Whirlpool 8VET18GKGW refrigeration

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model 8VET18GKGW.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
TOP-MOUNT
REFRIGERATOR
Use & Care Guide
FRIGORÍFICO CON
CONGELADOR
INTEGRADO
Manual de Uso y Cuidado
Table of Contents/Índice.................................2
2222092
®
www.whirlpool.com
background
2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR SAFETY .............................................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator....................................3
REFRIGERATOR INSTALLATION.................................................4
Unpacking....................................................................................4
Location Requirements................................................................4
Electrical Requirements...............................................................5
Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and
Replacing .....................................................................................6
Door Closing and Alignment........................................................8
Normal Sounds ............................................................................8
REFRIGERATOR USE....................................................................9
Ensuring Proper Air Circulation....................................................9
Setting the Control.......................................................................9
Adjusting Control Settings...........................................................9
REFRIGERATOR FEATURES........................................................9
Refrigerator Shelves...................................................................10
Meat Drawer and Cover.............................................................10
Crisper and Crisper Cover.........................................................10
Utility or Egg Bin.........................................................................11
FREEZER FEATURES..................................................................11
Freezer Shelf ..............................................................................11
DOOR FEATURES........................................................................11
Drop-in Door Rails......................................................................11
REFRIGERATOR CARE...............................................................12
Cleaning .....................................................................................12
Changing the Light Bulb............................................................12
Power Interruptions....................................................................12
Vacation and Moving Care.........................................................12
TROUBLESHOOTING..................................................................13
ASSISTANCE OR SERVICE.........................................................14
WARRANTY ..................................................................................15
ÍNDICE
SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO................................................16
Cómo deshacerse correctamente de su viejo frigorífico ..........16
CÓMO INSTALAR SU FRIGORÍFICO .........................................17
Cómo desembalarlo...................................................................17
Requisitos de colocación...........................................................17
Requisitos eléctricos..................................................................18
Puertas del frigorífico: Cómo sacarlas, invertir el cierre (opcional)
y volver a colocarlas...................................................................19
Cierre y alineamiento de la puerta.............................................20
Sonidos normales ......................................................................21
UTILIZACIÓN DEL FRIGORÍFICO...............................................21
Cómo asegurar una adecuada circulación de aire....................21
Ajuste del control .......................................................................22
Cómo ajustar los controles........................................................22
CARACTERÍSTICAS DEL FRIGORÍFICO ...................................22
Estantes del frigorífico ...........................................................................22
Compartimiento para carnes y tapa..........................................23
Compartimiento para verduras y tapa.......................................23
Compartimiento utilitario o para huevos ...................................24
CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR.................................24
Estante del congelador..............................................................24
CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA.........................................24
Rieles encajables de la puerta...................................................24
MANTENIMIENTO DEL FRIGORÍFICO.......................................24
Limpieza.....................................................................................24
Cómo cambiar la bombilla.........................................................25
Cortes de corriente ....................................................................25
Cuidado durante la vacaciones y mudanza ..............................25
IDENTIFICACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS......................26
ASISTENCIA O SERVICIO...........................................................27
GARANTÍA ....................................................................................28
background
3
REFRIGERATOR
SAFETY
Proper Disposal of Your Old Refrigerator
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous
even if they will sit for just a few days. If you are getting rid of
your old refrigerator, please follow these instructions to help
prevent accidents.
Before you throw away your old refrigerator or freezer
Take off the doors.
Leave the shelves in place so that children may not easily
climb inside.
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you
what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all
safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or
WARNING. These words mean:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic
precautions:
Plug into a grounded (earthed) outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Disconnect power before servicing.
Replace all panels before operating.
Remove doors from your old refrigerator.
Use nonflammable cleaner.
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Disconnect power before installing ice maker (on
ice maker kit ready models only).
Use a sturdy glass when dispensing ice or water
(on some models).
SAVE THESE INSTRUCTIONS
If the power supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid a
hazard.
WARNING
Suffocation Hazard
Remove doors from your old refrigerator.
Failure to do so can result in death or
brain damage.
background
4
REFRIGERATOR
INSTALLATION
Unpacking
Removing Packaging Materials
Remove tape and glue from your refrigerator before using. To
remove any remaining tape or glue, rub the area briskly with
your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed
by rubbing a small amount of liquid dish soap over the
adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable
fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These
products can damage the surface of your refrigerator. For
more information, see Refrigerator Safety section.
On some models, shelves, bins, door shelf rails, and other
feature parts may be packaged in the Interior FeaturePak.
Follow the instructions contained in the package for proper
assembly.
IMPORTANT:
Do not remove the white foam air return insert that
is located behind the control panel on the ceiling of the
refrigerator (on some models). The insert is part of the refrigerator
and not part of the packing material. If the insert is removed, ice
may migrate down from the freezer and cause icicles to form.
Location Requirements
To ensure proper ventilation for your refrigerator, allow for a ¹⁄₂ in.
(12.70 mm) space on each side. Allow 3 in. (7.5 cm) of space
between overhead cabinets and refrigerator top. Allow at least 1
in. (25.40 mm) between back of cabinet and the wall. If your
refrigerator has an ice maker, make sure you leave some extra
space at the back for the water line connections.
If you are installing your refrigerator next to a fixed wall, leave
2 in. (5.08 cm) minimum on the hinge side (depending on your
model) to allow for the door to swing open.
Level the refrigerator (see Door Closing).
NOTE:
Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or
other heat source, nor in a location where the temperature will fall
below 40°F (5°C).
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
refrigerator.
Failure to do so can result in back or other injury.
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator.
Failure to do so can result in death, explosion,
or fire.
3" (7.5 cm)
2" (5.08 cm)
background
5
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator into its final location, it is
important to make sure you have the proper electrical
connection:
Recommended Grounding Method
Plug 1: A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 ampere fused,
grounded (earthed) electrical supply is required.
Plugs 2 and 3: A 220/240 Volt/50 Hz or 220 Volt/60Hz AC only 10
ampere fused and grounded (earthed) electrical supply is
required.
It is recommended that a separate circuit serving only your
refrigerator be provided. Use an outlet that cannot be turned off
by a switch. Do not use an extension cord.
NOTE:
Before performing any type of installation, cleaning, or
removing a light bulb, turn the control, (Thermostat, Refrigerator
or Freezer Control depending on the model) to OFF and then
disconnect the refrigerator from the electrical source. When you
are finished, reconnect the refrigerator to the electrical source
and reset the control (Thermostat, Refrigerator or Freezer Control
depending on the model) to the desired setting.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded (earthed) outlet.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
Do not use an extension cord.
Do not use an adapter.
Do not remove ground prong.
Plug 1
Plug 2
Plug 3
background
6
Refrigerator Doors: Removing, Reversing (optional) and Replacing
TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench, No. 2 Phillips screwdriver, flat-head screwdriver, ⁵⁄₁₆ in. open-end wrench, flat 2 in.
putty knife.
IMPORTANT: Before you begin, turn the refrigerator control OFF, unplug refrigerator or disconnect power. Remove food from doors.
Door Removal &
Replacement
1. Door Stop
3. Door Stop Screw
Top Hinge
Bottom Hinge
Door Swing Reversal (optional)
1. Door Hinge Hole Plug
1. Flat-Head Handle Screws
2. Freezer Handle
1. Cabinet Hinge Hole Plugs
1. Door Handle Sealing Screws
1. Door Stop Screw
2. Door Stop
3
4
2
1. Door Handle
Seal Screw Front
1-2
1-1
Center Hinge
1
1
2
1
1
1. Flat-Head Handle Screw
2. Refrigerator Handle
3. Handle Screw
1.
5
/
16
" Hex-Head Hinge Screws
2. Top Hinge
3. Spacer
1.
5
/
16
" Hex-Head Hinge
Screws and Washers
1
2
1
5
6
7
4. Screw Cover
4. Bottom Hinge
5.
5
/
16
" Hex-Head Hinge Screws
1. Door Stop
2. Door Stop Screw
4. Center Hinge
5.
5
/
16
" Hex-Head Hinge Screws
3. Spacer
6. Spacer
2. Spacer
Side View
Front View
background
7
Door and hinge removal
⁵⁄₁₆
in. Hex-Head Hinge Screw
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Keep both doors closed until you are ready to lift them free
from the cabinet.
NOTE: Provide additional support for the doors while the
hinges are being moved. Do not depend on the door magnets
to hold the doors in place while you are working.
3. Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge
graphic.
4. Lift the freezer door free from the cabinet.
5. Remove the parts for the center hinge as shown in the Center
Hinge graphic.
6. Lift the refrigerator door free from the cabinet.
7. Remove the parts for the bottom hinge as shown in the
Bottom Hinge graphic.
IMPORTANT: If you want to reverse your doors so that they open
in the opposite direction, follow these steps. If you are not
reversing the doors, see Door and hinge replacement.
Door reversal (optional)
Cabinet
1. Remove
⁵⁄₁₆
in. hex-head hinge screws from handle side and
move them to opposite side (see Graphic 1-1).
2. Remove cabinet hinge hole plugs from cabinet top and
move them to opposite side hinge holes as shown
(see Graphic 1-2).
Freezer door
1. Remove freezer handle assembly as shown. Keep all parts
together (see Graphic 2).
2. Remove door hinge hole plug. Move to opposite side as
shown (see Graphic 3).
3. Remove door handle sealing screws. Move to opposite side
of freezer door as shown (see Graphic 4).
4. Remove door stop. Move to opposite side of freezer door as
shown (see Graphic 5).
5. Position freezer handle on opposite side of freezer door.
Assemble handle on door as shown (see Graphic 2).
6. Tighten all screws. Set aside door until hinges and refrigerator
compartment door are in place.
Refrigerator door
1. Remove the screw cover (see Graphic 6).
2. Remove refrigerator handle assembly as shown. Keep all
parts together (see Graphic 6).
3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door. Move to
opposite side hinge hole as shown (see Graphic 3).
4. Remove door handle sealing screws. Move to opposite side
of refrigerator door as shown (see Graphic 4).
5. Remove door handle seal screw front. Move to opposite side
of refrigerator door as shown (see Graphic 7).
6. Remove door stop. Move to opposite side of refrigerator door
as shown (see Graphic 5).
7. Position refrigerator handle on opposite side of the
refrigerator door as shown (see Graphic 6). Drive top two
screws in handle first. Align lower portion of handle and drive
bottom screw.
8. Replace screw cover (see Graphic 6).
9. Tighten all screws. Set aside refrigerator door until bottom
hinge is installed on product.
Door and hinge replacement
NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed.
1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten
screws.
2. Replace the refrigerator door.
NOTE: Provide additional support for the doors while the
hinges are being moved. Do not depend on the door magnets
to hold the doors in place while you are working.
