Loading ...
8
(MAX)
(MAX)
1250 ml
1250 ml
1250 ml
625 ml
1250 ml
675 ml
1250 ml
6 x
2
2
2
2
2
2
2
2x2x2 cm
5 6
P
0
1
2
7
English
Warning: Do not ll the mill beaker beyond the MAX indication. Make
sure that the rubber sealing ring is placed correctly when you place
it in the mill blade unit. This takes approx. 10-30 seconds to make the
ingredients ne enough.
Български
Предупреждение: Не пълнете каната на мелачката над означението
MAX. Уверете се, че гуменият уплътнителен пръстен е поставен
правилно в режещия блок на мелачката. Необходими са около 10-
30 секунди, докато продуктите се смелят достатъчно фино.
Čeština
Upozornění: Neplňte nádobu mlýnku nad úroveň značky MAX. Zajistěte
správné nasazení pryžového těsnicího kroužku na nožovou jednotku
mlýnku. Stačí přibl. 10–30 sekund, aby byly přísady připravené.
Eesti
Hoiatus: Ärge täitke peenestaja nõud üle MAX-märgise. Rõngastihendi
peenesti lõiketeradele paigaldamisel veenduge, et kummist rõngastihend
on õigesti paigaldatud. Selleks kulub umbes 10-30 sekundit, kuni
koostisained on piisavalt peened.
Hrvatski
Upozorenje: Posudu mlinca nemojte puniti iznad oznake MAX. Prilikom
postavljanja gumenog brtvenog prstena u jedinicu s rezačima mlinca pazite
da ga ispravno postavite. To traje približno 10-30 sekundi kako bi sastojci
bili dovoljno usitnjeni.
Magyar
Figyelmeztetés: Ne töltse a darálóedényt a MAX jelzésen túl. Ügyeljen,
hogy a gumi tömítőgyűrűt megfelelően helyezze fel a daráló aprítókésére.
Körülbelül 10-30 másodpercet vesz igénybe az alapanyagok nomra
aprítása.
Қазақша
Абайлаңыз! Сулы тағам шайқаушы диірменіне МАХ көрсеткішінен көп
ингредиенттер салмаңыз. Резеңке мөрлеу сақинасын тағам шайқаушы
диірменінің пышақ бөлігіне салған кезде, резеңке мөрлеу сақинасы
дұрыс орнатылғанын тексеріңіз. Ингредиенттерді қажеттігінше
ұсақтау үшін шамамен 10-30 секунд уақытты алады.
Lietuviškai
Įspėjimas: Neužpildykite smulkintuvo puodelio virš MAX žymos. Įstatydami
sandarinamąjį guminį žiedą į smulkintuvo įtaisą įsitikinkite, kad jį įdėjote
tinkamai. Reikės maždaug 10–30 sek., kad produktai būtų tinkamai
susmulkinti.
Latviešu
Brīdinājums! Nepārsniedziet sulīgo produktu dzirnaviņu kausa maksimālā
līmeņa MAX norādi. Pārliecinieties, vai esat pareizi uzstādījis gumijas
blīvgredzens dzirnaviņu asmeņu blokā. Sastāvdaļu sasmalcināšana aizņem
apt. 10-30 sekundes.
Polski
Ostrzeżenie: Nie napełniaj naczynia młynka powyżej wskaźnika
„MAX”. Upewnij się, że gumowa uszczelka jest prawidłowo założona
na część tnącą młynka. Potrzeba ok. 10–30 sekund, aby składniki zostały
odpowiednio rozdrobnione.
Română
Avertisment: Nu umpleţi bolul râşniţei peste gradaţia MAX. Asiguraţi-vă
că inelul de etanşare din cauciuc este poziţionat corect atunci când îl
conectaţi la blocul tăietor al râşniţei. Acest lucru durează aproximativ 10-
30 de secunde până când ingredientele sunt sucient de ne.
Русский
Внимание! Не заполняйте стакан мельницы выше отметки MAX.
