaud désactivé)
s’affiche.
Appuyez de nouveau sur la touche
TEMPS
DE CUISSON
pour activer la fonction.
« Hld
ON » (Maintien au chaud activé)
s’affiche.
Appuyez sur la touche
DÉPART
pour activer
la fonction de cuisson et maintien au
chaud et laisser cette fonction spéciale
programmée.
Votre nouveau tableau de commande possède une
fonction de cuisson et maintien au chaud qui garde les
aliments cuits au chaud jusqu’à 3 heures après la fin de la
cuisson ou du rôtissage minutés.
REMARQUE : Cette fonction ne peut être programmée
qu’avec la cuisson et le rôtissage minutés. (Reportez-vous
à la section « Utilisation des fonctions minutées : cuisson
et rôtissage ».) Une fois la cuisson ou le rôtissage minutés
arrêté automatiquement, la fonction de cuisson et
maintien au chaud programmée débute.
Pour activer cette fonction après une cuisson
ou un rôtissage minutés, suivez les étapes
ci-contre.
Cuisson et maintien au chaud
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes jusqu’à
ce que
« SF » (Arrêt automatique)
s’affiche.
Lorsque vous utilisez les touches + ou - pour entrer une
durée ou une température, vous pouvez remarquer que
l’affichage change lentement. Cette caractéristique
spéciale vous permet de modifier la vitesse de ces
touches. Pour entrer la vitesse désirée, suivez les étapes
ci-dessous.
Modification de la vitesse des touches + et -
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 3 secondes jusqu’à
ce que
« SF »
s’affiche.
Appuyez sur la touche
+
. L’affichage vous
indique une vitesse entre 1 et 5.
Appuyez sur la touche
+
pour augmenter
la vitesse jusqu’au chiffre 5. Appuyez sur la
touche
–
pour diminuer la vitesse jusqu’au
chiffre 1.
Appuyez sur la touche
DÉPART
pour activer
le réglage et laisser cette fonction spéciale
programmée.

Utilisation du mode sabbat
(Conçu pour être utilisé pendant le sabbat et les fêtes juives) (sur certains modèles)
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
19
La température de départ préréglée sera
automatiquement 350 °F (175 °C).
Tapotez sur les touches
+
ou
-
pour
augmenter ou diminuer la température
par tranches de 5 °F (2 °C). Vous pouvez
choisir une température de 170 à 550 °F
(75 à 290 °C). Aucun signal ni aucune
température n’apparaîtra.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Après une période d’attente allant
d’environ 30 secondes à 1 minute, « ⊃ ⊂ »
s’affichera, indiquant que le four est en
cours de cuisson ou de rôtissage. Si « ⊃ ⊂ »
ne s’affiche pas, recommmencez à
l’étape 4.
REMARQUE : Pour comprendre le fonctionnement du
réglage du four, pratiquez en faisant cuire normalement
(non sabbat) avant d’entrer en mode sabbat.
Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure correcte.
Comment régler le mode sabbat pour la cuisson ou le rôtissage courants
Lorsque l’afficheur indique
⊃,
le four est
réglé sur le mode sabbat. Lorsque
l’afficheur indique
⊃ ⊂,
le four est en
mode de cuisson/rôtissage.
Le mode sabbat peut seulement être utilisé pour la cuisson courante et le rôtissage. il ne peut pas être utilisé pour la cuisson au gril, la cuisson
différée ou l’autonettoyage.
REMARQUE : La lampe du four s’allume automatiquement (sur certains modèles) quand la porte est ouverte, et elle s’éteint quand la porte est
fermée. L’ampoule peut être retirée. Voyez la section sur le remplacement de l’ampoule du four. Sur les modèles munis d’un interrupteur sur le
tableau de commande, la lampe du four peut être allumée et laissée allumée.
Appuyez
simultanément
sur les touches
CUIRE
et
GRIL
et maintenez-les enfoncées
jusqu’à ce que
« SF » (Arrêt automatique)
s’affiche.
REMARQUE : Si « Bake » (Cuisson traditionnelle)
ou « Broil » (Gril) s’affichent, cela signifie que
vous n’avez pas appuyé sur les touches CUIRE
et GRIL en même temps. Appuyez sur la touche
ARRÊT et recommencez.
Appuyez sur la touche
HEURE DE DÉPART
jusqu’à ce que
« SAb bAth » (Sabbat)
s’affiche.
Appuyez sur la touche
DÉPART
. « ⊃ »
s’affiche.
Appuyez sur la touche
CUIRE
. Aucun signal
sonore n’est émis.
Pour régler la température du four, appuyez sur
la touche
CUIRE
et tapotez sur les touches
+
ou
-
pour augmenter ou diminuer la température
par tranches de 25 °F (14 °C). Appuyez sur la
touche
DÉPART
.
REMARQUE :
Les touches
ARRÊT
et
TEMPS DE
CUISSON
sont actives en mode sabbat.
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Start Time
Heure de
départ
La température de départ préréglée sera
automatiquement 350 °F (175 °C). Tapotez
sur les touches
+
ou
-
pour augmenter ou
diminuer la température par tranches de
5 °F (2 °C). Vous pouvez choisir une
température de 170 à 550 °F (75 à 290 °C).
Aucun signal ni aucune température
n’apparaîtra.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Après une période d’attente allant
d’environ 30 secondes à 1 minute, « ⊃ ⊂ »
s’affichera, indiquant que le four est en
cours de cuisson ou de rôtissage. Si « ⊃ ⊂ »
ne s’affiche pas, recommmencez à
l’étape 7.
REMARQUE : Pour comprendre comment le tableau de
commande du four fonctionne, exercez-vous en utilisant la
fonction de départ immédiat et arrêt automatique en mode
normal (non sabbat) avant d’utiliser le mode sabbat.
Assurez-vous que l’horloge du four affiche l’heure exacte.
Pour programmer la cuisson ou le rôtissage minutés du mode sabbat — Départ
immédiat et arrêt automatique
Lorsque l’afficheur indique
⊃,
le four est
réglé sur le mode sabbat. Lorsque
l’afficheur indique
⊃ ⊂,
le four est en
mode de cuisson/rôtissage.
Appuyez
simultanément
sur les touches
CUIRE
et
GRIL
et maintenez-les enfoncées jusqu’à ce
que
« SF »
s’affiche.
REMARQUE : Si « Bake » (Cuisson traditionnelle)
ou « Broil » (Gril) s’affichent, cela signifie que
vous n’avez pas appuyé sur les touches CUIRE
et GRIL en même temps. Appuyez sur la touche
ARRÊTet recommencez.
Appuyez sur la touche
HEURE DE DÉPART
jusqu’à ce que
« SAb bAth »
s’affiche.
Appuyez sur la touche
DÉPART
. « ⊃ »
s’affiche.
Appuyez sur la touche
TEMPS DE CUISSON
.
Appuyez sur les touches
+
et
–
pour régler la
durée de cuisson désirée entre 1 minute et
9 heures 59 minutes. La durée de cuisson
entrée s’affiche.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Appuyez sur la touche
CUIRE
. Aucun signal
sonore n’est émis.
Pour régler la température du four, appuyez sur
la touche
CUIRE
et tapotez sur les touches
+
ou
-
pour augmenter ou diminuer la température
par tranches de 25 °F (14 °C). Appuyez sur la
touche
DÉPART
.
Lorsque la cuisson est terminée, l’affichage
passe de « ⊃ ⊂ »à « ⊃ » et
« 0:00 »
s’affiche
pour indiquer que le four s’est
ARRÊTÉ
, mais est
toujours en mode sabbat. Retirez les aliments
cuits.
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Start Time
Heure de
départ
Cook Time
Temps de
cuisson

Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Start Time
Heure de
départ
Off
Arrêt
20
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
Utilisation du mode sabbat
(Conçu pour être utilisé pendant le sabbat et les fêtes juives) (sur certains modèles)
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
Appuyez sur la touche
ARRÊT
.
Si le four est toujours en marche,
attendez environ 30 secondes à 1 minute,
jusqu’à ce que seulement « ⊃ » s’affiche.
Appuyez
simultanément
sur les
deux
touches
CUIRE
et
GRIL
, et maintenez-les
enfoncées jusqu’à ce que
« SF » Arrêt
automatique)
s’affiche.
Tapotez sur la touche
HEURE DE DÉPART
jusqu’à ce qu’apparaisse
« 12 shdn »
(Arrêt après 12 heures)
ou
« no shdn »
(pas d’arrêt automatique)
sur l’afficheur.
« 12 shdn »
signifie que le four s’arrêtera
automatiquement dans 12 heures.
« no shdn »
signifie que le four ne
s’arrêtera pas automatiquement.
Comment désactiver le mode sabbat
REMARQUE : S’il se produit une coupure de courant
pendant que le four est en mode sabbat, le four s’arrête
automatiquement et reste arrêté même si le courant est
rétabli. La commande du four doit être reprogrammée.
Conversion des températures
° Fahrenheit 140 150 170 200 250 275 300 325 350 375 400 425 450 475 500 525 550
° Celsius 60 65 75 95 120 135 150 160 175 190 205 220 230 245 260 275 290
Panne d’électricité
Si l’heure affichée clignote, une coupure de courant s’est
produite. Réglez à nouveau l’horloge.
Pour régler l’horloge, appuyez sur la touche
MINUTERIE
. Inscrivez la bonne heure en appuyant sur la
touche
+
ou
–
. Appuyez sur la touche
DÉPART
.