3. Assemble the parts for the center hinge as shown and tighten
all screws (see Center Hinge graphic).
4. Replace the freezer door.
5. Assemble the parts of the top hinge as shown (see Top Hinge
graphic). Do not tighten screws completely.
6. Line up the doors so that the bottom of the freezer door
aligns evenly with the top of the refrigerator door. Tighten all
screws.
Final steps
1. Check all holes to make sure that hole plugs and screws are
in place.
2. Plug in refrigerator or reconnect power.
3. Reset the controls (see Setting the Control section).
Door Stop Screw Door Hinge Hole Plug
Door Handle Sealing Screw Cabinet Hinge Hole Plug
Flat-Head Handle Screw Door Handle Screw Cover
Door Handle Seal Screw Front Round-Head Handle Screw
background
8
Door Closing and Alignment
Your refrigerator has two front adjustable rollers one on the right
and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you
want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using
the instructions below:
1. Roll out the refrigerator and use a level to check the floor at
the back from side-to-side. If needed, use shims to level the
back of the refrigerator if it is uneven. Roll the refrigerator
back into place with the rear rollers on top of any shim(s)
used so that the rear of the refrigerator is level.
2. With the rear already level and the refrigerator in place, use
the bottom leveling screws to level the refrigerator from side-
to-side. They are part of the front roller assemblies, which are
found at the base of the refrigerator on either side.
NOTE: Having someone push against the top of the
refrigerator takes some weight off the leveling screws and
rollers. This makes it easier to adjust the screws.
Style 1
Style 2
3. Depending on your model, to level your refrigerator you may
either turn the screw clockwise to raise that side of the
refrigerator or turn the screw counterclockwise to lower that
side. Place a level on top of the refrigerator to check
adjustments.
4. If the doors do not close on their own, you will need to raise
the front of the refrigerator so it is slightly higher than the
back. To do this, turn both leveling screws clockwise ¹⁄₂ turn.
IMPORTANT: Be sure to turn both screws an equal amount
or the refrigerator will no longer be level side-to-side.
5. Open doors and check if they close automatically. If not,
repeat steps 3 and 4.
6. Using a level, check to see if the refrigerator is still level side-
to-side. Readjust if necessary.
Normal Sounds
Your new refrigerator may make sounds that your old one didnt
make. Because the sounds are new to you, you might be
concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard
surfaces, such as the floor, walls, and cabinets, can make the
sounds seem louder. The following describes the kinds of sounds
and what may be making them.
If your product is equipped with an ice maker, you will hear a
buzzing sound when the water valve opens to fill the ice
maker for each cycle.
Your refrigerator is designed to run more efficiently to keep
your food items at the desired temperatures and to minimize
energy usage. The high efficiency compressor and fans may
cause your refrigerator to run longer than your old one. You
may also hear a pulsating or high-pitched sound from the
compressor or fans adjusting to optimize performance.
You may hear the evaporator fan motor circulating air through
the refrigerator and freezer compartments. The fan speed
may increase as you open the doors or add warm food.
Rattling noises may come from the flow of refrigerant, the
water line, or items stored on top of the refrigerator.
Water dripping on the defrost heater during a defrost cycle
may cause a sizzling sound.
As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to
the refrigerant flowing in your refrigerator.
Contraction and expansion of the inside walls may cause a
popping noise.
You may hear air being forced over the condenser by the
condenser fan.
You may hear water running into the drain pan during the
defrost cycle.
background
9
REFRIGERATOR USE
Ensuring Proper Air Circulation
In order to ensure proper temperatures, you need to permit
airflow between the refrigerator and freezer sections. As shown in
the illustration, cool air enters through the bottom of the freezer
section and moves up. Most of the air then flows through the
freezer section vents and recirculates under the freezer floor. The
rest of the air enters the refrigerator section through the top vent.
Do not block any of these vents with food packages. If the vents
are blocked, airflow will be prevented and temperature and
moisture problems may occur.
IMPORTANT: Because air circulates between both sections, any
odors formed in one section will transfer to the other. You must
thoroughly clean both sections to eliminate odors. To prevent
odor transfer and drying out of food, wrap or cover foods tightly.
See the Refrigerator Features section for details.
Setting the Control
For your convenience, the Temperature Control is preset at the
factory. The control for the refrigerator and freezer is located in
the top of the refrigerator section. It controls the temperature in
both the refrigerator and freezer compartments.
When you first install your refrigerator, make sure that the
Temperature Control is still preset. The Temperature Control
should be at the mid-setting (3), as shown in the illustration
below.
NOTE: Turning the Temperature Control to OFF stops cooling in
both the refrigerator and freezer compartments, but does not
disconnect the refrigerator from the power supply.
Give your refrigerator time to cool down completely before
adding food. It is best to wait 24 hours before you put food into
the refrigerator.
IMPORTANT: If you add food before the refrigerator has cooled
completely, your food may spoil. Turning the Temperature Control
to a higher (colder) than recommended setting will not cool the
compartments any faster.
Adjusting Control Settings
The mid-setting(s) indicated in the previous section should be
correct for normal household usage. The controls are set
correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice
cream is firm.
If the temperature is too warm or too cold in the refrigerator or
freezer, first check the air vents to be sure they are not blocked.
If you need to adjust temperatures, use the settings listed in the
chart below as a guide. On models with two controls, adjust the
refrigerator temperature first. Wait at least 24 hours between
adjustments and then re-check the temperatures.
REFRIGERATOR
FEATURES
Your model may have some or all of these features. Features that
can be purchased separately as product accessories are labeled
with the word Accessory. Not all accessories will fit all models.
ISee the Assistance or Service section if you are interested in
purchasing one of the accessories.
normal
coldestoff
1
3
5
CONDITION/REASON: ADJUSTMENT:
REFRIGERATOR section too
warm
Door opened often, large
amount of food added or room
temperature very warm
Adjust REFRIGERATOR
or TEMPERATURE
Control one setting
higher
FREEZER section too warm/ice
not made fast enough
Door opened often, or large
amount of food added or very
cold room temperature (cant
cycle often enough)
Heavy ice usage
Adjust FREEZER or
TEMPERATURE Control
one setting higher
REFRIGERATOR section
too cold
Controls not set correctly for
your conditions
Adjust REFRIGERATOR
or TEMPERATURE
Control one setting
lower
FREEZER section too cold
Controls not set correctly for
your conditions
Adjust FREEZER or
TEMPERATURE Control
one setting lower
Important information to know about glass shelves
and covers:
Do not clean glass shelves or covers with warm water when
they are cold. Shelves and covers may break if exposed to
sudden temperature changes or impact, such as bumping.
For your protection, tempered glass is designed to shatter
into many small, pebble-size pieces. This is normal. Glass
shelves and covers are heavy. Use special care when re-
moving them to avoid impact from dropping.
background
10
Refrigerator Shelves
(Glass shelves on some models)
The shelves in your refrigerator are adjustable to match your
individual storage needs.
Storing similar food items together in your refrigerator and
adjusting the shelves to fit different heights of items will make
finding the exact item you want easier. It will also reduce the
amount of time the refrigerator door is open, and save energy.
To remove and replace a shelf:
1. Remove items from the shelf.
2. Slide the shelf straight out to the stop.
3. Depending on your model, lift back or front of the shelf past
the stop. Slide shelf out the rest of the way.
4. Replace the shelf by sliding the back of the shelf into the
track in the wall of the cabinet.
5. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to
slide the shelf in all the way.
Meat Drawer and Cover
(on some models)
To remove and replace the meat drawer:
1. Slide meat drawer out to the stop.
2. Lift front of meat drawer with one hand while supporting
bottom of drawer with other hand. Slide drawer out the rest of
the way.
3. Replace the drawer by sliding it back in fully past the drawer
stop.
To remove and replace the meat drawer cover
(Glass meat drawer cover on some models):
1. Remove the meat drawer.
2. Push the cover back to release the rear clips from the shelf.
Tilt the cover up at the front, and pull it forward.
3. Replace the meat drawer cover by fitting the notches and
clips on underside of the cover over the rear and center
crossbars on the shelf.
4. Lower cover into place and pull the cover forward to secure
the rear clips onto the shelf.
5. Replace the meat drawer.
Meat storage guide
Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and
moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following chart for
storage times. When storing meat longer than the times given,
freeze the meat.
Fresh fish or shellfish..................use same day as purchased
Chicken, ground beef, variety meats (liver) ...............1-2 days
Cold cuts, steaks/roasts ...........................................3-5 days
Cured meats............................................................7-10 days
Leftovers - Cover leftovers with plastic wrap, aluminum foil, or
plastic containers with tight lids.
Crisper and Crisper Cover
(on some models)
To remove and replace the crisper(s):
1. Slide crisper(s) straight out to the stop. Lift the front and slide
the crisper(s) out the rest of the way.
2. Replace the crisper(s) by sliding the crisper(s) in fully past the
stop.
Style 1
To remove and replace the plastic cover:
1. Remove the crisper(s).
2. Lift the front of the cover to remove the cover support. Then
lift the cover up and slide it out.
3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet
slots and pushing them in. Lower the front retainers into
place.
4. Insert cover support (with the long tab toward the front) into
the groove on the underside of the cover.
NOTE: If the support needs adjustment, turn base clockwise
to raise or counterclockwise to lower.
background
11
Style 2
To remove and replace the glass cover:
1. Pull the glass straight out.
2. Replace the glass by pushing it straight in.
Fruit and vegetable storage guide
Fruits: Wash, let dry and store in refrigerator in plastic bag or
crisper. Do not wash or hull berries until they are ready to use.
Sort and keep berries in original container in crisper, or store in a
loosely closed paper bag on a refrigerator shelf.
Vegetables with skins: Place in plastic bag or plastic container
and store in crisper.
Leafy vegetables: Wash in cold water, drain and trim or tear off
bruised and discolored areas. Place in plastic bag or plastic
container and store in crisper.
Utility or Egg Bin
(on some models -Accessory)
Depending on your model, you may have a one, two or three
piece bin. Eggs may be stored in the egg tray or loose in the bin.
NOTE: Store eggs in a covered container for long term storage. If
your model does not have an egg storage bin, store eggs in their
original container on an interior shelf.
FREEZER FEATURES
Your model may have some or all of these features. Features that
can be purchased separately as product accessories are labeled
with the word Accessory. Not all accessories will fit all models.
See the Assistance or Service section if you are interested in
purchasing one of the accessories.
Freezer Shelf
(on some models)
To remove and replace the freezer shelf:
1. Remove items from the shelf.
2. Lift back of shelf over stop and slide shelf straight out.
3. Replace the shelf by sliding the back of the shelf into the
tracks on walls of cabinet.