Помещая резиновое уплотнительное кольцо в ножевой блок
мельницы, убедитесь в правильности установки кольца. Примерно
10—30 секунд потребуется для достаточного измельчения
ингредиентов.
Slovensky
Varovanie: Nádobu mlynčeka naplňte maximálne po úroveň MAX. Uistite
sa, že je gumený tesniaci krúžok pri upevňovaní do nástavca na mletie
správne nasadený. To zaberie približne 10 – 30 sekúnd, aby sa suroviny
rozmixovali dostatočne najemno.
Slovenščina
Opozorilo: Posode mlinčka ne napolnite preko oznake MAX. Gumijasto
tesnilo mora biti pravilno nameščeno, ko ga postavite v rezilno enoto
mlinčka. Traja pribl. 10–30 sekund, da so sestavine dovolj no zmešane.
Srpski
Upozorenje: Nemojte puniti posudu mlina iznad oznake MAX. Prilikom
postavljanja gumenog zaptivnog prstena u jedinicu sa sečivima mlina pazite
da ga ispravno postavite. Za ovo je potrebno oko 10 - 30 sekundi da se
sastojci dovoljno obrade.
Українська
Увага! Не заповнюйте чашу млинка вище позначки MAX. Уважно
встановлюйте гумове ущільнююче кільце у ріжучий блок млинка
належним чином. Для досить дрібного подрібнення продуктів
знадобиться приблизно 10-30 секунд.
English
Easily cleaning the blender jar: Follow the steps: 1 2 3 4.
Note: Make sure to turn the control knob to the pulse setting (P) a few times.
Български
Лесно почистване на каната на пасатора: Следвайте стъпки 1, 2, 3, 4.
Забележка: Завъртете регулиращия ключ на импулсната настройка (P) няколко пъти.
Čeština
Snadný postup čištění nádoby mixéru: postupujte dle kroků: 1 2 3 4.
Poznámka: Knoík ovládání několikrát otočte do polohy pulzace (P).
Eesti
Kannmikseri kannu hõlbus puhastamine: järgige neid samme: 1, 2, 3, 4.
Märkus: hoolitsege selle eest, et keerate juhtnupu (P) paaril korral impulssrežiimile.
Hrvatski
Jednostavno čišćenje vrča miješalice: slijedite korake: 1 2 3 4.
Napomena: svakako regulator okrenite na postavku pulsiranja (P) nekoliko puta.
Magyar
A turmixkehely tisztítása egyszerű: Kövesse az alábbi lépéseket: 1 2 3 4.
Megjegyzés: Fordítsa a kezelőgombot többször pulzus (P) fokozatba.
Қазақша
Блендер ыдысын оңай тазалау: мына қадамдарды орындаңыз: 1 2 3 4.
Ескертпе: басқару тұтқасын міндетті түрде пульс параметріне (P) бірнеше рет
бұраңыз.
Lietuviškai
Paprastas maišytuvo indo valymas: atlikite 1 2 3 4 veiksmus.
Pastaba: nepamirškite kelis kartus pasukite valdymo rankenėlės į pulsinį režimą (P).
English
With the lter you can make delicious fresh fruit juices, cocktails or soy milk.
The lter prevents pips and skins from ending up in your drink.
Note: Never overload the lter. Do not put more than 70g of soy beans
(unsoaked weight) or 250g of fruit in the lter at the same time.
Български
С този филтър можете да правите вкусни пресни плодови сокове,
коктейли или соево мляко. Филтърът предотвратява попадането на
семки и люспи в напитката ви.
Бележка: Никога не претоварвайте филтъра. Не слагайте във филтъра
повече от 70 г соеви зърна (тегло на сухия продукт) или 250 г плодове
наведнъж.
Čeština
S pomocí ltru můžete připravovat chutné čerstvé ovocné šťávy, koktejly
a sojové mléko. Filtr zajišťuje, že se do vašeho nápoje nedostanou pecky ani
slupky.
Poznámka: Filtr nikdy nepřeplňujte. Současně neplňte ltr větším množstvím
než 70 g sojových bobů (hmotnost nenasáklých bobů) nebo 250 g ovoce.