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
21
Une fois le réglage terminé, appuyez sur la
touche
DÉPART
pour revenir à l’affichage
de l’heure. Utilisez votre four de la façon
habituelle.
Appuyez simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
pendant 2 secondes jusqu’à
ce que
« SF » (Arrêt automatique)
s’affiche.
Appuyez sur la touche
CUIRE
. Un nombre
à deux chiffres s’affiche.
Vous pouvez augmenter ou diminuer la
température du four de (+) 35 °F (19 °C)
(plus chaud) ou (–) 35 °F (19 °C) (moins
chaud). Appuyez sur la touche
+
pour
augmenter la température par tranches
de 1 degré.
Appuyez sur la touche
-
pour diminuer la
température par tranches de 1 degré.
Pour régler le thermostat sur les autres modèles
Les normes fédérales exigent que les produits
portant l’étiquette « margarine » contiennent
au moins 80 % de leur poids en matières
grasses. D’un autre côté, les produits à tartiner
à faible teneur en matière grasse contiennent
moins de graisse et davantage d’eau. Cette
haute teneur en eau affecte la texture et le goût
des aliments cuits au four.
Pour obtenir les meilleurs résultats avec vos
recettes favorites, servez-vous de margarine, de
beurre ou de produits gras en bâtonnets
contenant au moins 70 % d’huile végétale.
La plupart des recettes de pâtisserie ont été créées en
utilisant des produits de haute teneur en matière grasse,
tels que le beurre ou la margarine (80 % de matière
grasse). Si vous diminuez la quantité de matière grasse,
la recette ne donnera pas les mêmes résultats qu’avec
un produit de haute teneur en matière grasse.
La recette peut échouer si les gâteaux, tartes,
pâtisseries, biscuits ou confiseries sont faits avec des
produits à tartiner à faible teneur en matière grasse.
Moins il y a de matière grasse dans un de ces produits,
plus ces différences peuvent être sensibles.
Le type de margarine que vous utilisez influencera la performance
de la cuisson!
Réglage du thermostat du four – Faites-le vous-même!
REMARQUE : Ce réglage n’aura pas d’effet sur la
température de gril ou d’autonettoyage. Il sera retenu en
mémoire après une panne de courant électrique.
+
Start
Départ
Broil
Gril
HI/LO
Bake
Cuire
Bake
Cuire
Serrez les vis.
Remettez le bouton en place, en
positionnant la surface plate du bouton au-
dessus de l’axe.
Tirez sur le bouton Oven Temp
(Température du four) pour l’enlever,
regardez au dos de celui-ci et notez le
réglage actuel
avant
de faire tout
ajustement.
Desserrez les deux vis situées à l’arrière du
bouton.
Pour
augmenter
la température du four,
orientez le pointeur vers les mots
MAKE
HOTTER (Plus chaud)
.
Pour diminuer la température du four,
orientez le pointeur vers les mots
MAKE
COOLER (Moins chaud)
.
Chaque cran change la température de 10 °F
(6 °C).
Pour régler le thermostat avec ce type de bouton
Il se peut que vous trouviez que votre nouveau four cuit différemment que votre ancien four. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines
pour vous y familiariser. Si vous pensez toujours que votre four est trop ou pas assez chaud, vous pouvez régler le thermostat vous-même.
N’utilisez pas de thermomètre, comme ceux que l’on trouve dans les épiceries, pour vérifier le réglage de température de votre four. Ce type de
thermomètre peut varier de 20 à 40 °F (11 à 22 °C).
REMARQUE : Ce réglage ne s’applique pas aux températures de gril ou d’autonettoyage (sur certains modèles). Ce réglage reste en mémoire
après une coupure de courant.
Avant du bouton OVEN TEMP (Temp. du
four) (l’aspect du bouton peut varier)
Arrière du bouton OVEN TEMP
(Température du four)
Pointeur

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
22
N’utilisez pas de produits de nettoyage pour
four ou d’abrasifs. Nettoyez le dessus, les côtés
et l’extérieur de la porte du four avec de l’eau
et du savon.
Assurez-vous que le couvre-ampoule (certains
modèles) est en place et que la lampe est éteinte.
IMPORTANT :
Certains oiseaux sont
extrêmement sensibles aux vapeurs venant du
four de toutes les cuisinières lors du cycle
d’autonettoyage; elles peuvent affecter leur
santé. Déplacez les oiseaux et mettez-les dans
une autre pièce bien aérée.
Utilisation du four autonettoyant
Avant l’autonettoyage
Comment régler le four pour l’autonettoyage
Vous devez fermer la porte du four et bien régler toutes les commandes pour permettre au cycle d’autonettoyage de bien fonctionner.
Start
Départ
Clean
Nettoyer
Le four doit être froid pour pouvoir programmer
l’autonettoyage.
Nous vous recommandons d’aérer votre cuisine
en ouvrant une fenêtre ou en utilisant un
ventilateur ou une hotte lors du premier
autonettoyage.
Retirez la lèchefrite, la grille de lèchefrite, tous
les ustensiles et le papier d’aluminium du four.
Les grilles argentées brillantes du four (certains
modèles) peuvent être nettoyées pendant
l’autonettoyage, mais elles noircissent, perdent
de leur lustre et glissent moins bien.
■
« LOCK DOOR » (Verrouiller la porte)
clignote
sur l’affichage et un bip sonore retentit si
vous programmez l’autonettoyage et oubliez
de fermer la porte du four.
■ Pour arrêter l’autonettoyage, appuyez sur la
touche
ARRÊT
. Lorsque le voyant lumineux
« LOCKED DOOR »
s’éteint pour indiquer que
la température du four est redescendue en
dessous de la température de verrouillage,
ouvrez la porte du four.
Appuyez sur la touche
NETTOYER
.
Appuyez sur les touches
+
et
–
si vous
souhaitez entrer une durée
d’autonettoyage autre que 4 heures.
La durée d’autonettoyage est normalement de
4 heures. Vous pouvez programmer une durée
de nettoyage de 3 à 5 heures, selon le degré de
saleté de votre four.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
La porte se verrouille automatiquement. Le
décompte de la durée de nettoyage s’affiche.
Vous ne pouvez pas ouvrir la porte du four tant
que la température n’est pas redescendue en
dessous de la température de verrouillage et
que le voyant lumineux
« LOCKED DOOR » (Porte
verrouillée)
ne s’est pas éteint.
Lorsque le voyant lumineux
« LOCKED DOOR »
est éteint, ouvrez la porte.
Essuyez les saletés importantes sur
la sole du four. (L’aspect de l’appareil
peut varier.)

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
23
Utilisation du four autonettoyant
Vous devez fermer la porte du four et bien régler toutes les commandes pour permettre au cycle d’autonettoyage de bien fonctionner.
Start
Départ
Clean
Nettoyer
Start Time
Heure de
départ
■ Il n’est pas possible de régler le four pour la
cuisson ou pour un autre cycle
d’autonettoyage avant que le four soit assez
froid et que la porte soit déverrouillée.
■ Si les grilles deviennent difficiles à faire
glisser, appliquez une petite quantité d’huile
végétale sur un papier essuie-tout et passez-le
sur les bords des grilles.
Vous remarquerez peut-être un peu de cendres
blanches dans le four. Essuyez-les avec un
chiffon humide une fois le four refroidi.
S’il reste des taches blanches, enlevez-les à l’aide d’un
tampon de laine d’acier savonneux et rincez
abondamment avec une solution d’eau et de vinaigre.
Ces dépôts sont en général des résidus de sel
qui ne peuvent pas être enlevés pendant
l’autonettoyage.
Si le four n’est pas propre après
l’autonettoyage, recommencez l’opération.
Après l’autonettoyage
Pour programmer un autonettoyage différé
Appuyez sur la touche
NETTOYER
.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez la durée de
nettoyage désirée.
Appuyez sur la touche
HEURE DE DÉPART
.
À l’aide des touches
+
et
–
, entrez l’heure à
laquelle vous voulez que l’autonettoyage
commence.
Appuyez sur la touche
DÉPART
.
La porte se verrouille automatiquement.
L’heure de départ s’affiche. Vous ne pouvez
pas ouvrir la porte du four tant que la
température n’est pas redescendue en dessous
de la température de verrouillage et que le
voyant lumineux
« LOCKED DOOR » (Porte
verrouillée)
ne s’est pas éteint.
Lorsque le voyant lumineux
« LOCKED DOOR »
est éteint, ouvrez la porte.