4. Be sure to slide the shelf in all the way.
Frozen food storage guide
Storage times will vary according to the quality and type of food,
the type of packaging or wrap used (should be airtight and
moisture-proof), and the storage temperature. Seal the package
or container securely to prevent taste and odor transfer
throughout the product. Ice crystals inside a sealed package are
normal. This simply means that moisture in the food and air
inside the package have condensed, creating ice crystals.
Put no more unfrozen food into the freezer than will freeze within
24 hours (no more than 2-3 lbs of food per cubic foot [907-1,350
g per L] of freezer space). Leave enough space in the freezer for
air to circulate around packages. Be careful to leave enough
room for the door to close tightly.
NOTE: For more information on preparing food for freezing,
check a freezer guide or reliable cookbook.
DOOR FEATURES
Your model may have some or all of these features. Features that
can be purchased separately as product accessories are labeled
with the word Accessory. Not all accessories will fit all models.
See the Assistance or Service section if you are interested in
purchasing one of the accessories.
Drop-in Door Rails
The door rails may be removed for easier cleaning.
To remove and replace the rails:
1. Remove all items from the shelf and pull straight up on each
end of the rails.
2. Locate each end of the rail above the rails pocket opening,
and push the rail straight down until it stops.
background
12
REFRIGERATOR CARE
Cleaning
Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically.
However, clean both sections about once a month to prevent
odors from building up. Wipe up spills immediately.
Cleaning your refrigerator
1.
Unplug the refrigerator or disconnect the power.
2.
Remove all the removable parts from inside, such as shelves,
crispers, etc.
3.
Hand wash, rinse, and dry the removable parts and interior
surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a
mild detergent in warm water.
Do not use abrasive or harsh cleaners such as window
sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning
waxes, concentrated detergents, bleaches or cleansers
containing petroleum products on plastic parts, interior
and door liners or gaskets.
Do not use paper towels, scouring pads, or other harsh
cleaning tools. These can scratch or damage materials.
To help remove odors, you can wash interior walls with a
mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt. [26
g to .95 L] of water).
4.
Wash stainless steel and painted metal exteriors with a clean
sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do
not use abrasive or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft
cloth.
For additional protection against damage to painted metal
exteriors, apply appliance wax (or auto paste wax) with a
clean, soft cloth. Do not wax plastic parts.
5.
Clean the condenser coils regularly. Coils may need to be
cleaned as often as every other month. This may help save
energy.
Pull refrigerator out away from the wall (see the
Unpacking section).
Vacuum coils when they are dusty or dirty.
Roll refrigerator back into place. Make sure to leave 1 in.
(2.5 cm) between the cabinet back and the wall.
Check to see if the refrigerator is level.
6.
Plug in refrigerator or reconnect power.
Changing the Light Bulb
NOTE:
Not all appliance bulbs will fit your refrigerator. Be sure to
replace the bulb with one of the same size, shape, and wattage.
Changing the refrigerator light
1.
Unplug refrigerator or disconnect power.
2.
Reach behind the Control Panel and unscrew the bulb.
3.
Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb.
4.
Plug in refrigerator or reconnect power.
Power Interruptions
If the power will be out for 24 hours or less, keep both refrigerator
doors closed to help food stay cold and frozen.
If the power will be out for more than 24 hours, do one of the
following:
Remove all frozen food and store it in a frozen food locker.
Place 2 lbs. (907 g) of dry ice in the freezer for every cubic
foot (28 L) of freezer space. This will keep the food frozen for
two to four days.
If neither a food locker nor dry ice is available, consume or
can perishable food at once.
REMEMBER:
A full freezer stays cold longer than a partially filled
one. A freezer full of meat stays cold longer than a freezer full of
baked goods. If you see that food contains ice crystals, it may be
refrozen, although the quality and flavor may be affected. If the
condition of the food is poor, dispose of it.
Vacation and Moving Care
Vacations
If you choose to leave the refrigerator on while you’re away:
1.
Use up any perishables and freeze other items.
2.
If your refrigerator has an automatic ice maker:
Raise wire shut-off arm to OFF (up) position or move the
switch to the OFF (right) setting.
Shut off water supply to the ice maker.
3.
Empty the ice bin.
If you choose to turn the refrigerator off before you leave:
1.
Remove all food from the refrigerator.
2.
If your refrigerator has an automatic ice maker:
Turn off the water supply to the ice maker at least one day
ahead of time.
When the last load of ice drops, raise the wire shut-off
arm to the OFF (up) position or move the switch to the
OFF (right) setting.
3.
Depending on your model, turn the Thermostat Control or
Refrigerator Control to OFF. See the Setting or Using the
Controls section.
4.
Clean refrigerator, wipe it, and dry well.
5.
Tape rubber or wood blocks to the tops of both doors to prop
them open far enough for air to get in. This stops odor and
mold from building up.
Explosion Hazard
Use nonflammable cleaner.
Failure to do so can result in death, explosion,
or fire.
background
13
Moving
When you are moving your refrigerator to a new home, follow
these steps to prepare it for the move.
1. If your refrigerator has an automatic ice maker:
Turn off the water supply to the ice maker at least one day
ahead of time.
Disconnect the water line from the back of the
refrigerator.
When the last load of ice drops, raise the wire shut-off
arm to the OFF (up) position or move the switch to the
OFF (right) setting.
2. Remove all food from the refrigerator and pack all frozen food
in dry ice.
3. Empty the ice bin.
4. Depending on your model, turn the Thermostat Control or
Refrigerator Control to OFF. See the Setting or Using the
Controls section.
5. Unplug the refrigerator.
6. Empty water from the defrost pan.
7. Clean, wipe, and dry thoroughly.
8. Take out all removable parts, wrap them well, and tape them
together so they dont shift and rattle during the move.
9. Depending on the model, raise the front of the refrigerator so
it rolls more easily OR screw in the leveling legs so they don't
scrape the floor. See the Door Closing or Leveling Your
Refrigerator section.
10. Tape the doors shut and the power cord to the refrigerator
cabinet.
When you get to your new home, put everything back and refer to
the Refrigerator Installation section for preparation instructions.
Also, if your refrigerator has an automatic ice maker, remember to
reconnect the water supply to the refrigerator.
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the
cost of an unnecessary service call.
Your refrigerator will not operate
Is the power supply cord unplugged?
Plug into a
grounded 3 prong outlet.
Has a household fuse or circuit breaker tripped? Replace
the fuse or reset the circuit.
Is the Refrigerator Control turned to the OFF position?
Refer to the Setting the Control section.
Is the refrigerator defrosting? Recheck to see if the
refrigerator is operating in 30 minutes. Your refrigerator will
regularly run an automatic defrost cycle.
The lights do not work
Is the power supply cord unplugged?
Plug into a
grounded 3 prong outlet.
Is a light bulb loose in the socket? Turn the refrigerator
control to OFF. Disconnect the refrigerator from the electrical
supply. Gently remove the bulb and reinsert. Then reconnect
the refrigerator to the electrical supply and reset the
refrigerator control.
Has a light bulb burned out? Replace with an appliance
bulb of the same wattage, size, and shape. See the
Changing the Light Bulb(s) section.
There is water in the defrost drain pan
Is the refrigerator defrosting? The water will evaporate. It is
normal for water to drip into the defrost pan.
Is it more humid than normal? Expect that the water in the
defrost pan will take longer to evaporate. This is normal when
it is hot or humid.
The motor seems to run too much
Is the room temperature hotter than normal? Expect the
motor to run longer under warm conditions. At normal room
temperatures, expect your motor to run about 40% to 80% of
the time. Under warmer conditions, expect it to run even
more of the time.
Has a large amount of food just been added to the
refrigerator? Adding a large amount of food warms the
refrigerator. It is normal for the motor to run longer in order to
cool the refrigerator back down.
Are the doors opened often? Expect the motor to run longer
when this occurs. In order to conserve energy, try to get
everything you need out of the refrigerator at once, keep food
organized so it is easy to find, and close the door as soon as
the food is removed.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions? Refer to the Setting the Control section.
Are the doors closed completely? Push the doors firmly
shut. If they will not shut all the way, see The doors will not
close completely later in this section.
Are the condenser coils dirty? This prevents air transfer and
makes the motor work harder. Clean the condenser coils.
Refer to the Cleaning section.
NOTE:
Your new refrigerator will run longer than your old
one due to its high efficiency motor.
The refrigerator seems to make too much noise
The sounds may be normal for your refrigerators. Refer to the
Normal Sounds section.
background
14
Off-taste or odor in the ice
Are the plumbing connections new, causing discolored or
off-flavored ice? Discard the first few batches of ice.
Have the ice cubes been stored for too long? Throw old
ice away and make a new supply.
Has food in the refrigerator been wrapped properly? Refer
to the Food Storage Guide section.
Do the freezer and ice bin need to be cleaned? See the
Cleaning section.
Does the water contain minerals (such as sulfur)? A filter
may need to be installed to remove the minerals.
The divider between the two compartments is warm
The warmth is probably due to normal operation of the automatic
exterior moisture control.
Temperature is too warm
Are the air vents blocked in either compartment? This
prevents the movement of cold air from the freezer to the
refrigerator. Remove any objects from in front of the air
vents. Refer to Ensuring Proper Air Circulation for the
location of air vents.
Are the door(s) opened often? Be aware that the refrigerator
will warm when this occurs. In order to keep the refrigerator
cool, try to get everything you need out of the refrigerator at
once, keep food organized so it is easy to find, and close the
door as soon as the food is removed.
Has a large amount of food just been added to the
refrigerator or freezer? Adding a large amount of food
warms the refrigerator. It can take several hours for the
refrigerator to return to the normal temperature.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions? Refer to the Setting the Control section.
There is interior moisture build-up
Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any
objects from in front of the air vents. Refer to Ensuring
Proper Air Circulation for the location of air vents.
Is the door opened often? To avoid humidity build-up, try to
get everything you need out of the refrigerator at once, keep
food organized so it is easy to find, and close the door as
soon as the food is removed. (When the door is opened,
humidity from the room air enters the refrigerator. The more
often the door is opened, the faster humidity builds up,
especially when the room itself is very humid.)
Is the room humid? It is normal for moisture to build up
inside the refrigerator when the room air is humid.
Is the food packaged correctly? Check that all food is
securely wrapped. If necessary, repackage food according to
the guidelines in the Food Storage Guide section. Wipe off
damp food containers before placing in the refrigerator.
Is the control set correctly for the surrounding
conditions? Refer to the Setting the Control section.
Was a self-defrost cycle completed? It is normal for
droplets to form on the back wall after the refrigerator self-
defrosts.
The doors are difficult to open
Are the gaskets dirty or sticky? Clean gaskets and the
surface that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the
gaskets following cleaning.
