Loading ...
Loading ...
Loading ...
8
À propos du chargement et de l'utilisation de la sécheuse.
Respectez toujours l'étiquette d'entretien du fabricant lors de la lessive.
Astuces pour le tri et le chargement
De manière générale, lorsque les vêtements ont
été triés correctement pour la laveuse, ils sont triés
correctement pour la sécheuse.
N'ajoutez pas de feuilles d'assouplissant à la brassée
de linge une fois qu'elle s'est réchauffée. Cela
pourrait tacher les tissus. Les feuilles d'assouplissant
Bounce
MD
ont été approuvées pour une utilisation
avec toutes les sécheuses GE. Utilisez-les
conformément au mode d'emploi du fabricant.
Évitez de surcharger la sécheuse. Cela gaspille de
l'énergie et crée des plis.
Ne faites pas sécher les articles suivants dans
la sécheuse : Articles en fibre de verre, les articles
en laine, les articles recouverts de caoutchouc, les
articles en plastique, les objets dotés de garnitures
en plastique et les articles rembourrés de mousse.
Étiquettes d'entretien du linge
Vous trouverez ci-dessous les « symboles » des étiquettes d'entretien de votre linge.
Entretien et nettoyage de la sécheuse
Extérieur de la sécheuse: Essuyez ou époussetez tout
versement ou produit de lavage avec un chiffon
humide. Le tableau de commande de la sécheuse
peut être endommagé par certains détergents et
produits détachants. Utilisez ces produits loin de
l'appareil. Le tissu peut ensuite être la et séché
normalement. Les dommages causés par ces
produits ne sont pas couverts pas votre garantie.
Filtre à charpie : Nettoyez le filtre à charpie avant
chaque utilisation. Retirez-le en le tirant vers le
haut. Passez vos doigts à travers le filtre. Il se peut
que des matières cireuses provenant des feuilles
d'assouplissant pour sécheuse s'y soient accumulées.
Pour les éliminer, lavez le filtre à charpie dans
de l'eau chaude savonneuse. Séchez-le bien et
remettez-le en place. Ne faites jamais fonctionner la
sécheuse sans qu'un filtre à charpie soit en place.
Passez l'aspirateur dans la zone du filtre à charpie
de la sécheuse si vous remarquez une diminution de
la performance de la sécheuse.
Acier inoxydable : Pour nettoyer les surfaces en
acier inoxydable, utilisez un chiffon humide et un
détergent doux non abrasif convenant aux surfaces
en acier inoxydable. Retirez les résidus de produit
nettoyant, puis séchez-les avec un chiffon propre.
Intérieur de la sécheuse et conduit : L'intérieur de
l'appareil et le conduit d'évacuation doivent être
généralement confiés à un technicien qualifié.
Conduit d'évacuation : Inspectez et nettoyez le
conduit d'évacuation au moins une fois par année
afin d'éviter qu'il se bouche. La durée de séchage peut
être augmentée lorsque l'évacuation est bouchée.
Suivez les étapes ci-dessous :
1
Coupez l'alimentation électrique en débranchant
l'appareil de la prise murale.
2
Débranchez le conduit de la sécheuse.
3
Passez l'aspirateur dans le conduit, puis raccordez
le conduit.
Hotte d'évacuation : Vérifiez de l'extérieur que les
battants de la hotte se déplacent sans difficulté
au cours de l'utilisation. Vérifiez qu'il n'y a pas
d'animaux ou d'insectes qui ont fait leur nid dans
le conduit ou la hotte.
Do not wash Do not wring
WASH LABELS
Dry
Normal
Do not tumble dry
High
Medium
Low
No heat/air
Drip dry
Dry flat
In the shade
DRY LABELS
Do not bleach
BLEACH LABELS
Normal
Hand wash
Do not wash Do not wring
Permanent Press/
wrinkle resistant
Machine
wash
cycle
Water
temperature
Gentle/
delicate
Hot
(50C/120F)
Warm
(40C/105F)
Cold/cool
(30C/85F)
Bleach
symbols
Any bleach
(when needed)
Only non-chlorine bleach
(when needed)
Tumble
dry
Heat
setting
Special
instructions
Permanent Press/
wrinkle resistant
Gentle/
delicate
Do not dry
(used with
do not wash)
Line dry/
hang to dry
Loading ...
Loading ...
Loading ...