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
24
Pour nettoyer l’extérieur de la porte :
■ Utilisez de l’eau savonneuse pour bien
nettoyer le haut, les côtés et le devant
de la porte de votre four. Rincez bien.
Vous pouvez également utiliser un
nettoyant pour verre pour nettoyer le
verre à l’extérieur de la porte. Ne laissez
pas l’eau couler dans les ouvertures
d’aération.
■ Les projections de marinades, de jus de
fruit, de sauce tomate et de produits
contenant des acides peuvent
occasionner une décoloration et
doivent être essuyées immédiatement.
Quand la surface est froide, nettoyez et
rincez.
■ N’utilisez jamais de nettoyant pour
four, de poudre à nettoyer ou d’abrasif
puissant sur l’extérieur de la porte.
Pour nettoyer l’intérieur de la porte :
■ Ne laissez jamais d’eau pénétrer dans
un trou ou une fente de la porte.
■ Vous devez normalement utiliser de
l’eau savonneuse. Il faudra utiliser un
nettoyant abrasif doux pour nettoyer les
projections ou les débordements
importants. Vous pouvez également
utiliser des tampons à récurer
savonneux en laine d’acier.
Ne laissez pas de débordements d’aliments à forte
teneur en sucre ou en acide (comme le lait, les
tomates, la choucroute, les jus de fruit ou les
garnitures de tartes) sur la surface de votre porte.
Ils peuvent occasionner une tache mate même
après le nettoyage.
Pour nettoyer l’extérieur du joint :
Le joint est conçu avec un espace libre en bas pour
permettre une bonne circulation de l’air.
Comme la surface intérieure du joint est nettoyée
pendant le cycle d’autonettoyage, vous n’avez pas
besoin de la nettoyer à la main sur les modèles
autonettoyants.
Vous pouvez nettoyer la surface à l’extérieur du
joint et le châssis avant avec un tampon savonneux
en laine d’acier, de l’eau chaude et du détergent.
Rincez bien avec une solution d’eau vinaigrée.
Ne frottez jamais ou ne nettoyez jamais le joint de la
porte – il est très peu résistant à l’abrasion.
Si vous notez que le joint est usé, fendu ou
endommagé de quelque manière que ce soit, ou
qu’il s’est déplacé sur la porte, vous devez le faire
remplacer.
Ne laissez pas de débordements d’aliments
à forte teneur en sucre ou en acide (comme
le lait, les tomates, la choucroute, les jus de
fruit ou les garnitures de tartes) sur la surface de
votre cuisinière. Ils peuvent occasionner une tache
mate même après le nettoyage.
L’ammoniaque ménager peut faciliter
votre travail de nettoyage. Mettez ½ tasse
(120 mL) d’ammoniaque dans un verre
profond ou un contenant en céramique
pendant toute la nuit dans le four froid.
Les vapeurs d’ammoniaque aident à
détacher la graisse et les aliments brûlés.
Le cas échéant, vous pouvez utiliser un
produit nettoyant pour four. Suivez les
instructions inscrites sur l’emballage.
Avec de bons soins, le fini en émail vitrifié
de l’intérieur du four (le haut, le bas, les
côtés, l’arrière et l’intérieur de la porte)
conservera pendant des années son aspect
neuf.
Laissez refroidir le four avant de le
nettoyer. Nous vous recommandons de
porter des gants en caoutchouc pour
nettoyer le four.
Vous devez normalement utiliser de l’eau
savonneuse. Il faut utiliser un nettoyant
abrasif doux pour nettoyer les projections
ou les débordements importants. Vous
pouvez également utiliser des tampons à
récurer savonneux.
Entretien et nettoyage de la cuisinière
Intérieur du four (modèles qui ne sont pas autonettoyants)
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la
cuisinière.
Si vous ne prenez pas cette précaution, la
cuisinière pourrait basculer et causer des
blessures.
Si vous déplacez votre cuisinière pour la
nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison,
assurez-vous que le dispositif antibasculement
est réenclenché correctement quand la
cuisinière est remise en place.
Si de l’acide se répand sur la surface de
cuisson alors qu’elle est chaude, utilisez un
essuie-tout ou un linge sec pour l’enlever
immédiatement. Quand la surface a
refroidi, lavez avec de l’eau et du savon.
Rincez bien.
La surface de la porcelaine vitrifiée est
solide, mais elle peut se casser si on l’utilise
mal. Cette surface résiste aux acides.
Cependant, il faut enlever tout aliment
acide qui se répand sur cette surface (jus
de fruits, tomate ou vinaigre).
Surface de cuisson en porcelaine vitrifiée (sur certains modèles)
Ne pulvérisez jamais de nettoyant pour four sur les
commutateurs et commandes électriques, car cela
peut occasionner un court-circuit et provoquer la
formation d’étincelles ou causer un incendie.
Ne permettez pas à une pellicule de nettoyant de
s’accumuler sur le senseur thermique – cela peut
provoquer un mauvais chauffage du four (le senseur
est situé en haut du four). Essuyez soigneusement
le senseur après chaque nettoyage de four, en
prenant bien soin de ne pas bouger le senseur, car
tout changement de position du senseur peut
changer la manière dont le four cuit.
Ne pulvérisez aucun nettoyant pour four sur la
porte du four, les poignées ou une surface
extérieure du four, des armoires ou de surfaces
peintes. Le nettoyant peut endommager ces
surfaces.
Pour d’autres éclaboussures comme les
projections de gras, lavez avec de l’eau et
du savon ou des poudres nettoyantes
quand la surface a refroidi. Rincez bien.
Polissez avec un linge sec.

Entretien et nettoyage de la cuisinière
Ne nettoyez pas l’élément de cuisson ou de gril.
Toute leur saleté disparaîtra en brûlant quand
vous les chaufferez.
L’élément de cuisson peut être soulevé
légèrement pour permettre le nettoyage de la
sole du four. Ne tentez pas de nettoyer aucune
surface du four lorsqu’un élément chauffant
fonctionne.
Élements chauffants du four
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
25
La lèchefrite et sa grille peuvent
également être nettoyées au
lave-vaisselle.
Après avoir nettoyé le dessous de la surface de
cuisson avec de l’eau chaude savonneuse et un
chiffon propre, tenez la surface de cuisson
relevée, replacez la tige dans sa position de
rangement et rabaissez la surface de cuisson
jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
Faites attention à ne pas vous pincer les doigts.
Replacez les deux cuvettes de propreté et les
éléments de surface avant. Consultez les
sections « Éléments de surface » et « Cuvettes
de propreté ».
Lavez souvent la zone située sous la surface de
cuisson. Les résidus accumulés, et particulièrement
la graisse, peuvent prendre feu.
La surface de cuisson peut être relevée et rester
ouverte pour faciliter le nettoyage.
Assurez-vous que tous les éléments de surface
sont arrêtés avant de relever la surface de
cuisson.
Retirez les éléments de surface avant et les
cuvettes de propreté. Consultez les sections
« Éléments de surface » et « Cuvettes de
propreté ». Agrippez les deux cavités des
éléments de surface avant, soulevez la surface
de cuisson et maintenez-la ouverte à l’aide de la
tige fournie.
Surface de cuisson relevable
La porte du four est amovible, mais lourde.
Vous aurez peut-être besoin d’aide pour enlever
la porte et la remettre en place.
Pour enlever la porte :
Ouvrez complètement la porte.
Tirez les dispositifs de verrouillage des
charnières vers le haut, au-dessus des
crochets de charnière, des deux côtés.
Tenez la porte fermement de chaque côté,
soulevez-la légèrement et tirez-la vers
l’extérieur, loin du four.
Pour remettre la porte en place :
Attrapez fermement le haut de la porte par
les deux côtés.
Porte de four amovible
Portez toujours des gants protecteurs lorsque
vous nettoyez les surfaces intérieures du four ou
les surfaces situées près des éléments
chauffants. Si des éclaboussures, des résidus ou
de la cendre s’accumulent autour de l’élément
de cuisson, essuyez-les doucement avec de l’eau
chaude.
Bras
inférieur de
la charnière
Fente
Insérez et faites reposer les bras supérieurs
et inférieurs des charnières sur les fentes
du four.
Poussez les dispositifs de verrouillage des
charnières vers le bas à partir des crochets
de charnière.
Fermez la porte du four et assurez-vous
qu’elle fonctionne correctement. Si elle ne
fonctionne pas bien, enlevez-la et replacez-
la en suivant les étapes ci-dessus.
N’ESSAYEZ PAS DE FERMER LA PORTE AVANT
D’AVOIR EFFECTUÉ CETTE ÉTAPE. VOUS
POURRIEZ ENDOMMAGER LES CHARNIÈRES
OU LA PORTE.
Si des aliments ont brûlé sur la grille, aspergez-
la de détergent lorsqu’elle est encore chaude et
couvrez-la d’un torchon ou d’essuie-tout
humides. Faire tremper la lèchefrite permet de
retirer les aliments brûlés.
Ne rangez pas la lèchefrite et sa grille dans la
cuisinière lorsqu’elles sont sales.
Après avoir utilisé le gril, retirez la lèchefrite du
four. Retirez la grille de la lèchefrite. Versez
doucement la graisse contenue dans la
lèchefrite dans un récipient approprié. Lavez et
rincez la lèchefrite et sa grille avec de l’eau très
chaude et un tampon à récurer en plastique
imbibé de savon.
Lèchefrite et sa grille
Dispositif
de verrouillage
de charnière
Bras supérieur
de la charnière