The doors will not close completely
Are food packages blocking the door open? Rearrange
containers so that they fit more tightly and take up less
space.
Is the ice bin out of position? Push the ice bin in all the way.
Are the crisper cover, pans, shelves, bins, or baskets out
of position? Put the crisper cover and all pans, shelves, bins,
and baskets back into their correct positions. See the
Refrigerator Features section for more information.
Are the gaskets sticking? Clean gaskets and the surface
that they touch. Rub a thin coat of paraffin wax on the
gaskets following cleaning.
Does the refrigerator wobble or seem unstable? Level the
refrigerator. Refer to the Door Closing and Alignment
section.
Were the doors removed during product installation and
not properly replaced? Remove and replace the doors
according to the Reversing the Door Swing section, or call
a qualified service technician.
ASSISTANCE OR SERVICE
Before calling for assistance or service, please check
Troubleshooting. It may save you the cost of a service call. If
you still need help, follow the instructions below.
Contact the dealer from whom you purchased the unit or a
Whirlpool designated service company.
When asking for help or service, please provide a detailed
description of the problem, your models complete model and
serial numbers, and the purchase date. This information will help
us to better respond to your request. You can find this
information on the model and serial number label located on the
inside wall of the refrigerator compartment.
If you need replacement parts
Look for quality replacement parts whenever you need a
replacement part for your Whirlpool appliance.
To locate factory specified replacement parts in your area,
contact the dealer from whom you purchased your unit or a
Whirlpool designated service center.
background
15
WHIRLPOOL
®
REFRIGERATOR WARRANTY
FULL ONE-YEAR WARRANTY ON REFRIGERATOR
For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or
workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
FIVE-YEAR FULL WARRANTY ON SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED
For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions attached to or
furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or
workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, connecting tubing. Service
must be provided by a Whirlpool designated service company.
Whirlpool Corporation will not pay for:
1.
Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or
correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs.
2.
Repairs when your refrigerator is used in other than normal, single-family household use.
3.
Pickup and delivery. Your refrigerator is designed to be repaired in the home.
4.
Damage to your refrigerator caused by accident, alteration, misuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products
not approved by Whirlpool Corporation.
5.
Any food loss due to product failure.
6.
Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
7.
Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not
apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Outside the 50 United States this warranty does not apply. Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warranty
applies.
If you need service, please consult the Troubleshooting section of this book. After checking Troubleshooting, additional help can be
found by checking the Assistance or Service section.
7/01
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or
installation date for in-warranty service.
Write down the following information about your refrigerator to
better help you obtain assistance or service if you ever need it.
You will need to know your complete model number and serial
number. You can find this information on the model and serial
number label, located on your appliance.
Dealer name____________________________________________________
Address ________________________________________________________
Phone number __________________________________________________
Model number __________________________________________________
Serial number __________________________________________________
Purchase date __________________________________________________
background
16
SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO
Cómo deshacerse correctamente
de su viejo frigorífico
IMPORTANTE
: El que los niños se queden encerrados y mueran
por asfixia no es un problema del pasado. Los frigoríficos tirados
y abandonados son un verdadero peligro – incluso si sólo se van
a quedar ahí “por unos pocos días”. Si va a deshacerse de su
viejo frigorífico, siga por favor estas instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes de tirar su viejo frigorífico o congelador:
Quite las puertas.
Deje los estantes en su lugar para impedir que los niños se
metan dentro del frigorífico con facilidad.
Si no sigue las instrucciones de inmediato, sufrirá
heridas graves e incluso la muerte.
Si no sigue las instrucciones, puede sufrir heridas
graves e incluso la muerte.
Cada mensaje de seguridad le advertirá de un peligro en particular y le informará de los pasos a seguir para reducir
las posibilidades de sufrir daños y lo que podría pasar de no seguir las instrucciones.
Su seguridad y la de los demás es muy importante.
Tanto en este manual como en su electrodoméstico, hemos incluido muchas advertencias de seguridad que resultan
de la mayor importancia. Consulte y siga dichas advertencias de seguridad en todo momento.
Este símbolo le advierte que tenga cuidado.
Este símbolo le advierte de peligros que pueden ocasionar la muerte o daños a usted o a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán precedidos del símbolo de advertencia de cuidado y la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
PELIGRO
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales al utilizar el
frigorífico, siga estas instrucciones básicas:
Conecte en una salida de puesta a tierra.
No quite el terminal de puesta a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
Desconecte el suministro de energía antes de llevar
a cabo reparaciones.
Vuelva a colocar todos los paneles en su lugar antes
de ponerlo a funcionar.
Quite las puertas de su frigorífico viejo.
Use un limpiador no inflamable.
Mantenga materiales inflamables y vapores, tales como
gasolina, alejados del frigorífico.
Use dos o más personas para mover e instalar
el frigorífico.
Desconecte el suministro de energía antes de la
instalación de la máquina de hacer hielo
(en modelos
con juego listo para la máquina de hacer hielo solamente)
.
Use un vaso resistente para recibir hielo o agua del
distribuidor (en algunos modelos).
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Para evitar riesgos, si el cable de suministro de
energía está dañado, deberá ser reemplazado por
el fabricante o por su agente de servicio, o por una
persona similarmente cualificada.
Peligro de asfixia
Quite las puertas de su frigorífico viejo.
El no hacerlo pudiera ocasionarle la muerte
o daño al cerebro.
ADVERTENCIA
background
17
CÓMO INSTALAR SU
FRIGORÍFICO
Cómo desembalarlo
Cómo quitar los materiales de embalado
Quite las cintas adhesivas y goma de su frigorífico antes de
usarlo. Para eliminar todos los residuos de cinta o goma,
frote la superficie con su dedo pulgar. Los residuos de cinta o
goma también se pueden eliminar frotando con los dedos
mojados y un poco de jabón liquido para vajillas. Enjuague
con agua tibia y seque.
No use instrumentos afilados, alcohol, líquidos inflamables o
productos de limpieza abrasivos para eliminar la cinta o
goma. Dichos productos podrían dañar la superficie del
frigorífico. Para mayor información, vea el apartado
“Seguridad del frigorífico”.
En algunos modelos los estantes, cajones, rieles de estantes
de puertas y otros complementos pueden venir embalados
en el Paquete de Características del Interior (Interior
FeaturePak). Siga las instrucciones del cartón para
ensamblarlos correctamente.
IMPORTANTE:
No quite la pieza de espuma situada detrás del
panel de controles en el techo del frigorífico (en algunos
modelos). Esta pieza forma parte del frigorífico y no es un
material de embalaje. Si se quita dicha pieza, el hielo del
congelador podría colgar y formar carámbanos.
Requisitos de colocación
Para asegurar una ventilación adecuada de su frigorífico, deje
¹⁄₂
pulgada (12,70 mm) de espacio a cada lado. Deje 3 pulgadas
(7,5 cm) de espacio entre los muebles de cocina suspendidos y
la parte superior del frigorífico. Deje un mínimo de 1 pulgada
(25,40 mm) de espacio entre la parte trasera del frigorífico y la
pared. Si su frigorífico dispone de máquina de hacer hielo,
asegúrese de que haya espacio adicional detrás para la conexión
de las tuberías de agua.
Si va a instalar el frigorífico al lado de una pared fija, deje un
mínimo de 2 pulgadas (5,08 cm) del lado de la bisagra (según
el modelo) para permitir que la puerta se abra bien.
Nivele el frigorífico (vea “Cierre de la puerta”).
NOTA:
No instale el frigorífico cerca de un horno, radiador u otra
fuente de calor, ni en un lugar donde la temperatura pueda llegar
a ser inferior a los 40˚ F (5˚ C).
Peligro de peso excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar el frigorífico.
El no hacerlo pudiera ocasionarle daño a la espalda
u otras partes del cuerpo.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga materiales inflamables y vapores, tales
como gasolina, alejados del frigorífico.
El no hacerlo pudiera ocasionarle la muerte,
explosión o incendio.
ADVERTENCIA
3" (7,5 cm)
2" (5,08 cm)
background
18
Requisitos eléctricos
Antes de colocar el frigorífico en su lugar denitivo, conviene
asegurarse de que se dispone de la adecuada conexión
eléctrica:
Método recomendado de conexión a tierra
Enchufe 1: Se requiere una toma eléctrica conectada a tierra de
115 voltios, 60 Hz, CA solamente y con fusibles de 15 ó 20
amperios.
Enchufes 2 y 3: Se requiere una toma eléctrica de 220/240
voltios/50 Hz o de 220 voltios/60 Hz, CA solamente, con fusibles
de 10 amperios y conectada a tierra.
Se recomienda el uso de un circuito separado exclusivo para el
frigorífico. Use una toma que no puede apagarse con un
interruptor. No utilizar un cordón eléctrico de extensión.
NOTA:
Antes de realizar cualquier tipo de instalación, limpieza o
de cambiar una bombilla, ponga el control (Termostato, Nevera o
Congelador, dependiendo del modelo) en la posición OFF
(apagado) y luego desconecte el frigorífico de la toma de
corriente. Cuando termine, conecte de nuevo el frigorífico a la
toma de corriente y vuelva a poner el control (Termostato, Nevera
o Congelador, dependiendo del modelo) en la posición deseada.
Peligro de choque eléctrico
Conecte en una salida de puesta a tierra.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
No use un cable eléctrico de extensión.
No use un adaptador.
No quite el terminal de puesta a tierra.
ADVERTENCIA
Enchufe 1
Enchufe 2
Enchufe 3
background
19
Puertas del frigorífico: Cómo sacarlas, invertir el cierre (opcional) y volver a colocarlas
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Llave de cubo de cabeza hexagonal de
⁵⁄₁₆
pulgadas, destornillador Phillips No. 2, destornillador de
cabeza plana, llave de boca de
⁵⁄₁₆
pulgada, espátula plana de 2 pulgadas.
IMPORTANTE:
Antes de empezar, gire el control del frigorífico a la posición OFF (apagado), desenchufe el refrigerador o desconecte el
suministro eléctrico. Retire los alimentos que se encuentran en las puertas.
Para sacar y volver
a colocar la puerta
1. Tope de la puerta
3. Tornillo del tope de la puerta
Bisagra superior
Bisagra inferior
Para invertir el cierre de la puerta (opcional)
1. Tapón para el agujero de la bisagra
de la puerta
1. Tornillos de cabeza plana
para las manijas
2. Manija del congelador
1. Tornillos de sello para la manija
de la puerta
3
4
2
1. Frente del sello para
la manija de la puerta
1-2
1-1
Bisagra central
1
1
2
1
1
1. Tornillo de cabeza plana
para manija
2. Manija del frigorífico
3. Tornillo de la manija
4. Cubierta de tornillo
1. Tornillos de cabeza hexagonal de
5
/
16
pulgadas para bisagra
2. Bisagra superior
3. Espaciador
1.
