Candy LB CN 40.1/F Front Loading Washing machines

User Manual - Page 15

For LB CN 40.1/F.

PDF File Manual, 25 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
29
CHAPITRE 13
FR
ANOMALIE
Si le mauvais fonctionnement persiste, adressez-vous au Centre d’Assistance Technique Candy; communiquez
le nom du modèle indiqué sur la plaque-signaletique se trouvant sur la carrosserie à l’intérieur du hublot ou sur
le certificat de garantie.
En indiquant ces informations vous obtiendrez une intervention plus rapide et efficace.
1L’utilisation des produits écologiques sans phosphates peut produire les effets suivants:
-L’eau de vidange du rinçage est trouble à cause de zéolites en suspension; l’efficacité du rinçage n’est
absolument pas compromis;
-Présence de poudre blanche (zéolites) sur le linge à la fin du lavage: cette poudre ne pénètre pas dans le
tissu et n’en altère pas la couleur;
-présence de mousse dans l’eau du dernier rinçage: elle ne signifie pas pour autant un mauvais rinçage;
-Les tensioactifs anioniques de la formule des produits pour machines à laver, s’enlèvent difficilement du
linge et, même en toute petite quantité, ils peuvent provoquer d’importants phénomènes de formation de
mousse;
-L’exécution d’autres cycles de rinçage, en de tels cas, n’apporte aucun avantage.
2Avant d’appeler le Centre d’Assistance technique Candy, si votre machine ne fonctionne pas, effectuer les
contrôles susmentionnés.
1. Aucun
fonctionnement
sur n’importe quel
programme
2. Absence
d’alimentation
d’eau
3. L’eau n’est pas
évacuèe
4. Présence d’eau sur
le sol tout autour
de la machine
5. La machine
n’essore pas
6. De fortes vibrations
pendant la phase
d’essorage
La fiche n’est pas introduite dans la
prise de courant
L’interrupteur géneral n’est pas branché
L’ alimentation électrique est coupée
Les valves de l’installation électrique
sont dèfectueuses
Portillon ouvert
Voir cause 1
Robinet de l’eau fermé
Programmateur mal positionné
Tuyau de vidange plié
Présence de corps étrangers dans le
filtre
Fuite du joint se trouvant entre le robinet
et le tuyau de remplissage
La machine n’a pas encore évacué
l’eau
La fonction “Exclusion essorage” est
introduite (exclusivement sur certains
modèles)
La machine n’est pas à niveau
Les étriers de transport n’ont pas été
enlevés
La charge de linge n’est pas répartie
de façon uniforme
Brancher la prise
Brancher l’interrupteur général
Contróler
Contróler
Fermer le portillon
Contróler
Ouvrir le robinet d’alimentation d’eau
Positionner correctement le
programmateur
Redresser le tuyau de vidange
Inspecter le filtre
Remplacer le joint et serrer à fond le
tube sur le robinet
Attendre quelques minutes et la
machine évacuera l’eau
Relever la touche “exclusion essorage”
Régler les pieds
Enlever les étriers de transport
Répartir le linge de façon uniforme
CAUSE
REMEDE
28
FR
NETTOYAGE FILTRE
La machine à laver est
équipée d’un filtre spécial
qui peut retenir les résidus les
plus gros qui pourraient
bloquer le tuyau
d’évacuation (pièces de
monnaie, boutons, etc.). Ce
dispositif permet de les
récupérer facilement. Pour
nettoyer le filtre, suivre les
indications ci-dessous:
Enlever le socle comme
indique dans la figure.
Utiliser la base pour
recueillir l’eau qui reste dans
le filtre.
Desserrer la vis qui fixe le
filtre.
Tourner dans le sens anti-
horaire des aiguilles d’une
montre jusqu’à l’arrêt, en
position verticale.
Enlever et nettoyer.
Apres avoir nettoyé, utilisez
l’entaille et remontez le filtre
en faisant toutes les
opérations précédentes
dans le sens inverse.
DEMENAGEMENTS OU
LONGUES PERIODES D’ARRET
DE LA MACHINE
En cas de déménagement,
ou de longues périodes
d’arrêt de la machine dans
des endroits non chauffés, il
faut vidanger
soigneusement tous ses
tuyaux.
Débrancher le courant et se
servir d’un seau.
Enlever la bague sur le tuyau
et le plier vers le bas, dans le
seau, jusqu’à ce qu’il ne
sorte plus d’eau.
Après cette opération, la
répéter en sens inverse.
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Ease off the base as shown
in fig.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Loosen the screw holding
the filter.
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
Loading ...
Loading ...
Loading ...