Eesti
Selle ltriga on võimalik valmistada maitsvaid värskeid puuviljamahlu, kokteile
ja sojapiima. Filter ei lase seemnetel ja koortel joogi sisse sattuda.
Märkus: Filtrit ei tohi üle koormata. Ärge pange sinna korraga rohkem kui
70 g kuivatatud sojaube (leotamata kaal) või 250 g puuvilja.
Hrvatski
Pomoću ltera možete napraviti ukusne sokove od svježeg voća, koktele ili
mlijeko od soje. Filter sprječava da koštice i kožice dospiju u piće.
Napomena: Nikada nemojte previše opterećivati lter. U lter nemojte
istovremeno stavljati više od 70 g soje u zrnu (težina bez namakanja) ili 250
g voća.
Magyar
A szűrő segítségével ízletes friss gyümölcslevet, koktélokat vagy szójatejet
készíthet. A szűrő megakadályozza, hogy mag vagy héj kerüljön az italba.
Megjegyzés: Soha ne töltse túl a szűrőt. Egyszerre legfeljebb 7 dkg
szójababot (áztatás előtti, száraz állapotában mérve) vagy 15 dkg
gyümölcsöt töltsön a szűrőbe.
Қазақша
Сүзгімен дәмді жаңа сығылған жеміс-жидек шырындарды, коктейлдерді
немесе соя сүтін жасай аласыз. Сүзгі сусынның ішіне дәнектердің және
қабықтардың түсіп кетуінен сақтайды.
Ескертпе: Сүзгіге шамадан тыс жүктеме түсірмеңіз. Бір салғанда сүзгіге
70 гр-нан артық соя бұршақтарын (кепкен түрдегі салмағы) немесе 250
гр-нан артық жеміс жидектер салмаңыз.
Lietuviškai
Naudodami ltrą galėsite pasigaminti skanių šviežių sulčių, kokteilių ar sojų
pieno. Filtras neleidžia kauliukams ar sėkloms ir odelėms patekti į gėrimą.
Pastaba: Niekada neperkraukite ltro. Vienu metu į ltrą nedėkite daugiau
nei 70 g džiovintų sojų pupelių (nemirkytų) ar 250 g vaisių.
Latviešu
Ar šo ltru var pagatavot gardas augļu sulas, kokteiļus vai sojas pienu. Filtrs
neļauj sēkliņām un mizām iekļūt dzērienā.
Piezīme: Nekad nepārslogojiet ltru. Vienā reizē neiepildiet ltrā vairāk par
70 g neizmērcētu, kaltētu sojas pupiņu vai 250 g augļu.
Polski
Filtr pozwala przygotowywać pyszne soki ze świeżych owoców, koktajle oraz
mleko sojowe. Filtr zapobiega wpadaniu pestek i skórek do napojów.
Uwaga: Nie należy przeciążać ltra. Nie wkładaj do ltra więcej niż 70 g
nienamoczonych ziaren soi lub 250 g owoców.
Română
Cu acest ltru puteţi obţine sucuri delicioase din fructe proaspete, cocktail-
uri sau lapte de soia. Filtrul împiedică sâmburii şi pieliţele să ajungă în
băutura dvs.
Notă: Nu supraîncărcaţi niciodată ltrul. Nu puneţi în ltru mai mult de 70
gr de boabe de soia (greutate în stare uscată) sau 250 gr de fructe într-o
repriză.
Русский
С помощью фильтра можно приготовить вкусные свежие фруктовые
соки, коктейли и соевое молоко. Фильтр предотвращает попадание
зерен и кожуры от ингредиентов в напиток.
Примечание: Не перенагружайте фильтр. Не помещайте в фильтр за
один прием более 70 г бобов (сухой вес) или 250 г фруктов.
Slovensky
Tento lter je vhodný na prípravu výborných čerstvých ovocných štiav,
kokteilov alebo sójového mlieka. Filter zabraňuje tomu, aby sa jadierka a
šupky dostali do nápoja.