Tornillos de cabeza hexagonal
de
5
/
16
pulgadas para bisagra y arandelas
1
2
1
5
6
7
5. Tornillos de cabeza hexagonal
de
5
/
16
pulgadas para bisagra
1. Tope de la puerta
2. Tornillo del tope de la puerta
5. Tornillos de cabeza hexagonal
de
5
/
16
pulgadas para bisagra
3. Espaciador
6. Espaciador
4. Bisagra central
2. Espaciador
4. Bisagra inferior
1. Tapones para los agujeros de la
bisagra del gabinete
1. Tornillo del tope
de la puerta
2. Tope de la puerta
Vista lateral
Vista frontal
background
20
Para sacar las puertas y las bisagras
Tornillo de cabeza hexagonal de
⁵⁄₁₆
pulgadas para bisagra
1.
Desenchufe el frigorífico o desconecte el suministro eléctrico.
2.
Mantenga las puertas cerradas hasta que estén listas para
separarlas del gabinete.
NOTA:
Mientras mueve las bisagras, proporcione apoyo
adicional a las puertas. No confíe en los imanes de las
puertas para mantenerlas en su lugar mientras está
trabajando.
3.
Retire las piezas de la bisagra superior, tal como se muestra
en la ilustración de la Bisagra Superior.
4.
Separe la puerta del congelador del gabinete.
5.
Retire las piezas de la bisagra central, tal como se muestra en
la ilustración de la Bisagra Central.
6.
Separe la puerta del frigorífico del gabinete.
7.
Retire las piezas de la bisagra inferior, tal como se muestra en
la ilustración de la Bisagra Inferior.
IMPORTANTE:
Si desea invertir las puertas para que abran en
sentido opuesto, siga estos pasos. Si no va a invertir las puertas,
vea Cómo volver a colocar las puertas y bisagras.
Para invertir la puerta (opcional)
Gabinete
1.
Saque los tornillos de cabeza hexagonal de
⁵⁄₁₆
pulgadas del
lateral de la manija y muévalos al otro lado (vea la ilustración
1-1).
2.
Saque los tapones para los agujeros de bisagra del gabinete
de la parte superior del gabinete y muévalos a los agujeros
de bisagra al otro lado como se muestra (vea la ilustración
1-2).
Puerta del congelador
1.
Saque el montaje para la manija del congelador, tal como se
muestra. Guarde todas las piezas juntas (vea la ilustración 2).
2.
Saque el tapón para el agujero de bisagra de la puerta.
Muévalo al otro lado como se muestra (vea la ilustración 3).
3.
Saque los tornillos de sello para la manija de puerta.
Muévalos al otro lado de la puerta del congelador como se
muestra (vea la ilustración 4).
4.
Saque el tope de la puerta. Muévalo al otro lado de la puerta
del congelador como se muestra (vea la ilustración 5).
5.
Coloque la manija del congelador al otro lado de la puerta del
mismo. Fije la manija a la puerta como se muestra (vea la
ilustración 2).
6.
Ajuste todos los tornillos. Ponga la puerta de lado hasta que
las bisagras y la puerta de la nevera estén en su lugar.
Puerta de la nevera
1.
Saque la cubierta de tornillo (vea la ilustración 6).
2.
Saque el montaje de la manija de la nevera. Guarde todas las
piezas juntas (vea la ilustración 6).
3.
Saque de la puerta de la nevera el tapón para el agujero de
bisagra de la puerta. Muévalo al agujero de bisagra al otro
lado como se muestra (vea la ilustración 3).
4.
Saque los tornillos de sello para la manija de la puerta.
Muévalos al otro lado de la puerta como se muestra (vea la
ilustración 4).
5.
Saque el frente del tornillo de sello para la manija de puerta.
Muévalo al otro lado de la puerta como se muestra (vea la
ilustración 7).
6.
Saque el tope de la puerta. Muévalo al otro lado de la puerta
de la nevera como se muestra (vea la ilustración 5).
7.
Coloque la manija de la nevera en el otro lado de la puerta
como se muestra (vea la ilustración 6). Ajuste los dos tornillos
superiores en la manija primero. Alinee la parte inferior de la
manija y ajuste el tornillo inferior.
8.
Vuelva a colocar la cubierta del tornillo (vea la ilustración 6).
9.
Ajuste todos los tornillos. Deje la puerta de la nevera de lado
hasta que la bisagra inferior se haya instalado en el
electrodoméstico.
Para volver a colocar las puertas y las bisagras
NOTA:
Puede ser que la ilustración esté al revés si el cierre de la
puerta se ha invertido.
1.
Vuelva a colocar las piezas para la bisagra inferior como se
muestra. Ajuste los tornillos.
2.
Vuelva a colocar la puerta de la nevera.
NOTA:
Mientras mueve las bisagras, proporcione apoyo
adicional a las puertas. No confíe en los imanes de las
puertas para mantenerlas en su lugar mientras está
trabajando.
3.
Coloque las piezas para la bisagra central como se muestra y
ajuste todos los tornillos (vea la ilustración de la Bisagra
Central).
4.
Vuelva a colocar la puerta del congelador.
5.
Coloque las piezas para la bisagra superior como se muestra
(vea la ilustración de la Bisagra Superior). No ajuste los
tornillos completamente.
6.
Alinee las puertas de manera que la parte inferior de la puerta
del congelador se alinee con la parte superior de la puerta de
la nevera. Ajuste todos los tornillos.
Pasos nales
1.
Revise todos los agujeros para asegurarse de que los
tapones para los agujeros y tornillos estén en su lugar.
2.
Enchufe el frigorífico o reconecte el suministro eléctrico.
3.
Reajuste los controles (vea el apartado Cómo ajustar los
controles).
Cierre y alineamiento de la puerta
Su frigorífico tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la
derecha y otro a la izquierda. Si su frigorífico parece inestable o
usted desea que las puertas se cierren con mayor facilidad,
corrija la inclinación del frigorífico de acuerdo a las siguientes
instrucciones:
Tornillo del tope de la puerta Tapón para el agujero de la bisagra de la puerta
Tornillo de sello para la manija de la puerta Tapón para el agujero de la bisagra del gabinete
Tornillo de cabeza plana para la manija Cubierta de tornillo de la manija de la puerta
Frente del tornillo de sello para la manija de la puerta Tornillo de cabeza redonda para manija
background
21
1.
Haga rodar el frigorífico hacia fuera y use un nivel para
vericar el suelo en la parte de atrás, de lado a lado. De ser
necesario, use cuñas para nivelar la parte posterior del
frigorífico si estuviese desnivelada. Vuelva a colocar el
frigorífico en su lugar poniendo los rodillos posteriores
encima de la(s) cuña(s) utilizada(s), de modo que la parte
trasera del frigorífico quede nivelada.
2.
Con la parte posterior ya nivelada y el frigorífico en su sitio,
use los tornillos niveladores inferiores para nivelar el
frigorífico de lado a lado. Estos tornillos son parte de las
piezas de montaje del rodillo frontal y se encuentran a cada
lado de la base del frigorífico.
NOTA:
Para simplicar el ajuste de los tornillos, haga que alguien
empuje la parte superior del frigorífico para quitar cierto peso a
los tornillos niveladores y a los rodillos. Esto hace que sea más
fácil ajustar los tornillos.
Tipo 1
Tipo 2
3.
Para nivelar su frigorífico, dependiendo del modelo, deberá
girar el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para
levantar ese lado del frigorífico, o girar el tornillo en sentido
contrario a las agujas del reloj para bajar ese lado. Coloque
un nivel encima del frigorífico para comprobar los ajustes.
4.
Si las puertas no se cierran solas, tendrá que levantar la parte
delantera del frigorífico de modo que quede ligeramente más
alta que la parte trasera. Para hacerlo, gire media vuelta
ambos tornillos niveladores en el sentido de las agujas del
reloj.
IMPORTANTE:
Asegúrese de girar ambos tornillos el mismo
número de vueltas, de lo contrario el frigorífico no estará nivelado
lateralmente.
5.
Abra las puertas para comprobar que se cierran solas. Si no
lo hacen, repita los pasos 3 y 4.
6.
Emplee un nivel para comprobar que el frigorífico está
nivelado lateralmente. Reajústelo si fuera necesario.
Sonidos normales
Su nuevo frigorífico puede hacer ruidos que su viejo frigorífico no
hacía. Dado que estos sonidos son nuevos para usted, podría
preocuparse. La mayoría de los sonidos nuevos son normales.
Supercies duras como el suelo, paredes y muebles de cocina
pueden amplicar los ruidos haciéndolos más fuertes de lo que
son en realidad. A continuación se describen los tipos de ruidos y
qué puede causarlos.
Si su producto dispone de máquina de hacer hielo,
escuchará un zumbido cuando se abra la válvula de agua a
n de llenar la máquina de hacer hielo en cada ciclo.
Su frigorífico está diseñado a n de que sea lo más eciente
posible a la hora de mantener los alimentos a la temperatura
deseada. El alto rendimiento del compresor puede ser causa
de que su nuevo frigorífico funcione por períodos más largos
que su viejo frigorífico, y también puede producir sonidos
pulsantes o agudos provenientes del compresor o de los
ventiladores que se ajustan para optimizar el rendimiento.
Otro sonido común es el sonido del ventilador del evaporador
que hace que el aire circule entre los compartimientos del
frigorífico y del congelador. La velocidad del ventilador se
puede incrementar al abrir las puertas o al agregar alimentos
tibios.
Si escucha vibraciones, éstas pueden deberse al ujo de
refrigerante, al suministro de agua o a productos colocados
en la parte superior del frigorífico.
El agua que gotea en el calentador del congelador durante el
ciclo de descongelación puede producir chisporroteos.
Al nal de cada ciclo es posible que escuche un gorgoteo
causado por el ujo de líquido refrigerante en el frigorífico.
La contracción y expansión de las paredes internas puede
producir un ligero estallido.
Es posible que escuche cómo el ventilador del condensador
expulsa el aire expelido por el condensador.
Es posible que escuche agua corriendo hacia la bandeja
colectora durante el ciclo de descongelación.
UTILIZACIÓN DEL FRIGORÍFICO
Cómo asegurar una adecuada circulación de aire
A n de lograr y mantener las temperaturas adecuadas, debe
permitir que el aire uya entre las secciones del congelador y de
la nevera. Como se muestra en la ilustración, el aire frío entra por
la parte inferior del congelador y sube. A continuación, la mayor
parte de este aire frío pasa a través del oricio de ventilación del
congelador y vuelve a circular debajo del piso del congelador.