Entretien et nettoyage de la cuisinière
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
26
Tirez le bouton droit pour le faire
sortir de sa tige.
Pour remettre en place le tiroir de rangement :
Insérez les rails situés à l’arrière du tiroir
en dépassant l’arrêt sur les guides de votre
cuisinière.
Soulevez le tiroir, le cas échéant, pour le
faire entrer plus facilement.
Faites redescendre l’avant du tiroir, puis
poussez pour le fermer.
Pour enlever le tiroir de rangement :
Tirez complètement le tiroir.
Faites basculer l’avant et enlevez le tiroir.
Retrait du tiroir de rangement (sur certains modèles)
Les boutons de commande peuvent être
enlevés pour faciliter leur nettoyage.
Assurez-vous que les boutons sont à la position
OFF (Arrêt)
et retirez-les des tiges pour les
nettoyer.
Les boutons se nettoient au lave-vaisselle ou
vous pouvez les laver avec de l’eau et du savon.
Assurez-vous que l’intérieur des boutons est sec
avant de les replacer.
Replacez les boutons à la position
OFF
pour
vous assurer qu’ils sont bien placés.
Vous devez essuyer le panneau de contrôle
après chaque utilisation du four. Utilisez un
linge humide pour nettoyer ou rincer. Pour
nettoyer, utilisez une solution d’eau légèrement
savonneuse ou un solution à parts égales de
vinaigre et d’eau. Pour rincer, utilisez de l’eau
pure. Faites sécher et polissez avec un linge sec.
N’utilisez jamais de nettoyant abrasif, de
nettoyant liquide fort, de tampon de récurage
en plastique ou de nettoyant pour four sur le
panneau de contrôle. Ils endommagent la
surface.
Panneau de contrôle et boutons
Nettoyez sous votre cuisinière.
Bride de la protection
Pour permettre aux grilles de glisser plus
facilement, versez une petite quantité d’huile
végétale sur un essuie-tout et essuyez les
extrémités des grilles du four avec.
Nettoyez les grilles du four à l’aide d’un
nettoyant abrasif ou d’un tampon de récurage.
Après avoir nettoyé les grilles, rincez-les à l’eau
pure et essuyez-les avec un linge sec.
REMARQUE :
Enlevez les grilles du four avant de
commencer le cycle d’autonettoyage ou elles
peuvent changer de couleur.
Grilles du four
Pour remettre la protection :
Mettez-la dans la rainure du boîtier de
l’ampoule. Tirez la bride vers l’avant,
jusqu’au centre de la protection, jusqu’à ce
qu’elle se mette en place d’un coup sec.
Rétablissez le courant électrique à la
cuisinière.
ATTENTION : Avant de remplacer l’ampoule du four,
coupez l’alimentation électrique de la cuisinière en
enlevant le fusible ou en déclenchant le disjoncteur au
tableau de distribution principal.
Laissez refroidir la protection de l’ampoule et
l’ampoule avant de les enlever.
Pour enlever la protection :
Mettez une main sous la protection pour
qu’elle ne tombe pas quand elle sera
détachée. Avec les doigts de la même main,
repoussez fermement la bride de la
protection. Soulevez la protection.
N’enlevez aucune vis pour retirer la protection.
Remplacez l’ampoule par une ampoule de
40 watts pour appareils électroménagers.
Remplacement de l’ampoule du four (sur certains modèles)

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
27
Entretien et nettoyage de la cuisinière
Pour replacer un élément de surface :
Remettez la cuvette de propreté dans la cavité
de la surface de cuisson. Assurez-vous que
l’ouverture de la cuvette est alignée avec la prise.
Insérez les bornes de l’élément de surface dans
l’ouverture de la cuvette de propreté, puis dans
la prise.
Guidez l’élément de surface pendant sa mise en
place de façon à ce qu’il soit parfaitement
horizontal.
N’immergez pas les éléments de surface
dans quelque liquide que ce soit.
Ne nettoyez pas les éléments de surface au
lave-vaisselle.
Ne tordez pas les bornes de la fiche de
l’élément.
N’essayez pas de nettoyer, de régler ou de
réparer la prise de branchement de
quelque manière que ce soit.
Vérifiez que toutes les commandes sont à la
position OFF (Arrêt) et que les éléments de surface
sont froids avant d’essayer de les retirer.
Pour nettoyer les éléments de surface, tournez
leur bouton sur le réglage le plus élevé pendant
une minute. Les serpentins brûleront tout
résidu.
Pour retirer un élément de surface :
Pour retirer la cuvette de propeté afin de
nettoyer, il faut d’abord enlever l’élément.
Soulevez l’élément de surface d’environ 1 po
(2,5 cm) au-dessus de la cuvette de propreté et
tirez-le pour le sortir.
Ne soulevez pas l’élément de surface de plus de
1 po (2,5 cm). Sinon, il se peut qu’il ne soit plus
horizontal au-dessus de la cuvette de propreté
quand vous le réenclencherez.
Le fait de soulever à répétition l’élément de
surface de plus de 1 po (2,5 cm) au-dessus de la
cuvette de propreté peut endommager la prise
de façon permanente.
Éléments de surface (sur certains modèles)
Lavez souvent la zone située sous les cuvettes de
propreté. Les résidus accumulés, et
particulièrement la graisse, peuvent prendre
feu.
Ne recouvrez pas les cuvettes de propreté de
papier d’aluminium. L’utilisation de papier
d’aluminium aussi près de la prise pourrait entraîner
un choc électrique, un incendie ou endommager la
cuisinière.
REMARQUE : Ne nettoyez pas les cuvettes de
propreté dans un four autonettoyant.
Retirez les éléments de surface. Enlevez ensuite
les cuvettes de propreté en les soulevant.
Placez les cuvettes dans un récipient fermé.
Ajoutez 1/4 tasse (60 mL) d’ammoniaque et
laissez tremper plusieurs heures ou toute une
nuit. Lavez, rincez et séchez-les bien.
Les cuvettes de propreté peuvent également
être nettoyées au lave-vaisselle.
Cuvettes de propreté (si incluses)
Description
Prise
Cuvette de propreté

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
28
Ne recouvrez jamais l’ouverture de papier
d’aluminium ou de tout autre matériau.
Sur les modèles à surface de cuisson en verre, le
four est aéré par une ouverture située à l’arrière
de la surface de cuisson.
Sur les modèles de surface de cuisson à
éléments en serpentin, l’évacuation du four se
fait par une ouverture située sous l’élément de
surface arrière droit.
Entretien et nettoyage de la cuisinière
Évent du four
N’utilisez jamais de tampon en laine d’acier, de
nettoyants commerciaux pour four, de poudres
à nettoyer ou de tout autre nettoyant abrasif. Ils
endommageront la surface.
Les côtés de votre cuisinière et les côtés de la
garniture de porte sont peints.
Pour nettoyer les surfaces peintes, utilisez un
linge humide chaud avec un détergent doux
qui convient à ces surfaces. Utilisez un linge
propre, humide et chaud pour enlever le savon.
Séchez avec un linge sec et propre.
Surfaces peintes (sur certains modèles)
Pour savoir comment acheter le produit
nettoyant ou la cire pour appareils
électroménagers en acier inoxydable, ou pour
trouver un détaillant ou un magasin de pièces
Mabe près de chez vous, veuillez appeler notre
numéro sans frais :
Centre national des pièces 1-800-661-1616
www.electromenagersge.ca
N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; ils
pourraient rayer la surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable,
utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un
produit de nettoyage ou à polir pour acier
inoxydable. Essuyez toujours la surface dans le
sens du grain. Suivez les instructions du produit
nettoyant pour surface en acier inoxydable.
Surfaces en acier inoxydable (sur certains modèles)
Pour nettoyer la surface de verre extérieure,
utilisez un nettoyant pour verre. Rincez et
polissez avec un linge sec.
Hublot en verre (sur certains modèles)

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
Secouez bien la crème de nettoyage.
Appliquez quelques gouttes du nettoyant
directement sur la surface de cuisson.
Utilisez un papier essuie-tout sur les
surfaces de cuisson en vitrocéramique pour
nettoyer la totalité de la surface de cuisson.
Avec un chiffon ou un papier essuie-tout
sec, enlevez tous les résidus de nettoyage. Il
n’est pas nécessaire de rincer.
REMARQUE : Il est très important de NE PAS faire
chauffer la surface de cuisson jusqu’à ce qu’elle ait été
nettoyée complètement.
Utilisez
SEULEMENT
un nettoyant pour surfaces
de cuisson en vitrocéramique sur votre surface
de cuisson en verre. Les autres types de
nettoyants peuvent ne pas être aussi efficaces.
Pour entretenir et protéger la surface de votre
surface de cuisson en verre, suivez les étapes
ci-dessous :
Avant d’utiliser votre surface de cuisson
pour la première fois, nettoyez-la avec un
nettoyant pour surfaces de cuisson en
vitrocéramique. Cela aidera à protéger la
surface et rendra les nettoyages suivants
plus faciles.
L’utilisation quotidienne d’un nettoyant
pour surfaces de cuisson en vitrocéramique
permettra à votre surface de cuisson de
garder son aspect neuf.
Nettoyage de la surface de cuisson en verre
(sur certains modèles)
Nettoyage après un usage quotidien normal
Nettoyez votre surface de cuisson après
chaque débordement. Utilisez un
nettoyant pour surfaces de cuisson en
vitrocéramique.
Utilisez un tampon de nettoyage pour
surfaces de cuisson en
vitrocéramique.
S’il reste des résidus, répétez les étapes
ci-dessus autant que nécessaire.
Pour une plus grande protection, une fois
tous les résidus enlevés, polissez toute la
surface avec le nettoyant pour surfaces de
cuisson en vitrocéramique et un papier
essuie-tout.
AVERTISSEMENT : Vous pouvez
ENDOMMAGER votre surface en verre si vous utilisez des
tampons à récurer autres que ceux qui sont recommandés.
Laissez la surface de cuisson refroidir.
Répartissez quelques gouttes du nettoyant
pour surfaces de cuisson en vitrocéramique
sur toute la surface de résidus brûlés.
À l’aide du tampon de nettoyage pour
surfaces de cuisson en vitrocéramique livré
avec votre appareil, frottez les résidus, en
appuyant si nécessaire.
Résidus brûlés
Après avoir enlevé les résidus avec le
grattoir, répartissez quelques gouttes du
nettoyant pour surfaces de cuisson en
vitrocéramique sur toute la surface de
résidus brûlés. Utilisez le tampon de
nettoyage pour enlever tout résidu restant.
Pour une plus grande protection, une fois
tous les résidus enlevés, polissez toute la
surface avec le nettoyant pour surfaces de
cuisson en vitrocéramique et un papier
essuie-tout.
Laissez la surface de cuisson refroidir.
Servez-vous d’un grattoir à lame de rasoir
simple, que vous utiliserez à un angle
d’environ 45° contre la surface en verre,
pour gratter les résidus. Vous devrez
appuyer sur le grattoir pour enlever les
résidus.
Résidus brûlés importants
Le grattoir pour surfaces de cuisson
en vitrocéramique et tous les produits
recommandés sont disponibles chez
nos détaillants et dans les magasins
de pièces Mabe.
REMARQUE : N’utilisez pas de lame
émoussée ou ébréchée.
29

Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
30
complètement, leur revêtement pourrait
laisser des marques noires sur la surface de
cuisson.
Enlevez-les immédiatement, avant de faire
chauffer de nouveau, sinon la décloration
pourrait devenir permanente.
AVERTISSEMENT : Vérifiez
soigneusement que la surface de vos récipients n’est pas
rugueuse; ceux-ci pourraient rayer votre surface de
cuisson.
Veillez à ne pas faire glisser vos ustensiles et
récipients sur votre surface de cuisson. Ils y
laisseraient des marques métalliques.
Ces marques peuvent être enlevées en
utilisant le nettoyant et le tampon de
nettoyage pour surfaces de cuisson en
vitrocéramique.
Si vous laissez l’eau des ustensiles possédant
un fin revêtement en aluminium ou en
cuivre bouillir jusqu’à s’évaporer
Nettoyage de la surface de cuisson en verre
(sur certains modèles)
Marques métalliques et rayures
Pour nettoyer le joint d’étanchéité de la surface
de cuisson entourant les bords du verre, placez
sur le joint un chiffon mouillé pendant
quelques minutes, puis essuyez-le avec des
nettoyants non abrasifs.
Joint d’étanchéité de la surface de cuisson
Ne réutilisez pas les éléments de surface
avant que tous les résidus aient été
complètement nettoyés.
REMARQUE : Si des trous ou des indentations ont déjà
apparu dans la surface en verre, celle-ci doit être
remplacée. Dans ce cas, vous devrez faire appel au
service après-vente.
Éteignez tous les éléments de surface.
Retirez les récipients chauds.
Portez un gant isolant et :
a. Utilisez un grattoir à lame de rasoir simple
pour déplacer le renversement vers une
zone froide de la surface de cuisson.
b. Enlevez le renversement avec du papier
essuie-tout.
Tout renversement restant doit être laissé
jusqu’à ce que la surface de cuisson ait
refroidi.
Surface en verre – possibilités de dommages permanents
Dommages causés par des renversements contenant du sucre ou par du
plastique fondu
Les renversements contenant du
sucre (comme les gelées, le caramel,
les confiseries et les sirops) ou le
plastique fondu peuvent causer des
petits trous dans votre surface de
cuisson (qui ne sont pas couverts par
la garantie) à moins d’être enlevés
immédiatement pendant qu’ils sont
encore chauds. Faites
particulièrement attention lorsque
vous enlevez des substances
chaudes.
Pour plus de sécurité, utilisez un
grattoir muni d’une lame de rasoir
neuve bien aiguisée.
N’utilisez pas de lame émoussée ou
ébréchée.
Nettoyant pour surfaces de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . . n° WX10X300
Grattoir pour surfaces de cuisson
en vitrocéramique . . . . . . . . . . . . . . . . n° WX10X302
Nécessaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . n° WB64X5027
(Nécessaire comprenant la crème nettoyante et le
grattoir)
Tampons nettoyants pour surfaces
de cuisson en vitrocéramique . . . . . n° WX10X350
Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou
d’un accessoire pour votre appareil
électroménager, veuillez appeler notre numéro
sans frais :
Centre national des pièces 1-800-661-1616
www.electromenagersge.ca
Pour commander des pièces

AVANT DE COMMENCER
Lisez attentivement toutes ces instructions.
• IMPORTANT — Conservez ces
instructions pour l’inspecteur local.
• IMPORTANT — Observez tous les codes
et règlements en vigueur.
• Remarque pour l’installateur – Veillez à laisser
ces instructions avec le consommateur.
• Remarque pour le consommateur – Conservez
ces instructions pour un usage ultérieur.
• Niveau d’aptitude – L’installation de cet appareil
nécessite des compétences de base en mécanique.
• Durée de l’installation – 1 à 3 heures.
• L’installateur est responsable de la qualité de
l’installation.
• Une panne du produit suite à une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie.
AVERTISSEMENT — Cet appareil
doit être connecté correctement avec le câble et la
prise électrique fournis. Si votre cuisine n’a pas de
réceptacle pour la connexion, vous devez en faire
installer un par un électricien agréé.
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie
lorsque vous vous penchez au-dessus d’éléments de
surface chauds, évitez de mettre des armoires
au-dessus de la surface de cuisson. S’il y a des
armoires au-dessus de la surface de cuisson, vous
pouvez réduire les risques en installant une hotte
s’étendant d’au moins 5 po en avant des armoires.
Les armoires installées au-dessus d’une surface de
cuisson ne doivent pas avoir plus de 13 po de
profondeur.
Assurez-vous que votre appareil est correctement
installé et mis à la terre par un technicien qualifié.
Assurez-vous que les armoires et le revêtement des
murs qui se trouvent à proximité de la cuisinière
peuvent résister aux températures générées par la
cuisinière (jusqu’à 200 °F/93 °C).
DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT — Pour réduire
les risques de basculement, le dispositif
antibasculement livré avec l’appareil doit être
installé correctement pour en assurer la stabilité.
Si le dispositif antibasculement fourni avec la
cuisinière ne convient pas à votre appareil, utilisez le
dispositif antibasculement universel WB2X7909.
AVERTISSEMENT —
• Toutes les cuisinières peuvent
basculer
• Il peut en résulter des blessures
• Installez le dispositif
antibasculement fourni avec la
cuisinière
• Reportez-vous aux instructions
d’installation
Si vous devez éloigner la cuisinière du mur pour une
raison ou pour une autre, assurez-vous que le
dispositif antibasculement est correctement engagé
lorsque vous la replacez contre le mur.
Des questions? Appelez le 1-800-561-3344 ou consultez notre site Web : www.electromenagersge.ca
Instructions
d’installation
Cuisinières électriques GE
de 24 po
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT — Avant de
commencer l’installation, coupez l’électricité au
tableau de distribution et verrouillez le dispositif de
déconnexion de l’alimentation pour empêcher que le
courant soit rétabli accidentellement. S’il est
impossible de verrouiller la déconnexion au tableau
de distribution, attachez fermement un
avertissement, par exemple une étiquette, au
tableau de distribution.
Toutes les instructions de dimensions brutes et
d’espacement doivent être satisfaites pour que vous
puissiez utiliser votre cuisinière en toute sécurité.
L’alimentation en électricité de la cuisinière peut être
coupée à la prise, sans déplacer la cuisinière, si la
prise se trouve à l’emplacement définitif (retirez le
tiroir inférieur).
31
1 po = 2,5 cm

OUTILS NÉCESSAIRES PRÉPAREZ L’OUVERTURE (suite)
• Pour éliminer les risques de brûlure ou d'incendie
causés lorsqu'on se penche au-dessus des éléments
de surface, il est préférable d'éviter la pose
d'armoires au-dessus de la surface de cuisson. Si
des armoires doivent être placées au-dessus de la
surface de cuisson, le risque peut être réduit par
l'installation d'une hotte de cuisinière qui avance au
moins de 5 po par rapport à l'avant de l'armoire. La
profondeur des armoires installées au-dessus d'une
surface de cuisson ne doit pas dépasser 13 po.
Plancher sous la cuisinière
Votre cuisinière, comme beaucoup d’autres appareils
électroménagers, est lourde et peut s’enfoncer dans
votre couverture de plancher comme un tapis ou une
couverture de vinyle.
Quand vous bougez votre cuisinière sur ce genre de
plancher, vous devez l’installer sur une feuille de
contreplaqué épais de ¼ po (ou de matériau
semblable) de la manière suivante :
Quand la couverture de plancher se termine devant la
cuisinière, la surface sur laquelle repose la cuisinière
doit être recouverte d’un contreplaqué de même
niveau ou plus épais que la couverture de plancher.
Cela vous permet de bouger la cuisinière pour la
réparer ou pour nettoyer.
PIÈCES COMPRISES
PRÉPARATIFS D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
Installation
Perceuse avec foret de
1/8 po
Lunettes protectrices
Clé à molette
Ruban à mesurer
Tournevis Phillips
Tournevis à tête plate
Crayon
Niveau
Nécessaire de dispositif
antibasculement
2
32
1 po = 2,5 cm
Pinces
Tournevis à douille de ¼ po
RETIREZ L’EMBALLAGE
D’EXPÉDITION
Retirez tout l’emballage. Si vous ne l’enlevez pas,
l’appareil pourrait être endommagé.
1
13 po
max.
30 po min.
18 po min.
24 po
24 po
36 po
2 po
5 po
2½ po
36 po max.
2¼ po
Mur
Plancher
Boîte de la
prise de
courant
Cordon
d’alimentation
Zone recommandée pour la prise électrique.
Orientez la prise de manière à ce qu'elle
soit parallèle au sol.
Prise de la
surface de
montage
26 po entre le mur
et l'avant du
panneau de commande
Montage mural
D (profondeur
avec porte
ouverte)
Des murs
combustibles
situés au-dessus
de la surface
de cuisson
C
Modèle A B (recommandé) D
JCAS745
JCAP750
47 po 24
3
/8 po 2 po 41 po
JCAP760
JCAP765
PRÉPAREZ L’OUVERTURE
• Laissez 2 po d’espace libre entre la cuisiniere et les
murs verticaux adjacents au-dessus de la surface de
cuisson. Laissez un espace libre d’au moins 30 po
entre les éléments de surface et le bas de l’armoire
du haut en bois ou en métal sans protection, et d’au
moins 18 po entre les éléments de surface et le bas
des armoires adjacentes.
2