Poznámka: Filter nikdy nepreťažujte. Do ltra môžete naraz vložiť
maximálne 70 g sójových bôbov (hmotnosť v suchom stave) alebo 250 g
ovocia.
Slovenščina
S ltrom lahko pripravite slastne in sveže sadne sokove, koktajle ali sojino
mleko. Filter preprečuje, da bi koščice in lupine prišle v pijačo.
Opomba: Filtra ne napolnite preko mere. Vanj lter ne dajte več kot 70 g
suhih sojinih zrn (teža nenamočenih zrn) ali 250 g sadja naenkrat.
Srpski
Pomoću ltera možete da pravite ukusne sveže voćne sokove, koktele i
sojino mleko. Filter sprečava da koštice i kožice dospeju u vaše piće.
Napomena: Nemojte prepuniti lter. U lter nemojte odjednom stavljati više
od 70 g zrnevlja soje (težina nenatopljene soje) ili 250 g voća.
Українська
За допомогою фільтра можна готувати смачні свіжі фруктові соки,
коктейлі чи соєве молоко. Фільтр запобігає потраплянню в напій
насіння та шкірок.
Примітка: У жодному разі не перевантажуйте фільтр. Не кладіть у
фільтр більше, ніж 70 г сухих соєвих бобів чи 250 г фруктів за один раз.
Hrvatski
Recept za sojino mlijeko
Sastojci Količina Brzina Vrijeme
Suha zrna soje 70 g
2 30 s
Voda 600 ml
Napomena: Ovaj recept može se pripremiti samo uz pomoć ltera (samo HR2004). Filter za
model HR2000 možete naručiti kod distributera tvrtke Philips kao dodatnu opremu. Nakon
obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne temperature.
Recept za hranu za bebu
Sastojci Količina Brzina Vrijeme
Kuhani krumpir 250 g
MAX 30 s
Kuhana piletina 250 g
Kuhane mahune 250 g
Mlijeko 450 ml
Napomena: Nakon obrade svakog dijela sastojaka aparat ostavite da se ohladi do sobne
temperature.
Magyar
Szójatej recept
Hozzávalók Mennyiség Fokozat Idő
Szárított szójabab 70 g
2 30 mp
Víz 600 ml
Megjegyzés: Az ital elkészítéséhez szűrő szükséges (a HR2004 típusoknál). HR2000 típushoz
extra tartozékként rendelheti meg a szűrőt Philips márkakereskedőjétől. Az egyes adagok
feldolgozása között várjon, míg a készülék szobahőmérsékletre lehűl.
Bébiétel recept
Hozzávalók Mennyiség Fokozat Idő
Főtt burgonya 250 g
MAX 30 mp
Főtt csirkehús 250 g
Főtt zöldbab 250 g
Tej 450 ml
Megjegyzés: Az egyes adagok feldolgozása között várjon, míg a készülék szobahőmérsékletre
lehűl.
Қазақша
Соя сүтінің рецептті
Азық түрлері Мөлшер Жылдамдық Уақыт
Кептірілген соя бұршақтары 70 г
2 30 секунд
Су 600 мл
Ескертпе: Бұл рецептерді тек фильтірмен ғана жасауға болады (тек HR2004 түрлері
ғана). HR2000 блендеріне сүзгіні қосымша керек-жарақ ретінде Philips дилері арқылы
тапсырыс беріп алуға болады. Әр айналымды өндірер алдында құралды бөлме
температурасына дейін суытып алып отырыңыз.
Нәресте тағамының рецепті
Азық түрлері Мөлшер Жылдамдық Уақыт
Пісірілген картоп 250 гр
MAX 30 секунд
Пісірілген балапан еті 250 гр
Пісірілген үрме бұршақ 250 гр
Сүт 450 мл
Ескертпе: Әр айналымды өндірер алдында құралды бөлме температурасына дейін
суытып алып отырыңыз.