El resto del aire regresa a la nevera a través del oricio superior.
background
22
No obstruya ninguno de estos orificios de ventilación con productos
alimenticios. Si estos orificios están bloqueados, el aire no circulará
y habrán problemas de humedad y de temperatura.
IMPORTANTE:
Debido a que el aire circula entre ambas
secciones del frigorífico, los olores que se formen en una sección
pasarán a otra. Para eliminar los olores limpie completamente
ambas secciones. Para evitar que pasen de una sección a otra,
envuelva o cubra bien los alimentos. (Consulte el apartado
“Características del frigorífico” para más detalles).
Ajuste del control
Para su comodidad, el control de la temperatura viene
preprogramado de fábrica. Encontrará el control para la nevera y
el congelador en la parte superior de la nevera. El control regula la
temperatura tanto de la nevera como del congelador.
Cuando instale su frigorífico por primera vez, asegúrese de que el
control de la temperatura aún esté programado. El control de la
temperatura debe estar en “posición intermedia”(3), como se
muestra en la ilustración siguiente.
NOTA:
El apagar el control de la temperatura detiene la
refrigeración tanto en la nevera como en el congelador, pero no
desconecta el frigorífico del suministro eléctrico.
Deje que su frigorífico se enfríe completamente antes de colocar
alimentos. Es conveniente que transcurran 24 horas antes de
colocar alimentos en el frigorífico.
IMPORTANTE:
Si usted coloca alimentos en el frigorífico antes
de que se haya enfriado por completo, los alimentos pueden
descomponerse. El poner el control de la temperatura en un
número más alto (más frío) que el recomendado no enfriará más
rápidamente los compartimientos.
Cómo ajustar los controles
La posición intermedia descrita en el apartado anterior debería ser la
más adecuada para el uso doméstico normal. Los controles estarán
bien regulados cuando la leche y los zumos estén lo bastante fríos y
cuando el helado tenga una consistencia firme.
Si la temperatura está demasiado fría o demasiado caliente en la
nevera o en el congelador, verifique primero los orificios de aire para
asegurarse de que no estén bloqueados.
Si necesita ajustar las temperaturas, use como guía los ajustes
enumerados en la tabla a continuación. En modelos con dos
controles,ajuste primero la temperatura de la nevera. Espere por lo
menos 24 horas entre ajustes, y luego vuelva a verificar las
temperaturas. ajuste primero la temperatura de la nevera. Espere por
lo menos 24 horas entre ajustes, y luego vuelva a verificar las
temperaturas.
CARACTERÍSTICAS DEL
FRIGORÍFICO
Su modelo puede contar con algunas o todas estas
características. Las características que se pueden comprar por
separado como accesorios del producto se identifican por la
palabra “Accesorio”. No todos los accesorios caben en todos los
modelos. Si le interesa comprar uno de los accesorios, llame al
número gratuito que aparezca en la portada o en el apartado
“Asistencia o servicio”.
Estantes del frigorífico
(Estantes de vidrio en algunos modelos)
Los estantes de su frigorífico se pueden ajustar para adaptarlos a
sus necesidades individuales de almacenamiento.
Si pone alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que
se adapten a las diferentes alturas de los artículos, le resultara
muy cómodo encontrar exactamente el artículo que desea.
Asimismo, se reduce el tiempo en que el frigorífico permanece
abierto y ahorra electricidad.
normal
coldestoff
1
3
5
CONDICIÓN / MOTIVO: AJUSTE:
La NEVERA está demasiado
caliente
Se ha abierto la puerta con
demasiada frecuencia, se ha
colocado una gran cantidad
de alimentos o la temperatura
ambiente está demasiado
elevada
Ajuste el control de la
NEVERA o de la
TEMPERATURA una
posición más alta
El CONGELADOR está
demasiado caliente / tarda
mucho en fabricar hielo
Se ha abierto la puerta con
demasiada frecuencia, o se ha
colocado una gran cantidad
de alimentos o la temperatura
ambiente está demasiado fría
(los ciclos no se suceden con
suficiente regularidad)
Consumo excesivo de hielo
Ajuste el control del
CONGELADOR o de la
TEMPERATURA una
posición más alta
La NEVERA está demasiado fría
Los controles no están
ajustados en función a sus
condiciones
Ajuste el control de la
NEVERA o de la
TEMPERATURA una
posición más baja
El CONGELADOR está
demasiado frío
Los controles no están
ajustados en función a sus
condiciones
Ajuste el control del
CONGELADOR o de la
TEMPERATURA una
posición más baja
Información importante sobre los estantes y tapas
de vidrio:
No limpie los estantes de vidrio con agua caliente cuando
estén fríos. Los estantes y las tapas se podrían romper debido
al brusco cambio de temperatura o por el impacto, como
sería un golpe brusco. Para su seguridad, el vidrio templado
se rompe en pequeños fragmentos. Esto es normal. Los
estantes y las tapas de vidrio pesan mucho. Manéjelos con
cuidado cuando los retire para evitar que se caigan y se rompan.
background
23
Para sacar y volver a colocar un estante:
1. Saque los artículos del estante.
2. Deslice el estante hasta el tope.
3. Dependiendo del modelo, levante la parte de atrás o de
delante del estante para pasar el tope. Deslice el estante
hacia fuera.
4. Vuelva a colocar el estante deslizando la parte trasera del
estante en el riel del estante que está en la pared del
gabinete.
5. Guíe la parte delantera del estante en el riel. Asegúrese de
deslizar el estante completamente hacia dentro.
Compartimiento para carnes y tapa
(en algunos modelos)
Para sacar y volver a colocar el compartimiento para carnes:
1. Deslice el compartimiento para carnes hasta su tope.
2. Levante la parte delantera del compartimiento con una mano
mientras apoye la parte inferior del compartimiento con la otra
mano. Deslice el compartimiento completamente hacia fuera.
3. Vuelva a colocar el compartimiento deslizándolo
completamente hacia dentro hasta pasar el tope.
Para sacar y volver a colocar la tapa del compartimiento para
carnes
(Tapa de vidrio en algunos modelos):
1. Saque el compartimiento para carnes.
2. Empuje la tapa hacia atrás para soltar los ganchos de atrás
del estante. Incline la parte delantera de la tapa hacia arriba y
tírela hacia fuera.
3. Vuelva a colocar la tapa encajando las ranuras y los ganchos
situados en la parte inferior de la tapa encima de las barras
transversales del centro de detrás del estante.
4. Baje la tapa para colocarla en su lugar y tire la tapa hacia
delante para encajar los ganchos de atrás en el estante.
5. Vuelva a colocar el compartimiento para carnes.
Guía para la conservación de carnes
Conserve la mayoría de la carne en el envoltorio original de la
tienda, siempre y cuando sea hermético y a prueba de humedad.
Envuélvala de nuevo si es necesario. Para el tiempo de
conservación, consulte la tabla que gura a continuación.
Cuando vaya a almacenar la carne por más tiempo del aquí
mencionado, congélela.
Pescado fresco o mariscos.... úselos el mismo día de su compra
Pollo, carne picada, carnes variadas
(hígado)............................................................................1-2 días
Charcutería, letes / carne para asar...............................3-5 días
Ahumados......................................................................7-10 días
Sobras - Cubra las sobras con plástico o con papel de aluminio,
o con recipientes de plástico con tapas herméticas.
Compartimiento para verduras y tapa
(en algunos modelos)
Para sacar y volver a colocar el(los) compartimiento(s) para
verduras:
1. Deslice el(los) compartimiento(s) hacia afuera, hasta el tope.
Levante la parte del frente y deslice el(los) compartimiento(s)
completamente hacia fuera.
2. Vuelva a colocar el(los) compartimiento(s) deslizándolos
hacia dentro hasta pasar el tope.
Estilo 1
Para sacar y volver a colocar la tapa de plástico:
1. Saque el(los) compartimiento(s) para verduras.
2. Levante el frente de la tapa y saque el soporte de la tapa.
Luego levante la tapa y deslícela hacia fuera.
3. Vuelva a colocar la tapa encajando las lengüetas de la tapa
en las ranuras mas bajas del cajón y empuje hacia dentro.
Baje los retenedores frontales hasta dejarlos en su lugar.
4. Inserte el soporte de la tapa (con la lengüeta larga hacia el
frente) en la ranura situada en la parte inferior de la tapa.
NOTA: Si el soporte necesita ser regulado, gire la base en el
sentido de las agujas del reloj para levantarlo o en sentido
contrario para bajarlo.
Estilo 2
Para sacar y volver a colocar la tapa de vidrio:
1. Deslice el vidrio hacia fuera.
2. Vuelva a colocar el vidrio empujándolo completamente hacia
dentro.
Guía para la conservación de frutas y verduras
Frutas: Lave, deje secar y guarde en el frigorífico en bolsas de
plástico o en el compartimiento para verduras. No lave ni limpie
las bayas hasta el momento de consumir. Divida y mantenga las
bayas en el recipiente original en el compartimiento para
verduras o guárdelas en una bolsa de papel ligeramente cerrada
en un estante del frigorífico.
Verduras con cáscaras: Colóquelas en bolsas de plástico o
recipientes de plástico y guárdelas en el compartimiento para
verduras.
Verduras de hoja: Lávelas con agua fría, escúrralas y deshágase
de las partes magulladas o amarillentas. Colóquelas en una bolsa
de plástico o un recipiente de plástico y guárdelas en el
compartimiento para verduras.
background
24
Compartimiento utilitario o para huevos
(en algunos modelos - Accesorio)
Dependiendo del modelo, usted puede tener un compartimiento
de una, dos o tres piezas. Los huevos pueden guardarse en la
bandeja para los huevos o sueltos en el compartimiento.
NOTA: Para un almacenamiento a largo plazo, guarde los huevos
en un recipiente con tapa. Si su modelo no tiene un
compartimiento para huevos, almacene los huevos en su
recipiente original en un estante interior.
CARACTERÍSTICAS DEL
CONGELADOR
Su modelo podrá contar con algunas o todas estas
características. Las características pueden adquirirse por
separado como accesorios vienen identicadas como
Accesorio. No todos los accesorios encajarán en todos los
modelos. Si está interesado en adquirir uno de los accesorios,
por favor llame al número gratuito que se encuentra en la portada
o en el apartado Asistencia o Servicio.
Estante del congelador
(en algunos modelos)
Para sacar y volver a colocar el estante del congelador:
1. Saque los artículos que están en el estante.
2. Levante la parte posterior del estante encima del tope y
deslícelo hacia fuera.
3. Vuelva a colocar el estante deslizando la parte posterior del
estante en los rieles en las paredes del gabinete.
4. Asegúrese de deslizar el estante completamente hacia
dentro.