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
ATTENTION : Pour votre sécurité,
n’utilisez pas de cordon prolongateur avec cet
appareil. Enlevez le fusible ou déclenchez le
disjoncteur au panneau de distribution électrique
avant d’entreprendre l’installation.
Cet appareil est conçu pour être alimenté à une
tension et à une fréquence appropriées, et doit être
branché à un circuit de dérivation individuel
correctement mis à la terre et protégé par un
disjoncteur ou par un fusible temporisé d’une
intensité conforme aux indications de la plaque
signalétique. La plaque signalétique est située sous
la surface de cuisson ou sur le cadre avant.
(Reportez-vous aux images ci-dessous).
Nous vous recommandons d’avoir recours aux
services d’un électricien qualifié pour effectuer le
câblage électrique et le raccordement de votre
cuisinière. Une fois l’installation terminée, demandez
à l’électricien de vous montrer l’emplacement du
sectionneur principal de votre cuisinière.
Renseignez-vous auprès des services publics locaux
pour savoir quels sont les codes électriques
applicables dans votre région. Ne pas raccorder
votre four conformément aux codes en vigueur
pourrait se révéler dangereux. En l’absence de
codes locaux, votre cuisinière devrait être raccordée
et protégée par un fusible, conformément à la
dernière édition du Code canadien de l’électricité,
partie 1.
33
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
Installation
Plaque
signalétique
Plaque
signalétique

INSTALLATION DU DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT :
• La cuisinière doit être maintenue par un dispositif
antibasculement agréé.
• Si la cuisinière n’est pas bien installée, vous ou un
enfant pouvez la faire basculer en vous tenant
debout, en vous asseyant ou en vous appuyant sur la
porte du four lorsqu’elle est ouverte.
• Une fois le dispositif antibasculement installé, vérifiez
qu’il est en place en essayant de faire basculer
doucement la cuisinière vers l’avant.
• Cette cuisinière a été conçue pour se conformer à
toutes les normes industrielles de basculement dans
des conditions normales d’utilisation.
• Une fois le dispositif antibasculement installé, vérifiez
qu’il est en place en essayant de faire basculer
doucement la cuisinière vers l’avant.
• Ce dispositif n’empêche pas le basculement de la
cuisinière s’il a été mal installé.
Faites une marque sur le mur là où le CÔTÉ DROIT
de la cuisinière doit être situé. Prévoyez un espace
suffisant pour le rebord de la cuisinière si
vous souhaitez installer cette dernière à côté
d’armoires.
Placez le côté
extérieur du
dispositif à 2
1
/8 po
à gauche de la
marque tracée sur
le mur.
En utilisant le
dispositif comme
gabarit, marquez
l’emplacement du
trou de la vis.
Pour les constructions en bois, percez un avant-trou à
un angle de 20° par rapport à l’horizontal. Vous
pouvez utiliser un clou ou un poinçon si vous n’avez
pas de perceuse.
Fixez le dispositif
antibasculement à l’aide
de la vis fournie. Pour
les constructions en
ciment ou en béton,
vous aurez besoin d’une
vis à bois de ¼ x 1½ po
et d’une cheville
métallique d’un
diamètre extérieur de
½ po (non fournis). Percez un trou d’une dimension
appropriée à la cheville.
MISE À NIVEAU DE LA
CUISINIÈRE
Pour de bons résultats de cuisson, la cuisinière doit
être mise à niveau. Les pieds de mise à niveau sont
situés aux quatre coins, à la base de la cuisinière.
Installez les grilles du four
(consultez la section « Utilisation
du four pour les instructions »).
Placez un niveau à bulle ou une
tasse à mesurer partiellement
remplie d’eau sur l’une des grilles
du four.
Tournez les pieds dans le sens
horaire pour lever la cuisinière et
dans le sens antihoraire pour la
baisser. Réglez le niveau des pieds
jusqu’à ce que la cuisinière soit de
niveau.
INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE
Installation
3
4
A
B
34
A
B
C
D
2
1
/
8
po
Sablière
Environ 20 po
Côté marqué
de la
cuisinière
Dispositif
antibasculement
Vis à bois
Arrière
de la
cuisinère
Panneau de
revêtement
INSTALLATION DU DISPOSITIF
ANTIBASCULEMENT (suite)
Installez la cheville métallique dans le trou percé, puis
installez le tire-fond en le faisant traverser le dispositif
antibasculement. La vis doit être correctement serrée,
comme recommandé pour ce type de quincaillerie.
Remettez la cuisinière contre le mur en la faisant
glisser et vérifiez que l’installation a été bien faite en
agrippant le devant de la surface de cuisson, puis en
essayant de faire basculer doucement la cuisinière
vers l’avant.
3
E
1 po = 2,5 cm
Dispositif
antibasculement
Vis à
tête
fendue

LISTE DE VÉRIFICATION
FINALE DE L’INSTALLATION
• Vérifiez que le coupe-circuit est fermé (RESET/
RÉAMORCÉ) ou que les fusibles du circuit ont été remis
en place.
• Vérifiez que l’électricité marche dans le bâtiment.
• Remarque (sur certains modèles) : Si l’afficheur indique
« bAd » puis « LinE » en faisant entendre une tonalité
forte, le contact neutre de votre cuisinière est mal
branché. Vérifiez les contacts du boîtier de contacts
et/ou le câblage de la maison pour corriger ce
problème.
• Vérifiez que tout le matériel d’emballage et tous les
rubans adhésifs ont été enlevés. Ceux-ci comprennent
le ruban adhésif sur le panneau en métal en dessous
des boutons de commande (le cas échéant), tous les
rubans adhésifs, les attaches en métal, les cartons et les
protections en plastique. Si vous n’enlevez pas ce
matériel, la cuisinière pourrait être endommagée quand
elle est allumée et que ses surfaces sont chauffées.
• Vérifiez que le pied de mise à niveau arrière est
complètement inséré dans le dispositif antibasculement,
et que ce dispositif est installé de façon sûre.
LISTE DE VÉRIFICATION DU
FONCTIONNEMENT
• Allumez un des éléments de surface pour vérifier que
l’élément se met à briller dans les 60 secondes qui
suivent. Éteignez l’élément après avoir fait cette
observation. S’il ne brille pas dans les 60 secondes,
vérifiez de nouveau les raccords électriques de la
cuisinière. S’ils doivent être modifiés, testez de
nouveau. Si aucun changement n’est nécessaire, faites
vérifier les raccords et le voltage de l’installation
électrique du bâtiment.
• Vérifiez que l’afficheur de l’horloge (pour les modèles
qui en ont une) est activé. Si une série de lignes
horizontales apparaît à l’afficheur, coupez l’électricité
immédiatement. Revérifiez les raccords électriques de la
cuisinière. Si des modifications sont apportées aux
raccords, testez de nouveau. Si aucun changement n’est
nécessaire, faites vérifier les raccords et le voltage de
l’installation électrique du bâtiment. Si des lignes
rouges apparaissent dans l’horloge, nous vous
recommandons de la changer.
• Assurez-vous que toutes les commandes de la
cuisinière sont à la position OFF (Arrêt) avant de vous
en éloigner.
Installation
5
6
35

• Utilisez des récipients à fond plat dont le diamètre
correspond à celui de l’élément de surface utilisé.
• Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.
• Vérifiez que la commande appropriée est réglée pour
l’élément de surface que vous utilisez.
• Les rayures ne peuvent pas être enlevées. Les rayures
minuscules deviendront moins visibles avec le temps et les
nettoyages.
• Pour éviter les rayures, utilisez les méthodes de nettoyage
recommandées. Vérifiez que le fond des ustensiles est propre
avant de les utiliser et utilisez des ustensiles à fond lisse.
• Reportez-vous à la section
Nettoyage de la surface de cuisson en
verre
.
• Ceci est normal. La surface peut paraître décolorée quand
elle est chaude. Ce changement est temporaire et disparaît à
mesure que le verre refroidit.
• Voyez
Surface en verre – possibilités de dommages permanents
à
la section
Nettoyage de la surface de cuisson en verre.
• Appelez un technicien qualifié pour la remplacer.
• Utilisez seulement des ustensiles à fond plat pour minimiser
ce problème.
Mauvais ustensiles utilisés.
Il se peut qu’un des fusibles de
votre domicile soit hors de service
ou que le coupe-circuit ait
disjoncté.
Les commandes de la surface de
cuisson sont mal réglées.
Mauvaises méthodes de nettoyage.
Ustensiles à fond rugueux utilisés
ou grosses particules (sel ou sable)
entre l’ustensile et la surface de
cuisson.
Un ustensile a été glissé sur la
surface de cuisson.
Renversements non nettoyés avant
l’usage suivant.
Surface chaude sur un modèle
dont la surface de cuisson est de
couleur claire.
La surface de cuisson chaude est
entrée en contact avec le plastique
placé sur la surface de cuisson
chaude.
Mélange sucré chaud renversé sur
la surface de cuisson.
Mauvais ustensiles utilisés.
Avant de contacter un service de dépannage…
Conseils de dépannage
Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez le tableau ci-dessous pour
éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire.
Surface de cuisson à éléments radiants
Les éléments de surface ne
gardent pas la température
d’ébullition; la cuisson n’est
pas assez rapide
Les éléments de surface
ne fonctionnent pas
correctement
Rayures (pouvant avoir
l’aspect de fentes) sur la
surface de cuisson en verre
Zones de décoloration sur la
surface de cuisson
Plastique fondu sur la
surface
Petits trous (ou indentations)
sur la surface de cuisson
Arrêts et remises en marche
fréquents des éléments de
surface
Problème Causes possibles Solution
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
36