Lietuviškai
Sojos pieno receptas
Produktai Kiekis Greitis Laikas
Džiovintos sojų pupelės 70 g
2 30 sek.
Vanduo 600 ml
Pastaba: Ruošdami šį receptą visada naudokite ltrą (tik HR2006 ir HR2004 modeliams).
savo „Philips“ platintojo kaip atskirą priedą galite užsisakyti HR2000 ltrą. Apdoroję kiekvieną
porciją visada leiskite prietaisui atvėsti iki kambario temperatūros.
Kūdikių maisto receptas
Produktai Kiekis Greitis Laikas
Virtos bulvės 250 g
MAX 30 sek.
Virta vištiena 250 g
Virtos pupelės 250 g
Pieno 450 ml
Pastaba: Apdoroję kiekvieną porciją visada leiskite prietaisui atvėsti iki kambario temperatūros.
Latviešu
Sojas piena recepte
Sastāvdaļas: Daudzums Ātrums Apstrādes ilgums
Kaltētas sojas pupiņas 70 g
2 30 sek.
Ūdens 600 ml
Piezīme: Šo recepti var pagatavot tikai ar ltru (tikai HR2004 modeļiem). Kā papildu
piederumu modelim HR2000 varat pasūtīt ltru pie Philips preču izplatītāja. Vienmēr
atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc katras produktu porcijas apstrādes.
Zīdaiņu pārtikas recepte
Sastāvdaļas: Daudzums Ātrums Apstrādes ilgums
Cepti kartupeļi 250 g
MAX 30 sek.
Cepta vista 250 g
Vārītas kāršu pupiņas 250 g
piens 450 ml
Piezīme: Vienmēr atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc katras produktu porcijas
apstrādes.
Polski
Przepis na mleko sojowe
Składniki Liczba Szybkość Time (Czas)
Suszone ziarna soi 70 g
2 30 s
Woda 600 ml
Uwaga: Ten przepis można przygotować jedynie przy użyciu ltra (tylko HR2004). Filtr można
zamówić u sprzedawcy produktów rmy Philips jako dodatkowe akcesorium do modelu
HR2000. Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj, aż ochłodzi się ono do temperatury
pokojowej.
Przepis na potrawę dla dzieci
Składniki Liczba Szybkość Time (Czas)
Gotowane ziemniaki 250 g
MAX 30 s
Gotowany kurczak 250 g
Gotowana fasolka szparagowa 250 g
Mleko 450 ml
Uwaga: Przed ponownym użyciem urządzenia odczekaj, aż ochłodzi się ono do temperatury
pokojowej.
Română
Reţetă pentru lapte de soia
Ingrediente Cantitate Viteză Ora
Boabe de soia uscate 70 g
2 30 sec
Apă 600 ml
Notă: Această reţetă poate  preparată numai cu ltrul (numai HR2004). Puteţi comanda
ltrul pentru HR2000 ca accesoriu suplimentar de la distribuitorul Philips. Lăsaţi întotdeauna
aparatul să se răcească la temperatura camerei după ecare şarjă procesată.
Reţetă mâncare pentru copii
Ingrediente Cantitate Viteză Ora
Carto copţi 250 G
MAX 30 sec
Pui ert 250 G
Fasole verde ar 250 G
Lapte 450 ml
Notă: Lăsaţi întotdeauna aparatul să se răcească la temperatura camerei după ecare şarjă
procesată.
Русский
Рецепт соевого молока
Ингредиенты Количество Скорость Время
Сушеные соевые бобы 70 г
2 30 сек.
Вода 600 мл
Примечание: Соевое молоко можно приготовить только с помощью фильтра (только
у HR2004). Фильтр для модели HR2000 можно заказать у торгового представителя
Philips в качестве дополнительной принадлежности. Всегда давайте прибору остыть до
комнатной температуры перед обработкой следующей порции продуктов.
Рецепт детского питания
Ингредиенты Количество Скорость Время
Вареный картофель 250 г
MAX 30 сек.