Guía para la conservación de congelados
Los períodos de conservación variarán según la calidad y el tipo
de los alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada
(deberá ser hermético y a prueba de humedad), y la temperatura
de conservación. Selle el paquete o el recipiente con rmeza
para prevenir la transferencia de olor al producto. Es normal que
haya cristales de hielo dentro de un paquete sellado. Eso
signica simplemente que la humedad que se encuentra en el
alimento y el aire dentro del paquete se han condensado,
creando cristales de hielo.
No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los
que puedan congelarse en 24 horas (no más de 2 a 3 libras de
alimentos por pie cúbico [907 a 1,350 g por L] de espacio en el
congelador). Deje suciente espacio en el congelador para la
circulación de aire entre los paquetes. Tenga cuidado de dejar
suciente espacio para que la puerta se cierre herméticamente.
NOTA: Para obtener más información respecto a la preparación
de alimentos para su congelación, consulte una guía de
congeladores o un buen libro de cocina.
CARACTERÍSTICAS DE LA
PUERTA
Su modelo podrá contar con algunas o todas estas
características. Las características pueden adquirirse por
separado como accesorios vienen identicadas como
Accesorio. No todos los accesorios encajarán en todos los
modelos. Si está interesado en adquirir uno de los accesorios,
por favor llame al número gratuito que se encuentra en la portada
o en el apartado Asistencia o Servicio.
Rieles encajables de la puerta
Para facilitar la limpieza del aparato, se pueden quitar los rieles
de la puerta.
Para sacar y volver a colocar los rieles:
1. Saque todos los artículos del estante y tire directamente
hacia arriba en cada extremo de los rieles.
2. Ubique cada extremo del riel sobre la abertura de la cavidad
del mismo, y empuje el riel directamente hacia abajo hasta
que se detenga.
MANTENIMIENTO DEL
FRIGORÍFICO
Limpieza
Tanto la nevera como el congelador se descongelan
automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones una vez
Peligro de Explosión
Use un limpiador no inflamable.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la
muerte, explosión o incendio.
ADVERTENCIA
background
25
al mes, aproximadamente, para evitar la formación de olores.
Limpie los derrames inmediatamente.
Cómo limpiar su frigorífico
1.
Desenchufe el frigorífico o desconecte la corriente eléctrica.
2.
Saque todas las partes amovibles del interior, como estantes,
compartimientos para las verduras, etc.
3.
Lave a mano, aclare y seque las partes amovibles y las
superficies interiores. Utilice una esponja o una gamuza con
un detergente suave y agua tibia.
No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes tales
como rociadores para ventanas, estropajos para limpiar,
líquidos inflamables o ceras limpiadoras, detergentes
concentrados, lejía o productos de limpieza hechos a
base de petróleo en materiales de plástico,
revestimientos y juntas interiores o de la puerta.
No use toallas de papel, estropajos para limpiar u otras
herramientas ásperas de limpieza, ya que podrían arañar
o dañar los materiales.
Para ayudar a eliminar los olores, lave las paredes
internas con una mezcla de agua caliente y bicarbonato
de soda (2 cucharas pequeñas diluidas en un cuarto [26
gr. diluidos en 0,95 litros] de agua).
4.
Lave los exteriores de acero inoxidable y los de metal pintado
con una esponja limpia o un paño suave en un detergente
suave en agua tibia. No utilice productos de limpieza abrasivos
o ásperos. Seque meticulosamente con una gamuza suave.
Para obtener protección adicional contra daño a los exteriores
de metal pintado, aplique cera para electrodomésticos (o cera
en pasta para automóviles) con un paño suave y limpio. No
aplique cera a los materiales plásticos.
5.
Limpie regularmente los serpentines del condensador. Los
serpentines pueden necesitar limpiezas tan seguidas como
cada dos meses. Esto puede ayudarle a ahorrar energía.
Tire del frigorífico hacia lejos de la pared (vea el apartado
“Cómo desembalarlo”).
Pase el aspirador por los serpentines cuando estén
sucios o con polvo.
Haga rodar el frigorífico hasta que quede nuevamente en
su lugar. Asegúrese de dejar 1 pulg. (2,5 cm) entre la parte
de atrás del gabinete y la pared.
Cerciórese de que su frigorífico esté nivelado.
6.
Enchufe el frigorífico o vuelva a conectar la corriente
eléctrica.
Cómo cambiar la bombilla
NOTA:
No todas las bombillas son apropiadas para el frigorífico.
Asegúrese que cambia la bombilla usada por otra del mismo
tamaño, forma y voltaje.
Para cambiar la luz del frigorífico
1.
Desenchufe el frigorífico o desconecte la corriente eléctrica.
2.
Desenrosque la bombilla que se encuentra detrás del panel de
control.
3.
Reemplace la bombilla con otra para electrodomésticos de 40
vatios.
4.
Enchufe el frigorífico o vuelva a conectar la corriente eléctrica.
Cortes de corriente
Si no va a haber electricidad durante 24 horas o menos,
mantenga ambas puertas del frigorífico cerradas para que los
alimentos se mantengan fríos y congelados.
Si no va a haber electricidad durante más de 24 horas, haga algo
de lo siguiente:
Saque todos los alimentos congelados y guárdelos en un
arcón para congelados.
Coloque 2 libras. (907 gr.) de hielo seco en el congelador por
cada pie cúbico (28 litros) de espacio. Esto mantendrá los
alimentos congelados de dos a cuatro días.
Si no dispone de un arcón para congelados ni de hielo seco,
consuma o enlate todos los alimentos perecederos de una
vez.
RECUERDE:
Un congelador lleno mantendrá una temperatura
baja por más tiempo que uno medio vacío. Un congelador lleno
de carne mantiene el frío por más tiempo que uno lleno de
productos de panadería. Si observa que los productos tienen
cristales de hielo, puede volver a congelarlos, aunque la calidad y
el sabor pueden verse afectados. Si el producto no es de muy
buena calidad, o si no le ofrece confianza, tírelo.
Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
Vacaciones
Si decide dejar el frigorífico encendido mientras está fuera:
1.
Consuma todos los alimentos perecederos y congele el resto.
2.
Si su frigorífico dispone de máquina de hacer hielo:
Levante la palanca de la máquina de hacer hielo a la
posición OFF (apagado- arriba) o mueve el interruptor a la
posición OFF (derecha).
Cierre el suministro de agua a la máquina de hacer hielo.
3.
Vacíe la cubitera.
Si decide apagar el frigorífico antes de irse:
1.
Saque toda la comida del frigorífico.
2.
Si su frigorífico dispone de máquina de hacer hielo:
Apague el suministro de agua a la máquina de hacer hielo
por lo menos un día antes.
Cuando la última tanda de hielo haya bajado, levante la
palanca de la máquina de hacer hielo a la posición OFF
(arriba) o mueva el interruptor a la posición OFF
(derecha).
3.
Dependiendo del modelo, coloque el control del termostato o
el control del frigorífico en la posición OFF (apagado).
Consulte el apartado “Ajuste o Uso de los controles”.
4.
Limpie el frigorífico, aclare y séquelo bien.
5.
Coloque cuñas de caucho o de madera en la parte superior
de ambas puertas para mantenerlas lo suficientemente
abiertas como para que penetre aire en el interior. Esto evita
la formación de olores y de moho.
Mudanza
Si va a trasladar su frigorífico a su nueva casa, siga los siguientes
pasos a fin de prepararse para la mudanza.
1.
Si su frigorífico dispone de una máquina de hacer hielo:
Cierre el suministro de agua a la máquina de hacer hielo
por lo menos un día antes.
Desconecte la tubería de agua de la parte trasera del
frigorífico.
background
26
Cuando la última tanda de hielo haya bajado, levante la
palanca de la máquina de hacer hielo a la posición OFF
(arriba) o mueva el interruptor a la posición OFF
(derecha).
2. Saque toda la comida del frigorífico y coloque los congelados
en un contenedor con hielo seco.
3. Vacíe la cubitera.
4. Dependiendo del modelo, coloque el control del termostato o
el control del frigorífico en la posición OFF (apagado).
Consulte el apartado Ajuste o Uso de los controles.
5. Desenchufe el frigorífico.
6. Vacíe el agua de la bandeja de descongelación.
7. Limpie, aclare y seque bien.
8. Saque todas las partes amovibles, envuélvalas bien y
asegúrelas con cinta adhesiva para que no sufran sacudidas
durante la mudanza.
9. Dependiendo del modelo, levante la parte delantera del
frigorífico para que ruede con facilidad O atornille los rodillos
niveladores para que no rayen el suelo. Consulte el apartado
Cierre de la puerta o Cómo nivelar su frigorífico.
10. Mantenga las puertas cerradas con cinta adhesiva y pegue
también el cable al gabinete del frigorífico.
Cuando llegue a la nueva casa, coloque todo de nuevo en sus
lugares respectivos y consulte el apartado Instrucciones de
instalación para saber cómo volverlo a instalar. Además, si su
frigorífico dispone de una máquina de hacer hielo, no olvide
conectar de nuevo del suministro de agua al frigorífico.
IDENTIFICACIÓN Y
REPARACIÓN DE AVERÍAS
Ponga en práctica las sugerencias que guran a
continuación antes de incurrir en gastos innecesarios de
llamada al servicio técnico.
El frigorífico no funciona
¿ Está desenchufado el cable? Enchufe el cable
rmemente en un enchufe de tres terminales conectado a
tierra.
¿Se ha fundido un fusible o han saltado los plomos?
Reemplace el fusible y vuelva a poner los plomos.
¿ Está el control del frigorífico en la posición OFF
(apagado)? Consulte el apartado Ajuste del control.
¿ Está descongelando el frigorífico? A la media hora
vuelva a comprobar si el frigorífico está funcionando. Su
frigorífico activará automáticamente un ciclo de
descongelación automática.
Las luces no se encienden
¿Está desenchufado el cable? Enchufe el cable rmemente
en un enchufe activado con el voltaje adecuado.
¿ Está la bombilla oja en el portalámparas? Ponga el
control del frigorífico en OFF (apagado). Desenchufe el
frigorífico del enchufe. Retire la bombilla con cuidado y
vuelva a enroscarla. A continuación, vuelva a enchufar el
frigorífico y coloque de nuevo el control del frigorífico en la
posición deseada.
¿Se ha fundido una bombilla? Reemplácela con otra
bombilla para electrodomésticos del mismo voltaje, tamaño y
forma. Consulte el apartado Cómo cambiar la bombilla.
Hay agua en la bandeja de descongelación
¿ Está descongelando el frigorífico? El agua se evaporará.
Es normal que el agua gotee en la bandeja de
descongelación.
¿Hay más humedad de lo habitual? El agua en la bandeja
de descongelación tardará más en evaporarse. Esto ocurre
cuando hace mucho calor o hay mucha humedad en el
ambiente.
Parece que el motor funciona en exceso
¿Hace más calor de lo habitual? Cuando hace calor, lo
normal es que el motor funcione por más tiempo. A
temperaturas ambientales normales, el motor funcionará de
un 40 a un 80% del tiempo. A temperaturas más altas, el
motor funcionará durante más tiempo.
¿Se acaban de colocar muchos productos en el
frigorífico? Cuando se agregan muchos productos nuevos
el frigorífico se calienta. Es normal que el motor funcione por
más tiempo para poder refrigerar el frigorífico de nuevo.
¿ Se abren las puertas a menudo? El motor deberá
funcionar por más tiempo cuando esto sucede. Para ahorrar
electricidad, trate de sacar todo lo que necesita del frigorífico
de una sola vez, mantenga los productos ordenados de tal
manera que sea fácil encontrar lo que busca y cierre la puerta
inmediatamente después de sacar lo que desea.
¿Está el control programado correctamente de acuerdo
con las condiciones ambientales? Consulte el apartado
Ajuste del control.
¿Están bien cerradas las puertas? Cierre bien las puertas.
Si no quedan completamente cerradas, consulte el apartado
Las puertas no cierran bien, que gura más adelante.
¿Están sucios los serpentines del condensador? Esto
impide la circulación de aire y hace que el motor tenga que
trabajar más. Limpie los serpentines del condensador.
Consulte el apartado Limpieza.
NOTA: El nuevo frigorífico funcionará por períodos más
prolongados que su viejo frigorífico debido a su motor de alto
rendimiento.
Parece que el frigorífico hace demasiado ruido
Estos ruidos pueden ser normales para su frigorífico.
Consulte el apartado Sonidos normales.
El hielo tiene mal sabor o mal olor
¿Son nuevas las conexiones de las tuberías, lo que
causaría que el hielo tuviera un color raro o mal sabor?
Deseche las primeras tandas de hielo.
¿Han estado los cubitos de hielo almacenados por largo
tiempo? Tire el hielo viejo y haga nuevas tandas.
¿Se ha envuelto adecuadamente la comida en el
frigorífico? Refiérase a el apartado Guía de conservación
de los alimentos.
¿Hay que limpiar el congelador y la cubitera? Consulte el
apartado Limpieza.
¿Hay minerales (como sulfuro) en el agua? Debería instalar
un ltro para eliminar los minerales.
background
27
La división entre los dos compartimientos está muy caliente
Este calor probablemente se deba al funcionamiento normal del
control exterior de humedad automático.
La temperatura es demasiado alta
¿ Están bloqueadas las rejillas de ventilación de alguno
de los compartimientos? Esto impide el movimiento de
aire frío del congelador a la nevera. Retire todos los
objetos de delante de las rejillas de ventilación. Consulte el
apartado Cómo asegurar una adecuada circulación del aire
para saber dónde se encuentran esas rejillas.
¿Se abre(n) la(s) puerta(s) demasiado a menudo?
Recuerde que, cuando esto pasa, el frigorífico sube de
temperatura. Para mantener frío el frigorífico, trate de sacar
todo lo que necesita del frigorífico de una sola vez, mantenga
los productos ordenados de tal manera que sea fácil
encontrar lo que busca y cierre la puerta inmediatamente
después de sacar lo que desea.
¿Se acaban de colocar muchos productos nuevos en el
frigorífico? Cuando se agregan muchos productos nuevos el
frigorífico se calienta. Puede tardar varias horas para que el
frigorífico vuelva a la temperatura normal.
¿Está el control programado correctamente de acuerdo
con las condiciones ambientales? Refiérase a el apartado
Ajuste del control.
Se acumula humedad en el interior
¿Están bloqueadas las rejillas de ventilación? Retire todos
los objetos de delante de las rejillas de ventilación. Consulte
el apartado Cómo asegurar una adecuada circulación del
aire para saber dónde se encuentran esas rejillas.
¿Se abre la puerta demasiado a menudo? Para evitar que
la humedad se acumule, trate de sacar todo lo que necesita
del frigorífico de una sola vez, mantenga los productos
ordenados de tal manera que sea fácil encontrar lo que
busca y cierre la puerta inmediatamente después de sacar lo
que desea. (Cuando se abre la puerta, la humedad ambiental
penetra en el frigorífico. Cuantas más veces se abra la
puerta, más rápido se acumulará la humedad, sobre todo si
la humedad ambiental es alta.)
¿Hay humedad en el ambiente? Es normal que se acumule
la humedad en el frigorífico si la humedad ambiente es alta.
¿Están bien envueltos los alimentos? Compruebe que
todos los alimentos estén bien envueltos. Si fuera necesario,
vuelva e envolver los alimentos de acuerdo con las directivas
en el apartado Guía para la conservación de alimentos.
Seque bien los contenedores antes de colocarlos en el
frigorífico.
¿Está el control programado correctamente de acuerdo
con las condiciones ambientales? Refiérase al apartado
Ajuste del control.
¿Se acaba de terminar un ciclo de descongelación
automática? Es normal que se formen gotitas en la pared
trasera una vez completado el ciclo de descongelación
automática.
Las puertas no abren bien
¿Están las juntas sucias o pegajosas? Limpie las juntas y
la supercie a su alrededor. Tras la limpieza, aplique una capa
delgada de parana en las juntas.
Las puertas no cierran bien
¿Hay paquetes bloqueando la puerta e impidiendo que
cierre bien? Vuelva a ordenar los paquetes de manera que
estén más juntos y que ocupen menos espacio.
¿Está la cubitera mal colocada? Vuelva a colocar en su sitio
la cubitera.
¿Están fuera de posición la tapa del compartimiento para
verduras, cacerolas, estantes, o cestos? Ponga la tapa del
compartimiento para verduras, las cacerolas, estantes,
cajones o cestos en sus lugares correspondientes. Vea el
apartado Características del frigorífico para más
información.
¿Están las juntas pegajosas? Limpie las juntas y la
supercie a su alrededor. Tras la limpieza, aplique una capa
delgada de parana en las juntas.
¿Se tambalea el frigorífico, o no parece muy estable?
Nivele el frigorífico. Consulte el apartado Cierre de la puerta
y alineación.
¿Se quitaron las puertas durante la instalación del
electrodoméstico y no fueron reemplazadas
adecuadamente? Saque y vuelva a colocar las puertas
según el apartado Como invertir el cierre de la puerta o
llame a un técnico calicado.
ASISTENCIA O SERVICIO
Antes de llamar a su servicio de asistencia técnica, consulte
Identicación y reparación de averías. Esto le podría ahorrar el
coste de la llamada al servicio técnico. Si aún así sigue
necesitando ayuda, siga las instrucciones que guran a
continuación.
Llame a la tienda donde adquirió el aparato o a una compañía de
reparaciones acreditada por Whirlpool.
Cuando llame para solicitar asistencia o servicio, tenga a mano
una descripción detallada del problema, el número completo de
su modelo y número de serie y la fecha de compra. Esta
información nos ayudará a responder mejor a su demanda.
Si necesita piezas de recambio
Siempre que las necesite, busque piezas de recambio de buena
calidad para su electrodoméstico Whirlpool.
Para ubicar las piezas especicadas de fábrica en su área,
comuníquese con el distribuidor en donde compró su unidad, o
con un centro de servicio acreditado por Whirlpool.
background
GARANTÍA DEL FRIGORÍFICO WHIRLPOOL
®
GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL FRIGORÍFICO
Durante un año entero a partir del día de la compra, y siempre y cuando le dé un uso y mantenimiento acorde con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo de los costos de las piezas de recambio Factory Specied
Parts (Piezas especicadas de fábrica) y correrá con los gastos de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de
obra. Las reparaciones deberán ser llevadas a cabo por una empresa de servicio técnico designada por Whirlpool.
GARANTÍA TOTAL DE CINCO AÑOS DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN SELLADO SEGÚN SE INDICA
Durante cinco años a partir del día de la compra, y siempre y cuando le dé un uso y mantenimiento acorde con las instrucciones
adjuntas o provistas con el producto, Whirlpool Corporation se hará cargo de los costos de las piezas de recambio Factory Specied
Parts (Piezas especicadas de fábrica) y correrá con los gastos de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de
obra del sistema de refrigeración sellado. Estas partes son: compresor, evaporador, condensador, secador y tubería de conexión. Las
reparaciones deberán ser llevadas a cabo por una empresa de servicio técnico designada por Whirlpool.
Whirlpool Corporation no pagará por:
1.Llamadas de servicio para corregir la instalación de su frigorífico, para indicarle cómo usar su frigorífico, para cambiar los fusibles
de su casa o corregir la conexión eléctrica o las tuberías de su domicilio y para cambiar bombillas.
2.Reparaciones cuando se ha dado a su frigorífico otro uso fuera del ámbito doméstico familiar normal.
3.Recogida y entrega. Su frigorífico está diseñado para ser reparado en casa.
4.Daños a su frigorífico causados por accidente, alteración, mal uso, incendio, inundación, instalación incorrecta, fuerza mayor o uso
de productos no aprobados por Whirlpool Corporation.
5.Cualquier pérdida de alimentos debido al fallo del producto.
6.Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modicaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el
electrodoméstico.
7.Costos por piezas de recambio o por trabajos de reparación para unidades que funcionen fuera de los Estados Unidos o Canadá.
WHIRLPOOL CORPORATION NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusión o limitación
quizás no le corresponda a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros
derechos, los cuales varían de un estado a otro.
Esta garantía no se aplica fuera de los 50 Estados Unidos. Para determinar si aplica otra garantía, sírvase ponerse en contacto con su
distribuidor autorizado de Whirlpool.
Si necesita servicio, consulte primero la sección Identicación y reparación de averías de este libro. Tras consultar la sección
Identicación y reparación de averías, puede obtener ayuda adicional revisando la sección Asistencia o servicio. 7/01
Guarde este libro y su comprobante de venta juntos
para referencia futura. Usted deberá proporcionar
evidencia de la compra o la fecha de instalación para
obtener servicio bajo la garantía.
Anote la siguiente información respecto a su frigorífico para
facilitar la obtención de asistencia o servicio si alguna vez lo
necesita. Deberá conocer el número completo del modelo y de la
serie. Usted puede encontrar esta información en la etiqueta con
el número del modelo y de la serie, ubicada en su
electrodoméstico.
Nombre del distribuidor _________________________________________
Dirección_______________________________________________________
Número de teléfono ____________________________________________
Número de modelo _____________________________________________
Número de serie ________________________________________________
Fecha de compra
_________________________________________
2222092
© 2001 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A.
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU.
11/01
Printed in Mexico
Impreso en México

Specifications

Whirlpool 8VET18GKGW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products