Avant de contacter un service de dépannage…
• Les commandes en position OFF (Arrêt), verifiez que
l’élément de surface est bien branché dans la prise.
• Vérifiez que l’élément de surface que vous utilisez est bien
réglé.
• Les commandes en position OFF (Arrêt), assurez-vous que les
cuvettes de propreté sont bien installées dans la surface de
cuisson et que l’ouverture de la cuvette est alignée à la prise.
• Resserrez l’ampoule ou remplacez-la.
• Appelez le service.
• Veillez à ce que la fiche soit insérée dans une prise murale
sous tension, correctement mise à la terre.
• Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.
• Voyez la section
Utilisation du four.
• Si nécessaire laissez le four refroidir; déverrouillez ensuite la
porte.
• Voyez la section
Utilisation du four.
• Voyez la section
Utilisation du four.
• Voyez la section
Utilisation du four.
• Voyez la section
Réglage du thermostat du four – Faites-le vous-
même!
• Assurez-vous de bien faire entrer la fiche du petit appareil
électroménager dans la prise de courant.
• Laissez refroidir le dosseret de protection, puis remettez le
courant en appuyant sur le commutateur placé près de la
prise de courant.
Les éléments de surface ne sont
pas bien branchés.
Les commandes des éléments de
surface ne sont pas bien réglées.
Les cuvettes de propreté ne sont
pas bien installées dans la surface
de cuisson.
L’ampoule est desserrée ou
défectueuse.
Le commutateur qui commande la
lumière est cassé.
La fiche de la cuisinière n’est pas
complètement insérée dans la
prise d’alimentation.
Il se peut qu’un des fusibles de
votre domicile soit hors de service
ou que le coupe-circuit ait
disjoncté.
Commandes du four mal réglées.
Sur les modèles autonettoyants, la
porte est laissée en position
verrouillée.
Commandes du four mal réglées.
Position de grille incorrecte ou
grille pas horizontale.
Mauvais ustensile, ou ustensile de
la mauvaise taille utilisé.
Le thermostat du four a besoin
d’être réglé.
La fiche du petit appareil
électroménager n’entre pas bien
dans la prise de courant.
Le dosseret est trop chaud et le
commutateur de la prise de
courant a basculé.
Conseils de dépannage
Surf. de cuisson à éléments en serpentin
Les éléments de surface ne
fonctionnent pas bien
Four – Tous les modèles
L’ampoule du four ne
fonctionne pas
Le four ne fonctionne pas
Les aliments ne sont pas
cuits ou rôtis correctement
Il n’y a pas de courant dans
les prises de courant qui se
trouvent en haut du dosseret
de protection (sur certains
modèles)
Problème Causes possibles Solution
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
37

• Sur les modèles avec un bouton de température, assurez-vous
de bien tourner ce bouton jusqu’à sa position
GRIL
. Sur les
modèles avec une touche
GRIL
assurez-vous que cette touche a
bien été activée.
• Voyez la section
Utilisation du four.
• Voyez le
Guide de cuisson au gril.
• Utilisez le gril-lèchefrite et la grille livrés avec votre cuisinière.
Assurez-vous qu’ils sont froids.
• Utilisez la lèchefrite et sa grille, livrées avec votre cuisinière.
• Voyez la section
Utilisation du four.
• Préchauffez l’élément de gril pendant 10 minutes.
• Faites griller pendant la plus longue période recommandée
dans le
Guide de cuisson au gril
.
• Appuyez sur la touche
CUIRE
et la température souhaitée ou
la touche
NETTOYER
et la durée de nettoyage souhaitée.
• Appelez votre installateur ou un électricien pour rectifier le
raccordement.
Le four n’est pas réglé sur
GRIL
.
La porte n’est pas ouverte en
position d’arrêt du gril comme il
est recommandé.
Mauvaise position de grille utilisée.
Aliments cuits dans un ustensile
chaud.
Ustensile ne convenant pas à la
cuisson au gril.
Le papier d’aluminium utilisé sur
la lèchefrite et sa grille n’a pas été
ajusté correctement et perforé
selon les recommandations.
Dans certaines régions, la tension
électrique peut être basse.
Vous avez oublié d’entrer une
température de cuisson ou une
durée de nettoyage.
Le raccordement de la maison à
l’appareil a éte mal fait.
Les aliments ne grillent pas
correctement
La console émet un signal
sonore après avoir entré une
durée de cuisson ou mise en
marche différée
L’afficheur indique « bAd »,
puis « LinE » avec une
tonalité forte
Problème Causes possibles Solution
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
38
Avant de contacter un service de dépannage…

• Voyez la section
Réglage du thermostat du four – Faites-le
vous-même!
• Vérifiez que la fiche est insérée dans une prise murale sous
tension, correctement mise à la terre.
• Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.
• Voyez la section
Utilisation de l’horloge, de la minuterie et prise
confort.
• Remplacez le fusible ou réamorcez le coupe-circuit.
• Voyez la section
Utilisation de l’horloge, de la minuterie et prise
confort.
• Comme la porte du four est amovible, elle sort parfois de sa
bonne place pendant l’installation. Pour mettre la porte en
place, poussez vers le bas son coin du haut.
• Ceci est normal.
• Appuyez sur la touche
ARRÊT
. Essayez de réactiver les
commandes.
• Débranchez complètement la cuisinière pendant 30 secondes
puis rebranchez-la. Si le code d’erreur de fonction se répète,
appelez le service après-vente.
• Sur les modèles autonettoyants, si un code d’erreur de
fonction apparaît pendant le cycle d’autonettoyage, vérifiez le
verrou de la porte du four. Le verrou peut avoir bougé,
même légèrement, de la position verrouillée. Assurez-vous de
pousser le verrou aussi loin que possible vers la droite.
Appuyez sur la touche
ARRÊT
. Laissez le four refroidir
pendant une heure. Remettez le four en marche.
• Certains modèles retrouvent automatiquement leur réglage
quand le courant revient. Sur les modèles avec une horloge,
vous devez remettre l’horloge à l’heure. Si le four était en
cours d’utilisation, vous devez le reprogrammer en appuyant
sur la touche
ARRÊT
, en réglant l’horloge et en
reprogrammant les fonctions de cuisson qui étaient en cours
d’utilisation.
• Reprogrammez l’horloge.
• Vous devez appuyer simultanément sur les touches
CUIRE
et
GRIL
et les maintenir enfoncées pendant 3 secondes.
Le thermostat du four a besoin
d’être réglé.
La fiche de la cuisinière n’est pas
complètement insérée dans la prise
d’alimentation.
Il se peut qu’un fusible de votre
domicile soit hors de service ou
que le coupe-circuit ait disjoncté.
Commandes du four mal réglées.
Il se peut qu’un des fusibles de
votre domicile soit hors de service
ou que le coupe-circuit ait
disjoncté.
L’horloge n’indique pas l’heure sur
l’afficheur.
La porte n’est pas à sa bonne place.
C’est le son de l’élément de
chauffage qui se met en marche et
s’arrête pendant la cuisson.
Vous avez un code d’erreur de
fonction.
Si le code de fonction se répète :
Panne de courant ou augmentation
soudaine de la tension.
Panne de courant.
Vous n’avez pas appuyé
correctement sur les touches de
commande du four.
Avant de contacter un service de dépannage…
Conseils de dépannage
Température du four trop
chaude ou trop froide
L’horloge et la minuterie ne
fonctionnent pas
L’afficheur est effacé
La porte du four est tordue
Le four cliquette
« F » – et un chiffre ou une
lettre clignotent à l’afficheur
Panne de courant
L’afficheur clignote
L’afficheur n’indique
pas « SF » (Arrêt
automatique)
Problème Causes possibles Solution
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation
Dépannage
Service à la clientèle
39