Вареная курица 250 г
Вареная фасоль 250 г
Молоко 450 мл
Примечание: Всегда давайте прибору остыть до комнатной температуры перед
обработкой следующей порции продуктов.
Slovensky
Recept na sójové mlieko
Suroviny Množstvo Rýchlosť Čas
Sušená sója 70 g
2 30 s
Voda 600 ml
Poznámka: Tento recept možno pripraviť len pomocou ltra (len HR2004). Filter pre model
HR2000 si môžete objednať ako dodatočné príslušenstvo u svojho predajcu výrobkov značky
Philips. Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie vždy vychladnúť na izbovú teplotu.
Recept na detskú výživu
Suroviny Množstvo Rýchlosť Čas
Varené zemiaky 250 g
MAX 30 s
Varené kurča 250 g
Varené fazuľové struky 250 g
Mlieko 450 ml
Poznámka: Po spracovaní každej dávky nechajte zariadenie vždy vychladnúť na izbovú teplotu.
Slovenščina
Recept za sojino mleko
Sestavine Količina Hitrost Čas
Suha sojina zrna 70 g
2 30 s
Voda 600 ml
Opomba: Pri tem receptu uporabite lter (samo HR2004). Filter za HR2000 lahko kot
dodatek naročite pri Philipsovem prodajalcu. Po posamezni obdelavi počakajte, da se aparat
ohladi na sobno temperaturo.
Recept za otroško hrano
Sestavine Količina Hitrost Čas
Kuhan krompir 250 g
MAX 30 s
Kuhan piščanec 250 g
Kuhan stročji žol 250 g
Mleko 450 ml
Opomba: Po posamezni obdelavi počakajte, da se aparat ohladi na sobno temperaturo.
Srpski
Recept za pravljenje sojinog mleka
Sastojci Količina Brzina Vreme
Sušena zrnevlja soje 70 g
2 30 s
Voda 600 ml
Napomena: Ovaj recept je moguće pripremiti samo sa lterom (samo HR2004). Filter za
HR2000 možete naručiti od Philips distributera kao dodatnu opremu. Uvek ostavite aparat da
se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake količine koju obradite.
Recept za hranu za bebu
Sastojci Količina Brzina Vreme
Kuvani krompir 250 g
MAX 30 s
Kuvana piletina 250 g
Kuvane mahune 250 g
Mleko 450 ml
Napomena: Uvek ostavite aparat da se ohladi na sobnu temperaturu nakon svake količine
koju obradite.
Українська
Рецепт приготування соєвого молока
Продукти Кількість Швидкість Час
сухі соєві боби 70 г
2 30 сек.
вода 600 мл
Примітка: Цей рецепт можна приготувати лише з фільтром (лише моделі HR2004).
Фільтр для моделі HR2000 можна замовити у дилера Philips як додатковий аксесуар.
Залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної обробленої
порції.
Приготування дитячої їжі
Продукти Кількість Швидкість Час
варена картопля 250 г
MAX 30 сек.
варене куряче м'ясо 250 г
варена квасоля 250 г
молоко 450 мл
Примітка: Залишайте пристрій охолонути до кімнатної температури після кожної
обробленої порції.
English
Soy milk recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Dried soy beans 70 g
2 30 sec
Water 600 ml
Note: This recipe can only be prepared with the lter (HR2004 only). You can order the
lter for the HR2000 as an extra accessory from your Philips dealer. Soak the soy beans for
4 hours before you process them.Always let the appliance cool down to room temperature
after each batch you process.
Baby food recipe
Ingredients Quantity Speed Time
Cooked potatoes 250 g
MAX 30 sec
Cooked chicken 250 g
Cooked french beans 250 g
Milk 450 ml
Note: Always let the appliance cool down to room temperature after each batch you
process.
Български
Рецепта за соево мляко
Продукти Количество Скорост Час
Сухи соеви зърна 70 г
2 30 сек.
Вода 600 мл
Бележка: Тази рецепта може да се приготви само с филтъра (само за HR2004). Можете
да поръчате филтъра за HR2000 като допълнителен аксесоар от вашия търговец на
уреди Philips. Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да
обработите поредното количество.