• Pour accélérer le processus, réglez un cycle d’autonettoyage
d’au moins 3 heures. Voyez la section
Utilisation du four
autonettoyant
.
• Cette odeur est temporaire.
• Laissez la cuisinière refroidir et reprogrammez les
commandes.
• Voyez la section
Utilisation du four autonettoyant
.
• Assurez-vous d’amener la poignée du verrou de la porte
complètement à droite.
• Tournez le bouton de température du four à la position
OFF
(Arrêt)
. Laissez le four refroidir. Ne forcez jamais sur la
poignée du verrou de la porte.
• Ceci est normal.
• Appuyez sur la touche
ARRÊT
. Ouvrez les fenêtres pour
évacuer la fumée. Attendez jusqu’à ce que le voyant
NETTOYAGE
s’éteigne. Essuyez les salissures excessives et
reprogrammez l’autonettoyage.
• Laissez le four refroidir jusqu’à une température en dessous
de la température de verrouillage.
• Voyez la section
Utilisation du four autonettoyant
.
• Enlevez les renversements importants avant de démarrer
l’autonettoyage. Il peut être nécessaire de recommencer
l’autonettoyage des fours très sales, ou d’augmenter sa durée.
• Ceci est normal.
• Votre cuisinière est équipée d’un ventilateur qui permet de
garder la température de ses composants à un niveau
sécuritaire. Le ventilateur se mettra en marche/s’arrêtera
automatiquement en mode d’autonettoyage.
• Ceci est normal.
• Le ventilateur se mettra automatiquement en marche pour
les températures de gril min./max. et les températures
élevées de cuisson (autour de 475 °F/246 °C) de manière à ce
que la température de tous les composants reste sécuritaire.
• Le ventilateur s’arrêtera lorsque la température du four
descendra en dessous de 375 °F (190 °C).
Ces odeurs sont normales dans un
four neuf et disparaîtront à l’usage.
Une odeur venant de l’isolant
autour et à l’intérieur du four est
normale pendant les premières
utilisations du four.
La température du four est trop
haute pour régler une opération
d’autonettoyage.
Commandes du four mal réglées.
La porte du four n’est pas en
position verrouillée.
La porte du four est verrouillée
pendant la cuisson.
C’est le bruit du métal qui chauffe
et refroidit pendant les fonctions de
cuisson et d’autonettoyage.
Saleté excessive.
Four trop chaud.
Commandes du four mal réglées.
Le four était très sale.
Bourdonnement lors de
l’autonettoyage
Bourdonnement lors de la
cuisson/du gril
Odeur de « brûlé » ou
d’« huile » venant de l’évent
Forte odeur
L’autonettoyage du four ne
fonctionne pas
Le four commence un cycle
d’autonettoyage quand vous
voulez cuire, rôtir ou griller
Crépitement ou craquement
Fumée excessive pendant
l’autonettoyage
La porte du four ne se
verrouille pas
Four pas propre après
l’autonettoyage
Bruit de ventilateur
Problème Causes possibles Solution
Modèles avec four autonettoyant
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
40
Avant de contacter un service de dépannage…

Accessoires
Vous cherchez autre chose?
Pour vous renseigner sur l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil,
appelez notre centre national de pièces au 1-800-661-1616.
Grilles du four Lèchefrite
Éléments du four
Ampoules électriques Boutons
Nettoyant
Tampons de nettoyage Grattoir
Vous en avez assez de vos grilles décolorées?
Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-résistantes?
DISPONIBLES ACTUELLEMENT
pour votre cuisinière :
Une innovation de GE : les grilles de four porcelanisées, autonettoyables!
• Ultra-résistantes
• Durables
• Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant
41
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation Dépannage
Service à la clientèle
Éléments de surface et cuvettes
de propreté

Notes
42

43
OWNERSHIP REGISTRATION
P.O. BOX 1780
MISSISSAUGA, ONTARIO
L4Y 4G1
(FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY -
POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
Please place in envelope and mail to:
Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :

44
CUT ALONG THIS LINE AND RETURN CARD – THANKS
DÉCOUPEZ ICI ET ENVOYEZ LA FICHE – MERCI
For Canadian
Customers
Pour les
consommateurs
canadiens
OWNERSHIP REGISTRATION CERTIFICATE – FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIÉTAIRE
Please register your product to enable us to contact you in
the remote event a safety notice is issued for this product
and to allow for efficient communication under the terms of
our warranty, should the need arise.
REGISTER ON-LINE:
www.geappliances.ca
ENREGISTREMENT SUR INTERNET À :
www.electromenagersge.ca
MAIL TO:
P.O. BOX 1780, MISSISSAUGA
POSTEZ À :
ONTARIO, L4Y 4G1
MR. / M. MRS. / MME
MISS/MLLE MS.
FIRST NAME / PRÉNOM LAST NAME / NOM
STREET NO / N
O
RUE STREET NAME / RUE APT.NO/APP./RR#
CITY / VILLE
PROVINCE
AREA CODE/
IND. RÉG.
TELEPHONE/TÉLÉPHONE E-MAIL/COURRIEL
DID YOU PURCHASE A SERVICE CONTRACT FOR THIS APPLIANCE?
AVEZ-VOUS ACHETÉ UN CONTRAT DE SERVICE POUR CET APPAREIL ?
YES/OUI
NO/NON
IF YES/SI OUI : EXPIRATION
Y/A M D/J
NAME OF SELLING DEALER / NOM DU MARCHAND
INSTALLATION DATE / DATE D’INSTALLATION
Y/A M D/J
CORRESPONDENCE
ENGLISH
CORRESPONDANCE
FRANÇAIS
I do not wish to receive any promotional offers regarding this product.
Je ne désire pas recevoir d’offres promotionnelles concernant ce produit
.
MODEL / MODÈLE
SERIAL / SÉRIE
Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de
communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant
ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en
vertu de votre garantie, si le besoin s’en fait sentir.
POSTAL CODE/CODE POSTAL

45
Garantie
Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos
Centres de réparation ou par nos réparateurs agréés Customer
Care
®
. Pour obtenir un service, appelez le 1-800-561-3344.
Agrafez votre facture ici.
Une preuve de la date d’achat
d’origine est nécessaire à l’obtention
de services de réparation en vertu de
la présente garantie.
Période de garantie
Un an
à compter de la date
d’achat d’origine
Ce que Mabe Canada ne couvre pas
■ Toute visite à votre domicile pour vous expliquer le
fonctionnement de l’appareil.
■ L’installation, la livraison ou l’entretien inadéquats.
■ Toute défectuosité du produit attribuable à une utilisation
abusive ou inadéquate, s’il a été utilisé à toute autre fin
que celle pour laquelle il a été conçu, ou s’il a été utilisé à
des fins commerciales.
■ Les dommages causés à la surface de cuisson en verre par
les produits de nettoyage autres que les crèmes et tampons
recommandés.
■ Les dommages causés à la surface de cuisson en verre par
les projections incrustées de préparations sucrées ou le
plastique fondu qui ne sont pas nettoyés selon les
instructions données dans le manuel de l’utilisateur.
■ Le remplacement des fusibles ou le réenclenchement du
disjoncteur de votre domicile.
■ Tout dommage au produit attribuable à un accident, un
incendie, une inondation ou un cas de force majeure.
■ Tout dommage accessoire et indirect, causé par des
défaillances possibles de l’appareil.
■ Tout dommage causé après la livraison.
Toute pièce
défectueuse de la cuisinière en raison d’un vice de matériel ou de fabrication. Au
cours de cette
garantie limitée d’un an
, Mabe fournira également,
sans frais
, toute la main-
d’œuvre pour le remplacement de la pièce défectueuse à domicile.
Mabe Canada remplacera :
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
Installation Dépannage
Service à la clientèle
Cette garantie est offerte à l’acheteur initial, ainsi qu’à tout propriétaire subséquent d’un produit acheté en vue d’une util-
isation domestique au Canada. Si le produit se situe dans une zone où aucun réparateur Mabe agréé n’est disponible,
vous devrez peut-être assumer les frais de déplacement de celui-ci ou apporter le produit à un atelier de réparation
Mabe.
Dans certaines provinces, il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages indirects ou accessoires. Il est alors
possible que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas dans votre cas. La présente garantie vous
confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez bénéficier d’autres droits, qui varient d’une province à l’autre.
Pour connaître les droits dont vous bénéficiez dans votre province, communiquez avec le bureau des Relations avec les
consommateurs de votre région ou de votre province.
Garant : Mabe Canada Inc., Burlington, Ontario
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES – Votre seul et unique recours est de faire réparer le produit dans le
cadre de cette garantie limitée. Toute garantie implicite, incluant la garantie de qualité marchande ou d’aptitude
du produit à un usage particulier, est limitée à un an ou à la période la plus courte autorisée par la loi.

46
Service à la clientèle
Des questions?
Si vous avez des questions au sujet de votre appareil, écrivez à :
Directeur, Relations avec les consommateurs,
Mabe Canada Inc.,
1, Factory Lane, Bureau 310,
Moncton (N.-B.) E1C 9M3
Ou encore, téléphonez au 1-800-561-3344
Service de réparation à domicile 1-800-561-3344
Pour bénéficier du service de réparations Expert, il suffit de téléphoner.
Pièces et accessoires
Pour toute question concernant l’achat d’une pièce ou d’un accessoire pour votre appareil, appelez
notre Centre national des pièces au 1-800-661-1616.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer.
Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une
réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Satisfaction concernant le service après-vente
Si vous n’êtes pas satisfait de notre service après-vente :
D’abord, communiquez avec ceux qui ont réparé votre appareil.
Ensuite, si vous n’êtes toujours pas satisfait, écrivez en donnant tous les détails (y compris votre
numéro de téléphone) à :
Directeur, Relations avec les consommateurs,
Mabe Canada Inc.,
1, Factory Lane, Bureau 310,
Moncton (N.-B.) E1C 9M3
Sécurité
Utilisation
Entretien et
nettoyage
InstallationDépannage
Service à la clientèle
Ce document est imprimé sur du papier recyclé.
Imprimé au Mexique