Рецепта за бебешка храна
Продукти Количество Скорост Час
Варени картофи 250 г
MAX 30 сек.
Варено пилешко 250 г
Варен френски зелен боб 250 г
Мляко 450 мл
Бележка: Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура, преди да
обработите поредното количество.
Čeština
Recept na sojové mléko
Přísady Množství Rychlost Time (Čas)
Sušené sojové boby 70 g
2 30 s
Voda 600 ml
Poznámka: Tento recept lze připravit pouze s ltrem (pouze u modelu HR2004). K modelu
HR2000 si můžete objednat ltr jako další část příslušenství u svého prodejce výrobků
společnosti Philips. Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou
teplotu, než budete pokračovat.
Recept na přípravu kojenecké stravy
Přísady Množství Rychlost Time (Čas)
Vařené brambory 250 g
MAX 30 s
Vařené kuře 250 g
Vařené fazole 250 g
Mléko 450 ml
Poznámka: Po zpracování každé dávky nechte přístroj vychladnout na pokojovou teplotu, než
budete pokračovat.
Eesti
Sojapiima retsept
Koostisained Kogus Kiirus Aeg
Kuivatatud sojaube 70 g
2 30 s
Vett 600 ml
Märkus: Seda retsepti saate valmistada ainult ltriga (ainult mudelid HR2004). Mudeli HR2000
ltri saate Philipsi müügiesindaja käest tellida lisatarvikuna. Pärast iga portsjoni töötlemist
jahutage seade alati toatemperatuurini.
Beebitoidu retsept
Koostisained Kogus Kiirus Aeg
Keedukartuleid 250 g
MAX 30 s
Keedetud kana 250 g
Keedetud aedube 250 g
Piima 450 ml
Märkus: Pärast iga portsjoni töötlemist jahutage seade alati toatemperatuurini.
Latviešu
Vienkārša blendera krūkas tīrīšana: izpildiet darbības: 1 2 3 4.
Piezīme: dažas reizes pagrieziet vadības pogu pulsācijas režīmā (P).
Polski
Łatwe czyszczenie dzbanka blendera: wykonaj czynności 1 2 3 4.
Uwaga: Kilka razy obróć pokrętło regulacyjne na ustawienie pulsacji (P).
Română
Curăţarea uşoară a vasului blenderului: urmaţi paşii: 1 2 3 4.
Notă: Asiguraţi-vă că răsuciţi butonul de control la setarea impuls (P) de câteva ori.
Русский
Простая очистка кувшина блендера: следуйте шагам 1 2 3 4.
Примечание. Не забудьте несколько раз включить импульсный режим (P) с
помощью переключателя.
Slovensky
Jednoduché čistenie nádoby mixéra: postupujte podľa krokov 1 2 3 4.
Poznámka: Nezabudnite niekoľkokrát otočiť ovládacím regulátorom na nastavenie
impulzu (P).
Slovenščina
Enostavno čiščenje posode mešalnika: sledite korakom: 1 2 3 4.
Opomba: regulator nekajkrat obrnite na pulzno nastavitev (P).
Srpski
Jednostavno čišćenje posude blendera: pratite korake: 1 2 3 4.
Napomena: okrenite regulator na opciju pulsiranja (P) nekoliko puta.
Українська
Легке чищення глека блендера: виконайте кроки 1, 2, 3, 4.
Примітка. Кілька разів поверніть регулятор у положення імпульсного режиму (P).
Блендер
Блендер
HR2000/70
220-240V~ 50/60Hz 350W
Импортер на территорию России и Таможенного Союза:
ООО "Филипс", Российская Федерация, 123022 г. Москва,
ул. Сергея Макеева, д.13, тел. +7 495 961 1111
Изготовитель:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206
АД, Драхтен, Нидерланды
Для бытовых нужд
Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы:
"Филипс" ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы,
Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961 1111
Өндіруші:
“Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД,
Драхтен, Нидерланды
Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған