Sony KDL-43WG663 WG66 LED Full HD High Dynamic Range (HDR) Smart TV

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual
  • User Manual - (English, French, Portuguese, Spanish, German, Czech, Danish, Dutch - Holland, Russian) Read Online | Download pdf
Other Documents
  • Wall-Mount Bracket - (English) Download
  • Dismantling information for use by professional recyclers - (English) Download
User Service Installation Instruction
KDL-43WG663 photo

User Manual

This is the main product document for model KDL-43WG663.

The file format is pdf, 236 pages, you can download this manual here .

background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Cover
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4-748-436-11(2)
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
Reference Guide
Guide de rérence
Guía de referencia
Referentiegids
Referenzanleitung
Guia de referência
Guida di riferimento
Referensmaterial
Referencevejledning
Viiteopas
Referanseveiledning
Przewodnik
Referenční příručka
Referenčná príručka
Felhasználói útmutató
Ghid de referinţă
Информация за продукта
Οδηγός αναφοράς
Başvuru Kılavuzu
GB
FR
ES
NL
DE
PT
IT
SE
DK
FI
NO
PL
CZ
SK
HU
RO
BG
GR
TR
Television
For useful information about Sony products
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony
Información de utilidad para productos Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Für hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
For nyttig information om Sony-produkter
For mere information om Sony-produkter
Hyödyllista tietoa Sony tuotteista
For nyttig informasjon om Sony produkter
Szczegółowe informacje o produktach Sony
Užitečné informace o výrobcích Sony
Pre viac informácií o produktoch Sony
Sony termékekről hasznos információkat találhat az alábbi
weboldalon
Pentru informaţii utile despre produsele Sony
За полезна информация отноcно продуктите на Sony
Για χρήσιμες πληρoφoρίες σχετικά με τα πρoϊόντα SONY
Sony ürünleri için faydali bilgiler
www.sony.eu/support
Help Guide
HOME
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
GB
Table of Contents
IMPORTANT NOTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parts and Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controls and Indicators . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Using Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control Parts Description. . . . . . . . . 5
Connection Diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installing the TV to the Wall . . . . . . . . . . . 9
Using the optional Wall-Mount Bracket . . . .9
Troubleshooting. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Troubles and Solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduction
Thank you for choosing this Sony product.
Before operating the TV, please read this manual thoroughly and
retain it for future reference.
Note
Before operating the TV, please read the “Safety Information”
(page 2).
Read the supplied Safety Information for additional safety
information.
Images and illustrations used in the Setup Guide and this
manual are for reference only and may differ from the actual
product.
The “xx” that appears in the model name corresponds to a
numeric digit, related to design, colour or TV system.
Location of the identification label
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month) and
Power Supply rating are located on the rear of the TV or package.
For models with supplied mains adaptor:
Labels for mains adaptor Model No. and Serial No. are located at
the bottom of mains adaptor.
IMPORTANT NOTICE
Notice for Radio Equipment
Hereby, Sony Visual Products Inc. declares that
the radio equipment types KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665,
KDL-43WG663, KDL-43WG660 are in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address:
http://www.compliance.sony.de/
This radio equipment can be operated in the EU without
infringing applicable requirements on the use of radio spectrum.
Safety Information
Installation/Set-up
Install and use the TV set in accordance with the instructions
below in order to avoid any risk of fire, electric shock or damage
and/or injuries.
Installation
The TV set should be installed near an easily accessible mains
socket.
Place the TV set on a stable, level surface to prevent it from
falling over and causing personal injury or property damage.
Install the TV where it cannot be pulled, pushed, or knocked
over.
To attach the Table-Top
Stand, refer to the Setup
Guide.
Internet Connection and Data Privacy
This product connects to the internet during initial setup as
soon as a network is connected in order to confirm internet
connection, and later to configure the Home screen. Your IP
address is used in these and all other internet connections. If
you do not want your IP address be used at all, do not set-up
the wireless internet function and do not connect an internet
cable. Please refer to the privacy information presented in the
set-up screens for further details of internet connections.
Help Guide (Manual)
For more detailed information, press HOME on the remote
control, then select [Help Guide] under [Settings] menu. You
can also check the Help Guide from your PC or smartphone
(information provided on the back cover of this manual).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
GB
Install the TV so that the TV’s Table-Top Stand does not protrude
out from the TV stand (not supplied). If the Table-Top Stand
protrudes out from the TV stand, it may cause TV set to topple
over, fall down, and cause personal injury or damage to the TV.
Only qualified service personnel should carry out wall-mount
installations.
For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Be sure to use the screws supplied with the Wall-Mount Bracket
when attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set. The
supplied screws are designed as indicated by illustration when
measured from the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
The diameter and length of the screws differ depending on the
Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in internal
damage to the TV set or cause it to fall, etc.
Transporting
Before transporting the TV set, disconnect all cables.
Two or three people are needed to transport a large TV set.
When transporting the TV set by hand, hold it as shown below.
Do not put stress on the LCD panel and the frame around the
screen.
When lifting or moving the TV set, hold it firmly from the
bottom.
When transporting the TV set, do not subject it to jolts or
excessive vibration.
When transporting the TV set for repairs or when moving, pack
it using the original carton and packing material.
Topple prevention
Screw (M6)
Wall-Mount Bracket
TV’s rear cover
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6 screw (not supplied)
Screw (not
supplied)
Cord (not supplied)
1.5 N·m
{15 kgf·cm}
GB
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
GB
Parts and Controls
Controls and Indicators
 (Power) /+/–
When the TV is off,
Press to power on.
When the TV is on,
Press and hold to power off.
Press repeatedly to change the function,
then press + or button to:
Adjust the volume.
Select the channel.
Select the input source of TV.
Remote Control sensor* / LED indicator
The LED indicator lights up or blinks
according to the status of the TV.
For more information, refer to the Help
Guide.
* Do not place anything near the sensor.
Note
Make sure that the TV is completely turned off before
unplugging the mains lead.
To disconnect the TV from the mains completely, pull
the plug from the mains socket.
Please wait for a while when perform input selection
to change to other input.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
GB
Using Remote Control
Remote Control Parts Description
The remote control shape, location, availability and function of remote control buttons may vary
depending on your region/country/TV model.
Note
The number 5, , PROG + and AUDIO buttons
have tactile dots. Use the tactile dots as references
when operating the TV.
/ (Input select/Text hold)
In TV mode: Display and select the input
source.
In Text mode: Hold the current page.
(TV standby)
Turn on or turn off the TV (standby mode).
DIGITAL/ANALOG
Switch between digital and analogue input.
SYNC MENU
Display the BRAVIA Sync Menu.
For more detailed information, press HOME
on the remote control, then select [Help
Guide] under [Settings] menu.
Number buttons
EXIT
Return to the previous screen or exit from
the menu. When an Interactive Application
service is available, press to exit from the
service.
GB
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
GB
(Text)
Display text information.
Colour buttons
Execute corresponding function at that time.
YouTube (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “YouTube” online service.
NETFLIX (Only on limited region/
country/TV model)
Access the “NETFLIX” online service.
/ (Info/Text reveal)
Display information.
SLEEP
Press repeatedly until the TV displays the
time in minutes ([Off]/[15
min]/[30 min]/
[45
min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]) that
you want the TV to remain on before
shutting off. To cancel the sleep timer, press
SLEEP repeatedly until [Off] appears.
GUIDE/
Display the Digital EPG (Electronic
Programme Guide).
RETURN/
Return to the previous screen.
OPTIONS
Display a list that contain shortcuts to some
setting menus.
The listed options vary depending on the
current input and content.
HOME
Display the TV Home Menu.
//// (Navigation D-pad)
On screen menu navigation and selection.
 +/– (Volume)
Adjust the volume.
(Jump)
Return to the previous channel or input
viewed more than 15 seconds.
(Mute)
Mute the sound. Press again to restore the
sound.
PROG +/–//
In TV mode: Select the channel.
In Text mode: Select the next () or
previous () page.
AUDIO
Select the sound of multilingual source or
dual sound for the programme currently
being viewed (depend on programme
source).
(Subtitle setting)
Turn subtitles on or off (when the feature is
available).
TITLE LIST (Not available for Italy)
Display the Title list.
///.//>/
Operate media contents on the TV and
connected BRAVIA Sync-compatible device.
This key also can be used to operate VOD
(Video on Demand) service playback.
Availability is depend on VOD service.
REC (Not available for Italy)
Record the current programme with the USB
HDD recording function.
(Wide Mode)
Adjust the screen display. Press repeatedly
to select the desired wide mode.
Note
If subtitles are selected and the user launches a
digital text application via ‘text’ key, subtitles may,
under certain circumstance stop being displayed.
When the user exits the digital text application,
subtitle decoding will resume automatically.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
GB
Connection Diagram
You can connect a wide range of optional equipment to your TV.
Note
Terminals, labels and functions may vary depending on region/country/TV model.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Headphone/Audio
System/Subwoofer
Digital still camera/
Camcorder/USB
storage media
Audio System with
ARC/HDMI Device
HDMI Device
VCR/Video game equipment/
DVD player/Camcorder/External
Box*¹
Router
Audio System
with Optical
Audio Input
Cable/Antenna/
External Box
Satellite
Conditional Access Module
7 mm
1.5 mm
14 mm
GB
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
GB
CAM (Conditional Access Module)
Provides access to pay TV services. For
details, refer to the instruction manual
supplied with your CAM.
Do not insert the smart card directly into
the TV CAM slot. It must be fitted into the
Conditional Access Module provided by
your authorised dealer.
CAM is not supported in some countries/
areas. Check with your authorised dealer.
A CAM message may appear when you
switch to a digital programme after using
the Internet video.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Connecting a large USB device may
interfere with other connected devices
beside it.
When connecting a large USB device,
connect to the USB 1 port.
Connect a USB HDD device to the USB 2
port.
HDMI IN 1/2
HDMI interface can transfer the digital
video and audio on a single cable.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Connect your audio system to the
HDMI
IN 1 to route TV audio to your audio
system. An audio system that supports
HDMI ARC can send video to the TV, and
receive audio from the TV via the same
HDMI cable. If your audio system does not
support HDMI ARC, an additional
connection with DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) is necessary.
AUDIO OUT /
Supports 3-pole stereo mini jack only.
To listen to the TV’s sound through the
connected equipment, press HOME, then
select [System Settings] t [Setup] t [AV
Setup] t [Headphone/Audio Out] and
then select the desired item.
 (RF input), (Satellite input)*
2
Connections for terrestrial/cable and
satellite.
Note
*1 For an external device which has only SCART AV
OUT, use a SCART-RCA adapter.
*2 Only on limited region/country/TV model.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
GB
Installing the TV to the Wall
Using the optional Wall-Mount Bracket
This TV’s instruction manual only provides the steps to prepare the TV for Wall-Mount installation
before it is installed on the wall.
To Customers:
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV be
performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself.
To Sony Dealers and Contractors:
Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this
product.
Use the Wall-Mount Bracket SU-WL450 (not supplied) to install the TV to the wall.
When installing the Wall-Mount Bracket, also refer to the Operating Instructions and Installation Guide
supplied with the Wall-Mount Bracket.
Note
Be sure to store the removed screws in a safe place, keeping them away from children.
If the Table-Top Stand is attached to the TV, detach the Table-Top Stand beforehand. See the Setup Guide and follow
in reverse order the steps to detach the Table-Top Stand.
Place the TV with its screen facing down on a level and stable surface covered with a thick and soft cloth when
removing the Table-Top Stand from the TV to prevent damaging the surface of the LCD display.
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the
product page for your TV model.
www.sony.eu/support/
To detach the Table-Top Stand from the TV
Sufficient expertise is required for installing this product, especially to determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. Be sure to entrust the attachment of this product to the wall to Sony dealers
or licensed contractors and pay adequate attention to safety during the installation. Sony is not liable for
any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
GB
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
GB
Troubleshooting
When the LED indicator is flashing red, count
how many times it flashes (interval time is
three seconds).
If the LED indicator flashes red, reset the TV by
disconnecting the mains lead from the TV for
two minutes, then turn on the TV.
If the problem persists, contact your dealer or
Sony service centre with the number of times
the LED indicator flashes red (interval time is
three seconds). Press on the TV to turn it off,
disconnect the mains lead, and inform your
dealer or Sony service centre.
Troubles and Solutions
No picture (screen is dark) and no sound
Check the antenna (aerial)/cable connection.
Connect the TV to the mains socket, and press
on the TV or the remote control.
Picture contours are distorted
Change the current setting of [Film Mode]* to
other settings.
The TV turns off automatically (the TV enters
standby mode)
Check if the [Sleep Timer]* is activated.
Check if the [Duration]* is activated by [On Timer]*
or [Photo Frame Settings]*.
•Check if the [Idle TV Standby]* is activated.
Some input sources cannot be selected
Select [AV Preset]* and select [Always]* of the
input source.
Some programmes cannot be tuned
Check the antenna (aerial)/cable connection.
The remote control does not function
Replace the batteries.
The TV surrounds become warm
When the TV is used for an extended period, the
TV surrounds become warm. You may feel hot
when touching there by the hand.
* For more detailed information, press HOME on the
remote control, then select [Help Guide] under
[Settings] menu.
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Colour/video system
Analogue: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Video only)/
NTSC4.43 (Video only)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV
model
Analogue: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite*
1
: IF Frequency 950-2,150 MHz
Sound output (Only for 19.5 V supply)
5 W + 5 W
Wireless technology
Protocol IEEE802.11b/g/n
Frequency band(s)
Software version
This radio equipment is intended to be used with
the approved version(s) of software that are
indicated in the EU Declaration of Conformity.
Refer to [Customer Support] under [Settings]
menu.
The software loaded on this radio equipment is
verified to comply with the essential requirements
of the Directive 2014/53/EU.
Input/Output jacks
Antenna (aerial)/cable
75 ohm external terminal for VHF/UHF
Satellite antenna*
1
Female F Type Connector, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Single
Cable Distribution EN50494.
Wireless LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frequency range Output Power
2400-2483.5 MHz < 20.0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
GB
/ AV IN
Video/Audio input (phono jacks)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-compatible)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Two channel linear PCM: 32/44.1/48 kHz 16/20/
24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1 only)
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optical jack (Two channel linear PCM:
48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo mini jack)
Headphone, Audio output, Subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Function not available
in Italy)
USB port 1 and 2 support High Speed USB
(USB
2.0)
CAM (Conditional Access Module) slot
DC IN 19.5 V
Mains adaptor input
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on
the operating environment of the network,
connection speed may differ. The communication
rate and quality are not guaranteed.)
Others
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL450
Operating temperature
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
10 % – 80 % RH (non-condensing)
Power, Product Fiche and others
Power requirements
19.5 V DC with mains adaptor
Rating: Input 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energy Efficiency Class
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Screen size (measured diagonally) (Approx.)
KDL-50WG6xx: 125.7 cm / 50 inches
KDL-43WG6xx: 108.0 cm / 43 inches
Power consumption
In [Standard] mode
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
In [Vivid] mode
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Annual energy consumption*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh per year
KDL-43WG6xx: 67 kWh per year
Standby power consumption*
3
*
4
0.50 W
Display resolution
1,920 dots (horizontal) × 1,080 lines (vertical)
Output Rating
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
Dimensions (Approx.) (w × h × d)
with Table-Top Stand
KDL-50WG6xx: 113.0 × 71.9 × 26.8 cm
KDL-43WG6xx: 97.4 × 62.8 × 26.8 cm
without Table-Top Stand
KDL-50WG6xx: 113.0 × 66.0 × 6.8 cm
KDL-43WG6xx: 97.4 × 57.2 × 6.8 cm
Mass (Approx.)
with Table-Top Stand
KDL-50WG6xx: 11.4 kg
KDL-43WG6xx: 8.2 kg
without Table-Top Stand
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7.8 kg
*1 Not all the TV sets have DVB-T2 or DVB-S/S2
technology or satellite antenna terminal.
*2 Energy consumption in kWh per year, based on the
power consumption of the television operating 4
hours per day for 365 days. The actual energy
consumption will depend on how the television is
used.
*3 Specified standby power is reached after the TV
finishes necessary internal processes.
*4 Standby power consumption will increase when
your TV is connected to the network.
Note
Do not remove the dummy card or cover (availability
depends on TV model) from TV CAM (Conditional
Access Module) slot other than to insert a smart card
fitted in CAM.
Optional accessories availability depends on
countries/region/TV model/stock.
Design and specifications are subject to change
without notice.
GB
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_01GB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
GB
Notes on Digital TV function
Digital TV (DVB terrestrial, satellite and
cable), interactive services and network
functions may not be available in all
countries or areas. Some functions might
not be enabled or might not operate
correctly with some providers and network
environments. Some TV service providers
may charge a fee for their services.
This TV supports digital broadcasting using
MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC and H.265/
HEVC codecs, but compatibility with all
operator/service signals, which may
change over time, cannot be guaranteed.
Notes on HDR (High Dynamic Range)
(Only on limited region/country/TV
model)
Compatible with all HDR PS4 Game titles
via HDMI and HDR videos of built-in Netflix
and YouTube App only. (See Sony support
website for more information).
HDR image signal specifically means HDR10
Media Profile format (commonly referred to
as HDR10).
Compatibility with all HDR content is not
guaranteed.
Trademark information
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo
are trademarks or registered trademarks of
HDMI Licensing Administrator, Inc. in the
United States and other countries.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® and
Miracast® are registered trademarks of
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ is a trademark of
Wi-Fi Alliance.
The Wi-Fi CERTIFIED™ Logo is a certification
mark of Wi-Fi Alliance.
Netflix is a registered trademark of Netflix,
Inc.
“YouTube” and the “YouTube logo” are
registered trademarks of Google LLC.
“BRAVIA”, and BRAVIA Sync are
trademarks or registered marks of Sony
Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” and “Blu-ray Disc
logo are trademarks of Blu-ray Disc
Association.
“PlayStation” is a registered trademark and
“PS4” is a trademark of Sony Interactive
Entertainment Inc.
For DTS patents, see http://
patents.dts.com. Manufactured under
license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, &
DTS and the Symbol together are registered
trademarks, and DTS Digital Surround is a
trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights
Reserved.
TUXERA is a registered trademark of Tuxera
Inc. in the US and other countries.
For satellite models only:
DiSEqC™ is a trademark of EUTELSAT. This
TV supports DiSEqC 1.0. This TV is not
intended for controlling motorized
antennas.
All other trademarks are the property of
their respective owners.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
FR
Table des matières
AVIS IMPORTANT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pièces et commandes . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilisation de la télécommande . . . . . . . . 5
Description des pièces de la
télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schéma de connexion . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation du téléviseur au mur . . . . . . . 9
Utilisation du Support de fixation murale
en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Introduction
Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur.
Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce
manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.
Remarque
Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité »
(page 2).
Veuillez lire les Consignes de sécurité fournies pour plus
d’informations sur la sécurité.
Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le
Guide d’installation sont fournies pour référence uniquement et
peuvent présenter des différences par rapport au produit
proprement dit.
Le « xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un
chiffre qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de
télévision.
Emplacement de l’étiquette d’identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de
production (année/mois) et les caractéristiques nominales de
l’alimentation se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de
l’emballage.
Pour les modèles dotés de ladaptateur secteur fourni :
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle et le numéro de
série de l’adaptateur secteur se trouvent au bas de l’adaptateur
secteur.
AVIS IMPORTANT
Avis concernant les équipements
radio
Le soussigné, Sony Visual Products Inc., déclare
que les équipements radioélectriques de type KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante : http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radio peut être utilisé dans l’UE sans enfreindre
les exigences en vigueur relatives à l’utilisation du spectre radio.
Consignes de sécurité
Installation/Mise en place
Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions
ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou
autre dommage et/ou blessure.
Installation
Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant
aisément accessible.
Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale
afin d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou
n’endommage des biens.
Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de
le pousser, de le tirer ou de le renverser.
Pour attacher le support
de table, reportez-vous au
Guide d’installation.
Connexion Internet et confidentialité des données
Ce produit se connecte à Internet au cours de la configuration
initiale dès qu’un réseau est connecté afin de confirmer la
connexion Internet, puis ultérieurement pour configurer
l’écran d’accueil. Votre adresse IP est utilisée dans ces
connexions Internet et toutes les autres. Si vous ne voulez pas
que votre adresse IP soit utilisée, ne configurez pas la fonction
Internet sans fil et ne connectez pas de câble Internet. Veuillez
vous référer aux informations de confidentialité présentées
dans les écrans de configuration pour en savoir plus sur les
connexions Internet.
Guide d’aide (Manuel)
Pour toute information complémentaire, appuyez sur la
touche de la télécommande, puis sélectionnez [Guide d'aide]
sous le menu [Réglages]. Vous pouvez également consulter le
Guide d’aide depuis votre PC ou smartphone (informations
fournies sur le cache arrière de ce manuel).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
FR
Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne
dépasse pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table
dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de
tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un
technicien spécialisé.
Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
d’utiliser les accessoires Sony, notamment :
Support de fixation murale: SU-WL450
Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de fixation
murale lors de la mise en place du Support de fixation murale
sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière
illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
de fixation murale.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de
Support de fixation murale.
L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner
des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
Transport
Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
La présence de deux ou trois personnes est nécessaire pour le
transport des téléviseurs de grande taille.
Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la
manière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD
ni sur le cadre qui entoure l’écran.
Pour soulever ou déplacer le téléviseur, saisissez-le par sa base.
Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à
des secousses ou des vibrations excessives.
Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer
ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et
son carton d’origine.
Prévention des basculements
Vis (M6)
Support de fixation murale
Couvercle arrière du téléviseur
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Vis M6 (non fournie)
Vis (non fournie)
Cordon (non fourni)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
FR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
FR
Pièces et commandes
Commandes et voyants
 (Alimentation) /+/–
Quand le téléviseur est hors tension,
Appuyez sur pour le mettre sous tension.
Quand le téléviseur est sous tension,
Maintenez enfoncé pour le mettre hors
tension.
Appuyez sur plusieurs fois pour changer
de fonction, puis appuyez sur la touche + ou
pour
:
Réglez le volume.
Sélectionnez la chaîne.
La sélection de la source d’entrée du
téléviseur.
Capteur de télécommande* /Témoin
LED
Le témoin LED s’allume ou clignote selon
l’état du téléviseur.
Pour plus d’informations, consultez le Guide
d’aide.
* Ne posez aucun objet à proximité du capteur.
Remarque
Veillez à ce que le téléviseur soit complètement hors
tension avant de débrancher le cordon secteur.
Pour mettre complètement le téléviseur hors tension,
débranchez la fiche de la prise secteur.
Patientez un moment après avoir sélectionné une
entrée pour passer à une autre entrée.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
FR
Utilisation de la télécommande
Description des pièces de la télécommande
La forme de la télécommande, l’emplacement, la disponibili et la fonction des touches de la
télécommande peuvent varier selon votre région/pays/modèle de téléviseur.
Remarque
Le numéro 5 et les touches , PROG + et AUDIO
comportent des points tactiles. Ils vous serviront
de référence lors de l’utilisation du téléviseur.
/ (Sélection de l’entrée/Maintien
du Télétexte)
En mode TV : Pour afficher et sélectionner la
source d’entrée.
En mode Télétexte : Maintenez la page en
cours.
(Veille du téléviseur)
Mettez le téléviseur sous ou hors tension
(mode veille).
DIGITAL/ANALOG
Passez de l’entrée numérique à l’entrée
analogique et vice versa.
SYNC MENU
Affichez le menu BRAVIA Sync.
Pour toute information complémentaire,
appuyez sur la touche HOME de la
télécommande, puis sélectionnez [Guide
d'aide] sous le menu [Réglages].
Touches numériques
EXIT
Revenez à lécran précédent ou quittez le
menu. Quand un service d’application
interactive est disponible, appuyez sur cette
touche pour quitter le service.
FR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
FR
(Télétexte)
Affichez les informations de Télétexte.
Touches de couleurs
Exécutez la fonction correspondante à ce
moment.
YouTube (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
Accédez au service en ligne « YouTube ».
NETFLIX (Uniquement dans certains
pays ou certaines régions/modèle de
téléviseur)
Accédez au service en ligne « NETFLIX ».
/ (Affichage des infos/du
létexte)
Affichez des informations.
SLEEP
Appuyez plusieurs fois jusqu’à ce que le
téléviseur affiche le temps, en minutes
([Non]/[15
min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90
min]/[120 min]), pendant lequel vous
voulez qu’il reste allumé avant de s’arrêter.
Pour annuler la minuterie de mise en veille,
appuyez sur SLEEP plusieurs fois jusqu’à ce
que [Non] apparaisse.
GUIDE/
Affiche l’EPG numérique (guide électronique
des programmes).
RETURN/
Revenez à l’écran précédent.
OPTIONS
Affiche une liste contenant des raccourcis
vers certains menus de réglage.
La liste des options varie selon la source
d’entrée et le contenu actuels.
HOME
Affichez le menu Accueil du téléviseur.
//// (Touches directionnelles de
navigation)
Navigation et sélection du menu à l’écran.
 +/– (Volume)
Réglez le volume.
(Saut)
Revient à la chaîne ou l’entrée
précédemment regardée pendant plus de
15
secondes.
(Silence)
Coupez le son. Appuyez à nouveau sur la
touche pourtablir le son.
PROG +/–//
En mode TV : Sélectionnez la chaîne.
En mode Télétexte : Sélectionnez la page
suivante () ou précédente ().
AUDIO
Pour sélectionner le son d’une source
multilingue ou un double son pour le
programme en cours de visionnage (selon la
source du programme).
(Réglage des sous-titres)
Activez ou désactivez les sous-titres
(lorsque cette fonction est disponible).
TITLE LIST (Non disponible pour l’Italie)
Affichez la liste des titres.
///.//>/
Reproduisez le contenu multimédia du
téléviseur et du périphérique raccordé
compatible BRAVIA Sync.
Cette touche permet également de
commander la lecture du service VOD (Vidéo
à la demande). La disponibilité dépend du
service VOD.
REC (Non disponible pour l’Italie)
Enregistrez le programme en cours à l’aide
de la fonction d’enregistrement sur USB
HDD.
(Mode Plein)
Ajuste l’affichage de l’écran. Appuyez
plusieurs fois sur cette touche pour
sélectionner le mode plein souhaité.
Remarque
Si les sous-titres sont sélectionnés et si l’utilisateur
lance une application Télétexte numérique via la
touche «
Télétexte », il peut arriver que dans certaines
circonstances les sous-titres ne soient plus affichés.
Lorsque l’utilisateur quitte l’application Télétexte
numérique, le décodage des sous-titres reprend
automatiquement.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
FR
Schéma de connexion
Vous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur.
Remarque
Les bornes, les noms et les fonctions peuvent varier selon la région/le pays/le modèle du téléviseur.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Casque/Système
audio/Caisson de
graves
Appareil photo
numérique/
caméscope/support
de stockage USB
Système audio avec
périphérique ARC/
HDMI
Périphérique HDMI
Magnétoscope/Matériel de jeu
vidéo/Lecteur DVD/Caméscope/
Boîtier Externe*¹
Routeur
Système audio
avec Entrée
audio optique
Câble/Antenne/
Boîtier Externe
Satellite
Module pour système à
contrôle d’accès
7 mm
1,5 mm
14 mm
FR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
FR
CAM (Module pour système à
contrôle daccès)
Permet d’accéder à un service télévisuel
payant. Pour plus de détails,
reportez-vous au mode d’emploi fourni
avec votre CAM.
N’insérez pas la carte à puce directement
dans l’emplacement CAM du téléviseur.
Elle doit être insérée dans le module CAM
(Module pour système à contrôle d’accès)
fourni par votre revendeur agréé.
CAM n’est pas pris en charge dans certains
pays ou certaines régions. Vérifiez auprès
de votre revendeur agréé.
Il se peut qu’un message CAM saffiche
lorsque vous basculez vers un programme
numérique après l’utilisation de la vidéo
Internet.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Le raccordement d’un grand périphérique
USB peut interférer avec les autres
riphériques raccordés.
Pour raccorder un grand périphérique
USB, branchez-le au port USB 1.
Raccordez un périphérique USB à disque
dur au port USB 2.
HDMI IN 1/2
L’interface HDMI peut transférer la vidéo
et laudio numériques sur un seul câble.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Raccordez votre système audio au
HDMI
IN 1 pour acheminer l’audio de votre
téléviseur vers votre système audio. Un
système audio compatible avec HDMI ARC
peut envoyer des vidéos au téléviseur et
recevoir l’audio du téléviseur via le même
ble HDMI. Si votre système audio n’est
pas compatible avec HDMI ARC, un
raccordement supplémentaire à DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) est nécessaire.
AUDIO OUT /
Prend en charge une mini-prise stéréo à 3
pôles uniquement.
Pour écouter le son du téléviseur via
l’équipement raccordé, appuyez sur
HOME, puis sélectionnez [Paramètres
système] t [Réglage] t [Réglages AV]
t [Sortie audio/Casque], puis
sélectionnez l’élément de votre choix.
 (Entrée RF), (Entrée satellite)*
2
Raccordements pour le terrestre/câble et
le satellite.
Remarque
*1 Pour un périphérique externe équipé uniquement
d’une prise Péritel AV OUT, utilisez un adaptateur
ritel-RCA.
*2 Uniquement dans certains pays ou certaines
régions/modèle de téléviseur.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
FR
Installation du téléviseur au mur
Utilisation du Support de fixation murale en option
Ce mode d’emploi du téléviseur illustre uniquement les étapes nécessaires à la préparation du
téléviseur pour son installation murale avant sa fixation au mur.
A l’attention des clients :
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier
l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de
l’installer vous-même.
À l’attention des revendeurs et sous-traitants Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et l’examen
du produit.
Utilisez le Support de fixation murale SU-WL450 (non fourni) pour installer le téléviseur au mur.
Lorsque vous installez le Support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au
Guide d’installation fournis avec le Support de fixation mural.
Remarque
Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants.
Si le support de table est fixé au téléviseur, détachez-le au préalable. Consultez le Guide d’installation et suivez les
étapes dans l’ordre inverse pour démonter le support de table.
Pour retirer le support de table du téléviseur, placez le téléviseur avec l’écran face dessous sur une surface nivelée et
stable recouverte d’un chiffon doux et épais afin de ne pas endommager la surface de l’écran à cristaux liquides.
Pour obtenir les instructions de l’installation du Support de fixation murale, veuillez vous reporter à la section
Informations sur l’installation (Support de fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
www.sony.eu/support/
Pour détacher le support de table du téléviseur
Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer lasistance du
mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un
revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant
l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation
ou installation incorrecte.
FR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
FR
Dépannage
Lorsque le témoin LED clignote en rouge,
comptez le nombre de clignotements (à
intervalle de trois secondes).
Si le témoin LED clignote en rouge, réinitialisez
le téléviseur en débranchant le cordon
d’alimentation secteur du téléviseur pendant
deux minutes, puis remettez le téléviseur sous
tension.
Si le problème persiste, contactez votre
revendeur ou votre Centre de Service
Après-Vente Sony en indiquant le nombre de
clignotements en rouge du témoin LED (à
intervalle de trois secondes). Appuyez sur sur
le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension,
débranchez le cordon d’alimentation secteur et
adressez-vous à votre revendeur ou votre
Centre de Service Après-Vente Sony.
Problèmes et solutions
Absence d’image (écran noir) et de son
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
Raccordez le téléviseur à la prise secteur et
appuyez sur la touche sur le téléviseur ou la
télécommande.
Les contours des images sont déformés
Remplacez le réglage actuel de [Mode Film]* par
d’autres réglages.
Le téléviseur se met automatiquement hors
tension (il passe en mode de veille)
Vérifiez si la fonction [Arrêt programmé]* est
activée.
Vérifiez si la fonction [Durée]* est activée par
[Mise en marche programmée]* ou [Paramètres
du cadre photo]*.
Vérifiez si la fonction [Veille TV]* est activée.
Certaines sources d’entrée ne peuvent pas
être sélectionnées
Sélectionnez [Présél. audio/vidéo]* et
sélectionnez [Toujours]* comme source d’entrée.
Impossible de syntoniser certains
programmes
Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble.
La télécommande ne fonctionne pas
Remplacez les piles.
La température augmente autour du
téléviseur
Si vous utilisez le téléviseur pendant une période
prolongée, la température augmente dans la
zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous
remarquerez peut-être qu’il est chaud.
* Pour toute information complémentaire, appuyez sur
la touche HOME de la télécommande, puis
sélectionnez [Guide d'aide] sous le menu [Réglages].
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
FR
Spécifications
Sysme
Type d’affichage
Écran à cristaux liquides (LCD), Rétroéclairage LED
Norme de télévision
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : B/G, D/K, I
Numérique : DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Norme Couleur/Vidéo
Analogique : PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vidéo
uniquement)/NTSC4.43 (Vidéo uniquement)
Numérique : MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60 images/seconde)
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle
de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite*
1
: Fréquence IF 950-2 150 MHz
Sortie son (uniquement pour une alimentation
de 19,5
V)
5 W + 5 W
Technologie sans fil
Protocole IEEE802.11b/g/n
Bande(s) de fréquence
Version du logiciel
Cet équipement radio est destiné à être utilisé
avec la ou les version(s) approuvée(s) du logiciel
qui sont indiquées dans la déclaration de
conformité de l’UE.
Reportez-vous à la section [Assistance clientèle]
dans le menu [Réglages].
Le logiciel chargé sur cet équipement radio est
certifié conforme aux exigences essentielles de la
Directive 2014/53/UE.
Prises d’entrée/de sortie
Antenne/câble
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite*
1
Connecteur femelle type-F, 75 ohms.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion
par câble unique EN50494.
/ AV IN
Entrée audio/vidéo (prises phono)
HDMI IN 1/2 (compatible HDCP 1.4)
Vidéo :
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio :
PCM linéaire deux canaux : 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (HDMI IN 1
uniquement)
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Prise optique numérique (PCM linéaire deux
canaux
: 48 kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini-prise stéréo)
Casque, sortie audio, caisson de graves
1, 2 (HDD REC) (Fonction non
disponible en Italie)
Les ports USB 1 et 2 prennent en charge la High
Speed USB (USB
2.0)
Fente CAM (Module pour système à contrôle
d’accès)
DC IN 19.5 V
Entrée de l’adaptateur secteur
LAN
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de
connexion du réseau peut varier en fonction de
l’environnement d’exploitation. Le débit et la
qualité de la communication ne sont pas
garantis.)
Autres
Accessoires en option
Support de fixation murale: SU-WL450
Température de fonctionnement
0 ºC – 40 ºC
Humidité de fonctionnement
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
19,5 V CC avec l’adaptateur secteur fourni
Valeurs nominales : Entrée 220V – 240V CA, 50Hz
Classe defficacité énergétique
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
LAN sans fil (IEEE 802.11b/g/n)
Plage de fréquences Puissance de sortie
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
FR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
FR
Taille d’écran (mesurée en diagonale) (Environ.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 pouces
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 pouces
Consommation électrique
En mode [Standard]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
En mode [Intense]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Consommation énergétique annuelle*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh par an
KDL-43WG6xx: 67 kWh par an
Consommation électrique en veille*
3
*
4
0,50 W
Résolution d’affichage
1 920 points (horizontal) × 1 080 lignes (vertical)
Puissance de sortie nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
Dimensions (Environ.) (l × h × p)
Avec support de table
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
Sans support de table
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Poids (Environ.)
Avec support de table
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
Sans support de table
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Tous les téléviseurs ne sont pas dotés de la
technologie DVB-T2 ou DVB-S/S2 ou d’une borne
d’antenne satellite.
*2 Consommation énergétique en kWh par an, en
considérant la consommation électrique du poste
lorsqu’il reste allumé 4 heures par jour pendant 365
jours. La consommation électrique réelle dépendra
du mode d’utilisation du téléviseur.
*3 La consommation spécifiée en mode de veille est
atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les
processus internes nécessaires.
*4 La consommation électrique en veille augmentera
lorsque votre téléviseur sera connecté au réseau.
Remarque
Ne retirez pas la carte factice ou le cache (disponibili
selon le modèle de téléviseur) de la fente TV CAM
(Module pour système à contrôle d’accès), sauf pour
la remplacer par une carte à puce insérée dans le
CAM.
La disponibilité des accessoires en option varie selon
les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les
stocks.
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
Remarques sur la fonction de télévision
numérique
La télévision numérique (DVB terrestre,
satellite et câble), les services interactifs et
les fonctions réseau peuvent ne pas être
disponibles dans tous les pays ou régions.
Certaines fonctions pourraient ne pas être
activées ou pourraient ne pas fonctionner
correctement avec certains opérateurs et
environnements seau. Il est possible que
certains opérateurs de services télévisuels
facturent des frais pour leurs services.
Ce téléviseur prend en charge la diffusion
numérique en utilisant les codecs MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC et H.265/HEVC, mais la
compatibilité avec tous les signaux de
l’opérateur/service, susceptibles de
changer au fil du temps, ne peut pas être
garantie.
Remarques sur le HDR (Gamme
dynamique élevée) (Uniquement dans
certains pays ou certaines régions/
modèle de téléviseur)
Compatible avec tous les jeux PS4 HDR via
HDMI et avec les vidéos HDR des
applications intégrées Netflix et YouTube
uniquement. (Reportez-vous au site Web
de support Sony pour plus d’informations).
Le signal d’image HDR signifie
spécifiquement un format de profil média
HDR10 (communément appelé HDR10).
La compatibilité avec tous les contenus
HDR n’est pas garantie.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\ML\02FR\FY19\Map\SV\4748436112_02FR.fm master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
FR
Informations sur les marques
commerciales
Les termes HDMI et High-Definition
Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI
sont des marques commerciales ou des
marques déposées de HDMI Licensing
Administrator, Inc. aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le
symbole double-D sont des marques de
Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® et
Miracast® sont des marques déposées de
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ est une marque
déposée de Wi-Fi Alliance.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED™ est une marque
de certification de Wi-Fi Alliance.
Netflix est une marque déposée de Netflix,
Inc.
« YouTube » et le « logo YouTube logo »
sont des marques déposées de Google LLC.
« BRAVIA », et BRAVIA Sync sont
des marques commerciales ou marques
déposées de Sony Corporation.
« Blu-ray Disc », « Blu-ray » et le logo
«
Blu-ray Disc » sont des marques
commerciales de Blu-ray Disc Association.
« PlayStation » est une marque déposée et
«
PS4 » est une marque commerciale de
Sony Interactive Entertainment Inc.
Pour les brevets DTS, visitez http://
patents.dts.com. Fabriqué sous licence de
DTS, Inc. DTS, le symbole, & DTS et le
symbole utilisés conjointement sont des
marques déposées tandis que DTS Digital
Surround est une marque commerciale de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
TUXERA est une marque déposée de Tuxera
Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
Pour les modèles satellite uniquement :
DiSEqC™ est une marque déposée de
EUTELSAT. Ce téléviseur prend en charge
DiSEqC 1.0. Ce téléviseur n’est pas destiné à
commander des antennes à moteur.
Toutes les autres marques commerciales
appartiennent à leurs propriétaires
respectifs.
FR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
ES
Tabla de contenidos
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 2
Componentes y controles . . . . . . . . . . . . . 4
Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del mando a distancia . . . . . . . . . . . . 5
Descripción de las partes del mando a
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Diagrama de conexiones. . . . . . . . . . . . . . 7
Instalación del televisor en una pared . . . 9
Utilización del Soporte de pared
opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducción
Gracias por elegir este producto Sony.
Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y
consérvelo para consultarlo en el futuro.
Nota
Antes de utilizar el televisor, lea el apartado “Información de
seguridad” (página 2).
Lea la Información de seguridad suministrada para obtener más
información sobre seguridad.
Las imágenes y las ilustraciones utilizadas en la Guía de
configuración y este manual son solo ejemplos y pueden no
coincidir con el producto real.
La “xx” que aparece en el nombre del modelo corresponde a un
dígito numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema
de televisión.
Ubicación de la etiqueta identificativa
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha
de producción (año/mes) y al voltaje de la Fuente de
alimentación se encuentran situadas en la parte posterior del
televisor o el embalaje.
Para los modelos con un adaptador de corriente suministrado:
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo del
adaptador de corriente y al Número de serie se encuentran
situadas en la base del adaptador de corriente.
AVISO IMPORTANTE
Nota sobre equipos inalámbricos
Por la presente, Sony Visual Products Inc.
declara que los tipos de equipo radioeléctrico
KDL-50WG665, KDL-50WG663, KDL-50WG660,
KDL-43WG665, KDL-43WG663, KDL-43WG660 son conformes con
la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:
http://www.compliance.sony.de/
Este equipo de radio se puede usar en la UE sin infringir los
requisitos aplicables relativos al uso del radioespectro.
Información de seguridad
Instalación/configuración
Instale y utilice el televisor siguiendo las instrucciones que se
indican a continuación para evitar el riesgo de incendios,
descargas eléctricas u otros daños y/o lesiones.
Instalación
Debe instalar el televisor cerca de una toma de corriente de fácil
acceso.
Coloque el televisor sobre una superficie nivelada y estable para
evitar que pueda caerse y provocar daños personales o
materiales.
Instale el televisor en lugares donde no pueda caerse ni sufrir
golpes.
Para fijar el soporte de
sobremesa, consulte la
Guía de configuración.
Conexión a Internet y privacidad de datos
Al conectarse una red, este producto se conecta a Internet
durante la configuración inicial para, en primer lugar,
confirmar la conexión a Internet y, después, configurar la
pantalla de inicio. Su dirección IP se utiliza en esta y en otras
conexiones a Internet. Si no desea que se utilice su dirección IP
en absoluto, no configure la función inalámbrica de Internet y
no conecte un cable de Internet. Para obtener más detalles
sobre las conexiones a Internet, consulte la información de
privacidad mostrada en la pantalla de configuración.
Guía de ayuda (manual)
Para obtener información más detallada, presione HOME en el
control remoto y luego seleccione [Guía de ayuda] en el menú
[Ajustes]. También puede consultar la Guía de ayuda desde su
PC o smartphone (encontrará la información en la
contraportada de este manual).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
ES
Instale el televisor de modo que el soporte de sobremesa del
televisor no sobresalga del soporte para TV (no suministrado). Si
el soporte de sobremesa sobresale del soporte para TV, el
televisor podría desequilibrarse, caerse y provocar daños
personales o estropearse.
La instalación en pared solo puede ser realizada por personal
cualificado.
Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios
Sony como:
Soporte de pared: SU-WL450
Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte
de pared al fijar el Soporte de pared al televisor. Los tornillos
suministrados han sido diseñados tal y como indica la
ilustración si se miden desde la superficie de colocación del
Soporte de pared.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del
modelo de Soporte de pared.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar
un daño interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Transporte
Desconecte todos los cables antes de transportar el televisor.
Se necesitan dos o tres personas para transportar un televisor
grande.
Al transportar el televisor manualmente, sujételo de la forma
descrita a continuación. No ejerza presión sobre la pantalla LCD
ni el marco que la rodea.
Al levantar o mover el televisor, sujételo con firmeza por su
parte inferior.
Durante el transporte, no someta el televisor a sacudidas o
vibraciones excesivas.
Cuando transporte el televisor para repararlo o cuando lo
cambie de sitio, embálelo con la caja y el material de embalaje
originales.
Prevención de volcado
Tornillo (M6)
Soporte de pared
Tapa trasera del televisor
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Tornillo M6 (no
suministrado)
Tornillo (no
suministrado)
Cable (no suministrado)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
ES
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
ES
Componentes y controles
Controles e indicadores
 (Alimentación) /+/–
Cuando el TV está apagado,
Pulse para encender.
Cuando el TV está encendido,
Para apagar, mantenga pulsado .
Pulse varias veces para cambiar la función
y, a continuación, pulse el botón + o para:
•Ajusta el volumen.
Permite seleccionar el canal.
Seleccionar la fuente de entrada del TV.
Sensor del mando a distancia* /
Indicador LED
El indicador LED se enciende o parpadea
según el estado del televisor.
Para obtener más información, consulte la
Guía de ayuda.
* No coloque nada cerca del sensor.
Nota
Asegúrese de que el televisor esté totalmente
apagado antes de desenchufar el cable de corriente.
Para desconectar totalmente el televisor,
desenchúfelo de la toma de corriente.
Cuando seleccione una entrada, espere unos
instantes a que la selección cambie a la otra entrada.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
ES
Uso del mando a distancia
Descripción de las partes del mando a distancia
La forma del mando a distancia, la posición, la disponibilidad y la función de los botones del mando a
distancia pueden variar en función del país, la región o el modelo de televisor.
Nota
El número y los botones 5, , PROG + y AUDIO
tienen puntos táctiles. Utilice los puntos táctiles
como referencia cuando use las funciones del
televisor.
/ (Selección de la entrada/
bloqueo de página)
En el modo televisión: Permite ver y
seleccionar la fuente de entrada.
En el modo texto: Permite retener la página
actual.
(Modo en espera del televisor)
Permite encender o apagar el televisor
(modo en espera).
DIGITAL/ANALOG
Permite alternar entre la entrada digital y la
analógica.
SYNC MENU
Permite acceder al menú de BRAVIA Sync.
Para obtener información más detallada,
presione HOME en el control remoto y luego
seleccione [Guía de ayuda] en el me
[Ajustes].
Botones numéricos
EXIT
Permite volver a la pantalla anterior o salir
del menú. Cuando esté disponible un
servicio de aplicaciones interactivas, púlselo
para salir del servicio.
ES
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
ES
(Texto)
Permite acceder a información de texto.
Botones de colores
Ejecuta la función correspondiente a la hora
indicada.
YouTube (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online
“YouTube”.
NETFLIX (Solo en algunos países/
regiones/modelos de televisor)
Permite acceder al servicio online “NETFLIX”.
/ (Información/datos de texto)
Permite acceder a información.
SLEEP
Púlselo repetidamente hasta que el televisor
muestre el tiempo en minutos ([No]/
[15
min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90
min]/[120 min]) que desea que el
televisor permanezca encendido antes de
apagarse. Para cancelar el temporizador
para desconexión, pulse SLEEP
repetidamente hasta que aparezca [No].
GUIDE/
Muestra la EPG digital (guía electrónica de
programas).
RETURN/
Permite volver a la pantalla anterior.
OPTIONS
Muestra una lista con los accesos directos a
algunos menús de ajustes.
Las opciones que se enumeran dependen
de la entrada actual y su contenido.
HOME
Muestra el menú de inicio del televisor.
//// (D-Pad direccional)
Navegación y selección de menús en
pantalla.
 +/– (Volumen)
Ajusta el volumen.
(Saltar)
Vuelve al canal anterior o a la entrada
visualizada durante más de 15 segundos.
(Silenciar)
Silencia el sonido. Vuelva a pulsarlo para
que se oiga de nuevo.
PROG +/–//
En el modo televisión: Permite seleccionar el
canal.
En el modo texto: Permite seleccionar la
página siguiente () o la página anterior
().
AUDIO
Seleccione el sonido de la fuente
multilingüe o el sonido dual para el
programa que está mirando (según la
fuente del programa).
(Ajuste de subtítulos)
Permite activar y desactivar los subtítulos
(cuando esta función está disponible).
TITLE LIST (No disponible en Italia)
Muestra la lista de títulos.
///.//>/
Permite controlar los contenidos del
televisor y del dispositivo conectado
compatible con BRAVIA Sync.
Esta tecla también se puede utilizar para
controlar la reproducción del servicio VOD
(Vídeo bajo demanda). La disponibilidad
depende del servicio VOD.
REC (No disponible en Italia)
Graba el programa actual con la función de
grabación USB HDD.
(Modo extendido)
Ajusta la visualización de la pantalla. Pulse
varias veces seguidas para seleccionar el
modo extendido que desee.
Nota
Si los subtítulos están seleccionados y el usuario
inicia una aplicación de teletexto digital mediante la
tecla de teletexto, es posible que los subtítulos dejen
de mostrarse en algunos casos. Cuando el usuario
salga de la aplicación de teletexto digital, la
decodificación de subtítulos se reanudará
automáticamente.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
ES
Diagrama de conexiones
Puede conectar una amplia variedad de equipos opcionales al televisor.
Nota
Los terminales, etiquetas y funciones pueden variar en función del región/país/modelo de televisor.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Auricular/Sistema de
audio/Altavoz de
graves
Cámara de fotos
digital/Cámara de
vídeo/Soporte de
almacenamiento USB
Sistema de audio con
dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videograbadora/Equipo de
videojuego/Reproductor de
DVD/Cámara de vídeo/
Decodificador*¹
Router
Sistema de
audio con
entrada de
audio óptica
Cable/ Antena/
Decodificador
Satélite
Módulo de acceso condicional
7 mm
1,5 mm
14 mm
ES
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
ES
CAM (módulo de acceso condicional)
Permite acceder a servicios de televisión
de pago. Para obtener más información,
consulte el manual de instrucciones
suministrado con su CAM.
No inserte la tarjeta inteligente
directamente en la ranura CAM del
televisor. Debe colocarse en el módulo de
acceso condicional proporcionado por su
distribuidor autorizado.
No es posible utilizar la tecnología CAM en
algunos países y zonas. Consúltelo a su
distribuidor autorizado.
Es posible que aparezca un mensaje del
CAM al acceder a un programa digital
después de utilizar el vídeo por Internet.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
La conexión de un dispositivo USB grande
puede interferir con otros dispositivos
conectados que tenga al lado.
Cuando tenga que conectar un dispositivo
USB grande, conéctelo a la toma USB 1.
Conecte un dispositivo HDD USB al puerto
USB 2.
HDMI IN 1/2
La interfaz HDMI es capaz de transmitir el
vídeo y el audio digital por un solo cable.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Conecte su sistema de audio a HDMI IN 1
para enviar el audio del televisor a su
sistema de audio. Un sistema de audio
que admita HDMI ARC es capaz de enviar
la señal de vídeo al televisor y recibir el
audio del televisor por el mismo cable
HDMI. Si su sistema de audio no admite
HDMI ARC, necesitará una conexión
adicional con DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
AUDIO OUT /
Soporta solo minitoma estéreo de 3 polos.
Para escuchar el sonido del televisor a
través del equipo conectado, pulse HOME
y seleccione [Ajustes de sistema] t
[Configuración] t [Configuración de AV]
t [Auriculares/Salida de audio] y, a
continuación, seleccione la opción
deseada.
 (Entrada RF), (Entrada de
satélite)*
2
Conexiones para televisión terrestre/cable
y satélite.
Nota
*1 Para un dispositivo externo que solo dispone de
SCART AV OUT, utilice un adaptador SCART-RCA.
*2 Solo en algunos países/regiones/modelos de
televisor.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
ES
Instalación del televisor en una pared
Utilización del Soporte de pared opcional
El manual de instrucciones de este televisor solo proporciona los pasos para preparar el televisor para
su instalación en la pared antes de su montaje en la pared.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda dejar la instalación del
televisor en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados. Nunca intente realizar la
instalación sin ayuda.
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el mantenimiento periódico y las
revisiones de este producto.
Utilice el Soporte de pared SU-WL450 (no suministrado) para instalar el televisor en la pared.
Al instalar el Soporte de pared, consulte también el Manual de instrucciones y la Guía de instalación
suministrados con el Soporte de pared.
Nota
Guarde los tornillos retirados en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños.
Si el soporte de sobremesa está colocado en el televisor, desmóntelo previamente. Consulte la Guía de
configuración y siga los pasos en orden inverso para desmontar el soporte de sobremesa.
Coloque el televisor con la pantalla hacia abajo sobre una superficie nivelada y estable cubierta por una tela gruesa
y suave o al retirar el Soporte de sobremesa del televisor, para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD.
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared, consulte la información de instalación
(Soporte de pared) en la página del producto de su modelo de televisor.
www.sony.eu/support/
Para desmontar el soporte de sobremesa del televisor
Para instalar este producto, es necesario disponer de conocimientos suficientes, especialmente para
determinar si la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor. Deje siempre la
instalación de este producto en la pared en manos de distribuidores Sony o proveedores autorizados y
preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony no se hace responsable de daños o
lesiones provocados por una manipulación o una instalación incorrectas.
ES
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
ES
Solución de problemas
Cuando el indicador LED parpadee en rojo,
cuente las veces que parpadea (el intervalo
de tiempo es de tres segundos).
Si el indicador LED parpadea en rojo, reinicie el
televisor desconectando el cable de corriente
del televisor por dos minutos y luego encienda
el televisor.
Si el problema continúa, póngase en contacto
con su distribuidor o centro de servicio técnico
de Sony e indique las veces que el indicador LED
parpadea en rojo (el intervalo de tiempo es de
tres segundos). Presione en el televisor para
apagarlo, desconecte el cable de corriente y
póngase en contacto con su distribuidor o
centro de servicio técnico de Sony.
Problemas y soluciones
No hay imagen (pantalla negra) ni sonido
Revise la conexión de la antena/cable.
Conecte el televisor a la toma de corriente y
presione en el televisor o en el mando a
distancia.
Contornos de la imagen distorsionados
Cambie el ajuste actual de [Modo Película]* a otro
ajuste.
El televisor se apaga automáticamente
(cambia a modo en espera)
Revise si el [Desconex. Aut.]* está activado.
Revise si la [Duración]* está activada por
[Conexión Automática]* o [Ajustes de marco de
fotos]*.
Revise si el [Televisor inactivo a Standby]* está
activado.
No se pueden seleccionar algunas fuentes de
entrada
Seleccione [Etiquetado de AV]* y, después,
[Siempre]* para la fuente de entrada.
No se pueden sintonizar algunos programas
Revise la conexión de la antena/cable.
El mando a distancia no funciona
Cambie las pilas.
La carcasa del televisor se calienta
Cuando se utiliza el televisor durante un largo
período de tiempo, la carcasa del televisor se
calienta. Si toca esa zona con la mano, podrá
notar el calor.
* Para obtener información más detallada, presione
HOME en el control remoto y luego seleccione [Guía
de ayuda] en el menú [Ajustes].
Especificaciones
Sistema
Sistema de panel
Panel LCD (pantalla de cristal líquido),
Retroiluminación LED
Sistema de televisión
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de color/vídeo
Analógico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sólo vídeo)/
NTSC4.43 (Sólo vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Cobertura de canales
Según el país/selección de área/modelo de
televisor
Analógico: UHF/VHF/Cable
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite*
1
: Frecuencia IF 950-2 150 MHz
Salida de sonido (solo para 19,5 V)
5 W + 5 W
Tecnología inalámbrica
Protocolo IEEE802.11b/g/n
Bandas de frecuencia
Versn del software
Este equipo de radio está diseñado para ser
usado con las versiones aprobadas del software
que se indican en la Declaración de Conformidad
de la UE.
Consulte [Ayuda al cliente] en el menú [Ajustes].
El software cargado en este equipo de radio está
verificado y cumple con los requisitos esenciales
de la Directiva 2014/53/UE.
Conectores de entrada/salida
Antena/Cable
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g/n)
Intervalo de
frecuencias
Potencia de salida
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
ES
Antena de satélite*
1
Conector tipo F hembra, 75 ohmios.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz,
Distribución de cable único EN50494.
/ AV IN
Entrada de vídeo/audio (conectores fonográficos)
HDMI IN 1/2 (compatible con HDCP 1.4)
Vídeo:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
PCM lineal de dos canales: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (sólo HDMI IN 1)
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales:
48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minitoma estéreo)
Auricular, salida de audio, Altavoz de graves
1, 2 (HDD REC) (esta función no es
disponible en Italia)
Los puertos USB 1 y 2 son compatibles con USB de
alta velocidad (USB
2.0)
Ranura CAM (módulo de acceso condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada del adaptador de corriente
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de
conexión puede variar según el entorno operativo
de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación.)
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL450
Temperatura de funcionamiento
De 0 ºC a 40 ºC
Humedad de funcionamiento
10 % - 80 % RH (sin condensación)
Alimentación, ficha de producto y
otros
Requisitos de alimentación
CD 19,5 V con adaptador de corriente
Clasificación: Entrada 220V – 240V CA, 50Hz
Categoría de eficiencia energética
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente)
(Aprox.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 pulgadas
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 pulgadas
Consumo de energía
En el modo [Estándar]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
En el modo [Viva]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Consumo de energía anual*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh por año
KDL-43WG6xx: 67 kWh por año
Consumo de energía en modo de espera*
3
*
4
0,50 W
Resolución de la pantalla
1 920 puntos (horizontal) × 1 080 líneas (vertical)
Potencia de salida
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX.
Dimensiones (Aprox.) (ancho x alto x
fondo)
con soporte de sobremesa
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
sin soporte de sobremesa
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Peso (Aprox.)
con soporte de sobremesa
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
sin soporte de sobremesa
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 No todos los televisores cuentan con la tecnología
DVB-T2 o DVB-S/S2 o un terminal de antena de
satélite.
*2 Consumo de energía en kWh al año, con el televisor
funcionando 4 horas al día durante 365 días. El
consumo de energía real depende de la frecuencia
de uso del televisor.
*3 El consumo de energía en modo de espera
especificado se alcanza cuando el televisor termina
los procesos internos necesarios.
*4 El consumo de energía en modo de espera aumenta
si el televisor está conectado a la red.
ES
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112\4748436112_03ES\4748436112_03ES.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
ES
Nota
No retire la tarjeta simulada ni la tapa (depende del
modelo de TV) de la ranura TV CAM (módulo de
acceso condicional) a menos que vaya a introducir
una tarjeta inteligente alojada en un CAM.
La disponibilidad de los accesorios opcionales
depende del país, la región, el modelo de televisor y
las existencias.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
Notas sobre la función de Televisión
digital
Es posible que los servicios interactivos y
las funciones de la red de televisión digital
(DVB terrestre, por satélite o por cable) no
estén disponibles en todos los países o
regiones. Es posible que algunas funciones
estén inhabilitadas o que no funcionen
correctamente con algunos proveedores y
entornos de red. Algunos proveedores de
servicio de televisión pueden cobrar una
tarifa por sus servicios.
Este televisor es compatible con emisiones
digitales con codificacn MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC y H.265/HEVC, aunque no es
posible garantizar la compatibilidad con
todos los operadores y señales de servicio,
dado que con el tiempo pueden variar.
Notas sobre HDR (alto rango dinámico)
(Solo en algunos países/regiones/
modelos de televisor)
Compatible con todos los títulos de juegos
en formato HDR para PS4 a través de HDMI
y vídeos en formato HDR solo con la
aplicación incorporada para Netflix y
YouTube. (Consulte la página web de
asistencia de Sony para más información).
La señal de imagen HDR supone
específicamente el formato de perfil
multimedia HDR10 (denominado
comúnmente HDR10).
No se garantiza la compatibilidad con
todos los contenidos HDR.
Información sobre las marcas comerciales
Los términos HDMI y HDMI High-Definition
Multimedia Interface, y el Logotipo HDMI
son marcas comerciales o marcas
registradas de HDMI Licensing
Administrator, Inc. en los Estados Unidos y
en otros países.
Fabricado con la licencia de Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio y el
símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® y
Miracast® son marcas registradas de Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
comercial de Wi-Fi Alliance.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de certificación de Wi-Fi Alliance.
Netflix es una marca comercial registrada
de Netflix, Inc.
“YouTube” y el “logo de YouTube” son
marcas comerciales registradas de Google
LLC.
“BRAVIA”, y BRAVIA Sync son
marcas comerciales o marcas registradas
de Sony Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” y el logo
de“Blu-ray Disc” son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
“PlayStation” es una marca comercial
registrada y “PS4” es una marca comercial
de Sony Interactive Entertainment Inc.
Para obtener información sobre las
patentes DTS, consulte http://
patents.dts.com. Fabricado con licencia de
DTS, Inc. DTS, su símbolo y DTS y el símbolo
son marcas comerciales registradas y DTS
Digital Surround es una marca comercial de
DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos los derechos
reservados.
TUXERA es una marca comercial registrada
de Tuxera Inc. en los EEUU y otros países.
Solo para los modelos vía satélite:
DiSEqC™ es una marca comercial de
EUTELSAT. Este televisor es compatible con
DiSEqC 1.0. Este televisor no está diseñado
para controlar antenas motorizadas.
Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos propietarios.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
NL
Inhoudsopgave
BELANGRIJK BERICHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Veiligheidsinformatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Onderdelen en bedieningselementen. . . 4
Bedieningselementen en aanduidingen . . .4
De afstandsbediening gebruiken. . . . . . . 5
Beschrijving van de onderdelen van de
afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Aansluitschema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
De televisie op de wand installeren . . . . 10
De optionele Wandmontagesteun
gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Problemen en oplossingen . . . . . . . . . . . . . 11
Specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony product.
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding
volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in
de toekomst.
Opmerkingen
Lees voor het bedienen van de televisie de
"Veiligheidsinformatie" (pagina 2).
Lees de meegeleverde veiligheidsinformatie voor extra
informatie over veiligheid.
De afbeeldingen en illustraties die in de installatiehandleiding
en de handleiding worden gebruikt, gelden uitsluitend als
referentie en kunnen van het actuele product afwijken.
De "xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen
met een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of
het tv-systeem.
Locatie van het identificatielabel
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/
maand) en de voedingsklasse bevinden zich op de van de tv en
verpakking.
Voor modellen met een bijgeleverde voedingsadapter:
De labels van het modelnummer en serienummer van de
voedingsadapter staan op de van de voedingsadapter.
BELANGRIJK BERICHT
Opmerking voor
radioapparatuur
Hierbij verklaart Sony Visual Products Inc. dat
de types radioapparatuur KDL-50WG665, KDL-50WG663,
KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663, KDL-43WG660
conform zijn met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de
EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het
volgende internetadres: http://www.compliance.sony.de/
Deze radioapparatuur kan in de hele EU worden gebruikt zonder
inbreuk te maken op de van toepassing zijnde eisen voor het
gebruik van het radiospectrum.
Veiligheidsinformatie
Installatie/configuratie
Installeer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder
zodat het risico van brand, elektrische schok, schade en/of letsel
wordt voorkomen.
Installatie
Het televisietoestel moet in de buurt van een goed toegankelijk
stopcontact worden geplaatst.
Plaats het televisietoestel op een stabiel, horizontaal oppervlak
zodat het toestel niet kan vallen en geen persoonlijk letsel of
materiële schade wordt veroorzaakt.
Zet de televisie op een plaats waar er niet aan getrokken of
tegen geduwd kan worden, en waar deze niet omver kan vallen.
Zie de
installatiehandleiding voor
het bevestigen van de
tafelstandaard.
Internetverbinding en privacy van de gegevens
Dit product maakt, zodra een netwerk is aangesloten,
verbinding met het internet bij de eerste instelling om de
internetverbinding te bevestigen en later om het homescherm
te configureren. Hiervoor en voor alle andere
internetverbindingen wordt uw IP-adres gebruikt. Als u wilt
dat uw IP-adres helemaal niet wordt gebruikt, moet u de
draadloze internetfunctie niet instellen en geen internetkabel
aansluiten. Zie hiervoor de privacyinformatie die op de
instelschermen wordt weergegeven voor meer details over de
internetverbinding.
Helpgids (handleiding)
Voor meer gedetailleerde informatie druk op HOME op de
afstandsbediening en selecteer dan [Helpgids] onder het
[Instellingen]-menu. U kunt ook de helpgids bekijken op uw pc
of smartphone (informatie aangegeven op de achterkant van
deze handleiding).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
NL
Plaats de tv zo dat de tv-standaard niet buiten de rand van het
televisiemeubel (niet bijgeleverd) steekt. Als de tv-standaard
buiten de rand van het televisiemeubel steekt, kan de tv
omkantelen of vallen en dat kan persoonlijk letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
Laat wandinstallaties alleen door gekwalificeerd
servicepersoneel uitvoeren.
Het wordt om veiligheidsredenen aanbevolen accessoires van
Sony te gebruiken, zoals:
Wandmontagesteun: SU-WL450
Gebruik de schroeven die bij de Wandmontagesteun geleverd
zijn voor het bevestigen van de Wandmontagesteun aan het
televisietoestel. De bijgeleverde schroeven zijn ontworpen zoals
aangegeven op de afbeelding, wanneer gemeten vanaf het
bevestigingsoppervlak van de Wandmontagesteun.
De diameter en de lengte van de schroeven verschillen naar
gelang het model van de Wandmontagesteun.
Het gebruik van andere schroeven dan de meegeleverde
schroeven kan resulteren in interne schade van het
televisietoestel of kan ertoe leiden dat de televisie valt enz.
Transport
Voordat u het televisietoestel transporteert, moet u alle snoeren
loskoppelen.
Voor het transport van een groot televisietoestel zijn twee of
drie personen nodig.
Wanneer de televisie met de hand wordt gedragen, dient u deze
als volgt vast te houden. Druk niet tegen het LCD-scherm en het
kader rond het scherm.
Wanneer u het televisietoestel optilt of verplaatst, moet u het
stevig aan de onderzijde vastpakken.
Wanneer u het televisietoestel vervoert, mag u dit niet
blootstellen aan schokken of sterke trillingen.
Wanneer u het televisietoestel naar de reparateur brengt of
vervoert, verpakt u het in de oorspronkelijke doos en
verpakkingsmaterialen.
Omvalpreventie
Schroef (M6)
Wandmontagesteun
Achterpaneel van de televisie
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6 Schroef (niet
bijgeleverd)
Schroef (niet
bijgeleverd)
Kabel (niet bijgeleverd)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
NL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
NL
Onderdelen en bedieningselementen
Bedieningselementen en aanduidingen
 (Aan/uit) /+/–
Wanneer de televisie uitgeschakeld is,
Druk op om de televisie in te schakelen.
Wanneer de televisie ingeschakeld is,
Houd ingedrukt om uit te schakelen.
Druk herhaaldelijk op om de functie te
wijzigen en druk dan op de + of knop om:
Het volume te wijzigen.
De zender te selecteren.
De ingangsbron van de televisie te
selecteren.
Sensor afstandsbediening* /
led-indicator
De led-indicator licht op of knippert
afhankelijk van de status van de televisie.
Zie de Helpgids voor meer informatie.
* Plaats niets in de buurt van de sensor.
Opmerkingen
Zorg dat de televisie helemaal is uitgeschakeld
voordat het netsnoer uit het stopcontact wordt
gehaald.
Om de televisie volledig los te koppelen van de
stroom, moet de stekker uit het stopcontact worden
gehaald.
Nadat u een ingang heeft geselecteerd, moet u even
wachten voordat het toestel omschakelt naar deze
andere ingang.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
NL
De afstandsbediening gebruiken
Beschrijving van de onderdelen van de afstandsbediening
De vorm van de afstandsbediening, locatie, beschikbaarheid en functie van de toetsen van de
afstandsbediening kunnen verschillen afhankelijk van uw regio/land/tv-model.
Opmerkingen
De knoppen met het cijfer 5, , PROG + en
AUDIO hebben een voelstip. Gebruik de
voelstippen als referentie wanneer u de televisie
bedient.
/ (Ingangsselectie/Tekst
vasthouden)
In de televisiestand: De ingangsbron
weergeven en selecteren.
In de teletekststand: De huidige pagina
aanhouden.
(tv-stand-by)
Hiermee kunt u de televisie in- of
uitschakelen (stand-bystand).
DIGITAL/ANALOG
Schakelen tussen digitale en analoge invoer.
SYNC MENU
Hiermee kunt u het BRAVIA Sync-menu
openen.
Voor meer gedetailleerde informatie druk op
HOME op de afstandsbediening en
selecteer dan [Helpgids] onder het
[Instellingen]-menu.
NL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
NL
Cijfertoetsen
EXIT
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm of het menu verlaten. Wanneer er
een service voor interactieve toepassing
beschikbaar is, drukt u op deze knop om de
service te verlaten.
(Teletekst)
Hiermee kunt u tekstinformatie weergeven.
Kleurtoetsen
Hiermee kunt u de op dat moment geldende
functie uitvoeren.
YouTube (Beperkt tot bepaalde
regio's/landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "YouTube"-onlinedienst
openen.
NETFLIX (Beperkt tot bepaalde regio's/
landen/tv-modellen)
Hiermee kunt u de "NETFLIX"-onlinedienst
openen.
/ (Info/Tekst tonen)
Hiermee kunt u informatie weergeven.
SLEEP
Druk hier herhaaldelijk op totdat de televisie
de tijd in minuten weergeeft ([Uit]/[15
min]/
[30
min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120
min]) en u de tijd kunt selecteren dat de
televisie ingeschakeld moet blijven, voordat
de televisie uitschakelt. Druk herhaaldelijk
op SLEEP totdat [Uit] verschijnt, om de
slaaptimer te annuleren.
GUIDE/
Geeft de digitale EPG (Electronic Programme
Guide) weer.
RETURN/
Hiermee kunt u terugkeren naar het vorige
scherm.
OPTIONS
Geeft een lijst weer die de sneltoetsen bevat
naar sommige instelmenu's.
De opties in de lijst variëren afhankelijk van
de huidige input en de inhoud.
HOME
Hiermee kunt u het startmenu van de
televisie weergeven.
//// (navigatie pijltjesknop)
Menu voor navigatie en selectie op het
scherm.
 +/– (Volume)
Het volume aanpassen.
(Spring)
Om terug te keren naar het vorige kanaal of
input die langer dan 15 seconden bekeken
werd.
(Geluidsonderbreking)
Hiermee kunt u het geluid dempen. Druk
nogmaals als u het geluid weer wilt
inschakelen.
PROG +/–//
In de televisiestand: De zender selecteren.
In de teletekststand: De volgende () of
vorige () pagina selecteren.
AUDIO
Selecteer het geluid van een meertalige
bron of tweevoudig geluid voor het
programma dat nu wordt bekeken
(afhankelijk van de programmabron).
(Ondertiteling instellen)
Hiermee kunt u ondertitels in- of
uitschakelen (wanneer deze functie
beschikbaar is).
TITLE LIST (niet beschikbaar voor Italië)
Hiermee kunt u de titellijst weergeven.
///.//>/
Hiermee kunt u inhoud op de televisie en op
aangesloten BRAVIA Sync-compatibele
apparaten bedienen.
Deze toets kan ook worden gebruikt om de
afspeelservice VOD (Video on demand) te
bedienen. De beschikbaarheid is afhankelijk
van de VOD-service.
REC (niet beschikbaar voor Italië)
Hiermee kunt u het huidige programma
opnemen met de USB HDD-opnamefunctie.
(Breedbeeldmodus)
Om de schermweergave aan te passen.
Druk meermaals om de gewenste
schermbreedte te selecteren.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
NL
Opmerkingen
Als de gebruiker een digitale teksttoepassing start
met de 'text'-knop wanneer de ondertiteling
geactiveerd is, is het mogelijk dat de ondertiteling in
sommige gevallen niet meer wordt weergegeven.
Wanneer de gebruiker de digitale teksttoepassing
verlaat, wordt de ondertiteling automatisch opnieuw
weergegeven.
NL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
NL
Aansluitschema
U kunt een breed gamma aan optionele apparatuur aansluiten op uw televisie.
Opmerkingen
De aansluitingen, labels en functies kunnen afhankelijk van het regio/land/model van de televisie afwijken.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Hoofdtelefoon/Audio
Systeem/Subwoofer
Digitale camera/
Camcorder/
USB-opslagmedium
Audio Systeem met
ARC/HDMI-apparaat
HDMI-apparaat
Videorecorder/
Spelconsoleapparatuur/
DVD-speler/Camcorder/Set Top
Box*¹
Router
Audio Systeem
met optische
audio-ingang
Kabel/antenne/
Set Top Box
Satelliet
Conditional Access Module
7 mm
1,5 mm
14 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
NL
CAM (Conditional Access Module)
Biedt u toegang tot
betaaltelevisieservices. Zie de
gebruiksaanwijzing die bij uw CAM is
geleverd voor meer informatie.
Plaats de smartcard niet rechtstreeks in de
CAM-sleuf van de televisie. U moet deze
plaatsen in de Conditional Access Module
die u hebt gekregen van uw erkende
dealer.
CAM wordt niet in alle landen/regio's
ondersteund. Controleer bij uw erkende
dealer.
Er kan een CAM-melding verschijnen
wanneer u overschakelt naar een digitaal
programma nadat u internetvideo
gebruikt hebt.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Als u hierop een groot USB-apparaat
aansluit, kan dit andere aangesloten
apparaten hinderen.
Sluit grote USB-apparaten aan op de USB
1-aansluiting.
Sluit een USB HDD-apparaat aan op de
USB 2-poort.
HDMI IN 1/2
Met de HDMI-interface kunnen digitale
video en audio over een enkele kabel
worden verzonden.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Wilt u het audiosignaal van de televisie
naar het audiosysteem sturen, sluit dan
uw audiosysteem aan op HDMI
IN 1. Een
audiosysteem dat HDMI ARC ondersteunt,
kan via dezelfde HDMI-kabel video naar
de televisie sturen en audio van de
televisie ontvangen. Als uw audiosysteem
geen HDMI ARC ondersteunt, is een extra
aansluiting met DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) nodig.
AUDIO OUT /
Ondersteunt alleen een 3-polige stereo
mini-aansluiting.
•Druk op HOME als u naar het geluid van
de televisie wilt luisteren. Selecteer
[Systeem settings] t [Instellingen] t
[AV-instellingen] t [Hoofdtelefoon/Audio
Uit] en selecteer vervolgens het gewenste
onderdeel.
 (RF-ingang), (satellietingang)*
2
Terrestrische aansluitingen, kabel/
satelliet-aansluitingen.
Opmerkingen
*1 Gebruik voor een extern apparaat dat alleen SCART
AV OUT heeft, een SCART-RCA-adapter.
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/tv-modellen.
<
<
12 mm
21 mm
NL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
NL
De televisie op de wand installeren
De optionele Wandmontagesteun gebruiken
De gebruiksaanwijzing van deze televisie geeft alleen de stappen voor installatie van de televisie voor
wandmontage, voordat deze op de wand wordt gemonteerd.
Voor klanten:
Om redenen van productbescherming en veiligheid adviseert Sony ten stelligste dat de installatie van
uw televisie wordt uitgevoerd door een Sony-verkoper of door een erkende aannemer. Probeer dit niet
zelf te doen.
Voor Sony-dealers en installateurs:
Schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de installatie, het periodiek onderhoud en het
onderzoek van dit product.
Monteer de televisie aan de wand met de wandmontagesteun SU-WL450 (niet bijgeleverd).
Bij het installeren van de Wandmontagesteun raadpleegt u ook de Gebruiksaanwijzing en de
Installatiegids die bij de Wandmontagesteun zijn geleverd.
Opmerkingen
Bewaar de uitgedraaide schroeven op een veilige plaats en zorg ervoor dat kinderen er niet bij kunnen komen.
Als de tafelstandaard aan de televisie is bevestigd, moet deze eerst worden verwijderd. Zie de installatiehandleiding
en voer de stappen in omgekeerde volgorde uit om de tafelstandaard te verwijderen.
Plaats de tv met het scherm naar beneden op een horizontaal en stabiel oppervlak dat bedekt is met een dikke
zachte doek, zodat het oppervlak van het LCD-scherm niet beschadigt wanneer u de tafelstandaard van de tv
verwijdert.
Zie voor instructies over montage van de Wandmontagesteun de installatie-informatie (Wandmontagesteun) op de
productpagina van uw televisiemodel.
www.sony.eu/support/
De tafelstandaard losmaken van de televisie
Voldoende ervaring is vereist om dit product te installeren, met name om te bepalen of de wand het
gewicht van de televisie kan dragen. Vertrouw de bevestiging van dit product op de wand toe aan
Sony-verkopers of erkende aannemers en schenk voldoende aandacht aan de veiligheid tijdens de
installatie. Sony is niet aansprakelijk voor schade of letsels als gevolg van onjuist handelen of onjuiste
installatie.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
NL
Problemen oplossen
Wanneer het LED-indicatielampje rood
knippert, telt u hoeveel keer het lampje
knippert (intervaltijd is drie seconden).
Als het LED-indicatielampje rood knippert, reset
u de televisie door het netsnoer gedurende
twee minuten los te koppelen van de televisie
en vervolgens de televisie terug in te schakelen.
Als het probleem zich nog steeds voordoet,
contacteert u uw verkoper of het
Sony-servicecentrum en vertelt u hoeveel keer
het lampje knippert (intervaltijd is drie
seconden). Druk op op de televisie om deze
uit te schakelen, koppel het netsnoer los en
informeer uw verkoper of het
Sony-servicecentrum.
Problemen en oplossingen
Geen beeld (scherm is zwart) en geen geluid
Controleer de aansluiting van de antenne/kabel.
Verbind de televisie met het stopcontact en druk
op op de televisie of op de afstandsbediening.
Beeldcontouren zijn vervormd
Wijzig de huidige instelling van [Film Mode]* naar
een andere instelling.
De televisie wordt automatisch uitgeschakeld
(de televisie gaat naar de stand-bymodus)
Controleer of de [Sleep Timer]* geactiveerd is.
Controleer of de [Duur]* geactiveerd is door de
[Timer aan]* of [Fotokader-instellingen]*.
Controleer of de [Inactieve TV standby]*
geactiveerd is.
Sommige ingangsbronnen kunnen niet
worden geselecteerd
Selecteer [AV voorkeuze]* en selecteer [Altijd]*
van de ingangsbron.
Sommige programma's kunnen niet worden
afgesteld
Controleer de aansluiting van antenne/kabel.
De afstandsbediening werkt niet
Vervang de batterijen.
De ruimte rond de tv wordt warm
Wanneer de tv langdurig wordt gebruikt, wordt
de ruimte rond de tv warm. U kunt daar warmte
voelen bij aanraking met de hand.
* Voor meer gedetailleerde informatie druk op HOME
op de afstandsbediening en selecteer dan [Helpgids]
onder het [Instellingen]-menu.
Specificaties
Systeem
Beeldschermsysteem
LCD-scherm (Liquid Crystal Display),
LED-achtergrondverlichting
TV-systeem
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: B/G, D/K, I
Digitaal: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliet*
1
: DVB-S/DVB-S2
Kleur-/videosysteem
Analoog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (alleen video)/
NTSC4.43 (alleen video)
Digitaal: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Beschikbare kanalen
Afhankelijk van uw land/regioselectie/
televisiemodel
Analoog: UHF/VHF/Kabel
Digitaal: UHF/VHF/Kabel
Satelliet*
1
: IF-frequentie 950-2.150 MHz
Geluidsuitgang (enkel voor 19,5 V spanning)
5 W + 5 W
Draadloze technologie
Protocol IEEE802.11b/g/n
Frequentieband(en)
Softwareversie
Deze radioapparatuur is bedoeld voor gebruik
met de goedgekeurde versie(s) van de software
die in de EU-conformiteitsverklaring zijn
aangegeven.
Zie [Klantondersteuning] onder het
[Instellingen]-menu.
Er is gecontroleerd dat de software die in deze
radioapparatuur is geladen, voldoet aan de
essentiële eisen van Richtlijn 2014/53/EU.
Ingangs-/uitgangsaansluitingen
Antenne/kabel
75 ohm externe aansluiting voor VHF/UHF
Draadloos LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frequentiebereik Uitgangsvermogen
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
NL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
NL
Satellietantenne*
1
Vrouwelijke F-aansluiting, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-toon, enkele
kabeldistributie volgens EN50494.
/ AV IN
A/V-ingang (RCA-aansluitingen)
HDMI IN 1/2 (voldoet aan HDCP 1.4)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Tweekanaals lineaire PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24
bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (alleen HDMI IN 1)
Tweekanaals lineaire PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitale optische aansluiting (tweekanaals
lineaire PCM: 48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiaansluiting)
Hoofdtelefoon, audio-uitgang, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Functie niet
beschikbaar in Italië)
USB-poort 1 en 2 bieden ondersteuning voor High
Speed USB (USB
2.0)
CAM-sleuf (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V
Ingang voedingsadapter
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stekker (Afhankelijk van de
besturingsomgeving van het netwerk kan de
verbindingssnelheid variëren. De
communicatiesnelheid en kwaliteit zijn niet
gegarandeerd.)
Andere
Optionele accessoires
Wandmontagesteun: SU-WL450
Bedrijfstemperatuur
0 ºC – 40 ºC
Bedrijfsvochtigheid
10 % – 80 % relatieve luchtvochtigheid (zonder
condensatie)
Voeding, productfiche en overige
Stroomvereisten
19,5 V DC met voedingsadapter
Aansluiting: Input 220V – 240V AC, 50Hz
Energie-efficiëntieklasse
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Schermgrootte (diagonaal gemeten) (Ong.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 inch
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 inch
Stroomverbruik
In stand [Standaard]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
In stand [Levendig]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Jaarlijks energieverbruik*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh per jaar
KDL-43WG6xx: 67 kWh per jaar
Stand-by vermogensgebruik*
3
*
4
0,50 W
Beeldschermresolutie
1.920 punten (horizontaal) × 1.080 lijnen
(verticaal)
Uitvoervermogen
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
Afmetingen (Ong.) (b × h × d)
met tafelstandaard
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
zonder tafelstandaard
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Gewicht (Ong.)
met tafelstandaard
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
zonder tafelstandaard
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Niet alle tv-toestellen zijn uitgerust met DVB-T2- of
DVB-S/S2-technologie of hebben een
satellietantenneaansluiting.
*2 Energieverbruik per jaar in kWh, gebaseerd op het
stroomverbruik van een televisie die 365 dagen
werkt gedurende 4 uur per dag. Het eigenlijke
energieverbruik zal afhangen van de manier waarop
de televisie wordt gebruikt.
*3 Het gespecificeerde stand-by vermogen wordt
bereikt als de televisie de benodigde interne
processen heeft voltooid.
*4 Het stand-bystroomverbruik neemt toe wanneer uw
televisie aangesloten is op het netwerk.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_04NL\4748436112_04NL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
NL
Opmerkingen
Verwijder de namaakkaart of afdekking (afhankelijk
van het tv-model) van de CAM-sleuf (Conditional
Access Module) van de tv alleen als u een smartcard
in de CAM wilt plaatsen.
De beschikbaarheid van optionele accessoires is
afhankelijk van uw land/regio/tv-model/voorraad.
Ontwerp en specificaties kunnen zonder
voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Opmerkingen over de digitale
televisiefunctie
Digitale televisie (DVB, ether, satelliet en
kabel), interactieve diensten en
netwerkfuncties zijn wellicht niet in alle
landen of gebieden beschikbaar. Sommige
functies kunnen niet zijn ingeschakeld of
werken wellicht niet goed bij bepaalde
aanbieders en netwerkomgevingen.
Bepaalde aanbieders van televisiediensten
kunnen voor hun service kosten in rekening
brengen.
Deze televisie ondersteunt digitale
uitzendingen met gebruik van MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC en H.265/HEVC codecs,
maar ondersteuning van alle bedienings-/
onderhoudssignalen die in de loop der tijd
kunnen wijzigen, kan niet worden
gegarandeerd.
Opmerkingen over HDR (hoog
dynamisch bereik) (Beperkt tot bepaalde
regio's/landen/tv-modellen)
Alleen compatibel met alle HDR
PS4-speltitels via HDMI en HDR-video's van
de ingebouwde Netflix- en YouTube-app.
(Zie de Sony-supportwebsite voor meer
informatie).
HDR-beeldsignaal betekent specifiek het
HDR10-mediaprofiel (normaal aangeduid
als HDR10).
Compatibiliteit met alle HDR-inhoud is niet
gegarandeerd.
Informatie over handelsmerken
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van HDMI Licensing
Administrator, Inc. in de Verenigde Staten
en andere landen.
Geproduceerd onder licentie van Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio en het
dubbele-D-symbool zijn handelsmerken
van Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® en
Miracast® zijn gedeponeerde
handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ is een handelsmerk
van Wi-Fi Alliance.
Het Wi-Fi CERTIFIED™-logo is een keurmerk
van Wi-Fi Alliance.
Netflix is een gedeponeerd handelsmerk
van Netflix, Inc.
"YouTube" en het "YouTube-logo" zijn
geregistreerde handelsmerken van Google
LLC.
"BRAVIA", en BRAVIA Sync zijn
handelsmerken of geregistreerde merken
van Sony Corporation.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" en het "Blu-ray
Disc"-logo zijn handelsmerken van Blu-ray
Disc Association.
"PlayStation" is een geregistreerd
handelsmerk en "PS4" is een handelsmerk
van Sony Interactive Entertainment Inc.
Raadpleeg http://patents.dts.com voor
meer informatie over DTS-patenten.
Geproduceerd onder licentie van DTS, Inc.,
DTS, het overeenkomstige symbool en DTS
gecombineerd met het overeenkomstige
symbool zijn gedeponeerde
handelsmerken, en DTS Digital Surround is
een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc.
Alle rechten voorbehouden.
TUXERA is een gedeponeerd handelsmerk
van Tuxera Inc. in de VS en andere landen.
Alleen voor satellietmodellen:
DiSEqC™ is een handelsmerk van
EUTELSAT. Deze tv biedt ondersteuning
voor DiSEqC 1.0. Deze tv is niet geschikt
voor het aansturen van gemotoriseerde
antennes.
Alle andere handelsmerken zijn eigendom
van de betreffende eigenaren.
NL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
DE
Inhaltsverzeichnis
WICHTIGER HINWEIS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . 2
Komponenten und Bedienelemente . . . . 4
Bedienelemente und Anzeigen. . . . . . . . . . .4
Verwenden der Fernbedienung . . . . . . . . 5
Fernbedienung – Beschreibung der Teile. . .5
Anschlussschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montieren des Fernsehgets an der
Wand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Verwenden der optionalen
Wandhalterung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Störungsbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . 11
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden
haben.
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das
Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei
Bedarf darin nachschlagen zu können.
Hinweis
Lesen Sie sich vor der Bedienung des Fernsehgeräts die
„Sicherheitsinformationen“ durch (Seite 2).
Für weitere Sicherheitsinformationen lesen Sie die
mitgelieferten Sicherheitsinformationen.
Darstellungen und Abbildungen, die im Einrichtungshandbuch
und in dieser Anleitung verwendet werden, dienen nur der
Referenz und können vom tatsächlichen Produkt abweichen.
Das „xx“ das in der Modellbezeichnung angegeben wird,
entspricht einer Ziffer, die sich auf das Design, die Farbe oder
das System des Fernsehgeräts bezieht.
Position des Bezeichnungsschildes
Aufkleber mit Modellnummer, Herstellungsdatum (Jahr/Monat)
und Bemessungsdaten für die Betriebsspannung befinden sich
auf der Rückseite des Fernsehgeräts oder auf der Verpackung.
Für Modelle mit mitgeliefertem Netzteil:
Aufkleber für die Netzteil-Modellnummer und die Seriennummer
befinden sich an der Unterseite des Netzteils.
WICHTIGER HINWEIS
Hinweis für Funkgeräte
Hiermit erklärt Sony Visual Products Inc., dass
die Funkanlagentypen KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665,
KDL-43WG663, KDL-43WG660 der Richtlinie 2014/53/EU
entsprechen. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www.compliance.sony.de/
Dieses Rundfunkgerät ist in der EU ohne Verstoß gegen die
geltenden Bestimmungen zur Nutzung von Funkfrequenzen
einsetzbar.
Sicherheitsinformationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter
Berücksichtigung der im Folgenden angegebenen Anweisungen,
um alle Risiken wie Feuer, Stromschlag oder Beschädigungen
und/oder Verletzungen zu vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei zugänglichen
Netzsteckdose installiert werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile, ebene Oberfläche,
um zu verhindern, dass es herunterfällt und Personenschäden
oder Sachschäden verursacht.
Stellen Sie das Fernsehgerät an einem Ort auf, an dem es nicht
gezogen, verschoben oder umgestoßen werden kann.
Bezüglich der Installation
des Tischständers nehmen
Sie das
Einrichtungshandbuch zur
Hand.
Internetverbindung und Datenschutz
Dieses Produkt verbindet sich bei Ersteinrichtung mit dem
Internet, sobald eine Netzwerkverbindung besteht, um die
Internetverbindung zu prüfen und später den Startbildschirm
zu konfigurieren. Ihre IP-Adresse wird bei dieser und allen
anderen Internetverbindungen verwendet. Wenn Sie
überhaupt nicht möchten, dass Ihre IP-Adresse verwendet
wird, richten Sie die WLAN-Internetfunktion nicht ein und
schließen kein Internet-Kabel an. Weitere Informationen zu
Internetverbindungen entnehmen Sie bitte den in den
Einrichtungsbildschirmen angezeigten Informationen zum
Datenschutz.
Hilfe (Anleitung)
Um detailliertere Informationen zu erhalten, drücken Sie
HOME auf der Fernbedienung und wählen Sie dann [Hilfe] aus
dem Menü [Einstellungen]. Sie können die Hilfe auch von
Ihrem PC oder Smartphone aus aufrufen (Informationen finden
Sie auf der hinteren Umschlagseite dieser Anleitung).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
DE
Stellen Sie das Fernsehgerät so auf, dass der Tischständer des
Fernsehgeräts nicht über den Fernsehständer (nicht
mitgeliefert) hinausragt. Wenn der Tischständer über den
Fernsehständer hinausragt, kann das Fernsehgerät umkippen
und herunterfallen, was zu Verletzungen bzw. Schäden am
Fernsehgerät führen kann.
Wandeinbauten sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend empfohlen,
ausschließlich Sony Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandhalterung: SU-WL450
Verwenden Sie unbedingt die Schrauben im Lieferumfang der
Wandhalterung, wenn Sie die Wandhalterung am Fernsehgerät
befestigen. Die mitgelieferten Schrauben sind, gemessen von
der Befestigungsfläche der Wandhalterung, wie in der
Abbildung dargestellt konzipiert.
Durchmesser und Länge der Schrauben variieren je nach Modell
der Wandhalterung.
Durch die Verwendung anderer als der mitgelieferten
Schrauben kann das Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen.
Transport
Vor dem Transport des Fernsehgeräts ziehen Sie bitte alle Kabel
aus dem Gerät.
Zum Transport eines großen Fernsehgeräts sind zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das Fernsehgerät ohne Hilfsmittel transportieren,
halten Sie es wie unten dargestellt. Üben Sie weder auf den
LCD-Bildschirm noch auf den Bildschirmrahmen Druck aus.
Halten Sie das Fernsehgerät sicher an der Unterseite fest, wenn
Sie es anheben oder transportieren.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport weder Stössen
noch starken Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen oder bei einem
Umzug transportieren müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungsmaterialien im Originalkarton.
Verhinderung des Umkippens
Schraube (M6)
Wandhalterung
Rückwärtige Abdeckung des
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6 Schraube (nicht
mitgeliefert)
Schraube (nicht
mitgeliefert)
Kabel (nicht
mitgeliefert)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
DE
Komponenten und Bedienelemente
Bedienelemente und Anzeigen
 (Ein/Aus) /+/–
Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet
ist,
Drücken Sie zum Einschalten.
Wenn das Fernsehgerät eingeschaltet
ist,
Zum Ausschalten halten Sie gedrückt.
Drücken Sie mehrmals , um die Funktion
zu ändern, und drücken Sie dann die Taste +
oder , um Folgendes auszuführen:
Passen Sie die Lautstärke an.
Wählen Sie den Kanal.
Auswahl der Eingangsquelle des
Fernsehgeräts.
Fernbedienungssensor*/LED-Anzeige
Die LED-Anzeige leuchtet oder blinkt
entsprechend dem Status des
Fernsehgeräts.
Weitere Informationen finden Sie in der
Hilfe.
* Stellen Sie nichts in die Nähe des Sensors.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät vollständig
ausgeschaltet ist, bevor Sie das Netzkabel abziehen.
Um das Fernsehgerät vollständig vom Netz zu
trennen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ab.
Warten Sie beim Durchführen der Eingangsauswahl
einen Augenblick, bis auf den anderen Eingang
umgestellt wurde.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
DE
Verwenden der Fernbedienung
Fernbedienung – Beschreibung der Teile
Die Form der Fernbedienung sowie die Position, Verfügbarkeit und Funktion der
Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/vom Land/vom Fernsehgerät-Modell variieren.
Hinweis
•Die Zifferntaste 5 sowie die Tasten , PROG +
und AUDIO verfügen über Tastpunkte. Verwenden
Sie die Tastpunkte als Bezugspunkte beim
Bedienen des Fernsehgeräts.
/ (Eingangswahl/Text anhalten)
Im TV-Modus: Eingangsquelle anzeigen
lassen und auswählen.
Im Text-Modus: Stoppt auf der aktuellen
Seite.
(TV-Bereitschaft)
Schalten Sie das Fernsehgerät ein oder aus
(Bereitschaftsmodus).
DIGITAL/ANALOG
Schalten Sie zwischen dem Digital- und
Analogeingang um.
SYNC MENU
Rufen Sie das BRAVIA Sync-Menü auf.
Um detailliertere Informationen zu erhalten,
drücken Sie HOME auf der Fernbedienung
und wählen Sie dann [Hilfe] aus dem Menü
[Einstellungen].
DE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
DE
Zifferntasten
EXIT
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf
oder schließen Sie das Menü. Wenn der
Dienst Interaktive Anwendung verfügbar ist,
drücken Sie diese Taste, um den Dienst zu
beenden.
(Text)
Diese Taste zeigt Textinformationen an.
Farbtasten
Mit diesen Tasten können Sie die
entsprechenden Funktionen ausführen.
YouTube (Nur in bestimmten
Regionen/Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „YouTube“ auf.
NETFLIX (Nur in bestimmten Regionen/
Ländern bzw. für bestimmte
Fernsehmodelle)
Rufen Sie den Onlinedienst „NETFLIX“ auf.
/ (Info/Text aufdecken)
Zeigt Informationen an.
SLEEP
Drücken Sie die Taste mehrmals, bis das
Fernsehgerät die Zeit in Minuten anzeigt
([Aus]/[15
Min]/[30 Min]/[45 Min]/[60 Min]/
[90
Min]/[120 Min]), die es eingeschaltet
bleiben soll, bevor es sich ausschaltet. Um
den Abschalttimer abzubrechen, drücken
Sie mehrmals SLEEP, bis [Aus] angezeigt
wird.
GUIDE/
Zeigen Sie die Digital EPG (digitale
elektronische Programmzeitschrift) an.
RETURN/
Rufen Sie den vorherigen Bildschirm auf.
OPTIONS
Zeigen Sie eine Liste an, die Tastenkürzel zu
einigen Einstellungsmenüs enthält.
Die aufgeführten Optionen sind je nach
aktuellem Eingang und Inhalt
unterschiedlich.
HOME
Zeigen Sie das Startmenü des Fernsehgeräts
an.
//// (Steuerkreuz zur
Navigation)
Navigation und Auswahl auf dem
Bildschirmmenü.
 +/– (Lautstärke)
Passen Sie die Lautstärke an.
(Springen)
Kehren Sie zum vorherigen Kanal oder
Eingang zurück, wenn dieser vor mehr als
15
Sekunden angeschaut wurde.
(Stumm)
Schalten Sie den Ton stumm. Drücken Sie
die Taste erneut, um den Ton wieder hörbar
zu machen.
PROG +/–//
Im TV-Modus: Wählen Sie den Kanal.
Im Text-Modus: Wählen Sie die nächste ()
oder vorherige () Seite.
AUDIO
Auswahl von mehrsprachigem Ton oder
Zweikanalton für das Programm, das derzeit
wiedergegeben wird (abhängig von der
Programmquelle).
(Untertiteleinstellung)
Aktivieren oder deaktivieren Sie die
Untertitel (wenn die Funktion verfügbar ist).
TITLE LIST (Nicht verfügbar für Italien)
Zeigen Sie die Titelliste an.
///.//>/
Bedienen Sie Medieninhalte auf dem
Fernsehgerät und auf einem
angeschlossenen Gerät, das mit BRAVIA
Sync kompatibel ist.
Diese Taste kann auch für die Wiedergabe
von VOD-Diensten (Video-on-Demand)
verwendet werden. Die Verfügbarkeit ist
vom VOD-Dienst abhängig.
REC (Nicht verfügbar für Italien)
Nehmen Sie die aktuelle Sendung mit der
USB HDD-Aufnahmefunktion auf.
(Wide-Modus)
Stellen Sie die Bildschirmanzeige ein.
Drücken Sie sie mehrmals, um den
gewünschten Wide-Modus auszuwählen.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
DE
Hinweis
Wenn Untertitel ausgewählt wurden und der
Benutzer über die Text-Taste eine digitale
Textanwendung startet, kann es unter bestimmten
Bedingungen vorkommen, dass die Untertitel nicht
mehr angezeigt werden. Wenn Sie die digitale
Textanwendung beenden, wird die Dekodierung der
Untertitel automatisch wieder aufgenommen.
DE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
DE
Anschlussschema
Sie können eine breite Palette optionaler Geräte an Ihr Fernsehgerät anschließen.
Hinweis
Anschlüsse, Bezeichnungen und Funktionen können je nach Region, Land und Modell des Fernsehgeräts variieren.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Kopfrer/
Audiosystem/
Subwoofer
Standbild-Digital-kam
era/Camcorder/
USB-Speichermedien
Audiosystem mit ARC/
HDMI-Gerät
HDMI-Gerät
Videorecorder/Videospielkonsolen/
DVD-Player/Camcorder/Externe Box*¹
Router
Audiosystem mit
optischem
Audioeingang
Kabel/Antenne/
Externe Box
Satellit
Zugangskontrollmodul
7 mm
1,5 mm
14 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
DE
CAM (Zugangskontrollmodul)
Dieser Steckplatz bietet Zugang zu
Pay-TV-Diensten. Erläuterungen dazu
finden Sie in der Bedienungsanleitung im
Lieferumfang des CAM.
Stecken Sie die Smart-Card nicht direkt in
den CAM-Steckplatz des Fernsehgeräts.
Sie muss in das Conditional Access
Module eingesetzt werden, das Sie von
Ihrem autorisierten Händler erhalten
haben.
CAM wird in einigen Länder/Gegenden
nicht unterstützt. Fragen Sie dazu einen
autorisierten Händler.
glicherweise wird eine CAM-Meldung
angezeigt, wenn Sie nach der Wiedergabe
von Internetvideos zu einem
Digitalprogramm umschalten.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Wenn Sie hier ein großes USB-Gerät
anschließen, kann das die daneben
angeschlossenen Geräte behindern.
Wenn Sie ein großes USB-Gerät
anschließen, schließen Sie es an die
Buchse USB 1 an.
Schließen Sie ein USB-HDD-Gerät an den
USB
2-Anschluss an.
HDMI IN 1/2
Per HDMI-Schnittstelle können digitale
Video- und Audiodaten mit einem
einzigen Kabel übertragen werden.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Schließen Sie Ihr Audiosystem an
HDMI
IN 1 an, um den Fernsehton an Ihr
Audiosystem weiterzuleiten. Ein
Audiosystem, das HDMI ARC unterstützt,
kann Videosignale an das Fernsehgerät
senden und über dasselbe HDMI-Kabel
Audiosignale vom Fernsehgerät
empfangen. Wenn Ihr Audiosystem HDMI
ARC nicht unterstützt, ist eine zusätzliche
Verbindung mit DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) erforderlich.
AUDIO OUT /
Unterstützt nur 3-polige
Stereo-Minibuchse.
Um den Ton des Fernsehgeräts über die
angeschlossenen Geräte wiederzugeben,
drücken Sie HOME und wählen dann
[Systemeinstellungen] t
[Grundeinstellungen] t [AV-Einrichtung]
t [Kopfhörer/Audioausgabe] und dann
das gewünschte Element.
 (RF-Eingang),
(Satelliteneingang)*
2
Anschlüsse für terrestrisch/Kabel und
Satellit.
Hinweis
*1 Für ein externes Gerät, das nur einen Anschluss vom
Typ SCARTAVOUT hat, verwenden Sie einen
SCART-RCA-Adapter.
*2 Nur in bestimmten Regionen/Ländern bzw. für
bestimmte Fernsehmodelle.
<
<
12 mm
21 mm
DE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
DE
Montieren des Fernsehgeräts an der Wand
Verwenden der optionalen Wandhalterung
Die Anleitung dieses Fernsehgeräts enthält nur die Schritte, um das Fernsehgerät für die
Wandmontage vorzubereiten, bevor es an der Wand angebracht wird.
An die Kunden:
Aus Gründen des Produktschutzes und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Montage
des Fernsehgeräts von Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten durchführen zu lassen. Versuchen
Sie nicht, es selbst zu montieren.
An Sony-Händler und -Fachleute:
Widmen Sie während der Montage, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung dieses Produkts
Ihre volle Aufmerksamkeit der Sicherheit.
Verwenden Sie die Wandhalterung SU-WL450 (nicht mitgeliefert), um das Fernsehgerät an der Wand
zu montieren.
Wenn Sie die Wandhalterung montieren, beachten Sie auch die Bedienungsanleitung und die
Installationsanleitung im Lieferumfang der Wandhalterung.
Hinweis
Achten Sie darauf, die entfernten Schrauben an einem sicheren Ort aufzubewahren und sie von Kindern
fernzuhalten.
Wenn der Tischständer am Fernsehgerät befestigt ist, entfernen Sie vorher den Tischständer. Schlagen Sie im
Einrichtungshandbuch nach und befolgen Sie die Schritte zum Entfernen des Tischständers in umgekehrter
Reihenfolge.
Stellen Sie das Fernsehgerät mit dem Bildschirm nach unten auf eine ebene und stabile Fläche, die mit einem dicken
und weichen Tuch bedeckt ist, wenn Sie den Tischständer vom Fernsehgerät abnehmen, um die Oberfläche des
LCD-Displays nicht zu beschädigen.
Anleitungen zur Montage der Wandhalterung finden Sie in den Installationshinweisen (Wandhalterung) auf der
Produktseite Ihres Fernsehgerätmodells.
www.sony.eu/support/
So lösen Sie den Tischständer vom Fernsehgerät
Für die Montage dieses Produkts ist ausreichendes Fachwissen erforderlich, insbesondere um die Stärke
der Wand zu bestimmen, die dem Gewicht des Fernsehgeräts standhalten kann. Achten Sie darauf, dass Sie
die Befestigung des Produkts an der Wand Sony-Händlern oder lizenzierten Fachleuten überlassen, und
achten Sie während der Montage ausreichend auf die Sicherheit. Sony haftet nicht für Schäden oder
Verletzungen durch eine fehlerhafte Handhabung oder unsachgemäße Montage.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
DE
Störungsbehebung
Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, zählen Sie,
wie oft sie blinkt (die Intervallzeit beträgt drei
Sekunden).
Wenn die LED-Anzeige rot blinkt, setzen Sie das
Fernsehgerät zurück, indem Sie das Netzkabel
zwei Minuten lang vom Fernsehgerät trennen
und das Fernsehgerät dann wieder einschalten.
Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie
sich an Ihren Händler oder den
Sony-Kundendienst und geben Sie an, wie oft
die LED-Anzeige rot blinkt (die Intervallzeit
beträgt drei Sekunden). Drücken Sie am
Fernsehgerät, um es auszuschalten, trennen Sie
das Netzkabel und informieren Sie Ihren
Händler oder den Sony-Kundendienst.
Probleme und Lösungen
Kein Bild (Bildschirm ist dunkel) und kein Ton
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Verbinden Sie das Fernsehgerät mit der
Netzsteckdose und drücken Sie am
Fernsehgerät oder an der Fernbedienung.
Verzerrte Bildkonturen
Ändern Sie die gegenwärtige Einstellung von
[Film Modus]* auf andere Einstellungen.
Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch
aus (das Fernsehgerät tritt in den
Bereitschaftsmodus ein)
Prüfen Sie, ob der [Abschalttimer]* aktiviert ist.
Prüfen Sie, ob die [Dauer]* mit [Einschalttimer]*
oder [Bilderrahmen-Einstellungen]*.
Prüfen Sie, ob der [TV-Standby nach
Nichtbenutzung]* aktiviert ist.
Einige Eingangsquellen lassen sich nicht
auswählen
Wählen Sie [AV-Einstellungen]* und wählen Sie
[Immer]* der Eingangsquelle.
Einige Programme können nicht eingestellt
werden
Prüfen Sie die Antennen- oder Kabelverbindung.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Tauschen Sie die Batterien aus.
Das Gehäuse des Fernsehgeräts erwärmt sich
Wenn das Fernsehgerät lange Zeit verwendet
wird, erwärmt sich das Gehäuse des
Fernsehgeräts. Es fühlt sich möglicherweise heiß
an, wenn Sie es mit der Hand berühren.
* Um detailliertere Informationen zu erhalten, drücken
Sie HOME auf der Fernbedienung und wählen Sie
dann [Hilfe] aus dem Menü [Einstellungen].
DE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
DE
Technische Daten
System
Bildschirmsystem
LCD-Bildschirm (Flüssigkristallbildschirm),
LED-Hintergrundbeleuchtung
Fernsehnorm
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farb-/Videosystem
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (nur Video)/
NTSC4.43 (nur Video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60
Bilder/s)
Kanalbereich
Abhängig von Landes-/Bereichsauswahl/
Fernsehgerätemodell
Analog: UHF/VHF/Kabel
Digital: UHF/VHF/Kabel
Satellit*
1
: IF Frequenz 950-2.150 MHz
Tonausgänge (nur für Spannungsversorgung
von 19,5
V)
5 W + 5 W
Wireless-Technologie
Protokoll IEEE802.11b/g/n
Frequenzbänder
Software-Version
Dieses Funkgerät ist für die Verwendung mit der/
den genehmigten Version(en) der Software
bestimmt, die in der EU-Konformitätserklärung
angegeben sind.
Siehe [Kundenservice & Hilfe] unter dem Menü
[Einstellungen].
Die auf dieses Rundfunkgerät geladene Software
wurde geprüft und erfüllt die grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie 2014/53/EU.
Eingangs-/Ausgangsbuchsen
Antenne/Kabel
75 Ohm, externer Anschluss für VHF/UHF
Satellitenantenne*
1
Buchsenverbindung vom Typ F, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz Ton,
Einkabelsystem EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-Eingang (Cinchbuchse)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-kompatibel)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Zwei Kanäle, lineares PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24
Bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (nur HDMI IN 1)
Zwei Kanäle, lineares PCM: 48 kHz 16 Bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optische Digitalbuchse (zwei Kanäle, lineares
PCM: 48
kHz 16 Bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-Minibuchse)
Kopfhörer, Audioausgang, Subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funktion nicht
verfügbar in Italien)
USB-Anschluss 1 und 2 unterstützen
High-Speed-USB (USB
2.0)
Einschub CAM (Zugangskontrollmodul)
DC IN 19.5 V
Netzteileingang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-Anschluss (Je nach
Betriebsumgebung des Netzwerks kann die
Verbindungsgeschwindigkeit variieren.
Kommunikationsrate und
Kommunikationsqualität können nicht garantiert
werden.)
Sonstiges
Sonderzubehör
Wandhalterung: SU-WL450
Betriebstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Betriebsluftfeuchtigkeit
10 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht
kondensierend)
Stromversorgung, Produktdatenblatt
und anderes
Stromversorgung
19,5 V DC mit Netzteil
Bemessungsdaten: Eingang 220V bis 240V
Wechselspannung, 50Hz
WLAN (IEEE802.11b/g/n)
Frequenzbereich Ausgangsleistung
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
DE
Energieeffizienzklasse
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Bildschirmgröße (Diagonale) (Ca.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 Zoll
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 Zoll
Leistungsaufnahme
Im [Standard]-Modus
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
Im [Brillant]-Modus
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Jährlicher Energieverbrauch*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh pro Jahr
KDL-43WG6xx: 67 kWh pro Jahr
Stromverbrauch im Standby-Betrieb*
3
*
4
0,50 W
Anzeigeauflösung
1.920 Punkte (horizontal) × 1.080 Zeilen (vertikal)
Ausgangsleistung
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
Abmessungen (Ca.) (B × H × T)
mit Tischständer
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
ohne Tischständer
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Gewicht (Ca.)
mit Tischständer
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
ohne Tischständer
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Nicht alle Fernsehgeräte verfügen über DVB-T2-
oder DVB-S/S2-Technologie oder
Satellitenantennenanschluss.
*2 Der Energieverbrauch in kWh pro Jahr wurde
basierend auf der Leistungsaufnahme des
Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4
Stunden täglich an 365 Tagen berechnet. Der
tatsächliche Energieverbrauch hängt von der
Verwendung des Fernsehgeräts ab.
*3 Der Stromverbrauch im Standby-Betrieb wird
erreicht, nachdem das Fernsehget die
notwendigen internen Prozesse abgeschlossen hat.
*4 Die Standby-Leistung steigt, wenn der Fernseher
mit dem Netzwerk verbunden ist.
Hinweis
Entfernen Sie nicht die Kartenattrappe oder
-abdeckung (die Verfügbarkeit hängt von
Fernsehgerätemodell ab) aus dem Einschub TV CAM
(Zugangskontrollmodul), außer wenn Sie eine
passende Smartcard in einem CAM einsetzen
möchten.
Die Verfügbarkeit des optionalen Zubehörs hängt
vom Land/der Region/dem Fernsehmodell/der
Lagerhaltung ab.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Hinweise zu Funktionen für digitale
Sender
Digitalfernsehen (terrestrisches DVB-T,
Satellit und Kabel), interaktive Dienste und
Netzwerkfunktionen sind möglicherweise
nicht in allen Ländern oder Regionen
verfügbar. Einige Funktionen sind
möglicherweise bei einigen Anbietern und
in manchen Netzwerkumgebungen nicht
aktiviert oder funktionieren evtl. nicht
ordnungsgemäß. Einige TV-Dienstleister
verlangen u. U. eine Gebühr für ihre
Dienste.
Dieses Fernsehgerät unterstützt
Digitalrundfunk mit MPEG-2-, H.264/
MPEG-4 AVC- und H.265/HEVC-Codecs.
Eine Kompatibilität mit allen Betreibern/
Dienstsignalen, die sich im Laufe der Zeit
ändern können, kann jedoch nicht
garantiert werden.
Hinweise zu HDR (High Dynamic Range)
(Nur in bestimmten Regionen/Ländern
bzw. für bestimmte Fernsehmodelle)
Kompatibel nur mit allen HDR PS4
Spieletiteln via HDMI und HDR Videos der
integrierten Netflix- und YouTube-App.
(Weitere Informationen finden Sie auf der
Sony-Supportwebsite.)
HDR-Bildsignal bedeutet konkret HDR10
Media Profile-Format (häufig als HDR10
bezeichnet).
Die Kompatibilität mit allen HDR-Inhalten
kann nicht garantiert werden.
Information zu Warenzeichen
Die Begriffe HDMI und HDMI
High-Definition Multimedia Interface sowie
das HDMI- Logo sind Marken oder
eingetragene Marken von HDMI Licensing
Administrator, Inc. in den Vereinigten
Staaten und anderen Ländern.
DE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_05DE\4748436112_05DE.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
14
DE
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby, Dolby Audio und das
Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von
Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995–2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® und
Miracast® sind eingetragene Marken der
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ ist eine Marke der
Wi-Fi Alliance.
Das Wi-Fi CERTIFIED™-Logo ist ein
Gütezeichen der Wi-Fi Alliance.
Netflix ist eine eingetragene Marke von
Netflix, Inc.
„YouTube“ und das „YouTube Logo“ sind
eingetragene Marken von Google LLC.
„BRAVIA“, und BRAVIA Sync sind
Marken oder eingetragene Marken der
Sony Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ und das „Blu-ray
Disc“-Logo sind Marken von Blu-ray Disc
Association.
„PlayStation“ ist eine eingetragene Marke
und „PS4“ ist eine Marke von Sony
Interactive Entertainment Inc.
Die DTS-Patente finden Sie unter http://
patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz
von DTS, Inc. DTS, das Symbol, & DTS und
das Symbol zusammen sind eingetragene
Markenzeichen und DTS Digital Surround ist
ein Markenzeichen von DTS, Inc. © DTS, Inc.
Alle Rechte vorbehalten.
TUXERA ist ein eingetragenes
Markenzeichen der Tuxera Inc. in den USA
und in anderen Ländern.
Nur für Satellitenmodelle:
DiSEqC™ ist ein Markenzeichen der
EUTELSAT. Dieses Fernsehgerät unterstützt
DiSEqC 1.0. Dieses Fernsehgerät eignet sich
nicht zum Steuern von Motorantennen.
Alle anderen Marken befinden sich im
Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
PT
Índice
AVISO IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informações de segurança . . . . . . . . . . . . . . 2
Peças e Controlos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Controlos e Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilizar o Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrição das Partes do Telecomando. . . . . 5
Diagrama de Ligações. . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instalar o televisor na parede . . . . . . . . . . 9
Utilizar o Suporte de parede opcional . . . . .9
Resolução de problemas. . . . . . . . . . . . . 10
Problemas e soluções . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . 10
Introdução
Obrigado por escolher este produto Sony.
Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e
guarde-o para futuras consultas.
Nota
Antes de utilizar o televisor, por favor leia “Informações de
segurança” (página 2).
Leia as Informações de Segurança para obter informações de
segurança adicionais.
As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de configuração e
neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como
referência e podem ser diferentes do produto real.
O “xx” que aparece no nome do modelo corresponde a um
dígito numérico, relacionado com o design, a cor ou o sistema
do televisor.
Localização da etiqueta de identificação
As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (ano/mês) e
a classificação de Alimentação encontram-se na parte traseira do
televisor ou na embalagem.
Para modelos com adaptador de corrente fornecido:
As etiquetas com o N.º de Modelo e N.º de série do adaptador de
corrente encontram-se na base do adaptador de corrente.
AVISO IMPORTANTE
Aviso para Equipamento de
Rádio
A Sony Visual Products Inc. declara que os tipos
de equipamento de rádio KDL-50WG665, KDL-50WG663,
KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663, KDL-43WG660
estão em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto
integral da declaração de conformidade está disponível no
seguinte endereço de Internet: http://www.compliance.sony.de/
Este equipamento de rádio pode ser operado na UE sem infringir
os requisitos aplicáveis sobre a utilização de espectro de rádio.
Informações de segurança
Instalação/Programação
Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para
evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou
feridas.
Instalação
O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente
elétrica facilmente acessível.
Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para
evitar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no
produto.
Instale o televisor num local onde não possa ser puxado,
empurrado ou derrubado.
Consulte o Guia de
Configuração para obter
informações sobre como
montar o Suporte de mesa
do televisor.
Ligação de Internet e Privacidade de dados
Este produto liga-se à Internet durante a configuração inicial
assim que a rede é ligada de forma a confirmar a ligação à
Internet e posteriormente para configurar o ecrã Inicial. O seu
endereço IP é utilizado nestas e todas as outras ligações à
Internet. Se não quiser que o seu endereço IP seja utilizado,
não configure a função de Internet sem fios e não ligue um
cabo de Internet. Consulte as informações de privacidade
apresentadas nos ecrãs de configuração para mais
informações acerca das ligações à Internet.
Guia de Ajuda (Manual)
Prima HOME o telecomando e, em seguida, selecione [Guia de
ajuda] no menu [Parâmetros] para obter mais informações
detalhadas. Também pode verificar o Guia de Ajuda a partir do
seu PC ou smartphone (informações indicadas na contracapa
deste manual).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
PT
Instale o televisor de forma a que o Suporte de mesa do
televisor não fique de fora do suporte do televisor (não
fornecido). Se o Suporte de mesa ficar de fora do suporte do
televisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque
ferimentos pessoais ou danos no televisor.
Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as
instalações de Suporte de parede.
Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
acessórios da Sony, a incluir:
Suporte de parede: SU-WL450
Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o
Suporte de parede quando instalar o Suporte de parede no
televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada
pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação
do Suporte de parede.
O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes
dependendo do modelo de Suporte para montagem na parede.
A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
provocar avarias internas no televisor ou fazer com que caia,
etc.
Transporte
Antes de transportar o televisor, desligue todos os cabos.
São necessárias duas ou mais pessoas para transportar um
televisor de tamanho grande.
Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é
apresentado abaixo. Não fa pressão sobre o painel LCD nem
sobre a moldura em redor do ecrã.
Quando levantar ou mover o televisor, segure-o firmemente
pela parte de baixo.
Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas
durante o transporte.
Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações,
utilize a caixa e os materiais de embalagem originais.
Prevenir quedas
Parafuso (M6)
Suporte de parede
Tampa traseira do televisor
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Parafuso M6 (não
fornecido)
Parafuso (não
fornecido)
Cabo (não fornecido) 1,5 N·m {15 kgf·cm}
PT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
PT
Pas e Controlos
Controlos e Indicadores
 (Alimentação) /+/–
Quando o televisor estiver desligado,
Carregue para ligar.
Quando o televisor estiver ligado,
Mantenha carregado para desligar.
Carregue em repetidamente para alterar a
função e, em seguida, carregue no botão +
ou para:
Ajustar o volume.
Selecionar o canal.
Selecionar a fonte de entrada do televisor.
Sensor do telecomando* / Indicador
LED
O indicador LED acende ou pisca de acordo
com o estado do televisor.
Para mais informações, consulte o Guia de
ajuda.
* Não colocar nada perto do sensor.
Nota
Certifique-se de que o televisor está desligado antes
de retirar a ficha da tomada.
Puxe a ficha da tomada para desligar o televisor
totalmente da alimentação.
Ao efetuar a seleção da entrada, aguarde um pouco
para ser realizada a mudança para outra entrada.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
PT
Utilizar o Telecomando
Descrição das Partes do Telecomando
A forma, localização, disponibilidade e função dos botões do telecomando pode variar, dependendo
da região/país/modelo de televisor.
Nota
•Os botões 5, , PROG + e AUDIO têm pontos em
relevo. Utilize os pontos táteis como referências ao
utilizar o televisor.
/ (Seleção de entrada/Fixar
teletexto)
No modo de televisão: Apresenta e
seleciona a fonte de entrada.
No modo de Teletexto: Fixar a página atual.
(Televisor em modo de espera)
(standby)
Ligar ou desligar o televisor (modo de
espera).
DIGITAL/ANALOG
Alternar entre entrada digital e analógica.
SYNC MENU
Apresentar o menu BRAVIA Sync.
Prima HOME o telecomando e, em seguida,
selecione [Guia de ajuda] no menu
[Parâmetros] para obter mais informações
detalhadas.
Botões numéricos
EXIT
Regressar ao ecrã anterior ou sair do menu.
Quando está disponível um serviço de
Aplicação Interativa, carregue para sair do
serviço.
PT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
PT
(Teletexto)
Apresentar informações de teletexto.
Botões coloridos
Executar fuões correspondentes nesse
momento.
YouTube (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “YouTube”.
NETFLIX (Apenas em determinadas
regiões/países/modelos de televisor)
Aceder ao serviço online “NETFLIX”.
/ (Revelação de Informação/
Teletexto)
Apresentar informações.
SLEEP
Carregue repetidamente até que o televisor
apresente o tempo em minutos ([Desativar]/
[15
min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90
min]/[120 min]) que deseja que o
televisor permaneça ligado antes de
desligar. Para cancelar o temporizador
Desligar, carregue em SLEEP repetidamente
até surgir [Desativar].
GUIDE/
Apresenta o Digital EPG (Guia de programas
eletrónico).
RETURN/
Voltar ao ecrã anterior.
OPTIONS
Apresenta uma lista que contém atalhos
para alguns menus de definição.
As opções listadas variam consoante a
entrada e conteúdo atuais.
HOME
Mostrar o Menu Inicial do televisor.
//// (Navegação D-Pad)
Menu de navegação e seleção no ecrã.
 +/– (Volume)
Ajustar o volume.
(Saltar)
Regresse ao canal ou entrada anterior
visualizado durante mais de 15 segundos.
(Silêncio)
Cortar o som. Carregar novamente para
restaurar o som.
PROG +/–//
No modo de televisão: Selecionar o canal.
No modo de Teletexto: Selecionar a página
seguinte () ou anterior ().
AUDIO
Selecione o som da fonte multilíngue ou
som duplo para o programa em visualização
atualmente (dependendo da fonte do
programa).
(Configurar legendas)
Ligar ou desligar as legendas (quando a
funcionalidade está disponível).
TITLE LIST (Não disponível para Itália)
Apresentar a lista de títulos.
///.//>/
Agir sobre conteúdos multimédia no
televisor e no dispositivo compatível com
BRAVIA Sync que esteja ligado.
Esta chave pode também ser utilizada para
operar a reprodução do serviço VOD (Vídeo
sob Pedido). A disponibilidade depende do
serviço VOD.
REC (Não disponível para Itália)
Gravar o programa atual com a função de
gravação USB HDD.
(Modo Panorâmico)
Ajuste a apresentação do ecrã. Carregue
repetidamente para selecionar o modo
panorâmico pretendido.
Nota
Se selecionar as legendas e o utilizador iniciar uma
aplicação de texto digital através da tecla ‘texto’, a
apresentação de algumas legendas pode, em
determinadas circunstâncias, ser interrompida. A
descodificão das legendas será retomada
automaticamente quando o utilizador sair da
aplicação de texto digital.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
PT
Diagrama de Ligações
Pode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor.
Nota
Terminais, etiquetas e funções podem variar dependendo da região/país/modelo de televisor.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Auscultador/Sistema
de Áudio/Subwoofer
Câmara fotográfica
digital/Câmara de
vídeo/Dispositivo USB
Sistema de Áudio com
Dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videogravador/Equipamento de
videojogos/Leitor de DVD/
Câmara de vídeo/Caixa Externa*¹
Router
Sistema de
Áudio com
Entrada de
Áudio Ótica
Cabo/Antena/Caixa
Externa
Satélite
dulo de Acesso Condicional
7 mm
1,5 mm
14 mm
PT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
PT
CAM (Módulo de Acesso
Condicional)
Permite o acesso a serviços de televisão
pagos. Para mais informações, consulte o
manual de instruções fornecido com o
CAM.
Não introduza o smart card diretamente
na ranhura CAM do televisor. Tem de ser
introduzido no Módulo de Acesso
Condicional fornecido pelo seu agente
autorizado.
O CAM não é suportado em todos os
países/regiões. Verifique com o seu
agente autorizado.
Pode aparecer uma mensagem do CAM
quando muda para um programa digital
depois de utilizar vídeo Internet.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Ligar um grande dispositivo USB pode
interferir com outros dispositivos ligados
junto do mesmo.
Ao ligar um grande dispositivo USB, ligue
à tomada USB 1.
Ligue um dispositivo USB HDD à porta USB
2.
HDMI IN 1/2
O interface HDMI consegue transferir o
vídeo e áudio digital em apenas um cabo.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Ligue o seu sistema de áudio a HDMI IN 1
para encaminhar o áudio do televisor para
o seu sistema de áudio. Um sistema de
áudio que suporta HDMI ARC pode enviar
vídeo para o televisor e receber áudio do
televisor através do mesmo cabo HDMI.
Se o seu sistema de áudio não suporta
HDMI ARC, uma ligação adicional com
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) é
necessária.
AUDIO OUT /
Compatível apenas com cabo
Mini-tomada estéreo de 3-pólos.
Para ouvir o som do televisor através do
equipamento ligado, carregue em HOME
e, em seguida, selecione [Definições do
Sistema] t [Configurar] t [Configuração
AV] t [Saída de Áudio/Auscultador] e em
seguida selecione o item pretendido.
 (Entrada RF), (Entrada satélite)*
2
Ligações para antena terrestre/cabo e
satélite.
Nota
*1 Para um dispositivo externo que só tenha SCART AV
OUT, utilize um adaptador SCART-RCA.
*2 Apenas em determinadas regiões/países/modelos
de televisor.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
PT
Instalar o televisor na parede
Utilizar o Suporte de parede opcional
Este manual de instruções do televisor fornece apenas os passos para preparar o televisor para a
instalação na parede antes deste ser instalado na parede.
Para os clientes:
Para protão do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação
do seu televisor seja efetuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por
si próprio.
Para os agentes e contratantes da Sony:
Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e análise
deste produto.
Utilize o Suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) para instalar o televisor na parede.
Ao instalar o Suporte de parede, consulte também as Instruções de operação e o Guia de instalação
fornecidos com o Suporte de parede.
Nota
Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças.
Se o Suporte de mesa do televisor estiver encaixado no televisor, desencaixe-o primeiro do televisor. Consulte o
Guia de Configuração e cumpra os passos na ordem inversa para desencaixar o Suporte de mesa do televisor.
Coloque o televisor com o ecrã virado para baixo numa superfície plana e estável coberta com um tecido grosso e
suave quando remover o Suporte de mesa do televisor, para evitar danificar a superfície do ecrã LCD.
Para obter instruções sobre a instalação do Suporte de parede, veja a Informação de Instalação (Suporte de parede) na
página do produto para o modelo do seu televisor.
www.sony.eu/support/
Para separar o Suporte de Fixão para Mesas do televisor
É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a
resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na
parede é efetuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de
segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados
pela utilização indevida ou instalação incorreta.
PT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
PT
Resolução de problemas
Quando o indicador LED estiver a piscar a
vermelho, anote o número de vezes que pisca
(o tempo de intervalo é de três segundos).
Se o indicador LED piscar a vermelho,
reinicialize o televisor desligando a ficha do
televisor da tomada durante dois minutos e, em
seguida, ligue o televisor.
Se o problema persistir, contacte o agente ou o
centro de assistência da Sony e indique o
número de vezes que o indicador LED piscar a
vermelho (o tempo de intervalo é de três
segundos). Prima no televisor para o desligar;
retire a ficha da tomada e informe o agente ou o
centro de assistência da Sony.
Problemas e soluções
Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e
não há som
Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo.
Ligue a ficha do televisor à tomada e prima no
televisor ou telecomando.
Os contornos da imagem estão distorcidos
Altere a atual definição de [Modo Filme]* para
outras definições.
O televisor desliga-se automaticamente (o
televisor entra no modo de espera (standby)
Verifique se [Temp. Desligar]* está ativado.
Verifique se [Duração]* está ativado por [Ligar
Temporizador]* ou [Definições de Fotograma de
Imagem]*.
Verifique se [Modo espera de TV inativo]* está
ativado.
Algumas fontes de entrada não podem ser
selecionadas
Selecione [Tomada AV]* e selecione [Sempre]* da
fonte de entrada.
Não é possível sintonizar alguns programas
Verifique a ligação da antena (aérea)/cabo.
O telecomando não funciona
•Substitua as pilhas.
A área na proximidade do televisor aquece
Quando o televisor é utilizado durante um
período de tempo prolongado, a área na
proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a
superfície quente ao tocar com a mão.
*Prima HOME o telecomando e, em seguida, selecione
[Guia de ajuda] no menu [Parâmetros] para obter
mais informações detalhadas.
Características técnicas
Sistema
Sistema do ecrã
Ecrã LCD (Visor de cristais líquidos),
Retroiluminação LED
Sistema de televisão
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satélite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema de cor/vídeo
Analógico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (apenas vídeo)/
NTSC4.43 (apenas vídeo)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Cobertura de canais
Dependendo do país/área/modelos de televisor
Analógico: UHF/VHF/Cabo
Digital: UHF/VHF/Cabo
Satélite*
1
: Frequência IF 950-2.150 MHz
Saída de som (Apenas para alimentação de
19,5 V)
5 W + 5 W
Tecnologia sem fios
Protocolo IEEE802.11b/g/n
Banda de frequência(s)
Versão do software
Este equipamento de rádio destina-se a ser
utilizado com a(s) versão(ões) de software
aprovada(s) que está(ão) indicada(s) na
Declaração de Conformidade da UE.
Consulte [Apoio ao cliente] no menu
[Parâmetros].
O software carregado neste equipamento de
rádio está verificado e de acordo com os
requisitos essenciais da Diretiva 2014/53/UE.
Tomadas de Entrada/Saída
Antena (aérea)/cabo
Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF
Antena de satélite*
1
Conector de tipo F fêmea, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,
Distribuição por um Cabo EN50494.
LAN sem fios (IEEE802.11b/g/n)
Gama de frequência Potência de Saída
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
PT
/ AV IN
Entrada de vídeo/áudio (tomadas RCA)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-compatível)
Vídeo:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Áudio:
PCM linear de dois canais: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bits, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Apenas HDMI IN 1)
PCM linear de dois canais: 48 kHz 16 bits, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais:
48
kHz 16 bits, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini-tomada estéreo)
Auscultador, saída de áudio, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Função não disponível
em Itália)
As portas USB 1 e 2 suportam High Speed USB
(USB
2.0)
Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional)
DC IN 19.5 V
Entrada de adaptador de corrente
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do
ambiente de operação da rede, a velocidade de
ligação pode variar. A taxa de comunicação e
qualidade de comunicação não são garantidas.)
Outros
Acessórios opcionais
Suporte de parede: SU-WL450
Temperatura de operação
0 ºC – 40 ºC
Humidade operacional
10 % – 80 % HR (não condensada)
Alimentação, Ficha de Produto e
outros
Requisitos de energia
19,5 V DC com adaptador de corrente
Capacidade nominal: Entrada 220V – 240V CA,
50Hz
Classe de eficiência energética
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Dimensões do ecrã (medido diagonalmente)
(Aprox.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 polegadas
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 polegadas
Consumo de energia
No modo [Standard]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
No modo [Vívido]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Consumo anual de energia*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh por ano
KDL-43WG6xx: 67 kWh por ano
Consumo de energia no modo de espera
(standby)*
3
*
4
0,50 W
Resolução do ec
1.920 pontos (horizontal) × 1.080 linhas (vertical)
Potência nominal
USB 1/2
5 V , 500 mA MÁX
Dimensões (Aprox.) (larg. × alt. × prof.)
com suporte de fixação para mesas
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
sem suporte de fixação para mesas
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Peso (Aprox.)
com suporte de fixação para mesas
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
sem suporte de fixação para mesas
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Nem todos os televisores têm tecnologia DVB-T2 ou
DVB-S/S2 ou terminal de antena satélite.
*2 Consumo de energia em kWh por ano, com base no
consumo de energia verificado com o televisor a
funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O
consumo de energia real irá depender da forma
como o televisor é utilizado.
*3 A energia em modo de espera (standby)
especificada é atingida depois de o televisor
concluir os processos internos necessários.
*4 O consumo de energia em modo de espera
(standby) irá aumentar quando o televisor estiver
ligado à rede.
PT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_06PT\4748436112_06PT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
PT
Nota
Não retire o cartão fictício ou cobertura (a
disponibilidade depende do modelo do televisor) da
ranhura TV CAM do televisor (Módulo de Acesso
Condicional) exceto para inserir um cartão colocado
no CAM.
A disponibilidade dos acessórios opcionais depende
dos países/região/modelo de televisor/stock.
O design e as características técnicas estão sujeitos a
alteração sem aviso prévio.
Aviso para a função de televisão digital
A Televisão Digital (DVB terrestre, satélite e
cabo), serviços interativos e funções de
rede, podem não estar disponíveis em
todos os países e áreas. Algumas funções
podem não ser permitidas ou podem não
funcionar corretamente com alguns
fornecedores e ambientes de rede. Alguns
fornecedores de serviço de Televisão
podem cobrar uma taxa pelos seus
serviços.
Este televisor suporta transmissão digital
utilizando codecs MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC e H.265/HEVC, mas a compatibilidade
com todos os sinais do operador/serviço,
que pode mudar com o tempo, não pode
ser garantida.
Notas sobre HDR (High Dynamic Range)
(Apenas em determinadas regiões/
países/modelos de televisor)
Compatível com todos os títulos de Jogos
HDR PS4 via HDMI e vídeos HDR apenas da
aplicação Netflix incorporada e YouTube.
(Consulte o website de apoio da Sony para
mais informações).
O sinal da imagem HDR especificamente
significa Formato de Perfil Média HDR10
(normalmente referido como HDR10).
A compatibilidade com todo o conteúdo
HDR nao é garantido.
Informação da marca registada
Os termos HDMI e High-Definition
Multimedia Interface e o logotipo HDMI são
marcas ou marcas registradas da HDMI
Licensing Administrator, Inc. nos Estados
Unidos e em outros países.
Fabricado sob licença da Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio, e o
símbolo double-D são marcas registadas
da Dolby Laboratories.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracast® são marcas comerciais registadas
da Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ é uma marca
comercial da Wi-Fi Alliance.
O logo Wi-Fi CERTIFIED™ é uma marca de
certificação da Wi-Fi Alliance.
Netflix é uma marca registada da Netflix,
Inc.
“YouTube” e o “logótipo YouTube” são
marcas comerciais registadas da Google
LLC.
“BRAVIA”, e BRAVIA Sync são
marcas comerciais ou registadas da Sony
Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e o logótipo
“Blu-ray Disc” são marcas da Blu-ray Disc
Association.
“PlayStation” é uma marca registada e
“PS4” é uma marca da Sony Interactive
Entertainment Inc.
Para obter informações sobre patentes DTS,
consulte http://patents.dts.com. Fabricado
sob licença da DTS, Inc. DTS, o símbolo, &
DTS e o símbolo em conjunto são marcas
comerciais registadas e Digital Surround é
uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS,
Inc. Todos os direitos reservados.
TUXERA é uma marca comercial registada
da Tuxera Inc. nos EUA e outros países.
Apenas para modelos de satélite:
DiSEqC™ é uma marca comercial da
EUTELSAT. Este televisor suporta DiSEqC 1.0.
Este televisor não se destina ao controlo de
antenas motorizadas.
Todas as outras marcas registadas são
propriedade dos seus respetivos
proprietários.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
IT
Indice
NOTA IMPORTANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Avvertenze sulla sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . 2
Parti e comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Comandi e indicatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uso del telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Descrizione delle parti del telecomando . . .5
Schema di collegamento. . . . . . . . . . . . . . 8
Installazione del televisore a parete. . . . 10
Uso della staffa di montaggio a parete
opzionale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Risoluzione dei problemi. . . . . . . . . . . . . .11
Problemi e soluzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Caratteristiche tecniche. . . . . . . . . . . . . . 12
Introduzione
Grazie per avere scelto questo prodotto Sony.
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere
attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi
riferimento in futuro.
Nota
Prima di mettere in funzione il televisore, leggere le “Avvertenze
sulla sicurezza” (pagina 2).
Leggere le Avvertenze sulla sicurezza per ulteriori informazioni
sulla sicurezza.
Le immagini e le illustrazioni utilizzate nella Guida
all’installazione e nel presente manuale servono
esclusivamente come riferimento e possono differire dal
prodotto effettivo.
La “xx” che compare nel nome del modello corrisponde a un
codice numerico legato al design, al colore o al sistema TV.
Ubicazione della targhetta di identificazione
Le etichette indicanti il modello, la data di produzione (anno/
mese) e la tensione di alimentazione sono ubicate sul retro del
televisore o sull’imballo.
Per i modelli con alimentatore esterno:
Le etichette relative all’alimentatore, al modello e al numero di
serie si trovano sul lato inferiore.
NOTA IMPORTANTE
Nota per le apparecchiature
radio
Il fabbricante, Sony Visual Products Inc.,
dichiara che i tipi di apparecchiatura radio KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 sono conformi alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: http://www.compliance.sony.de/
Questa apparecchiatura radio può essere utilizzata nell’UE senza
violare i requisiti applicabili per l’uso dello spettro radio.
Avvertenze sulla sicurezza
Installazione/Impostazione
Installare e utilizzare il televisore attenendosi alle istruzioni di
seguito al fine di evitare il rischio di incendi, scosse elettriche o
danni e/o lesioni.
Installazione
Il televisore deve essere installato in prossimità di una presa di
corrente facilmente accessibile.
Posizionare il televisore su una superficie stabile e piana per
evitare che possa cadere e causare lesioni personali o danni
materiali.
Installare il televisore in una posizione che non permetta di
tirarlo, spingerlo o rovesciarlo.
Per fissare il supporto da
tavolo, consultare la Guida
di installazione.
Connessione Internet e privacy dei dati
Questo prodotto si connette a Internet durante la
configurazione iniziale non appena si collega una rete, al fine
di verificare la connessione a Internet e, in seguito, per
configurare la schermata Home. L’indirizzo IP viene utilizzato
in questa e in tutte le altre connessioni a Internet. Se non si
desidera utilizzare l’indirizzo IP, non configurare la funzione
Internet wireless e non collegare un cavo Internet. Consultare
le informazioni sulla privacy presentate nelle schermate di
configurazione per ulteriori dettagli sulle connessioni a
Internet.
Guida (manuale)
Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni]. È inoltre possibile controllare la Guida dal PC o
dallo smartphone (le informazioni sono fornite nella copertina
posteriore del presente manuale).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
IT
Installare il televisore in modo che il relativo supporto da tavolo
non sporga dal supporto del televisore (non in dotazione). Se il
supporto da tavolo sporge dal supporto del televisore, il
televisore potrebbe rovesciarsi o cadere e causare danni alle
persone o al televisore stesso.
Per l’installazione a parete rivolgersi esclusivamente a
personale qualificato.
Per motivi di sicurezza, si consiglia caldamente di utilizzare
esclusivamente accessori Sony, come ad esempio:
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Fissare la staffa di montaggio a parete al televisore utilizzando
esclusivamente le viti fornite in dotazione. Le viti in dotazione
sono come appaiono nell’illustrazione, misurate dalla superficie
di fissaggio della staffa di montaggio a parete:
Il diametro e la lunghezza delle viti differiscono in base al
modello di staffa per il montaggio a parete.
L’uso di viti diverse da quelle in dotazione può determinare
danni interni al televisore o provocarne la caduta, ecc.
Trasporto
Prima di trasportare il televisore, scollegare tutti i cavi.
Per trasportare un televisore di grandi dimensioni sono
necessarie due o tre persone.
Quando si trasporta il televisore manualmente, sostenerlo come
mostrato sotto. Non praticare pressione sul pannello LCD e sulla
cornice intorno allo schermo.
Quando si solleva o si sposta il televisore, tenerlo saldamente
dal lato inferiore.
Durante il trasporto, non sottoporre il televisore a urti o
vibrazioni eccessive.
Nel caso in cui si renda necessario trasportare il televisore per
farlo riparare o per un trasloco, richiuderlo sempre
nell’imballaggio originale.
Prevenzione delle cadute
Vite (M6)
Staffa di montaggio a parete
Coperchio posteriore del
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Vite M6 (non in dotazione)
Vite (non in
dotazione)
Cavo (non in
dotazione)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
IT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
IT
Parti e comandi
Comandi e indicatori
 (Accensione) /+/–
Quando il televisore è spento,
Premere per accenderlo.
Quando il televisore è acceso,
Tenere premuto per spegnere.
Premere più volte per cambiare la
funzione, quindi premere il tasto + o per:
Regolazione del volume.
Selezione del canale.
Selezione della sorgente in ingresso del
televisore.
Sensore telecomando* / Indicatore LED
L’indicatore LED si accende o lampeggia a
seconda dello stato del televisore.
Per ulteriori informazioni, consultare la
Guida.
* Non collocare davanti al sensore.
Nota
Assicurarsi che il televisore sia completamente spento
prima di scollegare il cavo di alimentazione.
Per scollegare completamente il televisore
dall’alimentazione, estrarre la spina dalla presa di
alimentazione.
Dovendo selezionare l’ingresso attendere qualche
secondo per passare a un altro ingresso.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
IT
Uso del telecomando
Descrizione delle parti del telecomando
La forma del telecomando, la posizione, la disponibilità e le funzioni dei tasti del telecomando
possono variare a seconda della regione/del paese/del modello del televisore.
Nota
Il numero 5 e i tasti , PROG + e AUDIO sono
dotatidi punti tattili. Utilizzarli come riferimento
durante l’uso del televisore.
/ (Selezione ingresso/Blocca
Pagina Televideo)
In modalità televisore: Consente di
visualizzare e selezionare la sorgente di
ingresso.
In modalità Televideo: Consente di bloccare
la pagina visualizzata.
(Standby TV)
Consente di accendere o spegnere il
televisore (modalità standby).
DIGITAL/ANALOG
Consente di commutare tra l’ingresso
digitale e analogico.
SYNC MENU
Consente di visualizzare il menu BRAVIA
Sync.
Per informazioni più dettagliate, premere
HOME sul telecomando, quindi selezionare
[Guida] nel menu [Impostazioni].
IT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
IT
Tasti numerici
EXIT
Consente di tornare alla schermata
precedente, di uscire dal menu o chiudere
l’applicazione interattiva.
(Televideo)
Consente di visualizzare le informazioni del
Televideo.
Tasti colorati
Consentono di eseguire la funzione
corrispondente indicata sullo schermo.
YouTube (Solo per alcune Regioni /
Paesi / Modelli TV)
Consente di accedere al servizio online
“YouTube”.
NETFLIX (Solo per alcune Regioni /
Paesi / Modelli TV)
Consente di accedere al servizio online
“NETFLIX”.
/ (Info/Mostra testo)
Consente di visualizzare le informazioni sul
programma in onda, oppure la soluzione dei
quesiti nel Televideo.
SLEEP
Premere più volte finché il televisore non
visualizzerà il tempo in minuti ([Disattivato]/
[15
min]/[30 min]/[45 min]/[60 min]/
[90
min]/[120 min]) che si desidera che il
televisore resti acceso prima di spegnersi.
Per annullare il timer di spegnimento,
premere più volte SLEEP finché non appare
[Disattivato].
GUIDE/
Consente di visualizzare l’EPG (Electronic
Programme Guide) digitale.
RETURN/
Consente di tornare alla schermata
precedente.
OPTIONS
Consente di visualizzare un elenco che
contiene collegamenti rapidi ad alcuni menu
di impostazione.
Le opzioni elencate variano a seconda
dell’ingresso e del contenuto correnti.
HOME
Consente di visualizzare il menu principale
del televisore.
//// (D-Pad di navigazione)
Navigazione e selezione nel menu su
schermo.
 +/– (Volume)
Regolazione del volume.
(Salta)
Torna al canale o all’ingresso precedente
visualizzato per oltre 15 secondi.
(Esclusione audio)
Consente di disattivare l’audio. Premere
nuovamente per riattivare l’audio.
PROG +/–//
In modalità televisore: Selezione del canale.
In modalità Televideo: Consente di
selezionare la pagina successiva () o
precedente ().
AUDIO
Consente di selezionare l’audio di una
sorgente multilingue o dual per il
programma attualmente visualizzato (a
seconda della sorgente del programma).
(Impostazione Sottotitoli)
Consente di attivare o disattivare i sottotitoli
(quando la funzione è disponibile).
TITLE LIST (Non disponibile per l’Italia)
Consente di visualizzare l’elenco dei titoli già
registrati.
///.//>/
Consentono di controllare contenuti
multimediali sul televisore e su un
dispositivo collegato compatibile BRAVIA
Sync.
Questo tasto può essere utilizzato per
mettere in funzione la riproduzione VOD
(Video on Demand - Video a richiesta). La
disponibilità dipende dal servizio VOD.
REC (Non disponibile per l’Italia)
Consente di registrare i programmi digitali
(se l’emittente lo permette) tramite la
funzione di registrazione USB HDD.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
IT
(Modalità ampia)
Consente di regolare lo schermo. Premere
più volte per selezionare la modalità ampia
desiderata.
Nota
Se sono selezionati i sottotitoli e l’utente lancia
un’applicazione di testo digitale tramite il tasto
“testo” è possibile che, in alcune circostanze, la
visualizzazione dei sottotitoli si interrompa.
Quandol’utente esce dall’applicazione di testo
digitale, i sottotitoli riprendono automaticamente.
IT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
IT
Schema di collegamento
È possibile collegare al televisore un’ampia varietà di dispositivi opzionali.
Nota
Terminali, etichette e funzioni possono variare a seconda della regione/Paese/modello di televisore.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Cuffie/Sistema audio/
subwoofer
Fotocamera digitale/
Videocamera/
Supporto di
memorizzazione USB
Sistema audio con
dispositivo ARC/HDMI
Dispositivo HDMI
Videoregistratore/Dispositivo
per videogioco/Lettore DVD/
Videocamera/Decoder esterno*¹
Router
Sistema audio
con ingresso
audio ottico
Cavo/Antenna/
Decoder esterno
Satellite
CAM (modulo ad accesso condizionato)
7 mm
1,5 mm
14 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
IT
CAM (Conditional Access Module,
modulo ad accesso condizionato)
Consente l’accesso ai servizi televisivi a
pagamento. Per ulteriori dettagli, fare
riferimento al manuale d’uso in dotazione
alla CAM.
La smart card non va inserita direttamente
nell’alloggiamento CAM del televisore, ma
nell’apposita fessura della CAM, la quale è
reperibile presso i rivenditori autorizzati di
zona.
L’uso della CAM non è supportato in alcuni
paesi/aree. Rivolgersi a un rivenditore
autorizzato di zona per verificarne la
possibilità di utilizzo.
Un messaggio CAM può apparire quando
si passa a un programma digitale dopo
aver visualizzato video su Internet.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Collegare un dispositivo USB di grande
capacità potrebbe interferire con altri
dispositivi collegati.
Quando si collega un dispositivo USB di
grande capacità, utilizzare la presa USB 1.
Collegare un dispositivo USB HDD alla
porta USB 2.
HDMI IN 1/2
L’interfaccia HDMI è in grado di trasferire il
video e l’audio digitale su un singolo cavo.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Collegare il sistema audio a HDMI IN 1 per
dirigere l’audio del televisore verso il
sistema audio. Un sistema audio con
supporto HDMI ARC è in grado di inviare il
video al televisore e di ricevere l’audio dal
televisore tramite lo stesso cavo HDMI. Se
il sistema audio non supporta HDMI ARC,
è necessario un ulteriore collegamento a
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Supporta solo il minijack stereo tripolare.
Per ascoltare l’audio del televisore
attraverso l’apparecchio collegato,
premere HOME, quindi selezionare
[Impostazioni Sistema] t [Impostazioni]
t [Configurazione AV] t [Cuffie/Uscita
audio] e quindi selezionare la voce
desiderata.
 (Ingresso RF), (Ingresso satellite)*
2
Collegamenti per digitale terrestre/TV via
cavo e satellite.
Nota
*1 Per un dispositivo esterno con solo SCART AV OUT,
utilizzare un adattatore SCART-RCA.
*2 Solo per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV.
<
<
12 mm
21 mm
IT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
IT
Installazione del televisore a parete
Uso della staffa di montaggio a parete opzionale
Il presente manuale d’uso fornisce solo le fasi di preparazione del televisore in vista dell’installazione a
parete.
Per i clienti:
Per evitare di danneggiare il prodotto e per ragioni di sicurezza, Sony raccomanda vivamente di
affidare l’installazione del televisore a rivenditori o a installatori autorizzati Sony. Non cercare di
eseguire l’installazione personalmente.
Per i rivenditori e installatori Sony:
Prestare massima attenzione alla sicurezza durante gli interventi di installazione, manutenzione
periodica e controllo del prodotto.
Utilizzare la staffa di montaggio a parete SU-WL450 (non in dotazione) per installare il televisore alla
parete.
Durante l’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare anche le Istruzioni per l’uso e la
Guida all’installazione in dotazione con la staffa di montaggio a parete.
Nota
Conservare le viti rimosse al sicuro, fuori dalla portata dei bambini.
Se il supporto da tavolo è fissato al televisore, staccare questo prima di tutto. Consultare la Guida di installazione e
seguire i passaggi in ordine inverso per staccare il supporto da tavolo.
Collocare il televisore con lo schermo rivolto verso il basso su una superficie piana e stabile coperta con un panno
spesso e morbido, quando si rimuove il supporto da tavolo dal televisore per evitare di danneggiare la superficie del
display LCD.
Per istruzioni sull’installazione della staffa di montaggio a parete, consultare le informazioni di installazione (staffa di
montaggio a parete) sulla pagina del prodotto per il modello del televisore.
www.sony.eu/support/
Per staccare il supporto da tavolo dal televisore
Per l’installazione di questo prodotto è necessario disporre di sufficiente competenza, in particolare per
determinare la solidità della parete e per decidere se è in grado di sostenere il peso del televisore. Affidare
perciò il fissaggio a parete di questo prodotto a personale qualificato che dovrà garantire la massima
sicurezza dell’installazione. Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o lesioni causate da usi
non appropriati del prodotto o da installazione non corretta.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
IT
Risoluzione dei problemi
Quando l’indicatore LED lampeggia in rosso,
contare quante volte lampeggia (l’intervallo è
tre secondi).
Se l’indicatore LED lampeggia di rosso,
ripristinare il televisore scollegando il cavo di
alimentazione dal televisore per due minuti,
quindi accendere il televisore.
Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore
o al centro servizi Sony comunicando il numero
di volte in cui l’indicatore LED lampeggia in
rosso (l’intervallo è di tre secondi). Premere
sul televisore per spegnerlo, scollegare il cavo di
alimentazione e informare il rivenditore o il
centro servizi Sony.
Problemi e soluzioni
Assenza di immagine (schermo scuro) e
assenza di audio
Controllare il collegamento dell’antenna/del cavo.
Collegare il televisore alla presa di alimentazione,
quindi premere sul televisore o sul
telecomando.
I contorni delle immagini appaiono distorti
Modifica l’mpostazione attuale di [Modalità Film]*
selezionando altre impostazioni.
Il televisore si spegne automaticamente
(passa alla modalità standby)
Controllare se [Spegnimento programmato]* è
attivato.
Controllare se [Durata]* è attivato con
[Accensione con timer]* o [Impostazioni cornice
foto]*.
Controllare se [Standby TV per inattività]* è
attivato.
Impossibile selezionare alcune sorgenti di
ingresso
Selezionare [Ingressi AV]*, quindi selezionare
[Sempre]* della sorgente di ingresso.
Impossibile sintonizzare alcuni programmi
Controllare i collegamenti del cavo/dell’antenna.
Il telecomando non funziona
Sostituire le batterie.
Le aree in prossimità del televisore si
riscaldano
È normale che le aree attorno al TV si riscaldino
dopo un uso prolungato. Toccandola con la mano,
è perciò normale avvertire un calore intenso.
* Per informazioni più dettagliate, premere HOME sul
telecomando, quindi selezionare [Guida] nel menu
[Impostazioni].
IT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
IT
Caratteristiche tecniche
Sistema
Tipo di pannello
Pannello LCD (cristalli liquidi), Retroilluminazione
a LED
Sistema TV
In base al paese/regione seleziona/al modello
del televisore
Analogico: B/G, D/K, I
Digitale: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellite*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistema colore/video
Analogico: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Solo video)/
NTSC4.43 (Solo video)
Digitale: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60fps)
Gamma di sintonia
In base al paese/regione seleziona/al modello
del televisore
Analogico: UHF/VHF/TV via cavo
Digitale: UHF/VHF/TV via cavo
Satellite*
1
: Frequenza IF 950-2.150 MHz
Uscita audio (solo per alimentazione da 19,5 V)
5 W + 5 W
Tecnologia wireless
Protocollo IEEE802.11b/g/n
Bande di frequenza
Versione software
Questa apparecchiatura radio deve essere
utilizzata con le versioni approvate del software
indicate nella Dichiarazione di conformità UE.
Fare riferimento a [Assistenza clienti] nel menu
[Impostazioni].
Il software caricato su questa apparecchiatura
radio è stato verificato per essere conforme ai
requisiti essenziali della Direttiva 2014/53/UE.
Prese di ingresso/uscita
Antenna/Tv via cavo
Terminale esterno 75 ohm per VHF/UHF
Antenna satellitare*
1
Connettore di Tipo F Femmina, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V e tono a 22 kHz,
Distribuzione via cavo singolo EN50494.
/ AV IN
Ingresso audio/video (connettori fono)
HDMI IN 1/2 (compatibile HDCP 1.4)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
PCM lineare due canali: 32/44,1/48 kHz, 16/20/
24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Solo HDMI IN 1)
PCM lineare due canali: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Presa ottica digitale (PCM lineare due canali:
48
kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini jack stereo)
Cuffie, Uscita audio, Subwoofer
1, 2 (HDD REC) (funzione non
disponibile per l’Italia)
Le porte USB 1 e 2 supportano USB High Speed
(USB
2.0).
Alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato)
DC IN 19.5 V
Presa per l’alimentatore esterno
LAN
Connettore 10BASE-T/100BASE-TX (La velocità di
connessione può variare a seconda delle
caratteristiche operative della rete. La velocità di
comunicazione e la qualità non sono garantite.)
Altri
Accessori opzionali
Staffa di montaggio a parete: SU-WL450
Temperatura di utilizzo
Da 0 ºC a 40 ºC
Umidità desercizio
Dal 10 % all’80 % di u. r. (in assenza di condensa)
Potenza, caratteristiche prodotto e
altro
Requisiti d’alimentazione
19,5 V CC con alimentatore esterno
Valori nominali: ingresso 220 V – 240 V CA, 50 Hz
Classe di efficienza energetica
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Dimensioni schermo (diagonale) (circa)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 pollici
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 pollici
LAN wireless (IEEE802.11b/g/n)
Gamma di frequenza Potenza in uscita
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
IT
Potenza assorbita
In modalità [Standard]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
In modalità [Brillante]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Consumo energetico annuo*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh all’anno
KDL-43WG6xx: 67 kWh all’anno
Potenza assorbita in modalità standby*
3
*
4
0,50 W
Risoluzione schermo
1.920 punti (orizzontale) × 1.080 linee (verticale)
Valori nominali uscita
USB 1/2
5 V , 500 mA MAX
Dimensioni (circa) (l × a × p)
con piedistallo
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
senza supporto da tavolo
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Peso (circa)
con piedistallo
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
senza supporto da tavolo
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Non tutti i televisori dispongono di tecnologia
DVB-T2 o DVB-S/S2 o di terminale antenna
satellitare.
*2 Consumo energetico annuale in kWh, basato sulla
potenza assorbita di un televisore che funzioni 4 ore
al giorno per 365 giorni. Il consumo energetico
effettivo dipenderà dal modo in cui verrà utilizzato il
televisore.
*3 Il valore dell’assorbimento di potenza specificato in
modalità standby viene raggiunto dopo alcuni
minuti dallo spegnimento, cioè dopo che il
televisore avrà terminato tutti i processi interni.
*4 Quando la TV è connessa alla rete Internet, la
potenza assorbita in modalità standby aumenta.
Nota
Rimuovere la scheda fittizia o il coperchio (la
disponibilità dipende dal modello del televisore)
dell’alloggiamento CAM (modulo ad accesso
condizionato) del televisore esclusivamente per
inserire una smart card in CAM.
La disponibilità degli accessori opzionali dipende dai
paesi/dalle regioni/dai modelli di televisore/dalle
scorte.
Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Note sul funzionamento della TV Digitale
La TV digitale (digitale terrestre, satellite e
TV via cavo), i servizi interattivi e le funzioni
di rete internet potrebbero non essere
disponibili in tutti i Paesi o le regioni.
Alcune funzioni potrebbero non essere
abilitate o potrebbero non funzionare
correttamente con alcuni fornitori di servizi
o reti internet. Alcuni provider di servizi TV
potrebbero applicare tariffe per i loro
servizi.
Questo televisore supporta trasmissione
digitale con i codec MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC e H.265/HEVC, ma non si
garantisce la compatibilità con tutti i
segnali dell’operatore/del servizio, che
potrebbero cambiare nel tempo.
Note su HDR (High Dynamic Range) (Solo
per alcune Regioni / Paesi / Modelli TV)
Compatibile solo con titoli di giochi HDR
PS4 tramite video HDMI e HDR dell’app
Netflix e YouTube integrata. (per ulteriori
informazioni, visitare il sito web di
assistenza Sony).
Il segnale di immagine HDR in particolare
indica il formato HDR10 Media Profile
(comunemente denominato HDR10).
Non è garantita la compatibilità con tutto il
contenuto HDR.
Informazioni sui marchi
I termini HDMI e HDMI High-Definition
Multimedia Interface e il logo HDMI sono
marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing Administrator, Inc. negli Stati
Uniti e in altri paesi.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio e il simbolo della
doppia D sono marchi di Dolby
Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® e
Miracast® sono marchi registrati di Wi-Fi
Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ è un marchio di
fabbrica di Wi-Fi Alliance.
IT
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_07IT\4748436112_07IT.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
14
IT
Il logo Wi-Fi CERTIFIED™ è un marchio di
certificazione di Wi-Fi Alliance.
Netflix è un marchio registrato di Netflix,
Inc.
“YouTube” e il “logo YouTube” sono marchi
depositati registrati di Google LLC.
“BRAVIA”, e BRAVIA Sync sono
marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati di Sony Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” e il logo “Blu-ray
Disc” sono marchi depositati di Blu-ray Disc
Association.
“PlayStation” è un marchio depositato
registrato e “PS4” è un marchio depositato
di Sony Interactive Entertainment Inc.
Per i brevetti DTS, consultare il sito http://
patents.dts.com. Prodotto su licenza di
DTS, Inc. DTS, il simbolo, & DTS e il simbolo
insieme sono marchi di fabbrica registrati e
DTS Digital Surround è un marchio di
fabbrica di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti
riservati.
TUXERA è un marchio di fabbrica registrato
di Tuxera Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Solo per modelli satellitari:
DiSEqC™ è un marchio di fabbrica di
EUTELSAT. Questo televisore supporta
DiSEqC 1.0 ma non è progettato per il
controllo di antenne motorizzate.
Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di
proprietà delle rispettive aziende.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
SE
Innehållsförteckning
VIKTIGT MEDDELANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Delar och reglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontroller och indikatorer . . . . . . . . . . . . . . .4
Använda fjärrkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivning av fjärrkontrollens delar . . . . . .5
Kopplingsschema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montera TV:n på väggen. . . . . . . . . . . . . . 9
Använda Väggfästet (tillval). . . . . . . . . . . . . .9
Felsökning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problem och lösningar . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Inledning
Tack för att du har valt denna produkt från Sony.
Innan du använder TV:n bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk.
Obs!
Innan du använder TV:n ska du läsa “Säkerhetsinformation
(sidan 2).
Läs medföljande Säkerhetsinformation för ytterligare
säkerhetsinformation.
De bilder och illustrationer som används i Startguiden och i
denna handbok är bara referenser och kan skilja sig från
utseendet på den faktiska produkten.
“xx” som visas i modellnamnet motsvarar en numerisk siffra
som har med design, färg eller TV-system att göra.
Identifieringsetikettens placering
Etiketter för modellnr, tillverkningsdatum (år/månad) och
strömförsörjning finns på TV:ns eller förpackningens baksida.
r modeller med medföljande nätadapter:
Etiketter för nätadapterns modellnr och serienr sitter på
nätadapterns undersida.
VIKTIGT MEDDELANDE
Meddelande för radioutrustning
Härmed försäkrar Sony Visual Products Inc. att
denna typ av radioutrustning KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665,
KDL-43WG663, KDL-43WG660 överensstämmer med direktiv
2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om
överensstämmelse finns på följande webbadress:
http://www.compliance.sony.de/
Denna radioutrustning kan användas inom EU utan att tillämpliga
krav angående användning av radiospektrum bryts.
Säkerhetsinformation
Installation
Installera och använd TV:n enligt följande anvisningar för att
undvika brandrisk, elektriska stötar eller skador på person eller
egendom.
Installation
TV:n bör placeras nära ett lätt åtkomligt eluttag.
Placera TV-apparaten på en stabil, plan yta för att undvika att
den faller ner och orsakar personskada eller egendomsskada.
Placera TV:n på en plats där den inte kan dras, tryckas eller
vältas omkull.
För att fästa bordsstativet,
se Startguiden.
Internetanslutning och datasekretess
Denna produkt ansluter till internet under första inställningen
så fort ett nätverk är anslutet för att bekräfta
internetanslutning, och senare för att konfigurera
Hemskärmen. Din IP-adress används i dessa och i alla andra
internetanslutningar. Om du inte vill att din IP-adress används
alls, ställ inte in den trådlösa internetfunktionen och anslut
inte en internetkabel. Se informationen om sekretess som
visas på inställningsskärmarna för mer information om
internetanslutningar.
Hjälpguide (Manual)
För mer detaljerad information, tryck på HOME
fjärrkontrollen, och välj sedan [Hjälpguide] i menyn
[Inställningar]. Du kan även kolla Hjälpguiden från din PC eller
smartphone (information finns på baksidan av denna manual).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
SE
Montera TV:n så att TV:ns bordsstativ inte skjuter ut från
TV-bänken (medföljer ej). Om bordsstativet skjuter ut från
TV-bänken, kan det hända att TV:n välter, faller i golvet och
orsakar personskada eller skada på TV:n.
Endast en behörig servicetekniker bör utföra vägginstallationer.
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi bestämt att du endast
använder tillbehör från Sony, inklusive:
Väggfäste: SU-WL450
Använd de skruvar som levererades med Väggfästet när
Väggfästet monteras på TV:n. De medföljande skruvarna är
utformade enligt bilden mätt från Väggfästets kontaktyta.
Skruvarnas diameter och längd varierar beroende på
Väggfästets modell.
Användning av andra skruvar kan skada TV:n internt eller
medföra att den faller ned.
Transport
Lossa alla kablar från TV:n innan du transporterar den.
Det krävs två eller tre personer för att bära en stor TV-apparat.
När TV:n ska transporteras bör den hållas enligt nedan. Tryck
inte på LCD-panelen eller ramen runt bildskärmen.
r du lyfter eller flyttar TV:n ska du hålla den ordentligt i
undersidan.
Se till att TV:n inte utsätts för stötar eller kraftiga vibrationer när
den transporteras.
Du bör använda originalkartongen och dess emballage när du
sänder in TV:n för reparation eller om du flyttar.
Förebyggande av fall
Varning!
Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag
och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till
kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand.
För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till
kabel-TV nät galvanisk isolator finnas mellan utrustningen och
kabel-TV nätet.
Skruv (M6)
Väggfäste
TV:ns bakre hölje
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6-skruv (medföljer ej)
Skruv
(medföljer ej)
Kabel (medföljer ej)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
SE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
SE
Delar och reglage
Kontroller och indikatorer
 (Strömbrytare) /+/–
När TV:n är avstängd,
Tryck på för att slå på strömmen.
När TV:n är påslagen,
Tryck och håll nere för att stänga av.
Tryck på flera gånger för att byta funktion
och tryck sedan på knappen + eller för att:
Justera volymen.
Välj kanal.
Välj ingångskälla för TV:n.
Fjärrkontroll-sensor* / LED-indikator
LED-indikatorn tänds eller blinkar enligt
TV:ns status.
Se Hjälpguiden för mer information.
* Placera ingenting nära sensorn.
Obs!
Se till så att TV:n är helt avstängd innan du kopplar ur
strömsladden.
För att koppla ur TV:n från strömmen helt, dra ur
kontakten från eluttaget.
Vänta en stund medan ingångsvalet görs för att ändra
till annan ingång.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
SE
Använda fjärrkontrollen
Beskrivning av fjärrkontrollens delar
Fjärrkontrollens form, plats, tillgänglighet och fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera
beroende på region/land/TV-modell.
Obs!
Sifferknapparna 5, , PROG + och AUDIO har
upphöjda punkter. Använd de taktila punkterna
som referens när du styr TV:n.
/ (Ingångsväljare/Text halt)
I TV-läget: Visa och välj ingångskällan.
I textläget: Frys aktuell sida.
(TV-standby)
Slå på eller stäng av TV:n (standbyläge).
DIGITAL/ANALOG
Växla mellan digital och analog ingång.
SYNC MENU
Visa BRAVIA Sync-menyn.
För mer detaljerad information, tryck på
HOME på fjärrkontrollen, och välj sedan
[Hjälpguide] i menyn [Inställningar].
Sifferknappar
EXIT
Återgå till den föregående skärmen eller
avsluta menyn. När en interaktiv
programtjänst är tillgänglig trycker du för att
avsluta tjänsten.
SE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
SE
(Text)
Visa textinformation.
Färgknappar
Utför motsvarande funktion vid tillfället.
YouTube (Endast för begränsad
region/land/TV-modell)
Få tillgång till onlinetjänsten “YouTube”.
NETFLIX (Endast för begränsad region/
land/TV-modell)
Få tillgång till onlinetjänsten “NETFLIX”.
/ (Visa info/text)
Visa information.
SLEEP
Tryck upprepade gånger tills TV:n visar tiden
i minuter ([Av]/[15
min]/[30 min]/[45 min]/
[60
min]/[90 min]/[120 min]) som du vill att
TV:n ska förbli på innan den stängs av. För
att avbryta avstängningstimern, tryck på
SLEEP upprepade gånger tills [Av] visas.
GUIDE/
Visa den digitala EPG:n (elektronisk
programguide).
RETURN/
Återgå till föregående skärm.
OPTIONS
Visa en lista som innehåller genvägar till
vissa inställningsmenyer.
Alternativen i listan varierar baserat på
aktuell inmatning och/eller innehåll.
HOME
Visa TV:ns Home-meny.
//// (Navigerings-D-Pad)
Menynavigering och -val på skärmen.
 +/– (Volym)
Justera volymen.
(Hoppa)
Återgå till den föregående kanalen eller
ingången som visades i mer än 15 sekunder.
(Avstängt ljud)
Stäng av ljudet. Tryck igen för att återställa
ljudet.
PROG +/–//
I TV-läget: Välj kanal.
I textläget: Välj nästa () eller föregående
() sida.
AUDIO
Välj ljud för flerspråkig källa eller dubbelt
ljud för det visade programmet (beroende
på programkälla).
(Inställning av textning)
Slå på eller stäng av textning (när funktionen
är tillgänglig).
TITLE LIST (Ej tillgängligt för Italien)
Visa titellistan.
///.//>/
Använd mediainnehåll på TV:n och ansluten
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
Denna knapp kan även användas för att
styra VOD-tjänstuppspelning (Video on
Demand). Tillgänglighet beror på
VOD-tjänst.
REC (Ej tillgängligt för Italien)
Spela in aktuellt program med USB
HDD-inspelningsfunktionen.
(Bredbildsläge)
Justera skärmvisningen. Tryck flera gånger
för att välja önskat bredbildsläge.
Obs!
Om textning har valts och användaren startar en
applikation med digital text via ”text”-knappen kan
textning ibland sluta visas. När användaren avslutar
applikationen digital text fortsätter textkodningen
automatiskt.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
SE
Kopplingsschema
Du kan ansluta ett stort utbud av extrautrustning till din TV.
Obs!
Uttag, etiketter och funktioner kan variera beroende på region/land/TV-modell.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Hörlurar/ljudsystem/
subwoofer
Digital
stillbildskamera/
camcorder/USB-minne
Ljudsystem med ARC/
HDMI-enhet
HDMI-enhet
Videobandspelare/Utrustning
för videospel/DVD-spelare/
Camcorder/Extern box*¹
Router
Ljudsystem med
optisk
ljudingång
Kabel/Antenn/
Extern box
Satellit
Conditional Access Module, CA-modul
7 mm
1,5 mm
14 mm
SE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
SE
CAM (Conditional Access Module,
CA-modul)
Tillhandahåller åtkomst till
betal-TV-tjänster. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer din CAM.
Sätt inte in smartkortet direkt i TV:ns
CAM-plats. Det måste placeras i
CAM-modulen som tillhandahålls av din
auktoriserade återförsäljare.
CAM stöds inte i vissa länder/områden.
Fråga din auktoriserade återförsäljare.
Ett CAM-meddelande kan visas när du
växlar till ett digitalt program efter att ha
använt internetvideo.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Om du ansluter en stor USB-enhet kan
den störa andra anslutna enheter i
närheten.
Om du ansluter en stor USB-enhet ska den
anslutas till USB 1-uttaget.
Anslut en USB HDD-enhet till USB
2-porten.
HDMI IN 1/2
HDMI-gränssnitt kan överföra digital video
och digitalt ljud genom en enstaka kabel.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Anslut ditt ljudsystem till HDMI IN 1 för att
sända TV-ljud till ditt ljudsystem. Ett
ljudsystem som stöder HDMI ARC kan
sända video till TV:n, och ta emot ljud från
TV:n via samma HDMI-kabel. Om ditt
ljudsystem inte stöder HDMI ARC är en
ytterligare anslutning med DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL) nödvändig.
AUDIO OUT /
Stöder endast 3-poligt stereominiuttag.
För att lyssna på TV:ns ljud genom den
anslutna utrustningen, tryck på HOME,
och välj sedan [Systeminställningar] t
[Inställningar] t [AV-inställning] t
[Hörlurar/Ljudutgång] och välj sedan det
önskade alternativet.
 (RF-ingång), (Satellitingång) *
2
Anslutningar för marksändning/kabel och
satellit.
Obs!
*1 För en extern enhet som bara har SCART AV OUT,
använd en SCART-RCA-adapter.
*2 Endast för begränsad region/land/TV-modell.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
SE
Montera TV:n på väggen
Använda Väggfästet (tillval)
I bruksanvisningen för denna TV ges endast stegen för att förbereda TV:n för vägginstallation innan
den installeras på väggen.
Till kunden:
Sony rekommenderar starkt att du låter din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad installatör
installera TV:n, både av säkerhetsskäl och för att skydda produkten. Försök inte installera den själv.
Till Sony-återförsäljare och installatörer:
Var ytterst noggrann med säkerheten vid installation, regelbundet underhåll och besiktning av denna
produkt.
Använd Väggfästet SU-WL450 (medföljer ej) för att installera TV:n på väggen.
Se också Bruksanvisningen och Installationsguiden som medföljer Väggfästet för montering av
Väggfästet.
Obs!
Förvara alltid de borttagna skruvarna på en säker plats och håll dem borta från barn.
Om bordsstativet är fäst till TV:n, ta loss bordsstativet innan. Se startguiden och följ stegen i omvänd ordning för att
ta loss bordsstativet.
Placera TV:n med dess skärm vänd nedåt på en plan och stabil yta täckt med en tjock och mjuk tygbit när du tar bort
bordsstativet från TV:n för att förhindra att skada LCD-skärmens yta.
För instruktioner om installation av Väggfäste, se installationsinformationen (Väggfäste) på produktsidan för din
TV-modell.
www.sony.eu/support/
För att ta loss bordsstativet från TV:n
Experthjälp krävs för installation av denna produkt, speciellt för att avgöra väggens styrka att hålla TV:ns
vikt. Var därför noga med att överlåta väggmontering av denna produkt till din Sony-återförsäljare eller en
auktoriserad installatör, och var noggrann med säkerheten under installationen. Sony kan inte hållas
ansvariga för någon form av egendomsskador eller personskador som beror på felaktig hantering eller
felaktig installation.
SE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
SE
Felsökning
När LED-indikatorn blinkar röd, räkna hur
många gånger den blinkar (intervalltiden är
tre sekunder).
Om LED-indikatorn blinkar röd, återställ TV:n
genom att koppla ur strömsladden från TV:n i
två minuter, och sätt sedan på TV:n.
Om problemet kvarstår, kontakta din
återförsäljare eller Sonys servicecenter och ange
hur många gånger LED-indikatorn blinkar röd
(intervalltiden är tre sekunder). Tryck på
TV:n för att stänga av den, koppla ur
strömsladden, och informera din återförsäljare
eller Sonys servicecenter.
Problem och lösningar
Ingen bild (skärmen är mörk) och inget ljud
hörs
Kontrollera antenn-/kabelanslutningen.
Anslut TV:n till eluttaget och tryck på på TV:n
eller fjärrkontrollen.
Bildkonturer är förvrängda
Ändra den aktuella inställningen för [Filmläge]* till
en annan inställning.
TV:n slås av automatiskt (TV:n växlar över till
standby-läge)
Kontrollera om [Avstängn.timer]* är aktiverad.
Kontrollera om [Varaktighet]* är aktiverad av
[På-timer]* eller [Inställningar för fotoram]*.
Kontrollera om [Standby för passiv TV]* är
aktiverad.
Vissa ingångskällor kan inte väljas
Välj [AV-förval]* och välj [Alltid]* för ingångskällan.
Vissa program kan inte ställas in
Kontrollera antenn-/kabelanslutningen.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Byt ut batterierna.
Det blir varmt runt TV:n
När TV:n används under en längre tidsperiod blir
det varmt runt TV:n. Du kan känna denna värme
om du tar på panelen med handen.
* För mer detaljerad information, tryck på HOME
fjärrkontrollen, och välj sedan [Hjälpguide] i menyn
[Inställningar].
Specifikationer
System
Skärmsystem
LCD-skärm (bildskärm med flytande kristaller),
LED-bakgrundsbelysning
TV-system
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Färg-/videosystem
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Endast video)/
NTSC4.43 (Endast video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Kanaltäckning
Beroende på val av land/område/TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2 150 MHz
Ljudutgång (Endast för strömförsörjning på
19,5 V)
5 W + 5 W
Trådlös teknik
Protokoll IEEE802.11b/g/n
Frekvensband
Programversion
Radioutrustningen är ämnad att användas med
de godkända programvaruversionerna som står i
EU-försäkran om överensstämmelse.
Se [Kundsupport] i menyn [Inställningar].
Programvaran som finns laddad på denna
radioutrustning överensstämmer med de
nödvändiga kraven i direktiv 2014/53/EU, vilket
har verifierats.
Uttag för ingångar/utgångar
Antenn/kabel
75 ohms externt uttag för VHF/UHF
Satellitantenn*
1
Honkontakt av F-Typ, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-ton,
Distribution via enkel kabel-TV EN50494.
Trådlöst LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekvensområde Utgångseffekt
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
SE
/ AV IN
Video/Ljudingång (phonokontakter)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-kompatibel)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Ljud:
Tvåkanalig linjär PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/
24-bitars, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Endast HDMI IN 1)
Tvåkanalig linjär PCM: 48 kHz 16-bitars, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optiskt kontakt (tvåkanalig linjär PCM:
48
kHz 16-bitars, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereominiuttag)
Hörlurar, ljudutgång, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funktionen ej
tillgänglig i Italien)
USB-port 1 och 2 har stöd för High Speed USB
(USB
2.0)
CAM-plats (CA-modul)
DC IN 19.5 V
Nätadapter ingång
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt (Beroende på
nätverkets funktionsmiljö, kan
anslutningshastigheten avvika.
Kommunikationshastighet och -kvalitet
garanteras inte.)
Övrigt
Valfritt tillbehör
ggfäste: SU-WL450
Användningstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Luftfuktighet vid användning
10 % – 80 % relativ luftfuktighet
(icke-kondenserande)
Ström, informationsblad och annat
Strömförsörjning
19,5 V DC med nätadapter
Gradering: Ingång 220 V – 240 V växelström (AC),
50 Hz
Energieffektivitetsklass
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Skärmstorlek (diagonalt uppmätt) (Ca.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 tum
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 tum
Energiförbrukning
I [Standard]-läge
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
I [Dagsljus]-läge
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Årlig energiförbrukning*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh per år
KDL-43WG6xx: 67 kWh per år
Energiförbrukning i standbyläge*
3
*
4
0,50 W
Bildupplösning
1 920 punkter (horisontell) × 1 080 linjer (vertikal)
Uteffekt
USB 1/2
max. 5 V , 500 mA
Mått (Ca.) (b × h × d)
med bordsstativ
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
utan bordsstativ
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Vikt (Ca.)
med bordsstativ
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
utan bordsstativ
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Vissa TV-apparater har ingen DVB-T2- eller DVB-S/
S2-teknologi eller inget uttag för satellitantenn.
*2 Energiförbrukning i kWh per år, baseras på TV:ns
strömförbrukning under 4 timmar per dag i 365
dagar. Den verkliga energiförbrukningen varierar
beroende på hur TV-apparaten används.
*3 Specificerad standby-effekt uppnås när TV:n har
avslutat nödvändiga interna processer.
*4 Effektförbrukningen i standbyläge ökar när din TV är
ansluten till nätverket.
Obs!
Ta inte bort det tillfälliga kortet eller skyddet
(tillgänglighet beror på TV-modell) för platsen för TV
CAM (CA-modul) annat än för att sätta i ett smartkort
som passar i CAM.
Tillgången på valfria tillbehör beror på land/region/
TV-modell/lager.
Design och specifikationer kan ändras utan
förvarning.
SE
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_08SV\4748436112_08SV.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
SE
Anmärkningar om digital TV
Digital-TV (DVB-T, satellit och kabel),
interaktiva tjänster och nätverksfunktioner
kanske inte är tillgängliga i alla länder eller
områden. Vissa funktioner kanske inte är
aktiverade eller kanske inte fungerar
korrekt med vissa leverantörer och
nätverksmiljöer. Vissa TV-tjänstleverantörer
kan ta en avgift för sina tjänster.
Denna TV stöder digitalsändning med
användning av MPEG-2-, H.264/MPEG-4
AVC- och H.265/HEVC-codecs, men
kompatibilitet med alla operatörs-/
tjänstsignaler, vilka kan variera med tiden,
kan inte garanteras.
Angående HDR (High Dynamic Range)
(Endast för begränsad region/land/
TV-modell)
Kompatibel med alla HDR PS4-speltitlar via
HDMI och HDR-videor för inbyggd Netflix-
och YouTube-app endast. (Se Sonys
supportwebbplats för mer information).
HDR-bildsignal innebär HDR10 Media
Profile-format (vanligtvis refererat till som
HDR10).
Kompatibilitet med allt HDR-innehåll kan
inte garanteras.
Information om varumärken
Benämningarna HDMI och HDMI
High-Definition Multimedia Interface och
HDMI- logotypen är varumärken eller
registrerade varumärken som tillhör HDMI
Licensing Administrator, Inc. i USA och
andra länder.
Tillverkad på licens från Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio och den dubbla
D-symbolen är varumärken som tillhör
Dolby Laboratories.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® och
Miracast® är registrerade varumärken som
tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ är ett varumärke
som tillhör Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™-logon är ett
certifikationsmärke som tillhör Wi-Fi
Alliance.
Netflix är ett registrerat varumärke som
tillhör Netflix, Inc.
“YouTube” och “YouTube-logon” är
registrerade varumärken som tillhör Google
LLC.
“BRAVIA”, och BRAVIA Sync är
varumärken eller registrerade varumärken
som tillhör Sony Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” och “Blu-ray
Disc”-logon är varumärken som tillhör
Blu-ray Disc Association.
“PlayStationär ett registrerat varurke
och “PS4” är ett varumärke som tillhör Sony
Interactive Entertainment Inc.
För DTS-patent se http://patents.dts.com.
Tillverkad under licens från DTS, Inc. DTS,
symbolen & DTS och symbolen tillsammans
är registrerade varumärken och DTS Digital
Surround är ett varumärke som tillhör DTS,
Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
TUXERA är ett registrerat varumärke som
tillhör Tuxera Inc. i USA och andra länder.
Endast för satellitmodeller:
DiSEqC™ är ett varumärke som tillhör
EUTELSAT. Denna TV stödjer DiSEqC 1.0.
Denna TV bör inte användas för att
manövrera motorstyrda antenner.
Alla andra varumärken tillhör sina
respektive ägare.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
DK
Indholdsfortegnelse
VIGTIG BESKED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhedsoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Dele og knapper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Knapper og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Brug af fjernbetjening . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse af fjernbetjeningens dele. . . . . .5
Tilslutningsdiagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vægmontering af tv'et . . . . . . . . . . . . . . . 9
Anvendelse af det valgfrie Beslag til
vægmontering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Fejlfinding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikationer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indledning
Tak fordi du valgte dette Sony-produkt.
Før TV-apparatet betjenes, læses denne vejledning grundigt og
beholdes til senere opslag.
Bemærk
Før du benytter tv'et, bedes du læse "Sikkerhedsoplysninger"
(side 2).
Læs den medfølgende vejledning for yderligere
sikkerhedsoplysninger.
Billeder og illustrationer i Installationsvejledningen og denne
vejledning er udelukkende til referencebrug og kan afvige fra
det faktiske produkt.
Det viste "xx" i modelnavnet er et numerisk tal, der henviser til
design, farve eller tv-system.
Placering af identifikationsmærkat
Mærkatet med oplysninger om modelnummer, produktionsdato
(år/måned) og strømforsyning findes på bagsiden af tv'et eller
emballagen.
Modeller med medfølgende netadapter:
Mærkater med netadapterens modelnummer og serienummer
findes i bunden af netadapteren.
VIGTIG BESKED
Bemærkning til radioudstyr
Hermed erklærer Sony Visual Products Inc., at
radioudstyrstyperne KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665,
KDL-43WG663, KDL-43WG660 er i overensstemmelse med
direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde
tekst kan findes på følgende internetadresse:
http://www.compliance.sony.de/
Dette radioudstyr kan betjenes i EU uden at krænke gældende
krav om brug af radiofrekvenser.
Sikkerhedsoplysninger
Installation/Opsætning
Installer og brug tv'et i overensstemmelse med nedenstående
vejledning for at undgå brand, elektrisk stød eller skader på
personer og materiel.
Installation
Tv'et skal sættes op ved en let tilgængelig stikkontakt.
Anbring tv-apparatet på en stabil, plan overflade, så det ikke
vælter, og forårsager personskade eller skader på ejendom.
Placer tv'et et sted, hvor der ikke kan trækkes i det, hvor det ikke
skubbes eller væltes.
Der henvises til
installationsvejledningen
for montering af tv-foden.
Internetforbindelse og Data-fortrolighedspolitik
Dette produkt opretter forbindelse til internettet under den
første opsætning, så snart et netværk er forbundet, med
henblik på at bekræfte internetforbindelsen, og senere for at
konfigurere startskærmen. Din IP-adresse bruges i disse og
alle andre internetforbindelser. Hvis du ikke ønsker din
IP-adresse overhovedet bliver brugt, så opsæt ikke den
trådløse internetfunktionen, og tilslut ikke et internetkabel.
Der henvises til oplysningerne privatlivsinformationerne, der
er præsenteret i opsætningsskærmen, for yderligere
oplysninger om internetforbindelser.
Hjælpevejledning (Manual)
For mere detaljerede oplysninger, trykHOME
fjernbetjeningen, vælg derefter [Hjælpevejledning] under
[Indstillinger]-menuen. Du kan også se Hjælpevejledningen i
din pc eller smartphone (information vist på bagest på
manualens omslag).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
DK
Placer Tv'et, Tv-foden ikke stikker frem fra Tv-bordet
(medfølger ikke). Hvis tv-foden stikker frem fra tv-bordet, kan
tv'et vælte, falde ned og medføre personskade eller beskedige
tv'et.
Kun en autoriseret installatør må udføre væginstallationer.
Af sikkerhedsmæssige grunde anbefales det at anvende
Sony-tilbehør, herunder:
Beslag til vægmontering: SU-WL450
rg for at bruge de skruer, der følger med Beslaget til
vægmontering ved montering af Beslaget til vægmontering på
TV'et. De medfølgende skruer er designet som vist på
illustrationen, når der måles fra fastgørelsesoverfladen til
Beslaget til vægmontering.
Skruernes diameter og længde afhænger af Beslaget til
vægmontering.
Hvis der anvendes andre skruer end de medfølgende, kan det
medføre indvendige skader på TV-apparatet eller få det til at
falde ned eller lignende.
Transport
Før transport af tv'et tages alle kabler ud.
Der skal mindst to eller tre personer til at bære et stort tv.
Når TV'et flyttes med hånden, skal det holdes som vist
nedenfor. Belast ikke LCD-skærmen og rammen omkring
skærmen.
Ved løft eller flytning af tv-apparatet, hold det fast fra bunden.
Tv'et må ikke udsættes for fysiske stød eller kraftige vibrationer
under transport.
Tv'et skal pakkes ind i originalemballagen og sættes ned i
originalkassen, når det skal til reparation eller blot flyttes.
Vælteforebyggelse
Skrue (M6)
Beslag tilgmontering
Tv'ets bagdæksel
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6 skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Ledning (medfølger ikke)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
DK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
DK
Dele og knapper
Knapper og indikatorer
 (Power) /+/–
Når dit TV er slukket,
Tryk på for at tænde.
Når dit TV er tændt,
Tryk og hold for at slukke.
Tryk på flere gange for at ændre
funktionen, og tryk derefter på + eller
knappen for at:
Juster lydstyrken.
Vælg kanalen.
Valg af indgangskilde for TV.
Fjernbetjeningssensor* / LED-indikator
LED-indikatoren lyser eller blinker i
overensstemmelse med TV'ets status.
For yderligere oplysninger, se din
Hjælpevejledning.
* Anbring ikke noget i nærheden af sensoren.
Bemærk
Sørg for, at TV'et er helt slukket, inden netledningen
trækkes ud.
Tag stikket ud af stikkontakten for helt at frakoble
TV'et fra lysnettet.
Vent et stykke tid, når indgangsvalget skal skifte til
andre indgange.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
DK
Brug af fjernbetjening
Beskrivelse af fjernbetjeningens dele
Fjernbetjeningens form, placering, tilgængelighed og funktion kan variere afhængigt af region/land/
TV-model.
Bemærk
Knapperne 5, , PROG + og AUDIO er
blindfingermarkeringsknapper. Brug
blindfingermarkeringerne som referencepunkt, når
du betjener tv'et.
/ (Indgangsvælger/Stop på side)
I TV-tilstand: Vis og vælg indgangskilden.
I teksttilstand: Stop på den aktuelle side.
(TV-standby)
Tryk på TV (standby) for at tænde eller
slukke tv'et.
DIGITAL/ANALOG
Skift mellem digital og analog input.
SYNC MENU
Vis BRAVIA Sync-menuen.
For mere detaljerede oplysninger, tryk på
HOME på fjernbetjeningen, vælg derefter
[Hjælpevejledning] under
[Indstillinger]-menuen.
Talknapper
EXIT
Skift til den forrige skærm eller afslut
menuen. Når en interaktiv tjeneste er
tilgængelig, skal du trykke på denne knap
for at afslutte tjenesten.
DK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
DK
(Tekst-TV)
Viser tekstinformationer.
Farveknapper
Udfør tilsvarende funktion på det tidspunkt.
YouTube (Kun ved begrænset
region/land/TV-model)
Få adgang til "YouTube"-onlineservice.
NETFLIX (Kun ved begrænset region/
land/TV-model)
Få adgang til "NETFLIX"-onlineservice.
/ (Informationer/Vis skjult tekst)
Vis information.
SLEEP
Tryk gentagne gange, indtil tv'et viser tiden i
minutter ([Fra]/[15 min.]/[30
min.]/
[45
min.]/[60 min.]/[90 min.]/[120 min.]),
som du ønsker, at tv'et skal være tændt, før
det slukkes. For at annullere sleep-timeren
skal du trykke gentagne gange på SLEEP,
indtil [Fra] vises.
GUIDE/
Vis den digitale EPG (Elektronisk
Programguide).
RETURN/
Vend tilbage til forrige skærm.
OPTIONS
Vis en liste der indeholder genveje til nogle
indstillingsmenuer.
De anførte muligheder varierer afhængigt af
den aktuelle indgang og indholdet.
HOME
Vis TV-menuen Home.
//// (Navigering D-Pad)
Skærmmenunavigering og valg.
 +/– (Lydstyrke)
Juster lydstyrken.
(Gå til)
Skift til den kanal eller indgang, der blev set
sidst i over 15 sekunder.
(Lydløs)
Slå lyden fra. Tryk igen for at slå lyden til.
PROG +/–//
I TV-tilstand: Vælg kanalen.
I teksttilstand: Vælg næste () eller forrige
() side.
AUDIO
Vælg lyden fra flersproget kilde eller
dual-lyd for det program der vises nu
(afhænger af programkilde).
(Undertekst-indstilling)
Slå undertekster til eller fra (når funktionen
er tilgængelig).
TITLE LIST (Ikke tilgængelig i Italien)
Vis Titellisten.
///.//>/
Betjen medieindhold på TV og tilsluttet
BRAVIA Sync-kompatibel enhed.
Denne tast kan også bruges til at betjene
afspilning af VOD-tjenesten (Video on
Demand). Tilgængeligheden afhænger af
VOD-tjenesten.
REC (Ikke tilgængelig i Italien)
Optag det aktuelle program med
optagefunktionen USB HDD.
(Skærmformat)
Juster skærmvisningen. Tryk flere gange for
at vælge det ønskede skærmformat.
Bemærk
Hvis undertekster er valgt, og brugeren starter et
digitalt tekstprogram via knappen ‘tekst’, forsvinder
underteksterne muligvis i visse tilfælde. Når brugeren
afslutter det digitale tekstprogram, genoptages
dekodning af undertekster automatisk.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
DK
Tilslutningsdiagram
Du kan slutte et bredt udvalg af ekstraudstyr til tv'et.
Bemærk
Terminaler, etiketter og funktioner kan variere afhængigt af region/land/tv-model.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Hovedtelefon/
lydsystem/subwoofer
Digitalkamera/
Videokamera/
USB-lagerenhed
Lydsystem med ARC/
HDMI-enhed
HDMI-enhed
Videooptager/videospiludstyr/
dvd-afspiller/videokamera/
ekstern boks*¹
Router
Lydsystem med
optisk
lydindgang
Kabel/antenne/
ekstern boks
Satellit
Betinget adgangsmodul
7 mm
1,5 mm
14 mm
DK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
DK
CAM (Conditional Access Module)
Giver adgang til betalings-TV-tjenester.
For detaljer henvises til
betjeningsvejledningen, som fulgte med
CAM-modulet.
Du må ikke sætte et smart-kort direkte i
TV'ets CAM-slot. Det skal altid først sættes
i et CAM-modul fra en autoriseret
forhandler.
CAM understøttes ikke i nogle lande/
områder. Spørg din autoriserede
forhandler.
En CAM-meddelelse vises muligvis, når du
skifter til et digitalt program, efter at du
har brugt Internet Video.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Tilslutning af en stor USB-enhed kan
forstyrre andre tilsluttede enheder ved
siden af den.
En stor USB-enhed tilsluttes USB 1-stikket.
Tilslut en USB HDD-enhed til USB
2-porten.
HDMI IN 1/2
HDMI-interfacet kan overføre både video
og lyd via et enkelt kabel.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Tilslut dit lydsystem til HDMI IN 1 for at
overføre Tv-lyd til dit lydsystem. Et
lydsystem, der understøtter HDMI ARC,
kan sende video til Tv'et og modtage lyd
fra Tv'et via det samme HDMI-kabel. Hvis
dit lydsystem ikke understøtter HDMI ARC,
er det nødvendigt med en ekstra
forbindelse med DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
AUDIO OUT /
Understøtter kun 3-polet stereo
minijack-stik.
For at lytte til TV'ets lyd gennem det
tilsluttede udstyr, trykke på HOME og
derefter vælge [Systemindstillinger] t
[Opsætning] t [AV-opsætning] t
[Hovedtelefon-/lydudgang] og vælg
derefter det ønskede element.
 (RF-indgang), (Satellitindgang)*
2
Tilslutninger for terrestrisk/kabel og
satellit.
Bemærk
*1 For en ekstern enhed, som kun har SCART AV OUT,
bruges en SCART-RCA-adapter.
*2 Kun ved begrænset region/land/TV-model.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
DK
Vægmontering af tv'et
Anvendelse af det valgfrie Beslag til vægmontering
Tv'ets betjeningsvejledning viser kun trinnene til klargøring af Tv'et for vægmonteringen, før det er
installeret på væggen.
Til kunderne:
Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen
af tv'et udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv.
Til Sony-forhandlere og installatører:
Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Brug Beslaget til vægmontering SU-WL450 (medfølger ikke) til installation af Tv'et på væggen.
Når du fastgør dit beslag til vægmontering, skal du læse den Betjeningsvejledning og det
Monteringsark, der fulgte med dit beslag til vægmontering.
Bemærk
Opbevar de fjernede skruer et sikkert sted – utilgængeligt for børn.
Hvis der er monteret en tv-fod på TV'et, afmonter forinden tv-foden. Se Installationsvejledningen og følg trinnene i
modsat rækkefølge for at afmontere tv-foden.
For at undgå at beskadige LCD-skærmens overflade ved fjernelse af foden fra Tv'et, placer Tv'et med dets skærm
vendende nedad, på en plan stabil overflade, dækket med et tykt, blødt lag stof.
For vejledning til installation af Beslag til vægmontering, se installationsvejledningen (Beslag til vægmontering) på din
Tv-models produktside.
www.sony.eu/support/
For at afmontere Tv-foden fra Tv'et
Monteringen af dette produkt kræver tilstrækkelig ekspertise. Dette er især vigtigt, når du skal finde ud af,
om væggen kan bære tv'ets vægt. Monteringen af dette produkt skal udføres af en Sony-forhandler eller
autoriseret installatør under hensyntagen til sikkerheden. Sony er ikke ansvarlig for beskadigelse eller
personskade, der opstår som følge af forkert håndtering eller forkert montering.
DK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
DK
Fejlfinding
Når LED-indikatoren blinker rødt, tæl hvor
mange gange den blinker (intervaltid er tre
sekunder).
Hvis LED-indikatoren blinker rødt, nulstil TV'et
ved at frakoble netledningen fra TV'et i to
minutter, og derefter tænde for TV'et.
Hvis problemet fortsætter, kontakt din
forhandler eller Sonys servicecenter og oplys
antallet af gange LED-indikatoren blinker rødt
(intervaltid er tre sekunder). Tryk på på TV'et
for at slukke for det, frakobl netledningen og
underret din forhandler eller Sonys
servicecenter.
Problemer og løsninger
Intet billede (skærmen er mørk) og ingen lyd
Kontrollér antennen/kabelforbindelsen.
Slut TV'et til stikkontakten, og tryk på på TV'et
eller på fjernbetjeningen.
Billedkonturerne er forvrængede
Skift den aktuelle indstilling for [Film-tilstand]* til
en anden indstilling.
TV'et slukker automatisk (TV'et går i
standbytilstand)
Kontrollér, om [Sleeptimer]* er aktiveret.
Kontrollér, om [Varighed]* er aktiveret ved
[Tænd-timer]* eller [Indstillinger for fotoramme]*.
Kontrollér, om [Standby for passivt TV]* er
aktiveret.
Visse inputkilder kan ikke vælges
Vælg [AV-indstillinger]*, og vælg [Altid]* for
indgangskilde.
Visse programmer kan ikke justeres
Kontrollér antennen/kabelforbindelsen.
Fjernbetjeningen virker ikke
Udskift batterierne.
Tv'ets omgivelser bliver varme
Når tv'et bruges i en længere periode, bliver tv'ets
omgivelser varme. Du kan mærke, at det er varmt
ved at berøre det med hånden.
* For mere detaljerede oplysninger, tryk på HOME
fjernbetjeningen, vælg derefter [Hjælpevejledning]
under [Indstillinger]-menuen.
Specifikationer
System
Panelsystem
LCD-panel (flydende krystal), LED-baggrundslys
Tv-system
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farve-/videosystem
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (kun video)/
NTSC4.43 (kun video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Fuld
HD 60fps)
Kanaldækning
Afhænger af land/områdevalg/tv-model
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellit*
1
: IF-frekvens 950-2.150 MHz
Lydeffekt (Kun for 19,5 V-forsyning)
5 W + 5 W
Trådløs teknologi
Protokol IEEE802.11b/g/n
Frekvensnd
Softwareversion
Dette radioudstyr er beregnet til brug sammen
med godkendt(e) version(er) af software, der er
angivet i EU-overensstemmelseserklæringen.
Der henvises til [Kundeservice] under
[Indstillinger]-menuen.
Softwaren, der er indlæst i dette radioudstyr, er
dokumenteret at være i overensstemmelse med
de væsentligste krav i direktivet 2014/53/EU.
Indgangs-/Udgangsstik
Antennekabel
75 ohm, eksternt stik til VHF/UHF
Satellitantenne*
1
Hunstik af F-type stik, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz-tone,
Enkeltkabeldistribution EN50494.
/ AV IN
Video-/lydindgang (phono-jackstik)
Trådløst LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekvensområde Udgangseffekt
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
DK
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-kompatibel)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Lyd:
To-kanals lineær PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24
bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)
To-kanals lineær PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby Digital,
Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitalt optisk stik (to-kanals lineær PCM: 48 kHz
16
bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo-minijack)
Hovedtelefoner, lydudgang, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funktion ikke
tilgængelig i Italien)
USB-port 1 og 2 understøtter High Speed USB
(USB
2.0)
CAM (Conditional Access Module)-holder
DC IN 19.5 V
Netadapterens indgang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-stik
(Forbindelseshastigheden kan variere, afhængigt
af netværksmiljøet. Der garanteres ikke for
kommunikationshastighed og -kvalitet.)
Andre
Ekstraudstyr
Beslag til vægmontering: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC til 40 ºC
Driftsfugtighed
10 % til 80 % RH (ikke-kondenserende)
Strøm, datablad og andet
Strømkrav
19,5 V DC med netadapter
Rating: Indgang 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Lavenergiklasse
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Skærmstørrelse (målt diagonalt) (Ca.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 tommer
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 tommer
Strømforbrug
I [Standard] tilstand
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
I [Kraftig] tilstand
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Årligt energiforbrug*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh pr. år
KDL-43WG6xx: 67 kWh pr. år
Strømforbrug i standby*
3
*
4
0,50 W
Skærmopløsning
1.920 punkter (vandret) × 1.080 linjer (lodret)
Udgangseffekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS
Mål (Ca.) (b × h × d)
Inkl. tv-fod
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
Uden tv-fod
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
gt (Ca.)
Inkl. tv-fod
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
Uden tv-fod
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Ikke alle tv-sæt har DVB-T2 eller DVB-S/S2-teknologi
eller satellitantenneterminal.
*2 Energiforbrug i kWh pr. år er baseret på tv'ets
strømforbrug ved brug i 4 timer om dagen, 365
dage om året. Det egentlige energiforbrug
afhænger af, hvordan TV'et bruges.
*3 Den angivne standbyeffekt nås, når TV'et har
afsluttet nødvendige interne processer.
*4 Strømforbruget i standby øges, når TV'et er tilsluttet
netværket.
Bemærk
Fjern ikke dummy-kortet eller dækslet
(tilgængelighed afhænger af tv-model) over
indgangen til TV CAM (Conditional Acess Module)
med mindre, der skal indsættes et chipkort i CAM'et.
Tilgængeligheden af ekstraudstyr afhænger af land/
område/tv-model/lager.
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
DK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_09DA\4748436112_09DA.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
DK
Bemærkninger om digital TV-funktion
Digitale tv (DVB terrestrisk, satellit og
kabel), interaktive tjenester og
netværksfunktioner er muligvis ikke
tilgængelige i alle lande eller områder.
Nogle funktioner er muligvis ikke aktiveret
eller fungerer måske ikke korrekt hos nogle
leverandører og netværksmiljøer. Nogle
tv-udbydere kan opkræve et gebyr for
deres ydelser.
Dette TV understøtter digital udsendelse
ved hjælp af MPEG-2, H.264/MPEG-4 AVC
og H.265/HEVC codec, men kompatibilitet
med alle operatør/service-signaler, som
kan ændre sig over tid, kan ikke garanteres.
Bemærkninger til HDR (High Dynamic
Range) (Kun ved begrænset region/land/
TV-model)
Kun kompatibel med alle HDR PS4-spiltitler
via HDMI og HDR-videoer fra indbyggede
Netflix- og YouTube-apps. (Se Sonys
supporthjemmeside for mere information).
HDR-billedsignal betyder specifikt HDR 10
medieprofilformat (almindeligvis betegnet
som HDR 10).
Der garanteres ikke for kompatibilitet med
alt HDR-indhold.
Oplysninger om varemærker
Ordene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface og HDMI-logoet er
varemærker eller registrerede varemærker
tilhørende HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre lande.
Fremstillet under licens fra Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio og det
dobbelte D-symbol er varemærker
tilhørende Dolby Laboratories.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og
Miracast® er registrerede varerker
tilhørende Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ er et varemærke
tilhørende Wi-Fi Alliance.
Logoet Wi-Fi CERTIFIED™ er et
certificeringsmærke tilhørende Wi-Fi
Alliance.
Netflix er et registreret varemærke
tilhørende Netflix, Inc.
"YouTube-" og "YouTube-logoet" er
registrerede varemærker tilhørende Google
LLC.
"BRAVIA", og BRAVIA Sync er
varemærker eller registrerede mærker
tilhørende Sony Corporation.
"Blu-ray Disc-", "Blu-ray-" og "Blu-ray
Disc-"logoet er varemærker tilhørende
Blu-ray Disc Association.
"PlayStation" er et registreret varerke,
og "PS4" er et varemærke tilhørende Sony
Interactive Entertainment Inc.
For DTS-patenter henvises til http://
patents.dts.com. Fremstillet under licens fra
DTS, Inc. DTS, Symbol, & DTS og Symbol er
sammen registrerede varerker og DTS
Digital Surround er et varemærke
tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
rettigheder forbeholdes.
TUXERA er et registreret varemærke
tilhørende Tuxera Inc. i USA og andre lande.
Kun for satellitmodeller:
DiSEqC™ er et varemærke tilhørende
EUTELSAT. Dette tv understøtter DiSEqC 1.0.
Dette tv er ikke beregnet til at styre
motoriserede antenner.
Alle andre varemærker er tilhørende deres
respektive ejere.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
FI
Sisällysluettelo
TÄRKEÄ HUOMAUTUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Turvallisuusohjeet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Osat ja säätimet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Säätimet ja ilmaisimet . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . 5
Kaukosäätimen osien kuvaus . . . . . . . . . . . . 5
Liitäntäkaavio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Television asennus seinälle. . . . . . . . . . . . 9
Lisävarusteena saatavan
Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen . . . .9
Vianmääritys. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Ongelmat ja ratkaisut. . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Johdanto
Kiitos, että valitsit tämän Sonyn tuotteen.
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää
televisiota. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Huomautus
Lue ennen TV:n käyttöä kohta “Turvallisuusohjeet” (sivu 2).
Lue turvallisuutta koskevia lisätietoja mukana toimitetusta
turvallisuustiedotteesta.
Asennusoppaassa ja tässä käyttöohjeessa käytetyt kuvat ja
piirrokset ovat ohjeellisia ja voivat poiketa kyseisestä tuotteesta.
Mallinimen “xx”-kirjain vastaa numeroa, joka liittyy
rakenteeseen, väriin tai TV-järjestelmään.
Tunnistemerkintöjen sijainti
Mallinumerotiedot, valmistuspäivämäärä (vuosi/kuukausi) ja
jännitemerkintä sijaitsevat television takaosassa tai
pakkauksessa.
Malleille, joiden toimitukseen sisältyy verkkolaite:
Verkkolaitteen mallinumero- ja sarjanumerotiedot sijaitsevat
verkkolaitteen pohjassa.
RKEÄ HUOMAUTUS
Radiolaitteisiin liittyvä
huomautus
Sony Visual Products Inc. vakuuttaa, että
radiolaitetyypit KDL-50WG665, KDL-50WG663, KDL-50WG660,
KDL-43WG665, KDL-43WG663, KDL-43WG660 ovat direktiivin
2014/53/EU mukaisia. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen
täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa
internetosoitteessa: http://www.compliance.sony.de/
Tätä radiolaitetta voidaan käyttää EU:n alueella loukkaamatta
sovellettavia vaatimuksia radiotaajuuksien käytöstä.
Turvallisuusohjeet
Asennus ja käyttö
Noudata television asennuksessa ja käytössä seuraavia ohjeita
välttääksesi tulipalon tai sähköiskun vaaran tai laitteen
vaurioitumisen ja/tai henkilövahingot.
Asennus
Televisio on sijoitettava helposti käsillä olevan verkkopistorasian
lähelle.
Aseta televisio tukevalle, tasaiselle alustalle, ettei se kaadu ja
aiheuta henkilö- tai omaisuusvahinkoja.
Asenna televisio paikkaan, jossa sitä ei voida vetää, työntää tai
kaataa.
Katso ohjeet pöytäjalustan
kiinnittämiseen
Asetusoppaasta.
Internet-yhteys ja tietosuoja
Tämä tuote yhdistyy Internettiin, Internet-yhteyden
varmistamiseksi, alkuasennuksen aikana heti, kun verkko on
kytketty ja myöhemmin Kotivalikon määrittämiseksi.
IP-osoitettasi käytetään tässä ja kaikissa muissa
Internet-yhteyksissä. Jos et halua IP-osoitettasi käytettävän
ollenkaan, älä aseta langatonta Internet-toimintoa, äläkä
yhdistä Internet-johtoa. Katso yksityisyydensuojantiedot, jotka
on esitetty asetusikkunoissa, saadaksesi lisätietoja
Internet-yhteyksistä.
Käyttöopas (Käyttöohje)
Saat tarkempia tietoja painamalla kaukosäätimen
HOME-painiketta ja valitsemalla kohdan [Käyttöopas]
valikossa [Asetukset]. Voit käyttää Käyttöopasta myös
tietokoneella tai älypuhelimella (tiedot tämän oppaan
takakannessa).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
FI
Asenna televisio niin, ettei sen pöytäjalusta työnny
televisiojalustan ulkopuolelle (ei sisälly toimitukseen). Jos
pöytäjalusta työntyy televisiojalustan ulkopuolelle, se voi
aiheuttaa television kaatumisen, putoamisen tai
henkilövahingon tai television vaurioitumisen.
Seinäasennuksen saa suorittaa ainoastaan asiantunteva
henkistö.
Turvallisuussyistä on erittäin tärkeää käyttää Sonyn varusteita:
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Muista käyttää Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettuja
ruuveja, kun kiinnität Seinäasennuskiinnittimen
TV-vastaanottimeen. Mukana toimitetut ruuvit on suunniteltu
kuvan mukaisesti Seinäasennuskiinnittimen asennuspinnasta
mitattuna.
Ruuvien halkaisija ja pituus vaihtelevat riippuen
Seinäasennustelineen mallista.
Muiden kuin mukana toimitettujen ruuvien käyttö voi aiheuttaa
vaurioita television sisäosiin, television putoamisen tai muuta
vahinkoa.
Laitteen kuljettaminen ja siirtäminen
Irrota kaikki johdot ennen television siirtämistä.
Suurikokoisen television siirtämisessä tarvitaan vähintään kaksi
henkiä.
Kun TV:tä kuljetetaan käsin, pidä siitä kiinni alla olevan
mukaisesti. Älä paina LCD-ruudun pintaa tai ruudun ympärillä
olevaa kehystä.
Kun nostat tai siirrät televisiota, kannattele sitä tukevasti
alapuolelta.
Älä altista laitetta iskuille tai liialliselle tärinälle kuljetuksen
aikana.
Kun toimitat television huoltoon, tai kun kuljetat sitä muuton
yhteydessä, pakkaa laite alkuperäiseen pakkaukseen ja suojaa
se alkuperäisillä pakkausmateriaaleilla.
Kaatumisen estäminen
Ruuvi (M6)
Seinäasennuskiinnitin
TV:n takakansi
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6-ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Ruuvi (ei sisälly
toimitukseen)
Nuora (ei sisälly
toimitukseen)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
FI
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
FI
Osat jaätimet
Säätimet ja ilmaisimet
 (Virta) /+/–
Kun TV on pois päältä,
Kytke virta painamalla .
Kun TV on päällä,
Paina ja pidä sitä painettuna sammutusta
varten.
Paina toistuvasti toiminnon vaihtamiseksi,
paina sen jälkeen + tai seuraavaa varten:
Säädä äänenvoimakkuutta.
Valitse kanava.
TV:n ohjelmalähteen valinta.
Kaukosäädinanturi* / LED-merkkivalo
LED-merkkivalo syttyy tai vilkkuu TV:n tilan
mukaan.
Lisätietoja on annettu Käyttöoppaassa.
* Älä aseta mitään tunnistimen läheisyyteen.
Huomautus
Varmista, että TV on sammunut kokonaan ennen kuin
irrotat johdon pistorasiasta.
Irrota TV verkkovirrasta kokonaan irrottamalla
virtajohto pistorasiasta.
Odota hetki tulosignaalia valittaessa, kun vaihdetaan
toiseen tuloon.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
FI
Kaukosäätimen käyttäminen
Kaukosäätimen osien kuvaus
Kaukosäätimen muoto sekä kaukosäätimen painikkeiden sijainti, saatavuus ja toiminta saattavat
vaihdella alueen/maan/TV-mallin mukaan.
Huomautus
Painikkeissa 5, , PROG + ja AUDIO on
kosketuspisteet. Kosketuspisteet helpottavat
kaukosäätimen käyttöä televisiota katseltaessa.
/ (Tulosignaalin valinta/tekstin
pito)
TV-tilassa: Näytä ja valitse ohjelmalähde.
Teksti-TV-tilassa: Aseta nykyinen sivu
pitoon.
(TV-valmiustila)
Avaa tai sammuta TV (valmiustila).
DIGITAL/ANALOG
Vaihda digitaalisen ja analogisen tulon
välillä.
SYNC MENU
Tuo BRAVIA Sync -valikko näkyviin.
Saat tarkempia tietoja painamalla
kaukosäätimen HOME-painiketta ja
valitsemalla kohdan [Käyttöopas] valikossa
[Asetukset].
Numeropainikkeet
EXIT
Palaa edelliseen näyttöön tai poistu
valikosta. Poistuu interaktiivisesta
sovelluspalvelusta, jos sellainen on
käytettävissä.
FI
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
FI
(Teksti)
Näytä tekstitiedot.
ripainikkeet
Suorittaa painiketta sillä hetkellä vastaavan
toiminnon.
YouTube (Vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
Siirry “YouTube”-verkkopalveluun.
NETFLIX (Vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
Siirry “NETFLIX”-verkkopalveluun.
/ (Tiedot/tekstin paljastus)
Näytä tiedot.
SLEEP
Paina toistuvasti, kunnes TV:ssä näkyy
minuutteina aika ([Pois]/[15
min]/[30 min]/
[45
min]/[60 min]/[90 min]/[120 min]),
jonka jonka haluat TV:n pysyvän pääl
ennen sammumista. Peruuta uniajastin
painamalla toistuvasti SLEEP, kunnes [Pois]
tulee näkyviin.
GUIDE/
Esittää digitaalisen EPG:n (Electronic
Programme Guide).
RETURN/
Palaa edelliseen näyttöön.
OPTIONS
Esittää luettelon, joka sisältää joidenkin
asetusvalikoiden pikakuvakkeet.
Luettelon vaihtoehdot vaihtelevat
ohjelmalähteen ja sisällön mukaan.
HOME
Tuo TV:n Home-valikko näkyviin.
//// (Navigointiohjain)
Navigointiin ja valitsemiseen
ruutuvalikoissa.
 +/– (Äänenvoimakkuus)
Säädä äänenvoimakkuutta.
(Hyppää)
Palaa edelliseen kanavaan tai
ohjelmalähteeseen, jota on katseltu yli 15
sekuntia.
(Mykistys)
Mykistä ääni. Palauta ääni painamalla
uudelleen.
PROG +/–//
TV-tilassa: Valitse kanava.
Teksti-TV-tilassa: Valitse seuraava () tai
edellinen () sivu.
AUDIO
Valitsee äänen katseltavalle monikieliselle
tai kaksiääniselle ohjelmalle (riippuu
ohjelmalähteestä).
(Tekstityksen asetukset)
Tuo tekstityksen näkyviin tai poistaa sen
näkyvistä (kun toiminto on käytettävissä).
TITLE LIST (Ei saatavana Italiassa)
Näyttää tallennuslistan.
///.//>/
Käytä TV:n ja liitetyn BRAVIA Sync
-yhteensopivan laitteen mediasisältöä.
Tätä näppäintä voi käyttää myös VOD (Video
on Demand) -palvelun toiston ohjaamiseen.
Saatavuus riippuu VOD-palvelusta.
REC (Ei saatavana Italiassa)
Tallentaa nykyisen ohjelman USB HDD
-tallennustoiminnolla.
(Laajakuvatila)
Säätää kuvaruutunäyttöä. Valitse haluttu
laajakuvatila painamalla painiketta
toistuvasti.
Huomautus
Jos on valittu tekstitys ja käyttäjä käynnistää
digitaalisen teksti-TV-sovelluksen 'text'-näppäimellä,
tekstitykset voivat tietyissä olosuhteissa lakata
näkymästä. Kun käyttäjä poistuu digitaalisesta
teksti-TV-sovelluksesta, tekstityksen koodaus jatkuu
automaattisesti.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
FI
Liitäntäkaavio
Televisioon voi liittää useita erilaisia lisälaitteita.
Huomautus
Liitännät, merkinnät ja toiminnot voivat vaihdella alueesta/maasta/TV-mallista riippuen.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Kuulokkeet/
äänijärjestelmä/
subwoofer
Digitaalikamera/
videokamera/
USB-tallennusväline
Kodin äänijärjestelmä
ja ARC-/HDMI-laite
HDMI-laite
Videonauhuri/videopelilaite/
DVD-soitin/videokamera/
ulkoinen laite*¹
Reititin
Äänijärjestelmä
optisella
äänitulolla
Kaapeli/antenni/
ulkoinen laite
Satelliitti
Maksu-TV-moduuli
7 mm
1,5 mm
14 mm
FI
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
FI
CAM (Maksu-TV-moduuli)
Tällä toiminnolla voit käyttää maksullisia
TV-palveluita. Lisätietoja on annettu
CAM-moduulin mukana toimitetussa
käyttöoppaassa.
Älä aseta älykorttia suoraan TV:n
CAM-korttipaikkaan. Kortti täytyy ensin
asettaa valtuutetulta jälleenmyyjältä
saatuun CAM-moduuliin.
CAM-toimintoa ei tueta kaikissa maissa/
kaikilla alueilla. Tarkista asia valtuutetulta
jälleenmyyjältä.
Kun siirryt digikanavalle Internet-videon
käytön jälkeen, näkyviin voi tulla
CAM-sanoma.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Suurikokoisen USB-laitteen liittäminen
saattaa häiritä muita liitettyjä laitteita sen
vieressä.
Liitä suurikokoinen USB-laite USB 1
-liitäntään.
Liitä USB 2 -porttiin USB-kiintolevy.
HDMI IN 1/2
HDMI-liitäntä siirtää digitaalisen kuvan ja
äänen saman johdon kautta.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Liitä äänijärjestelmä HDMI IN 1 -liitäntään,
jos haluat kuulla TV:n äänen
äänijärjestelmän kautta. HDMI ARC
-toimintoa tukeva äänijärjestelmä voi
lähettää kuvan TV:hen ja vastaanottaa
äänen TV:stä saman kaapelin kautta. Jos
äänijärjestelmäsi ei tue HDMI ARC
-toimintoa, tarvitaan lisäksi DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) -liitäntä.
AUDIO OUT /
Tukee vain 3-napaista stereominiliitintä.
Jos haluat kuunnella TV:n ääntä liitetyn
laitteen kautta, paina HOME, valitse
[Järjestelmäasetukset] t [Perusasetukset]
t [AV-asetukset] t [Kuuloke/äänilähtö]
ja valitse sitten haluttu kohde.
 (RF-tulo), (Satelliittitulo)*
2
Liitännät maanpäällisille/kaapeli- ja
satelliittilähetyksille.
Huomautus
*1 Käytä SCART-RCA-adapteria ulkoisille laitteille, joissa
on ainoastaan SCART AV OUT.
*2 Vain rajoitetuilla alueilla/maissa/TV-malleissa.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
FI
Television asennus seinälle
Lisävarusteena saatavan Seinäasennuskiinnittimen käyttäminen
Tässä TV:n käyttöoppaassa kuvataan vain vaiheet, joilla TV valmistellaan seinäasennusta varten ennen
kuin se asennetaan seinälle.
Asiakkaille:
Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että television asennus annetaan
Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse.
Sony-jälleenmyyjille ja -huoltoliikkeille:
Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen
aikana.
Käytä Seinäasennuskiinnitintä SU-WL450 (ei sisälly toimitukseen) TV:n asentamiseksi seinälle.
Katso Seinäasennuskiinnitintä asennettaessa myös Seinäasennuskiinnittimen mukana toimitettu
Käyttöohje ja asennusohje.
Huomautus
Pane irrotetut ruuvit talteen turvalliseen paikkaan pois lasten ulottuvilta.
Jos TV:hen on kiinnitetty pöytäjalusta, irrota pöytäjalusta ensin. Katso ohjeet Asetusoppaasta noudata niitä
käänteisessä järjestyksessä pöytäjalustan irrottamiseksi.
Kun irrotat pöytäjalustaa, aseta TV ruutu alaspäin tasaiselle ja vakaalle alustalle, joka on peitetty paksulla ja
pehmeällä liinalla, jotta LCD-näyttö ei vahingoitu.
Ohjeita Seinäasennuskiinnittimen asennukseen on TV-mallisi tuotesivun Asennustiedot (Seinäasennuskiinnitin)
-kohdassa.
www.sony.eu/support/
Pöytätelineen irrottaminen TV:stä
Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö
seinä television painon. Tämän tuotteen seinään asentaminen on jätettävä Sonyn jälleenmyyjän tai
luvallisen urakoitsijan tehtäväksi ja asennuksen turvallisuuteen on kiinnitettävä riittävästi huomiota. Sony ei
ole vastuussa mistään vahingosta tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen väärästä käsittelystä tai
asennuksesta.
FI
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
FI
Vianmääritys
Kun LED-merkkivalo vilkkuu punaisena, laske
kuinka monta kertaa se vilkkuu (aikaväli on
kolme sekuntia).
Jos LED-merkkivalo vilkkuu punaisena, nollaa TV
irrottamalla virtajohto TV:stä kahdeksi
minuutiksi ja liitä se sitten uudelleen.
Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä
jälleenmyyjääsi tai Sonyn huoltokeskukseen ja
ilmoita, kuinka monta kertaa LED-merkkivalo
vilkkui punaisena (aikaväli on kolme sekuntia).
Sammuta TV painamalla sen -painiketta, irrota
virtajohto ja ilmoita ongelmasta jälleenmyyjälle
tai Sonyn huoltokeskukseen.
Ongelmat ja ratkaisut
Ei kuvaa (näyttö on pimeä) eikä ääntä
Tarkista antennin/kaapelin yhteys.
Liitä TV verkkopistorasiaan ja paina TV:n tai
kaukosäätimen -painiketta.
Kuvan ääriviivat ovat vääristyneet
Vaihda nykyinen [Elokuvatila]*-asetus joksikin
muuksi asetukseksi.
TV sammuu automaattisesti (TV siirtyy
valmiustilaan)
Tarkista, onko [Uniajastin]* käytössä.
Tarkista, onko [Kesto]*-asetus otettu käyttöön
toiminnolla [Ajastus päälle]* tai [Kuvakehystilan
asetukset]*.
Tarkista, onko [Television valmiustila]* käytössä.
Joitakin ohjelmalähteitä ei voi valita
Valitse [AV-esivalinta]* ja valitse [Aina]*
ohjelmalähteelle.
Joitakin ohjelmia ei voi virittää
Tarkista antennin/kaapelin yhteys.
Kaukosäädin ei toimi
•Vaihda paristot.
Television kehys lämpenee
Kun televisio on päällä pitkään, sen kehys
lämpenee. Kädellä koskettaessa se voi tuntua
kuumalta.
* Saat tarkempia tietoja painamalla kaukosäätimen
HOME-painiketta ja valitsemalla kohdan [Käyttöopas]
valikossa [Asetukset].
Tekniset tiedot
Järjestelmä
Näyttöpaneeli
LCD-paneeli, LED-taustavalo
TV-järjestelmä
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: B/G, D/K, I
Digitaalinen: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelliitti*
1
: DVB-S/DVB-S2
Väri-/videojärjestelmä
Analoginen: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Vain video)/
NTSC4.43 (Vain video)
Digitaalinen: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60 fps)
Kanavien näkyvyysalue
Maa-/aluevalinnasta/TV-mallista riippuen
Analoginen: UHF/VHF/johto
Digitaalinen: UHF/VHF/johto
Satelliitti*
1
: IF-taajuus 950-2 150 MHz
Äänentoisto (vain 19,5 V:n syötölle)
5 W + 5 W
Langaton teknologia
Protokolla IEEE802.11b/g/n
Taajuuskaista(t)
Ohjelmistoversio
Tämä radiolaite on tarkoitettu käytettäväksi
EU-vaatimustenmukaisuusilmoituksessa
ilmoitetun ohjelmistoversion tai -versioiden
kanssa.
Katso [Asiakastuki] valikosta [Asetukset].
Tähän radiolaitteeseen asennetun ohjelmiston
vahvistetaan noudattavan direktiivin 2014/53/EU
olennaisia vaatimuksia.
Tulo-/lähtöliitännät
Antenni/kaapeli
75 ohmin ulkoinen liitäntä VHF/UHF-liittimelle
Satelliittiantenni*
1
Naaraspuolinen F-tyypin liitin, 75 ohmia.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz ohjaus, Yhden
kaapelin jakelu EN50494.
/ AV IN
Video/Audio-tulo (Phono-liitin)
Langaton LAN (IEEE802.11b/g/n)
Taajuusalue Lähtöteho
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
FI
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4 -yhteensopiva)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 32/44,1/
48
kHz 16/20/24 bittiä, Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Vain HDMI IN 1)
Kaksikanavainen lineaarinen PCM: 48 kHz
16
bittiä, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Optinen digitaaliliitäntä (kaksikanavainen
lineaarinen PCM: 48
kHz 16 bittiä, Dolby Digital,
DTS)
AUDIO OUT / (stereominiliitin)
Kuulokkeet, äänilähtö, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Toiminto ei ole
saatavana Italiassa)
USB-liitännät 1 ja 2 tukevat nopeaa USB:tä
(USB
2.0)
Maksu-TV-moduuli (CAM) paikka
DC IN 19.5 V
Verkkolaitteen tulo
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-liitäntä (Yhteysnopeus voi
vaihdella verkon käyttöympäristön mukaan.
Tiedonsiirtonopeutta ja laatua ei taata.)
Muita tietoja
Lisävarusteet
Seinäasennuskiinnitin: SU-WL450
Käyttölämpötila
0 ºC – 40 ºC
Käyttökosteus
10 % – 80 % RH (ei-kondensoiva)
Teho, tuoteseloste ja muuta
Tehovaatimukset
19,5 V DC verkkolaitteella
Nimellisarvo: käyttöjännite 220 V – 240 V AC,
50 Hz
Energiatehokkuusluokka
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Näytön koko (halkaisija) (Noin)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 tuumaa
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 tuumaa
Virrankulutus
[Vakio]-tilassa
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
[Kirkas]-tilassa
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Vuosittainen energiankulutus*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh/vuosi
KDL-43WG6xx: 67 kWh/vuosi
Virrankulutus valmiustilassa*
3
*
4
0,50 W
Näytön erottelutarkkuus
1 920 pistettä (vaaka) × 1 080 juovaa (pysty)
Ulostuloarvot
USB 1/2
Maks. 5 V , 500 mA
Mitat (Noin) (l × k × s)
pöytäjalustan kanssa
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
ilman pöytäjalustaa
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Paino (Noin)
pöytäjalustan kanssa
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
ilman pöytäjalustaa
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Kaikissa TV:issä ei ole DVB-T2- tai DVB-S/
S2-tekniikkaa tai satelliittiantenniliitintä.
*2 Vuosittainen energiankulutus (kWh), joka perustuu
television 4 tunnin päivittäiseen käyttöön 365
päivänä vuodessa. Todellinen energiankulutus
riippuu siitä, miten televisiota käytetään.
*3 Mainittu valmiustilan virrankulutus on voimassa sen
jälkeen, kun televisio on suorittanut välttämättömät
sisäiset toimenpiteet.
*4 Valmiustilan virrankulutus kasvaa, kun televisio on
yhdistetty verkkoon.
Huomautus
Älä irrota TV:n maksu-TV-moduulin (CAM) valekorttia
tai kantta (saatavuus riippuu TV-mallista) muutoin
kuin älykortin sisältämän CAM-moduulin
asentamiseksi.
Lisävarusteiden saatavuus riippuu maasta/alueesta/
television mallista/varastotilanteesta.
Rakennetta ja teknisiä tietoja saatetaan muuttaa siitä
erikseen ilmoittamatta.
FI
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_10FI\4748436112_10FI.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
FI
Digitaalisen television toimintaan
liittyviä huomautuksia
Digi-TV (DVB antennin, satelliitin tai
kaapelin kautta), vuorovaikutteiset palvelut
ja verkkotoiminnot eivät välttämättä ole
käytettävissä kaikissa maissa tai kaikilla
alueilla. Jotkut toiminnot eivät ehkä ole
käytössä tai eivät toimi oikein joidenkin
palveluntarjoajien ja verkkoympäristöjen
kanssa. Jotkut TV-palveluntarjoajat
saattavat veloittaa maksun palveluistaan.
Tämä TV tukee digitaalilähetyksiä, joissa
käytetään MPEG-2-, H.264/MPEG-4 AVC- ja
H.265/HEVC-koodekkeja, mutta emme voi
taata yhteensopivuutta kaikkien
operaattori-/palvelusignaalien kanssa,
koska ne voivat muuttua ajan myötä.
HDR:ää (High Dynamic Range) koskeva
huomautus (Vain rajoitetuilla alueilla/
maissa/TV-malleissa)
Yhteensopiva kaikkien HDR-laatuisten
PS4-pelien kanssa HDMI-liitännällä ja vain
sisäisten Netflix- ja YouTube-sovellusten
HDR-videoiden kanssa. (Lisätietoja on
Sonyn tukisivustossa).
HDR-kuvasignaali tarkoittaa
HDR10-mediaprofiilimuotoa (yleisesti
tunnettu nimi HDR10).
Yhteensopivuutta kaiken HDR-sisällön
kanssa ei taata.
Tuotemerkit
Termit HDMI ja HDMI High-Definition
Multimedia Interface ja HDMI-logo ovat
HDMI Licensing Administrator, Inc.:n
tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Valmistettu Dolby Laboratories
myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby Audio
ja kaksois-D-symboli ovat Dolby
Laboratories tavaramerkkejä.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ja
Miracast® ovat Wi-Fi Alliancen rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Wi-Fi Protected Setup™ on Wi-Fi Alliancen
tavaramerkki.
Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen
sertifiointimerkki.
Netflix on Netflix Inc rekisteröimä
tavaramerkki.
“YouTube” ja “YouTube-logo” ovat Google
LLC:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
“BRAVIA”, ja BRAVIA Sync ovat
Sony Corporationin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ja “Blu-ray Disc
-logo ovat Blu-ray Disc Associationin
tavaramerkkejä.
“PS4” on Sony Interactive Entertainment
Inc.:n tavaramerkki ja “PlayStation” on
yhtiön rekisteröity tavaramerkki.
DTS-patentit, ks. http://patents.dts.com.
Valmistettu DTS, Inc.in lisenssillä. DTS,
symboli sekä DTS ja symboli yhdessä ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä ja DTS Digital
Surround on DTS, Inc.:n tavaramerkki. ©
DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
TUXERA on Tuxera Inc.:n rekisteröity
tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa
maissa.
Vain satelliittimallit:
DiSEqC™ on EUTELSATin tavaramerkki.
Tässä televisiossa on DiSEqC 1.0 -tuki. Tätä
televisiosta ei ole tarkoitettu
moottorikäyttöisten antennien ohjaukseen.
Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa
omaisuutta.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
NO
Innhold
VIKTIG MERKNAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sikkerhetsinformasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Deler og kontroller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kontroller og indikatorer . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bruke fjernkontrollen. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Beskrivelse av fjernkontrollens deler . . . . . .5
Koblingsskjema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montere TV-en på veggen . . . . . . . . . . . . 9
Bruke den ekstra
Veggmonteringsbraketten. . . . . . . . . . . . . . .9
Feilsøking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problemer og løsninger . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introduksjon
Takk for at du valgte dette produktet fra Sony.
Les gjennom denne håndboken før du begynner å bruke TV-en,
og ta vare på den for fremtidig referanse.
Merknader
Før du bruker TV-en, vær vennlig å lese "Sikkerhetsinformasjon"
(side 2).
Les den medfølgende Sikkerhetsinformasjon for ytterligere
sikkerhetsinformasjon.
Bilder og illustrasjoner som brukes i installasjonsveiledningen
og i denne håndboken, er kun ment som referanse, og kan
avvike fra produktets faktiske utseende.
"xx"-en som vises i modellnavnet korresponderer til et tall, som
er knyttet til design, farge eller TV-system.
Plassering av identifikasjonsmerket
Etiketter med modellnr., produksjonsdato (år/måned) og
strømforsyningsområde er plassert på baksiden av TV-en eller
esken.
For modeller med medfølgende strømadapter:
Merker for strømadapterens modellnr. og serienr. under
strømadapteren.
VIKTIG MERKNAD
Merknad for radioutstyr
Herved erklærer Sony Visual Products Inc. at
radioutstyrstypene KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665,
KDL-43WG663, KDL-43WG660 er i samsvar med direktiv
2014/53/EU. EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
http://www.compliance.sony.de/
Dette radioutstyret kan brukes i EU uten å bruke gjeldende krav
for bruk av radiospektrumet.
Sikkerhetsinformasjon
Installasjon/oppsett
Installer og bruk TV-apparatet i samsvar med instruksjonene
nedenfor for å unngå risiko for brann, elektrisk støt eller annen
skade og/eller personskader.
Installasjon
TV-en bør installeres i nærheten av en lett tilgjengelig
stikkontakt.
Plasser TV-settet på en stabil, plan overflate for å unngå at den
faller ned og forårsaker personskade eller skade på TV-en.
Installer TV-en på en plass hvor den ikke kan bli skjøvet, dyttet
eller ramle ned.
Se innstillingsveiledningen
for å feste bordstativet.
Internettilkobling og datafortrolighet
Dette produktet kobler til internett under oppsett så snart et
nettverk er koblet til, for å bekrefte internettilkoblingen, og
senere for å konfigurere Velkomstskjermen. IP-adressen din
brukes i denne og alle andre internettilkoblinger. Hvis du ikke
ønsker at IP-adressen din skal brukes i det hele tatt, lar du
være å sette opp den trådløse internettfunksjonen, og du
kobler ikke til en internettkabel. Se personverninformasjonen
presentert på oppsettskjermene for flere detaljer om
internettilkoblinger.
Hjelpeveiledning- (Manual)
For mer detaljert informasjon, trykk HOMEfjernkontrollen,
velg deretter [Hjelpeveiledning] i [Innstillinger]-menyen. Du
kan også se i hjelpeveiledningen fra din PC eller smarttelefon
(informasjon oppgitt på bakre omslag på denne håndboken).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
NO
Installer TV-en slik at TV-ens bordstativ ikke stikker frem fra
TV-stativet (medfølger ikke). Hvis bordstativet stikker frem fra
TV-stativet, kan det føre til at TV-en velter, faller ned og dette
kan skade personer eller TV-en.
Kun kvalifisert servicepersonell skal utføre eventuell installasjon
av veggbraketter.
Av sikkerhetsgrunner anbefales det på det sterkeste at du
bruker tilleggsutstyr fra Sony som omfatter:
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450
rg for at du bruker skruene som følger med
Veggmonteringsbraketten når du fester
Veggmonteringsbraketten til TV-en. De medfølgende skruene er
utformet som vist på illustrasjonen målt fra
monteringsoverflaten til Veggmonteringsbraketten.
Skruenes diameter og lengde varierer ut fra
Veggmonteringsbrakettens modell.
Hvis du bruker andre skruer enn de som følger med, kan
TV-apparatet bli skadet innvendig eller det kan falle ned osv.
Bæring
r du bærer TV-apparatet, må du koble fra alle kablene.
Et stort TV-apparat må bæres av to eller flere personer.
Når du transporterer TV-en for hånd, må du holde den som vist
under. Ikke utsett LCD-skjermen og rammen rundt for
press-belastning.
Når TV-en løftes eller flyttes, må den holdes fast fra undersiden.
Ikke utsett TV-apparatet for støt eller sterke vibrasjoner når du
flytter det.
r du leverer inn TV-apparatet på grunn av reparasjon eller hvis
du flytter, bør du transportere det i originalemballasjen.
Tippforebygging
Advarsel
Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via
annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan
forårsake brannfare.
For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV
nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og
kabel-TV nettet.
Skrue (M6)
Veggmonteringsbrakett
TV-ens bakdeksel
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6-skrue (medfølger ikke)
Skrue
(medfølger ikke)
Stropp (medfølger ikke)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
NO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
NO
Deler og kontroller
Kontroller og indikatorer
 (Strøm) /+/
Når TV-en er slått av,
Trykk på for å slå på.
Når TV-en er slått på,
Trykk og hold for å slå av.
Trykk gjentatte ganger på for å endre
funksjonen, og trykk deretter knappene +
eller for å:
•Juster volumet.
Velg kanalen.
Velge inngangskilden til TV-en.
Fjernkontroll-føler* / LED-indikator
LED-indikatoren tennes eller blinker i
henhold til statusen på TV-en.
For mer informasjon, se Hjelpeveiledning.
* Ikke plasser noe nær sensoren.
Merknader
Sørg for at TV-en er skrudd helt av før du kobler fra
strømledningen.
For å koble TV-en helt fra strømnettet, drar du
støpselet ut av stikkontakten.
Vent litt etter at inngang er valgt for å endre til annen
inngang.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
NO
Bruke fjernkontrollen
Beskrivelse av fjernkontrollens deler
Utformingen av fjernkontrollen, plasseringen, tilgjengeligheten og funksjonen til knappene på
fjernkontrollen kan variere avhengig av regionen/landet/TV-modellen.
Merknader
•Tallet 5, , PROG + og AUDIO-knappene har
merkbare forhøyninger. Bruk de merkbare
forhøyningene som referanser når du betjener
TV-en.
/ (Valg av innhold / hold tekst)
I TV-modus: Vis og velg inngangskilden.
I tekstmodus: Hold den aktuelle siden.
(TV hvilemodus)
Slå på eller slå av TV-en (hvilemodus).
DIGITAL/ANALOG
Bytt mellom digital og analog inngang.
SYNC MENU
Vis BRAVIA Sync-menyen.
For mer detaljert informasjon, trykk HOME
på fjernkontrollen, velg deretter
[Hjelpeveiledning] i [Innstillinger]-menyen.
Nummerknapper
EXIT
Gå tilbake til forrige skjermbilde eller gå ut
av menyen. Når en interaktiv
applikasjonstjeneste er tilgjengelig, trykk for
å gå ut av tjenesten.
NO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
NO
(Tekst)
Vis tekstinformasjon.
Fargeknapper
Utfør tilhørende funksjon på dette
tidspunktet.
YouTube (Kun i begrenset region/
land/TV-modell)
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"YouTube".
NETFLIX (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
Tilgang til den nettbaserte tjenesten
"NETFLIX".
/ (Info/vis tekst)
Vis informasjon.
SLEEP
Trykk knappen gjentatte ganger til TV-en
viser tiden i minutter ([Av]/[15
min]/
[30
min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120
min]) som du vil at TV-en skal være på
før den slår seg av. For å avbryte
innsovningstiden, trykker du SLEEP
gjentatte ganger til [Av] vises.
GUIDE/
Viser den digitale elektroniske
programguiden (EPG).
RETURN/
Gå tilbake til forrige skjerm.
OPTIONS
Viser en liste som inneholder snarveier til
noen innstillingsmenyer.
De oppførte alternativene varierer avhengig
av gjeldende inngang og innhold.
HOME
Vis TV-ens home-meny.
//// (Navigasjon D-pad)
Meny på skjermen for navigasjon og valg.
 +/– (Volum)
Juster volumet.
(Hopp)
Gå tilbake til forrige kanal eller inngang som
ble vist i over 15 sekunder.
(Demp)
Demp lyden. Trykk igjen for å gjenopprette
lyden.
PROG +/–//
I TV-modus: Velg kanalen.
I tekstmodus: Velg neste () eller forrige
() side.
AUDIO
Velg lyd for flerspråklig kilde eller
flerspråklig lyd for programmet som vises
(avhengig av programkilden).
(Teksting-innstilling)
Slår teksting på eller av (når denne
funksjonen er tilgjengelig).
TITLE LIST (Ikke tilgjengelig i Italia)
Vis tittellisten.
///.//>/
Kontroller medieinnhold på TV og tilkoblet
BRAVIA Sync-kompatibel enhet.
Denne tasten kan også brukes til å betjene
VOD-avspilling (Video on Demand).
Tilgjengeligheten avhenger av
VOD-tjenesten.
REC (Ikke tilgjengelig i Italia)
Ta opp programmet som vises nå med USB
HDD-opptaksfunksjonen.
(Bred modus)
Juster skjermvisningen. Trykk flere ganger
for å velge ønsket bred modus.
Merknader
Hvis teksting er valgt og brukeren åpner en digital
tekstapplikasjon ved hjelp av "tekst"-knappen, kan
det hende at teksting forsvinner i enkelte
omstendigheter. Når brukeren går ut av den digitale
tekstapplikasjonen, gjenopptas dekoding av teksting
automatisk.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
NO
Koblingsskjema
Du kan koble til flere forskjellige ekstrautstyr til TV-en.
Merknader
Kontakter, etiketter og funksjoner kan variere med region/land/TV-modell.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Hodetelefon /
Lydsystem /
Subwoofer
Digitalkamera /
videokamera /
USB-lagringsmedier
Lydsystem med ARC/
HDMI-enhet
HDMI-enhet
VCR / Videospillutstyr /
DVD-spiller / Videokamera /
Ekstern boks*¹
Router
Lydsystem med
optisk
lydinngang
Kabel / Antenne /
Ekstern boks
Satellitt
Conditional Access Module
7 mm
1,5 mm
14 mm
NO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
NO
CAM (Conditional Access Module)
Gir tilgang til betalte TV-tjenester. For mer
informasjon se bruksanvisningen som
fulgte med CAM.
Ikke sett smartkortet direkte inn i TV
CAM-sporet. Det må settes i
CAM-modulen som leveres av en
autorisert forhandler.
CAM støttes ikke i enkelte land/områder.
Undersøk med en autorisert forhandler.
En CAM-melding kan vises når du bytter til
et digitalt program etter bruk av
Internett-video.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Tilkobling av en stor USB-enhet kan
forstyrre andre tilkoblede enheter ved
siden av den.
r du kobler til en stor USB-enhet, koble
den til USB 1-kontakten.
Koble til en USB-HDD-enhet til USB
2-kontakten.
HDMI IN 1/2
HDMI-grensesnitt kan overføre digital
video og lyd i en enkel kabel.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Koble lydsystemet ditt til HDMI IN 1 for å
tilføre TV-lyd til lydsystemet. Et lydsystem
som støtter HDMI ARC, kan sende video til
TV-en og motta lyd fra TV-en gjennom
den samme HDMI-kabelen. Hvis
lydsystemet ikke støtter HDMI ARC, er det
nødvendig med en ekstra tilkobling til
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Støtter bare 3-polet stereominijack.
For å lytte til TV-lyden via det tilkoblede
utstyret, trykker du HOME, deretter velges
[Systeminnstillinger] t [Oppsett] t
[AV-innstilling] t [Hodetelefon/lyd ut] og
deretter velges det ønskede elementet.
 (RF-inngang), (Satellittinngang)*
2
Tilkoblinger for bakke/kabel og satellitt.
Merknader
*1 Bruk SCART-RCA-adapter for ekstern enhet som kun
har SCART AV OUT.
*2 Kun i begrenset region/land/TV-modell.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
NO
Montere TV-en på veggen
Bruke den ekstra Veggmonteringsbraketten
Denne TV-bruksanvisningen viser bare trinnene for å klargjøre TV-en for veggmontering før den
monteres på veggen.
Til kunder:
Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en installeres av
Sony-forhandlere eller autoriserte montører. Ikke forsøk å installere den selv.
Til Sony-forhandlere og -montører:
Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av
dette produktet.
Bruk Veggmonteringsbrakett SU-WL450 (medfølger ikke) for å montere TV-en på veggen.
Ved montering av Veggmonteringsbraketten kan du også se Bruksanvisningen og
Installasjonsveiledningen som fulgte med Veggmonteringsbraketten.
Merknader
Sørg for at skruene du har fjernet blir oppbevart på en trygg plass, utenfor barns rekkevidde.
Hvis bordstativet er festet til TV-en, løsnes bordstativet på forhånd. Se Innstillingsveiledning og følg trinnene i
motsatt rekkefølge for å løsne bordstativet.
Plasser TV-en med skjermen vendt ned mot et flatt og stabilt underlag som er dekket med et tykt og mykt stoff ved
demontering av bordstativet fra TV-en for å hindre skader på overflaten i LCD-displayet.
For instruksjoner om montering av Veggmonteringsbrakett, se monteringsinformasjon (Veggmonteringsbrakett) på
produktsiden for din TV-modell.
www.sony.eu/support/
For å løsne bordstativet fra TV-en
Tilstrekkelig ekspertise er nødvendig for å installere dette produktet, spesielt for å fastslå at veggen kan
bære TV-ens vekt. Overlat monteringen av dette produktet til Sony-forhandlere eller autoriserte montører,
og vær spesielt oppmerksom på sikkerheten under installasjon. Sony er ikke ansvarlig for eventuell skade
eller personskade forårsaket av feil behandling eller installasjon.
NO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
NO
Feilsøking
Når LED-indikatoren blinker rødt, tell hvor
mange ganger den blinker (intervalltiden er
tre sekunder).
Hvis LED-indikatoren blinker rødt, tilbakestiller
du TV-en ved å koble strømledningen fra TV-en i
to minutter, så slår du på TV-en.
Hvis problemet vedstår, kontakter du
forhandleren eller et Sony servicesenter med
opplysning om antall ganger LED-indikatoren
blinker rødt (intervalltiden er tre sekunder).
Trykk på TV-en for å slå den av, koble fra
strømledningen og ta kontakt med forhandleren
eller et Sony servicesenter.
Problemer og løsninger
Intet bilde (skjermen er mørk) og ingen lyd
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Koble TV-en til strømuttaket, og trykk på
TV-en eller fjernkontrollen.
Bildekonturer er forvrengt
Endre gjeldende innstilling av [Filmmodus]* til
andre innstillinger.
TV-en slås av automatisk (TV-en går inn i
hvilemodus)
Kontroller om [Innsovningstid]* er aktivert.
Kontroller om [Varighet]* er aktivert av [På-timer]*
eller [Innstillinger for bilderamme]*.
Kontroller om [Tidsavbrudd for standby]* er
aktivert.
Noen inngangskilder kan ikke velges
Velg [AV-forvalg]* og velg [Alltid]* til
inngangskilden.
Noen programmer kan ikke stilles inn
Kontroller antenne-/kabelforbindelsene.
Fjernkontrollen virker ikke
Skift batteriene.
Utsiden av TV-en blir varm
Utsiden av TV-en blir varm når TV-en har vært i
bruk i en lengre periode. Du kan føle varmen når
du berører dette området.
* For mer detaljert informasjon, trykk HOME
fjernkontrollen, velg deretter [Hjelpeveiledning] i
[Innstillinger]-menyen.
Spesifikasjoner
System
Skjermsystem
LCD (Liquid Crystal Display = skjerm med flytende
krystaller), LED-baklys
TV-system
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satellitt*
1
: DVB-S/DVB-S2
Farge/bilde-system
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Kun video)/
NTSC4.43 (Kun video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Kanaldekning
Avhengig av land / område valg / TV-modell
Analog: UHF/VHF/kabel
Digital: UHF/VHF/kabel
Satellitt*
1
: IF-frekvens 950-2150 MHz
Lydutgang (kun for 19,5 V forsyning)
5 W + 5 W
Trådløs teknologi
Protokoll IEEE802.11b/g/n
Frekvensnd
Programvareversjon
Dette radioutstyret er ment å brukes sammen
med den godkjente programvareversjonen som
er angitt i EU-samsvarserklæringen.
Se [Kundestøtte] under [Innstillinger]-menyen.
Programvaren i dette radioutstyret er verifisert for
å overholde de grunnleggende kravene i
direktivet 2014/53/EU.
Inngangs-/utgangskontakter
Antenne/kabel
75 ohm ekstern terminal for VHF/UHF
Satellittmottaker*
1
Hunn F-kontakt, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V og 22 kHz tone,
Distribusjon med én kabel EN50494.
/ AV IN
Video-/lydinngang (phonoplugger)
Trådløst LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekvensbånd Utgangseffekt
2400-2483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
NO
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-kompatibel)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Lyd:
Tokanals lineær PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/24
biter, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (kun HDMI IN 1)
Tokanals lineær PCM: 48 kHz 16 biter, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digital optisk kontakt (tokanals lineær PCM:
48
kHz 16 biter, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (minijack, stereo)
Hodetelefon, lydutgang, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funksjon ikke
tilgjengelig i Italia)
USB-port 1 og 2 støtter høyhastighets USB
(USB
2.0)
CAM-spor (Conditional Access Module)
DC IN 19.5 V
Nettadapterinngang
LAN
10BASE-T/100BASE-TX-kontakt
(Tilkoblingshastigheten kan variere avhengig av
driftsmiljøet til nettverket.
Kommunikasjonshastighet og kvalitet garanteres
ikke.)
Annet
Tilleggsutstyr
Veggmonteringsbrakett: SU-WL450
Driftstemperatur
0 ºC – 40 ºC
Driftsluftfuktighet
10 % – 80 % relativ fuktighet
(ikke-kondenserende)
Strøm, produktmikrokort og annet
Strømkrav
19,5 V likestrøm (DC) med strømadapter
Spenning: Inntak 220 V – 240 V vekselstrøm, 50
Hz
Energieffektivitetsklasse
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Skjermstørrelse (målt diagonalt) (ca.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 tommer
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 tommer
Strømforbruk
I [Standard]-modus
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
I [Dynamisk]-modus
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Årlig energiforbruk*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh per år
KDL-43WG6xx: 67 kWh per år
Strømforbruk i hvilemodus*
3
*
4
0,50 W
Skjermoppløsning
1920 punkter (horisontalt) × 1080 linjer (vertikalt)
Nominell effekt
USB 1/2
5 V , 500 mA MAKS.
Mål (ca.) (b × h × d)
med bordstativ
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
uten bordstativ
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Vekt (ca.)
med bordstativ
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
uten bordstativ
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Ikke alle TV-apparater har DVB-T2-, eller DVB-S- /
S2-teknologi eller satellittantenneterminal.
*2 Energiforbruk i kWh per år, basert på TV-ens
strømforbruk når den brukes 4 timer om dagen i 365
dager. Det faktiske energiforbruket vil avhenge av
hvordan fjernsynet brukes.
*3 Spesifisert strømforbruk i hvilemodus nås etter at
TV-en har avsluttet nødvendige interne prosesser.
*4 Strømforbruk i hvilemodus vil øke når TV-en er
koblet til nettverket.
Merknader
Ikke ta dummy-kortet eller dekslet ut av TV
CAM-sporet (Conditional Access Module)
(tilgjengelighet avhenger av TV-modellen) for noen
annen årsak enn for å sette inn et smartkort i
CAM-sporet.
Tilgjengeligheten til tilleggsutstyr avhenger av land/
region/TV-modell/lagerstatus.
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
NO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_11NB\4748436112_11NB.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
NO
Merknader til digital TV-funksjon
Digital-TV (DVB bakke, satellitt og kabel),
interaktive tjenester og nettverksfunksjoner
vil kanskje ikke være tilgjengelige i alle land
eller regioner. Noen funksjoner er muligens
ikke aktivert eller vil kanskje ikke virke
korrekt hos noen leverandører og i noen
nettverksmiljøer. Noen
TV-tjenesteleverandører vil kunne kreve
gebyr for tjenestene sine.
Denne TV-en støtter digital kringkasting
med kodekene MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC og H.265/HEVC, men kompatibilitet
kan ikke garanteres med alle operatører/
tjenestesignaler, da de disse vil kunne
endres med tiden.
Merknader om HDR (High Dynamic
Range) (Kun i begrenset region/land/
TV-modell)
Kun kompatibel med HDR PS4 Game-titler
via HDMI og HDR-videoer fra innebygde
Netflix- og YouTube-apper. (Se Sony
support-nettsiden for mer informasjon.)
HDR-bildesignal betyr spesielt HDR10
Media Profile-format (vanligvis kalt HDR10).
Kompatibilitet med alt HDR-innhold er ikke
garantert.
Varemerker
Uttrykkene HDMI og HDMI High-Definition
Multimedia Interface, og HDMI-logoen, er
varemerker eller registrerte varemerker
som tilhører HDMI Licensing Administrator,
Inc. i USA og andre land.
Produsert på lisens fra Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet
er varemerker som tilhører Dolby
Laboratories.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® og
Miracast® er registrerte varemerker som
tilhører Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ er et varemerke for
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ logoen er et
sertifiseringsmerke for Wi-Fi Alliance.
Netflix er et registrert varemerke for Netflix,
Inc.
"YouTube" og "YouTube"-logoen er
registrerte varemerker for Google LLC.
"BRAVIA", og BRAVIA Sync er
varemerker eller registrerte varemerker for
Sony Corporation.
"Blu-ray Disc", "Blu-ray" og "Blu-ray
Disc"-logoen er varemerker for Blu-ray Disc
Association.
"PlayStation" er et registrert varemerke og
"PS4" er et varemerke hos Sony Interactive
Entertainment Inc.
For DTS-patenter, se http://
patents.dts.com. Fremstilt under lisens fra
DTS, Inc. DTS. symbolet og DTS og
symbolet sammen er registrerte
varemerker, og DTS Digital Surround er et
varemerke for DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle
rettigheter forbeholdes.
TUXERA er et registrert varemerke for
Tuxera Inc. i USA og andre land.
Kun for satellittmodeller:
DiSEqC™ er et varemerke for EUTELSAT.
Denne TV-en støtter DiSEqC 1.0. Denne
TV-en er ikke ment for å kontrollere
motoriserte antenner.
Alle andre varemerker eies av de respektive
eierne.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
PL
Spis treści
WAŻNA UWAGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informacje dotyczące bezpieczeństwa. . . . . 2
Podzespoły i elementy sterowania. . . . . . 4
Elementy sterowania i wskaźniki . . . . . . . . .4
Korzystanie z pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Opis pilota . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schemat podłączeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montaż telewizora na ścianie . . . . . . . . . . 9
Używanie opcjonalnego Uchwytu
ściennego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Rozwiązywanie problemów . . . . . . . . . . 10
Problemy i rozwiązania . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Wprowadzenie
Dziękujemy, że wybrali Państwo produkt firmy Sony.
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy dokładnie
zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz zachować ją do
wykorzystania w przyszłości.
Uwaga
Przed przystąpieniem do eksploatacji telewizora należy
zapoznać się z częścią „Informacje dotyczące bezpieczeństwa“
(strona 2).
Aby zapoznać się z dodatkowymi informacjami na temat
bezpieczeństwa, przeczytaj dostarczony dokument Informacje
dotyczące bezpieczeństwa.
Zdjęcia i ilustracje użyte w Przewodniku ustawień i w tej
instrukcji mają charakter jedynie poglądowy i mogą się różnić
od rzeczywistego produktu.
Znak „xx“ widoczny obok nazwy modelu odpowiada wartości
liczbowej powiązanej z projektem, kolorem lub systemem
telewizyjnym.
Lokalizacja etykiety identyfikacyjnej
Etykiety z numerem modelu, datą produkcji (rok i miesiąc) oraz
specyfikacją elektryczną znajdują się z tyłu telewizora lub
opakowania.
W przypadku modeli wyposażonych w zasilacz sieciowy:
Etykiety z numerem modelu i numerem seryjnym zasilacza
sieciowego znajdują się na spodzie zasilacza sieciowego.
WAŻNA UWAGA
Informacja dotycząca sprzętu
radiowego
Sony Visual Products Inc. niniejszym
oświadcza, że typy urządzeń radiowych KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 są zgodne z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst
deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: http://www.compliance.sony.de/
Ten sprzęt radiowy można używać w krajach UE bez naruszania
obowiązujących wymogów w zakresie korzystania z urządzeń
radiowych.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Montaż i instalacja
Aby uniknąć ryzyka wybuchu pożaru, porażenia prądem
elektrycznym, uszkodzenia sprzętu i/lub ewentualnych obrażeń
ciała, odbiornik TV należy zainstalować zgodnie z instrukcjami
podanymi poniżej.
Instalacja
Telewizor powinien być zainstalowany w pobliżu łatwo
dostępnego gniazdka.
Ustaw telewizor na stabilnej, równej powierzchni tak, aby
zapobiec ryzyku jego przewrócenia i spowodowania obrażeń
ciała lub uszkodzenia mienia.
Zainstaluj telewizor w miejscu, w którym nie może zost
pociągnięty, popchnięty lub przewrócony.
Aby zamontować, należy
zapoznać się z
Przewodnikiem ustawień.
Połączenie internetowe i poufność danych
Niniejszy produkt nawiązuje połączenie z Internetem podczas
wstępnej konfiguracji niezwłocznie po podłączeniu do sieci w
celu potwierdzenia połączenia internetowego, a następnie w
celu skonfigurowania ekranu głównego. W trakcie takiego i
każdego innego połączenia internetowego używany jest adres
IP. Aby adres IP nie był w ogóle wykorzystywany, nie należy
konfigurować funkcji bezprzewodowego połączenia z
Internetem ani podłączać kabla internetowego. Zapoznaj się z
informacjami o poufności przedstawionymi na ekranach
konfiguracji, aby uzyskać więcej szczegółów na temat
połączeń internetowych.
Przewodnik pomocniczy (instrukcja)
Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje, naciśnij
przycisk HOME na pilocie, a następnie wybierz pozycję
[Przewodnik pomocniczy] w menu [Ustawienia]. Można
również skorzystać z Przewodnika pomocniczego na
komputerze lub na smartfonie (więcej informacji na tylnej
okładce niniejszej instrukcji).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
PL
Zainstaluj telewizor w taki sposób, aby podstawa telewizora nie
wystawała poza stojak (nie należy do wyposażenia). Jeśli
podstawa telewizora wystaje poza stojak, może to spowodować
przewrócenie i upadek telewizora, a w efekcie obrażenia
osobiste lub uszkodzenie telewizora.
Montaż uchwytu na ścianie należy zlecić wykwalifikowanemu
instalatorowi.
Ze względów bezpieczeństwa zaleca się stosowanie akcesoriów
Sony:
Uchwyt ścienny: SU-WL450
Podczas montażu Uchwytu ściennego do telewizora należy
używać śrub dostarczonych razem z Uchwytem ściennym.
Dostarczone śruby są zaprojektowane w sposób pokazany na
ilustracji w przypadku pomiaru od powierzchni mocującej
Uchwytu ściennego.
Średnica i długość śrub różnią się w zależności od modelu
Uchwytu ściennego.
Stosowanie śrub innych niż dostarczane w komplecie może
spowodować uszkodzenia wewnętrzne w odbiorniku TV, jego
upadek, itp.
Transport
Przed rozpoczęciem przenoszenia odbiornika należy odłączyć
od niego wszystkie kable.
Do przenoszenia dużego odbiornika TV potrzeba dwóch lub
trzech osób.
Przenosząc telewizor w rękach, należy go trzymać tak jak na
rysunku. Nie wolno naciskać ekranu ciekłokrystalicznego ani
ramy dookoła ekranu.
Przy podnoszeniu lub przenoszeniu telewizora należy go dobrze
chwycić od spodu.
Podczas transportu odbiornik nie powinien być narażony na
wstrząsy mechaniczne i nadmierne wibracje.
Na czas transportu odbiornika do naprawy lub podczas
przeprowadzki, należy zapakować go w oryginalny karton i
elementy opakowania.
Zabezpieczenie przed przewróceniem
Śruba (M6)
Uchwyt ścienny
Pokrywa tylna telewizora
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Śruba M6 (nie należy do
wyposażenia)
Śruba (nie należy
do wyposażenia)
Przewód (nie
należy do
wyposażenia)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
PL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
PL
Podzespoły i elementy sterowania
Elementy sterowania i wskaźniki
 (Włącznik) /+/–
Gdy telewizor jest wyłączony,
Naciśnij , aby go włączyć.
Gdy telewizor jest włączony,
Naciśnij i przytrzymaj przycisk , aby
wyłączyć zasilanie.
Naciśnij kilkakrotnie przycisk , aby zmienić
funkcję, a następnie naciśnij przycisk + lub ,
aby:
•Regulacja głośności.
•Wybór kanału.
Wybór źródła sygnału dla telewizora.
Czujnik zdalnego sterowania* /
wskaznik LED
Wskazniki LED zapalają się lub migają
zgodnie z aktualnym stanem telewizora.
Dodatkowe informacje można znaleźć w
Przewodniku pomocniczym.
* Nie umieszczaj żadnych przedmiotów w pobliżu
czujnika.
Uwaga
Przed odłączeniem przewodu zasilania sieciowego
należy upewnić się, że urządzenie jest całkowicie
wyłączone.
Aby całkowicie odłączyć telewizor od zasilania
sieciowego, należy wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilania z gniazda sieciowego.
Odczekaj chwilę po wybraniu wejścia w celu zmiany
na inne wejście.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
PL
Korzystanie z pilota
Opis pilota
Kształt, rozkład, dostępność i działanie funkcji przycisków pilota mogą się różnić w zależności od
regionu/kraju/modelu telewizora.
Uwaga
Na przyciskach z cyfrą 5, , PROG + i AUDIO
znajdują się wypukłe kropki. Służą one za punkty
odniesienia podczas sterowania telewizorem.
/ (Wybór wejścia/zatrzymanie
strony)
W trybie TV: wyświetlanie i wybieranie
źródła sygnału wejściowego.
W trybie tekstowym: zatrzymanie bieżącej
strony.
(Czuwanie)
Włączanie lub wyłączanie telewizora (tryb
czuwania).
DIGITAL/ANALOG
Przełącz pomiędzy wejściem cyfrowym a
analogowym.
SYNC MENU
Wyświetlanie menu BRAVIA Sync.
Aby uzyskać bardziej szczegółowe
informacje, naciśnij przycisk HOME na
pilocie, a następnie wybierz pozycję
[Przewodnik pomocniczy] w menu
[Ustawienia].
PL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
PL
Przyciski numeryczne
EXIT
Powrót do poprzedniego ekranu lub wyjście
z menu. Gdy dostępna jest usługa aplikacji
interaktywnych, naciśnięcie przycisku
powoduje zamknięcie usługi.
(Tekst)
Wyświetlanie informacji tekstowych.
Kolorowe przyciski
Wykonują daną funkcję w określonym
czasie.
YouTube (Wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
Dostęp do usługi online „YouTube“.
NETFLIX (Wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
Dostęp do usługi online „NETFLIX“.
/ (Wyświetlanie informacji/tekstu)
Wyświetlanie informacji.
SLEEP
Naciskaj aż do wyświetlenia czasu w
minutach ([Wył.]/[15
min.]/[30 min.]/
[45
min.]/[60 min.]/[90 min.]/[120 min.]), po
którym telewizor ma zostać wyłączony
automatycznie. Aby anulować timer
wyłączania, naciskaj na SLEEP aż do
wyświetlenia [Wył.].
GUIDE/
Wyświetla cyfrowe EPG (Electronic
Programme Guide).
RETURN/
Powrót do poprzedniego ekranu.
OPTIONS
Wyświetla listę skrótów do niektórych menu
ustawień.
Opcje wymienione na liście różnią się w
zależności od wybranego źródła i
zawartości.
HOME
Wyświetlanie menu głównego telewizora.
//// (Panel nawigacyjny D-Pad)
Nawigacja w menu ekranowym i wybór
opcji.
 +/– (Głośność)
Regulacja głośności.
(Przejście)
Pozwala wrócić do poprzedniego kanału lub
wejścia wyświetlanego przez czas dłuższy
niż 15 sekund.
(Wyciszenie)
Wyciszenie dźwięku. Ponownie naciśnięcie
wyłącza wyciszenie.
PROG +/–//
W trybie TV: Wybór kanału.
W trybie tekstowym: wybór następnej ()
lub poprzedniej () strony.
AUDIO
Wybór dźwięku źródła wielojęzykowego lub
podwójnego dźwięku aktualnie oglądanego
programu (w zależności od źródła
programu).
(Tryb napisów)
Włączanie/wyłączanie napisów (gdy funkcja
jest dostępna).
TITLE LIST (Niedostępna we Włoszech)
Wyświetlanie listy tytułów.
///.//>/
Obsługa multimediów w telewizorze i w
podłączonym zgodnym urządzeniu BRAVIA
Sync.
Za pomocą tego klawisza można też
sterować odtwarzaniem plików
multimedialnych VOD (video on demand).
Dostępność zależy od usługi VOD.
REC (Niedostępna we Włoszech)
Zapisanie bieżącego programu za pomocą
funkcji nagrywania na dysku twardym USB.
(Tryb rozszerzony)
Służy do regulacji sposobu wyświetlania
obrazu na ekranie. Aby wybrać żądany tryb
szerokości ekranu, naciskaj ten przycisk
kilkakrotnie.
Uwaga
Jeśli włączone są napisy, a użytkownik uruchomi
cyfrową aplikację tekstową za pomocą klawisza
tekstowego, w niektórych sytuacjach napisy mogą
zniknąć. Gdy użytkownik wyjdzie z cyfrowej aplikacji
tekstowej, dekodowanie napisów zostanie
wznowione automatycznie.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
PL
Schemat podłączeń
Do telewizora można podłączać wiele urządzeń opcjonalnych.
Uwaga
Gniazda, etykiety i funkcje mogą się różnić w zależności od regionu/kraju/modelu telewizora.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Słuchawki / zestaw
audio / subwoofer
Cyfrowy aparat
fotograficzny / kamera
przenośna / nośniki
pamięci USB
Zestaw audio z
urządzeniem ARC /
HDMI
Urządzenie HDMI
Magnetowid / sprzęt do gier
wideo / odtwarzacz DVD /
kamera przenośna / urządzenie
zewnętrzne
Router
Zestaw audio
wyposażone w
wejście
optycznego
przesyłu sygnału
audio
Kabel / Antena /
urządzenie
zewnętrzne
Satelita
Moduł dostępu warunkowego
7 mm
1,5 mm
14 mm
PL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
PL
CAM (moduł dostępu
warunkowego)
Zapewnia dostęp do płatnych usług TV.
Szczegóły zawarto w instrukcji obsługi
modułu CAM.
Karty smart card nie należy bezpośrednio
podłączać do złącza TV CAM. Kartę należy
najpierw umieścić w module dostępu
warunkowego dostarczonym przez
autoryzowanego sprzedawcę.
Moduły CAM nie są obsługiwane w
niektórych krajach/obszarach.
Szczegółowych informacji udzielają
autoryzowani sprzedawcy.
Komunikat CAM może zostać wyświetlony
po wybraniu programu cyfrowego po
zakończeniu korzystania z funkcji
przeglądania filmów w Internecie.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Podłączenie dużego urządzenia USB może
zakłócić pracę innych podłączonych
urządzeń w pobliżu.
Duże urządzenia USB należy podłączać do
złącza USB 1.
Dysk twardy USB podłączyć do portu USB
2.
HDMI IN 1/2
Interfejs HDMI pozwala na przesyłanie
cyfrowego sygnału wideo i audio
pojedynczym kablem.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Podłącz zestaw audio do HDMI IN 1, aby
doprowadzić dźwięk telewizora do
zestawu audio. Zestaw audio obsługujący
HDMI ARC umożliwia przesyłanie sygnału
wideo do telewizora oraz odbieranie
sygnału audio z telewizora za pomocą
tego samego kabla HDMI. Jeśli zestaw
audio nie obsługuje HDMI ARC, konieczne
jest dodatkowe połączenie DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Obsługuje wyłącznie 3-biegunowe
miniaturowe wtyczki stereo typu minijack.
Aby dźwięk z telewizora odtwarzać za
pomocą podłączonego sprzętu audio,
naciśnij przycisk HOME i wybierz
[Ustawienia systemowe] t [Ustawienia]
t [Ustawienia AV] t [Słuchawki/Wyjście
audio] wskaż żądaną pozycję.
 (Wejście RF), (Wejście
satelitarne)*
2
Podłączenia sygnału naziemnego/
kablowego i satelitarnego.
Uwaga
*1 W przypadku urządzenia zewnętrznego, w którym
dostępne jest jedynie wyjście SCART AV OUT, użyj
adaptera SCART-RCA.
*2 Wyłącznie w przypadku niektórych regionów/
krajów/modeli telewizora.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
PL
Montaż telewizora na ścianie
Używanie opcjonalnego Uchwytu ściennego
Instrukcja obsługi tego telewizora zawiera czynności przygotowania telewizora do zawieszenia na
ścianie.
Do klientów:
Ze względu na ochronę produktu i zapewnienie bezpieczeństwa firma Sony zaleca, aby montaż tego
telewizora był wykonywany przez przedstawicieli firmy Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie
próbować wykonywać montażu samodzielnie.
Do dystrybutorów firmy Sony i licencjonowanych wykonawców:
Zwracać uwagę na bezpieczeństwo podczas montażu, konserwacji okresowej i sprawdzania tego
produktu.
Za pomocą Uchwytu ściennego SU-WL450 (nie należy do wyposażenia) telewizor można zamontować
na ścianie.
Podczas montażu Uchwytu ściennego korzystać również z Instrukcji obsługi i Instrukcji montażu
dostarczonych z Uchwytem ściennym.
Uwaga
Przechowywać wykręcone śruby w bezpiecznym miejscu, z dala od dzieci.
Jeśli telewizor jest zamocowany do podstawy, wcześniej należy odłączyć podstawę od urządzenia. Aby odłączyć
podstawę od telewizora, należy zapoznać się Przewodnikiem ustawień i wykonać podane czynności w odwrotnej
kolejności.
Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni ekranu LCD podczas demontażu podstawy telewizora, umieść telewizor
ekranem w dół na płaskiej i stabilnej powierzchni pokrytej grubym i miękkim materiałem.
Aby uzyskać instrukcje montażu Uchwytu ściennego, zobacz Informacje dotyczące montażu (Uchwyt ścienny) na
stronie produktu swojego modelu telewizora.
www.sony.eu/support/
Aby odczepić podstawę od telewizora
Do zamontowania tego produktu wymagane jest odpowiednie doświadczenie, szczególnie w celu oceny,
czy ściana jest odpowiednio wytrzymała, aby unieść ciężar telewizora. Należy powierzać montaż tego
produktu na ścianie przedstawicielom firmy Sony lub licencjonowanym wykonawcom i zwracać uwagę na
bezpieczeństwo podczas montażu. Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia lub
obrażenia spowodowane nieprawidłową obsługą lub montażem.
PL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
PL
Rozwiązywanie problemów
Kiedy wskaźnik LED miga na czerwono, policz
liczbę mignięć (odstęp między mignięciami
wynosi trzy sekundy).
Jeśli wskaźnik LED miga na czerwono, wyzeruj
telewizor, odłączając od niego przewód
zasilający na dwie minuty, a potem włącz
telewizor ponownie.
Jeśli problem występuje nadal, skontaktuj się ze
sprzedawcą lub punktem serwisowym firmy
Sony, podając liczbę mignięć wskaźnika LED
świecącego na czerwono (odstęp między
mignięciami wynosi trzy sekundy). Naciśnij
przycisk na telewizorze, aby go wyłączyć,
odłącz przewód zasilający i zwróć się do
sprzedawcy lub punktu serwisowego firmy
Sony.
Problemy i rozwiązania
Brak obrazu (ekran jest ciemny) i brak
dźwięku
Sprawdź podłączenie anteny/kabla.
Podłączyć telewizor do gniazda zasilania
sieciowego i nacisnąć na telewizorze lub
pilocie zdalnego sterowania.
Kontury obrazu są zniekształcone
Zmień bieżące ustawienie funkcji [Tryb filmu]* na
inne.
Telewizor wyłącza się automatycznie
(przechodzi w tryb czuwania)
Sprawdź, czy funkcja [Timer wyłączania]* jest
włączona.
Sprawdź, czy opcja [Czas trwania]* nie jest
włączana przez ustawienie [Timer włączania]* lub
[Ustawienia ramki zdjęciowej]*.
Sprawdź, czy funkcja [Stan oczekiwania po
okresie bezczynności]* jest włączona.
Nie można wybrać niektórych źródeł sygnału
wejściowego
Dla danego źrodła sygnału wejściowego wybierz
opcję [Ustawienia AV]* i zaznacz ustawienie
[Zawsze]*.
Brak możliwości włączenia niektórych
programów
Sprawdzić podłączenie anteny/kabla.
Pilot nie działa
•Wymień baterie.
Otoczenie telewizora może się nagrzać
Jeśli telewizor jest używany przez dłuższy czas,
jego otoczenie może się nagrzać. Po dotknięciu
dłonią tych miejsc możesz poczuć, że są gorące.
* Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje,
naciśnij przycisk HOME na pilocie, a następnie
wybierz pozycję [Przewodnik pomocniczy] w menu
[Ustawienia].
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
PL
Dane techniczne
System
System panelu
Panel z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym (LCD),
Podświetlenie LED
System TV
W zależności od kraju/wybranego regionu/
modelu telewizora
Analogowy: B/G, D/K, I
Cyfrowy: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelita*
1
: DVB-S/DVB-S2
System kolorów/wideo
Analogowy: PAL/SECAM/NTSC3.58 (tylko wideo)/
NTSC4.43 (tylko wideo)
Cyfrowy: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60 kl./s.)
Zakres kanałów
W zależności od kraju/wybranego regionu/
modelu telewizora
Analogowy: UHF/VHF/kabel
Cyfrowy: UHF/VHF/kabel
Satelita*
1
: częstotliwość 950-2 150 MHz
Wyjście dźwięku (tylko zasilanie 19,5 V)
5 W + 5 W
Technologia bezprzewodowa
Protokół IEEE802.11b/g/n
Pasma częstotliwości
Wersja oprogramowania
Ten sprzęt radiowy jest przeznaczony do
używania z zatwierdzonymi wersjami
oprogramowania wskazanymi w niniejszej
Deklaracji zgodności UE.
Patrz [Pomoc techniczna] w menu [Ustawienia].
Oprogramowanie wykorzystane w tym sprzęcie
radiowym zostało zweryfikowane pod kątem
zgodności z podstawowymi wymogami
Dyrektywy 2014/53/UE.
Gniazda wejścia/wyjścia
Antena/kabel
75-omowa antena zewnętrzna VHF/UHF
Antena satelitarna*
1
Żeńskie złącze typu F, 75 omów.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V i sygnał 22 kHz, Dystr. za
pomocą poj. kabla EN50494.
/ AV IN
Wejście wideo/audio (złącza foniczne)
HDMI IN 1/2 (Zgodność z HDCP 1.4)
Wideo:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Dwukanałowe liniowe PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bity, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (tylko HDMI IN 1)
Dwukanałowe liniowe PCM: 48 kHz 16 bity, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Cyfrowe gniazdo optyczne (dwukanałowe liniowe
PCM: 48
kHz 16 bity, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (mini jack stereo)
Słuchawki, wyjście audio, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funkcja niedostępna
we Włoszech)
Porty USB 1 i 2 obsługują standard High Speed
USB (USB
2.0)
Gniazdo CAM (moduł dostępu warunkowego)
DC IN 19.5 V
Wejście zasilacza sieciowego
LAN
Gniazdo 10BASE-T/100BASE-TX (Prędkość
połączenia zależy od parametrów sieci. Nie
gwarantuje się prędkości i jakości transmisji.)
Inne
Wyposażenie dodatkowe
Uchwyt ścienny: SU-WL450
Temperatura robocza
0 ºC – 40 ºC
Wilgotność robocza
10 % – 80 % wilgotności względnej (bez
kondensacji)
Moc, karta produktu i inne
Wymagania dotyczące zasilania
19,5 V DC z zasilaczem sieciowym
Wartości znamionowe: Wejście 220 V – 240 V AC,
50 Hz
Klasa efektywności energetycznej
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11b/g/n)
Zakres częstotliwości Moc wyjściowa
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
PL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
PL
Wielkość ekranu (przekątna) (ok.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 cali
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 cali
Pobór mocy
W trybie [Standardowy]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
W trybie [Żywy]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Roczne zużycie energii*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh rocznie
KDL-43WG6xx: 67 kWh rocznie
Pobór mocy w trybie czuwania*
3
*
4
0,50 W
Rozdzielczość ekranu
1 920 punktów (w poziomie) × 1 080 linii (w pionie)
Wartości znamionowe wyjścia
USB 1/2
maks. 5 V , 500 mA
Wymiary (ok.) (szer. × wys. × gł.)
z podstawą
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
bez podstawy
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Waga (ok.)
z podstawą
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
bez podstawy
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Nie wszystkie modele telewizorów są wyposażone
w technologię DVB-T2 lub DVB-S/S2, lub t
terminal anteny satelitarnej.
*2 Zużycie energii w kWh rocznie, w oparciu o
wyliczenie zużycia energii dla telewizora
pracującego 4 godziny dziennie przez 365 dni w
roku. Rzeczywiste zużycie energii zależy od sposobu
korzystania z telewizora.
*3 Podany pobór mocy w trybie czuwania jest osiągany
po zakończeniu wykonywania przez odbiornik TV
wymaganych procesów wewnętrznych.
*4 Pobór mocy w trybie czuwania wzrośnie przy
połączeniu telewizora z siecią.
Uwaga
Nie wyjmuj atrapy karty lub pokrywy (dostępność w
zależności od modelu telewizora) z gniazda CAM
(Conditional Access Module, moduł dostępu
warunkowego) telewizora w innym celu niż włożenie
do gniazda CAM karty inteligentnej.
Dostępność wyposażenia opcjonalnego zależy od
kraju, regionu, modelu telewizora i stanu
magazynowego.
Projekt i dane techniczne mogą zostać zmienione bez
powiadomienia.
Informacje dotyczące telewizji cyfrowej
Telewizja cyfrowa (naziemna DVB,
satelitarna i kablowa), usługi interaktywne i
funkcje sieciowe mogą nie być dostępne
we wszystkich krajach lub obszarach.
Niektóre funkcje mogą nie być włączone
lub mogą nie działać poprawnie w
przypadku niektórych dostawców i
środowisk sieciowych. Niektórzy dostawcy
usług telewizyjnych mogą pobierać opłaty
za swoje usługi.
Ten telewizor obsługuje nadawanie
cyfrowe z użyciem kodeków MPEG-2,
H.264/MPEG-4 AVC i H.265/HEVC, ale nie
można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi sygnałami operatorów/usług,
które mogą się zmienić z biegiem czasu.
Uwagi dotyczące formatu HDR (High
Dynamic Range) (Wyłącznie w przypadku
niektórych regionów/krajów/modeli
telewizora)
Obsługuje wszystkie tytuły gier HDR konsoli
PS4 poprzez interfejs HDMI, a filmy HDR
tylko przy wykorzystaniu wbudowanej
aplikacji Netflix i YouTube. (Aby uzysk
więcej informacji, zobacz stronę wsparcia
technicznego Sony).
Sygnał obrazu HDR oznacza konkretnie
format profilu multimediów HDR10
(powszechnie znany jako HDR10).
Zgodność z wszystkimi treściami HDR nie
jest gwarantowana.
Informacje dot. znaków towarowych
Terminy HDMI, HDMI High Definition
Multimedia Interface oraz logo HDMI są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi HDMI Licensing
Administrator, Inc. w Stanach
Zjednoczonych i innych krajach.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_12PL\4748436112_12PL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
PL
Wyprodukowano na licencji Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio i symbol z
podwójnym D są znakami towarowymi
firmy Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® i
Miracast® są zarejestrowanymi znakami
towarowymi Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ jest znakiem
towarowym Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ jest znakiem
certyfikacji podmiotu Wi-Fi Alliance.
Netflix jest zarejestrowanym znakiem
towarowym firmy Netflix, Inc.
„YouTube“ i logo „YouTube“ są
zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy
Google LLC.
„BRAVIA“, i BRAVIA Sync są
znakami towarowymi lub zarejestrowanymi
znakami towarowymi firmy Sony
Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ i logo „Blu-ray
Disc“ są znakami towarowymi należącymi
do Blu-ray Disc Association.
„PlayStation“ jest zastrzeżonym znakiem
towarowym, a „PS4“ jest znakiem
towarowym firmy Sony Interactive
Entertainment Inc.
W kwestii informacji na temat patentów
DTS należy skorzystać z witryny http://
patents.dts.com. Produkowane na licencji
DTS, Inc. DTS, symbol oraz DTS i symbol
łącznie są zarejestrowanymi znakami
towarowymi, a DTS Digital Surround jest
znakiem towarowym DTS, Inc. © DTS, Inc.
Wszystkie prawa zastrzeżone.
TUXERA jest zastrzeżonym znakiem
towarowym firmy Tuxera Inc. w USA i
innych krajach.
Dotyczy tylko modeli z obsługą telewizji
satelitarnej:
DiSEqC ™ jest znakiem towarowym firmy
EUTELSAT. Ten telewizor obsługuje
standard DiSEqC 1.0. Ten telewizor nie służy
do sterowania antenami z napędem.
Wszystkie inne znaki towarowe są
własnością ich właścicieli.
PL
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
CZ
Obsah
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Součásti a ovládací prvky . . . . . . . . . . . . . 4
Ovládací prvky a kontrolky. . . . . . . . . . . . . . .4
Používání dálkového ovládání . . . . . . . . . 5
Popis součástí dálkového ovládání. . . . . . . . 5
Schéma zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montáž televizoru na zeď . . . . . . . . . . . . . 9
Používání volitelného Nástěnného
držáku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Řešení problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémy a řešení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Úvod
Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek Sony.
Před zapnutím televizoru si prosím pozorně přečtěte tento návod
a uschovejte jej pro budoucí potřebu.
Poznámka
Před zapnutím televizoru si přečtěte „Bezpečnostní informace“
(strana 2).
Přečtěte si dokument Bezpečnostní informace, kde naleznete
další bezpečnostní informace.
Obrázky a ilustrace v Průvodci nastavením a v tomto návodu
slouží jen pro vaši referenci a mohou se lišit od skutečného
vzhledu produktu.
Symbol „xx“, který se objevuje v názvu modelu, odpovídá číslici
popisující design, barvu nebo systém TV.
Umístění identifikačního štítku
Štítky s číslem modelu, datem výroby (rokem/měsícem) a
specifikací zdroje napájení se nacházejí na zadní části televizoru
nebo na obalu.
Pro modely s dodaným napájecím adaptérem:
Štítky s číslem modelu a sériovým číslem napájecího adaptéru se
nacházejí na spodní straně napájecího adaptéru.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA
Prohlášení k rádiovým zařízením
Sony Visual Products Inc. tímto prohlašuje, že
rádiová zařízení KDL-50WG665, KDL-50WG663,
KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 jsou v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné
znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové
adrese: http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení lze používat v EU, aniž by porušovalo platné
požadavky na využití rádiového spektra.
Bezpečnostní informace
Instalace/Nastave
Televizor instalujte a používejte podle následujících pokynů,
zabráníte tak nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození anebo zranění.
Instalace
Televizor musí být instalován v blízkosti snadno přístupné
zásuvky.
Umístěte televizor na stabilní vodorovný povrch, aby přístroj
nemohl spadnou a způsobit poranění osob nebo poškození
majetku.
Televizor nainstalujte na místo, kde za něj nebude možné
zatáhnout, zatlačit na něj nebo ho shodit.
Připojení stolního stojanu
k televizoru, viz Průvodce
nastavením.
Připojení k internetu a ochrana osobních údajů
Toto zařízení se připojuje k internetu během prvotního
nastavení, jakmile je připojeno k síti a je ověřeno internetové
připojení. A také později při konfiguraci domovské obrazovky.
Vaše IP adresa bude použita k tomuto připojení a ke všem
dalším připojením k internetu. Pokud nechcete vůbec použít
svou IP adresu, potom nenastavujte funkci bezdrátového
připojení a ani nepřipojujte síťový kabel. Bližší podrobnosti o
internetovém připojení si můžete přečíst v poznámkách
ohledně ochrany osobních údajů na obrazovkách nastavení.
Uživatelská příručka (návod)
Chcete-li podrobnější informace, stiskněte tlačítko HOME na
dálkovém ovládání a potom vyberte [Uživatelská příručka] v
nabídce [Nastavení]. Uživatelskou příručku můžete rovněž
prohlížet na svém počítači nebo smartphonu (informace jsou
uvedené na zadní straně tohoto návodu).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
CZ
Televizor nainstalujte tak, aby stolní stojan televizoru
nepřečníval z podstavce televizoru (není součástí dodávky).
Pokud by stolní stojan přečníval z podstavce televizoru, mohl by
se televizor překlopit, spadnout a mohlo by tak dojít ke zranění
osob nebo k poškození televizoru.
Montáž TV na stěnu smí provádět pouze kvalifikovaný servisní
personál.
Z bezpečnostních důvodů důrazně doporučujeme používání
příslušenství Sony včetně:
Nástěnný držák: SU-WL450
Když k TV připevňujete Nástěnný držák, použijte šrouby dodané
s Nástěnným držákem. Dodané šrouby jsou navrženy k použití,
jak je vyznačeno na obrázku, měřeno od montážního povrchu
Nástěnného držáku.
Průměr a délka šroubů se liší podle modelu Nástěnného držáku.
Použití jiných šroubů může mít za následek vnitřní poškození
televizoru nebo způsobit jeho pád apod.
Přeprava
Před přemístěním televizoru odpojte všechny kabely.
K přenosu velkého televizoru jsou nutné dvě nebo tři osoby.
Když přenášíte TV v rukou, držte jej, jak je znázorněno níže.
Netlačte na LCD panel a rám okolo obrazovky.
Při zdvihnutí TV pevně držte za spodní stranu.
Při přenášení televizoru dbejte na to, aby do ničeho nenarazil,
nebo nadměrné nevibroval.
Jestliže vezete televizor do opravy, nebo ho stěhujete, vždy ho
zabalte do originální krabice a obalového materiálu.
Ochrana před převrácením
Šroub (M6)
Nástěnný držák
Zadní kryt TV
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Šroub M6 (není součástí
dodávky)
Šroub (není
součástí dodávky)
Šňůra (není
součástí dodávky)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
CZ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
CZ
Součásti a ovládací prvky
Ovládací prvky a kontrolky
 (Napájení) /+/–
Při vypnuté TV,
stisknutím zapněte.
Při zapnuté TV,
Stiskněte a podržte pro vypnutí.
Stiskněte tlačítko opakovaně pro změnu
funkce, poté stiskněte tlačítko + nebo pro:
Upravte hlasitost.
Zvolte kanál.
•Výběr zdroje vstupu TV.
Snímač dálkového ovladače* /
kontrolka LED
Kontrolka LED svítí nebo bliká podle stavu
TV.
Více informací naleznete v dokumentu
Uživatelská příručka.
* Do blízkosti čidla neumisťujte žádné předměty.
Poznámka
Než odpojíte napájecí kabel, ujistěte se, že je televizor
zcela vypnutý.
Abyste televizor zcela odpojili od napájení, vytáhněte
zásuvku ze síťové zástrčky.
Pokud přepínáte na jiný vstup, chvíli vyčkejte.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
CZ
Používání dálkového ovládání
Popis součástí dálkového ovládání
Tvar, umístění, dostupnost a funkce tlačítek dálkového ovladače se může lišit v závislosti na zemi,
oblasti nebo modelu televizoru.
Poznámka
Číslo 5, , PROG + a tlačítka AUDIO jsou
vybavena dotekovými body. Při ovládání televizoru
používejte dotekové body jako pomůcky.
/ (Volba vstupu/přidržení textu)
V režimu TV: Zobrazte a zvolte vstupní zdroj.
V textovém režimu: Přidržte aktlní
stránku.
(Pohotovostní režim TV)
TV zapněte nebo vypněte (pohotovostní
režim).
DIGITAL/ANALOG
Přepínání mezi digitálním a analogovým
vstupem.
SYNC MENU
Zobrazte nabídku BRAVIA Sync.
Chcete-li podrobnější informace, stiskněte
tlačítko HOME na dálkovém ovládání a
potom vyberte [Uživatelská příručka] v
nabídce [Nastavení].
Číselná tlačítka
EXIT
Návrat na předchozí obrazovku nebo
ukončení nabídky. Když je k dispozici služba
interaktivní aplikace, stisknutím službu
ukončíte.
CZ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
CZ
(Text)
Zobrazte textové informace.
Barevná tlačítka
Vykonejte příslušnou funkci platnou v da
okamžik.
YouTube (Pouze pro některé oblasti/
země/modely televizoru)
Otevřete online službu „YouTube“.
NETFLIX (Pouze pro některé oblasti/
země/modely televizoru)
Otevřete online službu „NETFLIX“.
/ (Informace/Odhalení textu)
Zobrazte informace.
SLEEP
Opakovaným stisknutím nastavte na
televizoru čas v minutách ([Vyp]/[15
min]/
[30
min]/[45 min]/[60 min]/[90 min]/
[120
min]), po jehož uplynutí se televizor
vypne. Chcete-li časovač vypnutí zrušit,
opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP
nastavte [Vyp].
GUIDE/
Zobrazte digitální elektronický programový
průvodce (EPG).
RETURN/
Návrat na předchozí obrazovku.
OPTIONS
Zobrazí seznam, který obsahuje zástupce
některých nabídek nastavení.
Volby uvedené v seznamu se budou lišit v
závislosti na aktuálním vstupu a obsahu.
HOME
Zobrazte výchozí nabídku TV.
//// (Navigační D-Pad)
Navigace a výběr v nabídce na obrazovce.
 +/– (Hlasitost)
Upravte hlasitost.
(Skok)
Návrat na předchozí kanál nebo vstup, který
jste sledovali déle než 15 sekund.
(Ztlumení)
Ztlumte zvuk. Dalším stisknutím bude zvuk
obnoven.
PROG +/–//
V režimu TV: Zvolte kanál.
V textovém režimu: Zvolte následující ()
nebo předchozí () stránku.
AUDIO
Vybere zvuk vícejazyčného zdroje nebo
duální zvuk pro aktuálně sledované
programy (v závislosti na zdroji programu).
(Nastavení titulků)
Zapněte nebo vypněte titulky (pokud je
funkce k dispozici).
TITLE LIST (Není k dostupná pro Itálii)
Zobrazte název titulů.
///.//>/
Ovládejte mediální obsah na TV a na
připojeném zařízení kompatibilním s funk
BRAVIA Sync.
Toto tlačítko lze také použít k ovládání
služby přehrávání VOD (video na vyžádání).
Dostupnost závisí na službě VOD.
REC (Není k dostupná pro Itálii)
Nahrajte aktuální program pomocí funkce
nahrávání na USB HDD.
(Formát zobrazení)
Upraví zobrazení na obrazovce.
Opakovaným stisknutím zvolte požadova
Formát zobrazení.
Poznámka
Pokud jsou zvoleny titulky a uživatel spustí digitální
textovou aplikaci pomocí tlačítka „Text“, mohou se
titulky za určitých okolností přestat zobrazovat. Když
uživatel digitální textovou aplikaci ukončí, bude
dekódování titulků automaticky obnoveno.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
CZ
Schéma zapoje
K televizoru lze připojit širokou škálu volitelných zařízení.
Poznámka
Konektory, štítky a funkce se mohou měnit v závislosti na oblasti/zemi/modelu TV.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Sluchátka, audio
systém, subwoofer
Digitální fotoaparát,
videokamera, úložné
médium USB
Audio systém se
zařízením ARC/HDMI
Zařízení HDMI
Videorekordér, video herní
zařízení, DVD přehrávač, DVC
videokamera, externí zařízení*¹
Směrovač
Audio systém se
vstupem Optical
Audio
Kabel/anténa/externí
zařízení
Satelit
Modul podmíněného přístupu
7 mm
1,5 mm
14 mm
CZ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
CZ
CAM (Modul podmíněného přístupu)
Poskytuje přístup k placeným TV službám.
Další podrobnosti najdete v návodu k
použití dodaném s modulem CAM.
Nevkládejte smart kartu přímo do slotu
CAM vašeho TV. Karta musí být vložena do
modulu podmíněného přístupu dodaného
autorizovaným prodejcem.
CAM není v některých zemích/oblastech
podporován. Dostupnost ověřte u
autorizovaného prodejce.
Když po používání internetového videa
přepnete na digitální program, může se
zobrazit zpráva CAM.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Při připojení velkého zařízení USB může
toto zařízení překážet ostatním
připojeným zařízením vedle něj.
Při připojování velkého zařízení USB toto
zařízení připojte ke konektoru USB 1.
Připojte USB HDD zařízení do portu USB 2.
HDMI IN 1/2
Rozhraní HDMI může přenášet digitální
video a audio přes jediný kabel.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Připojte svůj audio systém do portu
HDMI
IN 1 pro zavedení zvuku TV do svého
audio systému. Audio systém, který
podporuje HDMI ARC může odesílat video
do TV a přijímat audio z TV přes stejný
HDMI kabel. Pokud váš audio systém
nepodporuje HDMI ARC, je zapotřebí další
připojení pomocí DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
AUDIO OUT /
Podporuje pouze 3pólový konektor typu
stereofonní mini jack.
Chcete-li poslouchat zvuk televizoru přes
připojené zařízení, stiskněte HOME a
zvolte [Systémová nastavení] t
[Nastavení] t [Nastavení AV] t [Audio
výstup/sluchátka] a potom vyberte
požadovanou položku.
 (Vstup RF), (Satelitní vstup)*
2
Připojení pro pozemní/kabelové vysílání a
satelit.
Poznámka
*1 Pro externí zařízení, které má pouze výstup SCART
AV OUT, použijte adaptér SCART-RCA.
*2 Pouze pro některé oblasti/země/modely televizoru.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
CZ
Montáž televizoru na zeď
Používání volitelného Nástěnného držáku
Tento návod k použití pro TV poskytuje pouze kroky pro přípravu TV pro montáž na zeď před tím, než je
na zeď instalována.
Pro zákazníky:
Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby
instalaci televizoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho
instalaci sami.
Prodejci a dodavatele Sony:
Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
K instalaci televizoru na stěnu použijte Nástěnný držák SU-WL450 (není součástí dodávky).
Při montáži Nástěnného držáku také nahlédněte do Návodu k použití a do Instalační příručky dodané s
Nástěnným držákem.
Poznámka
Vyšroubované šrouby uschovejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
Pokud je stolní stojan připojen k televizoru, nejprve stolní stojan odpojte. Nahlédněte do dokumentu Průvodce
nastavením a proveďte kroky pro připojení stolního stojanu v obráceném pořadí.
Umístěte televizor obrazovkou směrem dolů na rovný a stabilní povrch pokrytý tlustou a měkkou tkaninou, při
vyjímání stolního stojanu z televizoru, aby nedošlo k poškození povrchu LCD displeje.
Pokyny k instalaci Nástěnného držáku na stěnu naleznete v části Informace o instalaci (Nástěnný držák) na stránce
produktu modelu televizoru.
www.sony.eu/support/
Odpojení stolního stojanu od televizoru
Instalace tohoto produktu vyžaduje dostatečné zkušenosti, zejména pak pro posouzení, zda zeď unese
hmotnost televizoru. Připevnění tohoto produktu na zeď byste měli svěřit prodejcům Sony nebo
autorizovaným dodavatelům a během instalace věnovat patřičnou pozornost bezpečnosti. Společnost Sony
nenese žádnou odpovědnost za poškození nebo zranění způsobené nesprávnou manipulací nebo instalací.
CZ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
CZ
Řešení problémů
Když LED kontrolka bliká červeně, spočítejte,
kolikrát blikne (interval blikání je tři sekundy).
Pokud LED kontrolka blika červeně, resetujte
televizor, tak že od televizoru na dvě minuty
odpojite napajeci kabel, potom televizor znovu
zapněte.
Pokud problém přetrvává, obraťte se na svého
prodejce nebo na servisní centrum Sony a
uveďte, kolikrát LED kontrolka červeně blikla
(interval blikání je tři sekundy). Vypněte televizor
stisknutím tlačítka na televizoru, odpojte
napájeci kabel a informujte svého prodejce
nebo servisní centrum Sony.
Problémy a řeše
Není obraz (tmavá obrazovka) a neozývá se
zvuk
Zkontrolujte antenní/kabelové připojení.
Připojte televizor k elektrické zásuvce a stiskněte
na televizoru nebo dálkovém ovládání.
Obrysy obrazu jsou zkreslené
Změňte aktuální nastavení [Filmový režim]* na
jiné nastavení.
Televizor se automaticky vypíná (televizor
přechází do pohotovostního režimu)
Zkontrolujte, zda je aktivována volba [Časovač
vypnutí]*.
Zkontrolujte, zda je aktivována volba [Doba
trvání]* pomocí volby [Zap. časovačem]* nebo
[Nastavení fotorámečku]*.
Zkontrolujte, zda je aktivována volba
[Pohotovostní režim TV z
důvodu nečinnosti]*.
Některé vstupní zdroje nelze zvolit
Zvolte [AV předvolby]*, potom zvolte pro vstupní
zdroj možnost [Vždy]*.
Některé programy nelze naladit
Zkontrolujte antenní/kabelové připojení.
Dálkové ovládání nefunguje
Vyměňte baterie.
Panel televizoru se zahří
Když je televizor používán delší dobu, panel se
zahřeje. Když se ho dotknete rukou, může být na
dotek horký.
* Chcete-li podrobnější informace, stiskněte tlačítko
HOME na dálkovém ovládání a potom vyberte
[Uživatelská příručka] v nabídce [Nastavení].
Specifikace
Sysm
Systém panelu
Panel LCD (displej s kapalnými krystaly),
Podscení LED
TV systém
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: B/G, D/K, I
Digitální: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém barev/videa
Analogové: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Pouze video)/
NTSC4.43 (Pouze video)
Digitální: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60fps)
Výběr ka
V závislosti na oblasti, zemi nebo modelu
televizoru
Analogové: UHF/VHF/kabel
Digitální: UHF/VHF/kabel
Satelit*
1
: mezifrekvenční kmitočet 950-2 150 MHz
Zvukový výstup (pouze pro zdroj napájení
19,5
V)
5 W + 5 W
Bezdrátová technologie
Protokol IEEE802.11b/g/n
Kmitočtové pásmo (pásma)
Verze softwaru
Toto rádiové zařízení je určeno k použití se
schválenými verzemi softwaru, které jsou
uvedeny v prohlášení o shodě EU.
Viz [Zákaznická podpora] v nabídce [Nastavení].
Bylo ověřeno, že software uložený v tomto
rádiovém zařízení splňuje základní požadavky
směrnice 2014/53/EU.
Vstupní/Výstupní konektory
Anténa/kabel
75 ohmová externí zásuvka pro VHF/UHF
Satelitní anténa*
1
Konektor typ F (zásuvka), 75 ohmová.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz, rozvod
signálu jediným kabelem EN50494.
Bezdrátová síť LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekvenční rozsah Výstupní výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
CZ
/ AV IN
Video/audio vstup (phono konektory)
HDMI IN 1/2 (kompatibilní s HDCP 1.4)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Dvoukanálový lineární PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bitů, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (pouze HDMI IN 1)
Dvoukanálový lineární PCM: 48 kHz 16 bitů, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitální optický konektor jack (dvoukanálový
lineární PCM: 48
kHz 16 bitů, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Sluchátka, audio výstup, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funkce není v Itálii
dostupná)
USB porty 1 a 2 podporují vysokorychlostní USB
(USB
2.0)
Slot CAM (modul podmíněného přístupu)
DC IN 19.5 V
Vstup pro napájecí adaptér
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti na
provozním prostředí sítě se rychlost připoje
může lišit. Rychlost a kvalita komunikace nejsou
zaručeny.)
Ostatní
Volitelné příslušenství
Nástěnný držák: SU-WL450
Provozní teplota
0 ºC – 40 ºC
Provozní vlhkost
Relativní vlhkost 10 % – 80 % (nekondenzující)
Napájení, specifikace produktu a další
Padavky na napáje
19,5 V DC s napájecím adaptérem
Napájecí napětí: Vstup 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Třída energetické účinnosti
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Velikost obrazovky (úhlopříčka) (přibl.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 palců
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 palců
Spotřeba elektrické energie
V režimu [Standardní]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
V režimu [Živý]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Roční spotřeba energie*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh za rok
KDL-43WG6xx: 67 kWh za rok
Spotřeba elektrické energie v pohotovostním
režimu*
3
*
4
0,50 W
Rozlišení displeje
1 920 bodů (vodorovně) × 1 080 řádků (svisle)
Vlastnosti výstupu
USB 1/2
5 V , MAX. 500 mA
Rozměry (přibl.) (š × v × h)
se stolním stojanem
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
bez stolního stojanu
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Hmotnost (přibl.)
se stolním stojanem
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
bez stolního stojanu
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Všechny televizory nemají technologii DVB-T2 nebo
DVB-S/S2 nebo terminál pro satelitní anténu.
*2 Spotřeba energie v kWh za rok spočítaná na základě
spotřeby televizoru zapnutého 4 hodiny denně po
365 dní. Skutečná spotřeba energie závisí na
způsobu používání televizoru.
*3 Specifikovaná spotřeba elektrické energie v
pohotovostním režimu je dosažena po dokončení
nezbytných vnitřních procesů televizoru.
*4 Spotřeba elektrické energie v pohotovostním režimu
se zvýší, pokud je televizor připojen k síti.
Poznámka
Nevyjímejte náhražku modulu nebo krytku
(dostupnost závisí na modelu televizoru) slotu CAM
(modul podmíněného přístupu) za jiným účelem, než
vložení karty Smart.
Dostupnost volitelného příslušenství závisí na zemi/
oblasti/modelu televizoru/zásobách na skladě.
Vzhled a specifikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
CZ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_13CZ\4748436112_13CZ.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
CZ
Poznámky k funkcím digitální televize
Digitální televize (DVB pozemní, satelitní a
kabelová), interaktivní služby a síťové
funkce nemusí být dostupné ve všech
zemích nebo oblastech. Některé funkce
nemusí být některými poskytovateli a v
něktech síťových prostředích aktivovány
nebo nemusí pracovat správně. Někteří
poskytovatelé televizních služeb mohou za
své služby účtovat poplatky.
Tento televizor podporuje digitální vysílání
s využitím kodeků MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC a H.265/HEVC, nicméně nelze zaručit
kompatibilitu se signály všech operátorů/
služeb, které se mohou v průběhu času
měnit.
Poznámky k HDR (High Dynamic Range)
(Pouze pro některé oblasti/země/modely
televizoru)
Kompatibilní pouze s herními tituly HDR
všech konzolí PS4 prostřednictvím HDMI a
HDR videí vestavěné aplikace Netflix a
YouTube. (Více informací viz webové
stránky podpory společnosti Sony).
Obrazový signál HDR konkrétně
představuje formát HDR10 Media Profile
(obvykle označovaný jako HDR10).
Kompatibilita s veškerým HDR obsahem
není zaručena.
Informace o obchodních značkách
Pojmy HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a rovněž logo HDMI
jsou ochranné známky nebo zapsané
ochranné známky společnosti HDMI
Licensing Administrator, Inc. ve Spojených
státech a dalších zemích.
Vyrobeno na základě licence poskytnuté
společností Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a
Miracast® jsou registrova ochranné
známky společnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ je ochranná
známka společnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační
značka společnosti Wi-Fi Alliance.
Netflix je registrovaná ochranná známka
společnosti Netflix, Inc.
„YouTube“ a „logo YouTube“ jsou
registrované ochranné známky společnosti
Google LLC.
„BRAVIA“, a BRAVIA Sync jsou
ochranné známky společnosti Sony
Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a „logo Blu-ray
Disc“ jsou ochranné známky společnosti.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná
známka a „PS4“ je ochranná známka
společnosti Sony Interactive Entertainment
Inc.
Informace o patentech DTS naleznete na
stránce http://patents.dts.com. Vyrobeno
na základě licence od společnosti DTS, Inc.
DTS, symbol a DTS spolu se symbolem jsou
registrované obchodní známky společnosti
DTS, Inc. © DTS, Inc. Všechna práva
vyhrazena.
TUXERA je registrovaná ochranná známka
společnosti Tuxera Inc. v USA a v dalších
zemích.
Pouze pro satelitní modely:
DiSEqC™ je ochranná známka společnosti
EUTELSAT. Tento televizor podporuje
DiSEqC 1.0. Tento televizor není určen k
ovládání antén s motorovým pohonem.
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
SK
Obsah
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informácie o bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . 2
Súčasti a ovládacie prvky . . . . . . . . . . . . . 4
Ovládacie prvky a indikátory . . . . . . . . . . . . .4
Používanie diaľkového ovládača . . . . . . . 5
Opis ovládacích prvkov diaľkového
ovládača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Schéma zapojenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montáž TV prijímača na stenu . . . . . . . . . 9
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na
stenu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémy a riešenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Špecifikácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Úvod
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky Sony.
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si pozorne
prečítajte tento návod a odložte si ho pre prípad budúcej potreby.
Poznámka
Pred uvedením tohto televízneho prijímača do činnosti si
prečítajte „Informácie o bezpečnosti“ (strana 2).
Informácie o bezpečnosti nájdete v dodávaných informáciách
o bezpečnosti.
Obrázky a ilustrácie použité v Sprievodcovi nastavením a v
tomto návode slúžia len na referenčné účely a môžu sa líšiť od
samotného produktu.
Znak „xx“, ktorý sa uvádza v názve modelu, zodpovedá
číselnému znaku, ktorý sa týka konštrukcie, farby alebo systému
televízneho vysielania.
Umiestnenie identifikačného štítka
Štítky s číslom modelu, dátumom výroby (rok/mesiac) a s údajmi
o napájacom zdroji sa nachádzajú na zadnej časti TV prijímača
alebo na balení.
Pre modely s dodávaným napájacím adaptérom:
Štítky s číslom modelu a sériovým číslom napájacieho adaptéra sa
nachádzajú na spodnej strane napájacieho adaptéra.
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE
Poznámka pre rádiové
zariadenie
Sony Visual Products Inc. týmto vyhlasuje, že
diové zariadenia typu KDL-50WG665, KDL-50WG663,
KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663, KDL-43WG660 sú
v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode
je k dispozícii na tejto internetovej adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zariadenie možno prevádzkovať v EÚ bez toho, aby
došlo k porušeniu platných požiadaviek na využívanie rádiového
frekvenčného spektra.
Informácie o bezpečnosti
Inštalácia/Nastavenie
Televízny prijímač nainštalujte a používajte v súlade s dolu
uvedenými pokynmi, aby ste predišli vzniku rizika požiaru, zásahu
elektrickým prúdom, poškodeniam alebo úrazom.
Inštalácia
Televízny prijímač treba nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej
sieťovej zásuvky.
Umiestnite televízny prijímač na stabilný rovný povrch, aby
nedošlo k jeho prevrhnutiu a následnému zraneniu alebo
poškodeniu majetku.
Televízny prijímač nainštalujte na miesto, odkiaľ ho nemožno
stiahnuť, posunúť ani prevrhnúť.
Ak chcete pripevniť
stolový stojan, pozrite
Sprievodcu nastavením.
Pripojenie na internet a ochrana údajov
Tento výrobok sa pripojí na internet počas počiatočného
nastavenia, hneď ako bude sieť pripojená za účelom
potvrdenia pripojenia na internet a neskôr na konfiguráciu
domovskej obrazovky. V týchto i všetkých ďalších pripojeniach
na internet je použitá vaša IP adresa. Ak chcete, aby vaša IP
adresa nebola vôbec použitá, nenastavujte bezdrôtové
pripojenie na internet a nepripájajte zariadenie na internet ani
káblom. Pokiaľ ide o ďalšie podrobnosti o pripojeniach na
internet, pozrite si informácie o ochrane osobných údajov na
obrazovkách v nastaveniach.
Príručka (manuál)
Viac informácií získate po stlačením tlačidla HOME na
diaľkovom ovládaní a výberom položky [Príručka] v ponuke
[Nastavenia]. Môžete tiež pozrieť Príručku na počítači alebo
smartfónu (informácie uvedené na zadnom kryte tejto
príručky).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
SK
Televízny prijímač nainštalujte tak, aby stolový stojan
televízneho prijímača neprečnieval mimo TV stojana (nedodáva
sa). Ak stolový stojan prečnieva mimo TV stojana, televízny
prijímač sa môže prevrhnúť, spadnúť a spôsobiť zranenie osôb
alebo sa môže televízny prijímač poškodiť.
Inštaláciu upevnenia na stenu môže uskutočňovať iba
kvalifikovaný pracovník servisu.
Z bezpečnostných dôvodov rozhodne odporúčame používat’
príslušenstvo značky Sony, ako napr.:
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
Na pripevnenie Montážnej konzoly na stenu k TV prijímaču
použite skrutky dodané s Montážnou konzolou na stenu.
Dodané skrutky, znázornené na ilustrácii, sú merané od
pripevňovacieho povrchu Montážnej konzoly na stenu.
Priemer a dĺžka skrutky závisia od modelu Montážnej konzoly na
stenu.
Použitie iných ako dodávaných skrutiek môže mať za následok
vnútorné poškodenie televízneho prijímača, alebo spôsobiť jeho
pád atď.
Preprava
Pred premiestňovaním televízneho prijímača odpojte všetky
káble.
Na prenášanie veľkého telezneho prijímača sú potrební dvaja
alebo traja ľudia.
Pri prenášaní držte televízny prijímač tak, ako je to znázornené
nižšie. LCD panel a rám okolo obrazovky chráňte pred zšeným
namáhaním.
Pri dvíhaní alebo prenášaní televízneho prijímača ho držte za
spodnú stranu.
Pri prenášaní a preprave chráňte televízny prijímač pred nárazmi
alebo nadmernými vibráciami.
Pri preprave do opravy alebo pri sťahovaní zabaľte televízny
prijímač do pôvodného kartónu a baliaceho materiálu.
Predchádzanie prevrhnutiu
Skrutka (M6)
Montážna konzola na stenu
Zadný kryt televízneho prijímača
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Skrutka M6 (nedodáva sa)
Skrutka
(nedodáva sa)
Kábel (nedodáva sa)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
SK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
SK
Súčasti a ovládacie prvky
Ovládacie prvky a indikátory
 (Napájanie) /+/–
Keď je TV vypnu,
Zapnete stlačením tlačidla .
Keď je TV zapnutý,
Na vypnutie stlačte a podržte .
Opakovaným stláčaním tlačidla zmeníte
funkciu, potom stláčaním tlačidla + alebo
môžete:
Nastavenie hlasitosti.
•Výber kanála.
Výber vstupného zdroja pre TV.
Snímač diaľkového ovládania* /
indikátor LED
Indikátor LED sa rozsvieti alebo bliká v
závislosti od stavu televízneho prijímača.
Viac informácií nájdete v dokumente
Príručka.
* Do blízkosti snímača nič neumiestňujte.
Poznámka
Pred odpojením napájacieho kábla sa presvedčte, či
je televízny prijímač úplne vypnutý.
Ak chcete televízny prijímač úplne odpojiť od
napájania, vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
Keď robíte výber vstupu pre zmenu na iný vstup,
chvíľu počkajte.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
SK
Používanie diaľkového ovládača
Opis ovládacích prvkov diaľkového ovládača
Tvar diaľkového ovládača, umiestnenie, dostupnosť a funkcia tlačidiel na diaľkovom ovládači sa môžu
líšiť v závislosti od oblasti/krajiny/modelu televízneho prijímača.
Poznámka
Čísla 5, , PROG + a talčidlá AUDIO majú
dotykové body. Tieto dotykové body používajte
ako referenčné body pri ovládaní televízneho
prijímača.
/ (Výber vstupu/Zmraziť text)
V režime TV: Zobrazenie a voľba zdroja
vstupu.
V režime Text: Zmrazenie aktuálnej stránky.
(Pohotovostný režim TV prijímača)
Zapnúť alebo vypnúť televízny prijímač
(pohotovostný režim).
DIGITAL/ANALOG
Prepínanie medzi digitálnym a analógovým
vstupom.
SYNC MENU
Zobrazenie ponuky funkcie BRAVIA Sync.
Viac informácií získate po stlačením tlačidla
HOME na diaľkovom ovládaní a výberom
položky [Príručka] v
ponuke [Nastavenia].
Tlačidlá s číslami
EXIT
Návrat na predchádzajúcu obrazovku alebo
ukončenie ponuky. Ak je k dispozícii služba s
interaktívnou aplikáciou, stlačením službu
ukončíte.
SK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
SK
(Text)
Zobrazenie textových informácií.
Farebné tlačidlá
Vykonanie funkcie zodpovedajúcej v danom
čase.
YouTube (Len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
Prístup k online službe „YouTube“.
NETFLIX (Len v obmedzených
oblastiach/krajinách/modeloch TV
prijímačov)
Prístup k online službe „NETFLIX“.
/ (Zobrazenie informácií/textu)
Zobrazenie informácií.
SLEEP
Stláčajte opakovane, kým sa neobjaví čas v
minútach ([Vyp.]/[15
min.]/[30 min.]/
[45
min.]/[60 min.]/[90 min.]/[120 min.]),
počas ktorého má TV zostať zapnu
predtým, než sa vypne. Ak chcete časovač
vypnutia zrušiť, opakovane stláčajte tlačidlo
SLEEP, kým sa neobjavé [Vyp.].
GUIDE/
Zobrazenie Digitálnej EPG (Elektronickej
programovej príručky).
RETURN/
Návrat na predchádzajúcu obrazovku.
OPTIONS
Zobrazenie zoznamu, ktorý obsahuje skratky
pre niektoré ponuky nastavení.
Uvedené možnosti sa líšia v závislosti od
aktuálneho vstupu a obsahu.
HOME
Zobrazenie ponuky Domov TV prijímača.
//// (Navigačný D-Pad)
Navigácia a výber ponuky na obrazovke.
 +/– (Hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
(Prejsť)
Návrat na predchádzajúci kanál alebo vstup
zobrazený dlhšie ako 15 sekúnd.
(Stlmiť)
Stlmenie zvuku. Opätovným stlačením sa
zvuk obnoví.
PROG +/–//
V režime TV: Výber kanála.
V režime Text: Výber nasledujúcej () alebo
predchádzajúcej () stránky.
AUDIO
Výber zvuku viacjazyčného zdroja alebo
duálneho zvuku pre práve sledovaný
program (závisí od zdroja programu).
(Nastavenie titulkov)
Zapnutie alebo vypnutie titulkov (ak je táto
funkcia k dispozícii).
TITLE LIST (Nie je k dispozícii pre
Taliansko)
Zobrazenie zoznamu titulov.
///.//>/
Ovládanie mediálneho obsahu v TV prijímači
a v pripojenom zariadení kompatibilnom s
funkciou BRAVIA Sync.
Tento kľúč je možné použiť aj na prehrávanie
služby VOD (Video on Demand). Dostupnosť
závisí od služby VOD.
REC (Nie je k dispozícii pre Taliansko)
Nahranie aktuálneho programu pomocou
funkcie nahrávania na zariadenie USB HDD.
(Širokouhlý režim)
Nastavenie zobrazenia na obrazovke.
Opakovaným stláčaním tohto tlačidla
vyberiete požadovaný širokouhlý režim.
Poznámka
Ak sú vybrané titulky a používateľ spustí aplikáciu
digitálneho textu pomocou tlačidla „Text“,
zobrazovanie týchto titulkov sa za určitých okolností
môže zastaviť. Keď používateľ zatvorí aplikáciu
digitálneho textu, dekódovanie titulkov sa
automaticky obnoví.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
SK
Schéma zapojenia
K televíznemu prijímaču možno pripojiť širokú škálu voliteľných zariadení.
Poznámka
Konektory, štítky a funkcie sa môžu líšiť v závislosti od regiónu/krajiny/modelu televízneho prijímača.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Slúchadlá/audio
systém/subwoofer
Digitálny fotoaparát/
videokamera/
pamäťové médiá USB
Audio systém s ARC/
zariadenie s HDMI
Zariadenie s HDMI
Videoprehrávač/zariadenie na
videohry/prehrávač DVD/
videokamera/externý prijímač*¹
Router
Audio systém s
optickým
vstupom Audio
Kábel/anténa/
externý prijímač
Satelit
Modul pre podmienený prístup
7 mm
1,5 mm
14 mm
SK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
SK
CAM (modul pre podmienený
prístup)
Poskytuje prístup k plateným TV službám.
Bližšie informácie nájdete v návode na
použitie dodávanom spolu s modulom
CAM.
Inteligentnú kartu nevkladajte priamo do
slotu CAM TV prijímača. Musí sa vložiť do
modulu podmieneného prístupu
poskytnutého autorizovaným predajcom.
Modul CAM nie je podporovaný vo
všetkých krajinách/oblastiach. Poraďte sa
s autorizovaným predajcom.
Keď po použití služby Internetové video
prepnete na digitálny program, môže sa
zobraziť hlásenie modulu CAM.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Pripojenie veľkého zariadenia USB môže
spôsobovať rušenie iných pripojených
zariadení umiestnených vedľa tohto
zariadenia.
Veľké zariadenie USB pripojte do
konektora USB 1.
Pripojenie zariadenie s USB HDD do USB
portu 2.
HDMI IN 1/2
Rozhranie HDMI umožňuje prenášať
digitálny video a audio signál jedm
káblom.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Pripojte audiosystém na HDMI IN 1 pre
vedenie audio signálu z televízneho
prijímača do audiosystému. Audiosystém,
ktorý podporuje HDMI ARC, dokáže
odosielať video do televízneho prijímača a
prijímať audio z televízneho prijímača cez
ten istý kábel HDMI. Ak váš audiosystém
nepodporuje HDMI ARC, je potrebné
ďalšie prepojenie s DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
AUDIO OUT /
Podporuje iba 3-pólový stereo mini
konektor.
Ak chcete počúvať zvuk z televízneho
prijímača cez pripojené zariadenie, stlačte
tlačidlo HOME, potom vyberte
[Nastavenia systému] t [Nastavenie] t
[Nastavenie AV] t [Výstup pre slúchadlá/
audio] a potom vyberte požadovanú
položku.
 (Vstup RF), (Satelitný vstup)*
2
Pripojenia pre pozemné/káblové televízne
vysielanie a satelitnú televíziu.
Poznámka
*1 Na pripojenie externého zariadenia, ktoré má len
SCART AV OUT, použite adaptér SCART-RCA.
*2 Len v obmedzených oblastiach/krajinách/modeloch
TV prijímačov.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
SK
Montáž TV prijímača na stenu
Použitie voliteľnej Montážnej konzoly na stenu
V tomto návode na používanie televízneho prijímača sú uvedené len kroky na prípravu televízneho
prijímača na inštaláciu na stenu pred samotnou inštaláciou na stenu.
Pre zákazníkov:
Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby montáž TV prijímača
vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho montovať
sami.
Pre predajcov a dodávateľov Sony:
Počas montáže, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Televízny prijímač nainštalujte na stenu pomocou Montážnej konzoly na stenu SU-WL450 (nedodáva
sa).
Počas montáže Montážnej konzoly na stenu dodržiavajte aj pokyny v Návode na obsluhu a v Návode
na inštaláciu dodanom s Montážnou konzolou na stenu.
Poznámka
Odskrutkované skrutky uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Ak je k televíznemu prijímaču pripojený stolový stojan, najskôr odpojte stolový stojan. Ak chcete stolový stojan
odpojiť, pozrite si Sprievodcu nastavením a postupujte v opačnom poradí.
Pri demontáži stolového stojana z televízneho prijímača umiestnite televízny prijímač obrazovkou smerom nadol na
rovný a stabilný povrch pokrytý hrubou a mäkkou látkou, aby nedošlo k poškodeniu povrchu LCD displeja.
Pokyny na inštaláciu Montážnej konzoly na stenu nájdete na stránke produktu modelu televízneho prijímača v časti
Informácie o inštalácii (Montážna konzola na stenu).
www.sony.eu/support/
Odpojenie stolového stojana od televízneho prijímača
Montáž tohto produktu vyžaduje adekvátne odborné znalosti. Obzvlášť je potrebné určiť, či je stena
dostatočne pevná na to, aby udržala hmotnosť TV prijímača. Pripevnenie tohto produktu na stenu zverte
predajcom alebo licencovaným dodávateľom spoločnosti Sony a počas montáže venujte náležitú pozornosť
bezpečnosti. Spoločnosť Sony nezodpovedá za žiadne škody ani zranenia spôsobené nevhodnou
manipuláciou alebo nesprávnou montážou.
SK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
SK
Riešenie problémov
Keď bliká indikátor LED načerveno, počítajte
koľko krát zabliká (časový interval sú tri
sekundy).
Keď bliká indikátor LED načerveno, resetujte
televízny prijímač odpojením napájacieho kábla
televízneho prijímača na dve minúty a potom
televízny prijímač znova zapnite.
Ak problém pretrváva, kontaktujte predajcu
alebo servisné stredisko spoločnosti Sony a
uveďte počet bliknutí červeného indikátora LED
(časový interval sú tri sekundy). Vypnite
televízny prijímač stlačením tlačidla , odpojte
napájací kábel a informujte o tom predajcu
alebo servisné stredisko spoločnosti Sony.
Problémy a riešenia
Žiadny obraz (obrazovka je tmavá) a žiadny
zvuk
Skontrolujte pripojenie antény/kábla.
Pripojte televízny prijímač do elektrickej zásuvky a
stlačte tlačidlo na televíznom prijímači alebo na
diaľkovom ovládači.
Obrazové kontúry sú skreslené
Zmeňte aktuálne nastavenie položky [Filmový
režim]* na iné nastavenie.
Televízny prijímač sa automaticky vypína
(televízny prijímač prechádza do
pohotovostného režimu)
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia [Časovač
vypnutia]*.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia [Trvanie]*
prostredníctvom nastavenia [Časovač zap.]* alebo
[Nastavenia fotorámika]*.
Skontrolujte, či je aktivovaná funkcia
[Pohotovostný režim nečinného TV]*.
Niekto zdroje vstupu nie je m vybrať
Vyberte položku [AV predvoľby]* a možnosť
[Vždy]* pre zdroj vstupu.
Niektoré programy nie je možné naladiť
Skontrolujte, či je pripojená anténa/kábel.
Diaľkový ovládač nefunguje
Vymeňte batérie.
Okraj televízneho prijímača sa zahrieva
Keď sa televízny prijímač používa dlhšiu dobu,
okraj televízneho prijímača je teplejší. Môžete to
cítiť, keď sa ho dotknete rukou.
* Viac informácií získate po stlačením tlačidla HOME na
diaľkovom ovládaní a výberom položky [Príručka]
v
ponuke [Nastavenia].
Špecifikácie
Sysm
Systém panela
Panel LCD (displej s tekutými kryštálmi),
Podsvietenie LED
Systém televízneho vysielania
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: B/G, D/K, I
Digitálny: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Systém farieb/videa
Analógový: PAL/SECAM/NTSC3.58 (len video)/
NTSC4.43 (len video)
Digitálny: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60fps)
Kanálový rozsah
V závislosti od výberu krajiny a regiónu/modelu
televízneho prijímača
Analógový: UHF/VHF/káblový
Digitálny: UHF/VHF/káblový
Satelit*
1
: Medzifrekvencia 950-2 150 MHz
Zvukový výstup (len pre 19,5 V napájanie)
5 W + 5 W
Bezdrôtová technológia
Protokol IEEE802.11b/g/n
Frekvenčné pásmo/pásma
Verzia softvéru
Toto rádiové zariadenie je určené na používanie
so schválenými verziami softvéru, ktoré sú
uvedené vo Vyhlásení o zhode pre EÚ.
Pozrite si [Zákaznícka podpora] v ponuke
[Nastavenia].
Je overené, že softvér nahraný na toto rádiové
zariadenie je v súlade so základnými
požiadavkami smernice 2014/53/EÚ.
Vstupné a výstupné konektory
Anténa/kábel
75 ohmov, externý konektor pre VHF/UHF
Satelitná anténa*
1
Konektor samica typu F, 75 ohmov.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V a tón 22 kHz,
Jednokáblový rozvod EN50494.
Bezdrôtová sieť LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekvenčný rozsah Výstupný výkon
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
SK
/ AV IN
Vstup video/audio (kolíkové konektory)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-kompatibilné)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
Dvojkanálový lineárny PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bitov, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS
ARC (Audio Return Channel) (len HDMI IN 1)
Dvojkanálový lineárny PCM: 48 kHz 16 bitov,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitálny optický konektor (dvojkanálový lineárny
PCM: 48
kHz 16 bitov, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (stereo mini konektor)
Slúchadlo, audio výstup, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funkcia nie je k
dispozícii v Taliansku)
Port USB 1 a 2 podporujú vysokorýchlostné
pripojenie USB (USB
2.0)
Slot CAM (modul pre podmienený prístup)
DC IN 19.5 V
Vstup pre sieťový adaptér
LAN
Konektor 10BASE-T/100BASE-TX (V závislosti od
prevádzkového prostredia siete sa môže rýchlosť
pripojenia meniť. Rýchlosť a kvalita komunikácie
nie je pre tento TV prijímač zaručená.)
Iné
Voliteľné príslušenstvo
Montážna konzola na stenu: SU-WL450
Prevádzková teplota
0 ºC – 40 ºC
Prevádzková vlhkosť
10 % – 80 % RH (nekondenzovaná)
Napájanie, informácie o produkte a
ďalšie
Piadavky na napájanie
19,5 V jednosmerný prúd s napájacím adaptérom
Menovitý výkon: Vstup 220 V – 240 V striedavého
prúdu, 50
Hz
Trieda energetickej účinnosti
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Rozmery obrazovky (merané diagonálne) (Pribl.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 55 palcov
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 palcov
Príkon
V režime [Štandardný]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
V režime [Živý]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Ročná spotreba energie*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh za rok
KDL-43WG6xx: 67 kWh za rok
Príkon v pohotovostnom režime*
3
*
4
0,50 W
Rozlíšenie displeja
1 920 bodov (vodorovne) × 1 080 riadkov (zvisle)
Menovitý výkon
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
Rozmery (Pribl.) (š × v × h)
so stolovým stojanom
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
bez stolového stojana
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Hmotnosť (Pribl.)
so stolovým stojanom
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
bez stolového stojana
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Nie všetky televízne prijímače majú technológiu
DVB-T2 alebo DVB-S/S2 alebo konektor pre satelitnú
anténu.
*2 Spotreba energie za rok v kWh. Táto hodnota platí
pre spotrebu energie v prípade televízneho
prijímača, ktorý bude používaný 4 hodiny denne
počas 365
dní. Skutočná spotreba energie bude
závisieť na spôsobe používania televízneho
prijímača.
*3 Uvedený príkon v pohotovostnom režime sa
dosiahne, keď televízny prijímač dokončí
nevyhnutné vnútorné procesy.
*4 Spotreba energie v pohotovostnom rime sa zvýši
po pripojení televízneho prijímača k sieti.
SK
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_14SK\4748436112_14SK.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
SK
Poznámka
Neodstraňujte maketu karty alebo kryt (dostupnosť
závisí od modelu televízneho prijímača) zo slotu CAM
(modul pre podmienený prístup) televízneho
prijímača okrem prípadu, že do slotu CAM chcete
vložiť kartu Smart Card.
Dostupnosť voliteľného príslušenstva závisí od
krajiny/regiónu/modelu TV prijímača/zásob.
Dizajn a špecifikácie sa môžu zmeniť bez oznámenia.
Poznámky k funkcii Digital TV
Digitálna TV (terestriálne, satelitné a
káblové DVB), interaktívne služby a sieťové
funkcie nemusia byť dostupné vo všetkých
krajinách alebo oblastiach. Niektoré funkcie
nemusia byť aktivované alebo nemusia
fungovať správne u niektorých
poskytovateľov alebo v sieťových
prostrediach. Niektorí poskytovatelia TV
služieb môžu za svoje služby účtovať
poplatok.
Táto TV podporuje digitálne vysielanie s
použitím kodekov MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC a H.265/HEVC, ale nie je možné zaruč
kompatibilitu so signálmi všetkých
operátorov/služieb, ktoré sa môžu v
priebehu času meniť.
Poznámky k HDR (High Dynamic Range)
(Len v obmedzených oblastiach/
krajinách/modeloch TV prijímačov)
Kompatibilné len so všetkými hernými
titulmi HDR PS4 cez videá HDMI a HDR
vstavanej aplikácie Netflix a YouTube. (Viac
informácií nájdete na webovej lokalite
podpory spoločnosti Sony).
Obrazový signál HDR konktne znamená
formát HDR10 Media Profile (bežne
označovaný ako HDR10).
Kompatibilita so všetkým obsahom HDR nie
je zaručená.
Informácie o ochranných známkach
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI sú
obchodnými známkami alebo
registrovanými obchodnými známkami
spoločnosti HDMI Licensing Administrator,
Inc. v Spojených štátoch amerických a
ďalších krajinách.
Vyrobené na základe licencie od
spoločnosti Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio a dvojitý symbol D sú
obchodné značky spoločnosti Dolby
Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® a
Miracast® sú registrované ochranné známky
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ je ochranná
známka spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikačná
známka spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Netflix je registrovaná ochranná známka
spoločnosti Netflix, Inc.
„YouTube“ a „logo YouTube“ sú
registrované ochranné známky spoločnosti
Google LLC.
„BRAVIA“, a BRAVIA Sync sú
ochranné známky alebo registrované
ochranné známky spoločnosti Sony
Corporation.
„Blu-ray Disc“, „Blu-ray“ a logo „Blu-ray
Disc“ ochranné známky spoločnosti Blu-ray
Disc Association.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná
známka a „PS4“ je ochranná známka
spoločnosti Sony Interactive Entertainment
Inc.
Informácie o patentoch DTS nájdete na
adrese http://patents.dts.com. Vyrobené
na základe licencie od spoločnosti DTS, Inc.
DTS, symbol a DTS a symbol znázornené
spolu sú registrované ochranné známky a
DTS Digital Surround je ochranná známka
spoločnosti DTS, Inc. © DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
TUXERA je registrovaná ochranná známka
spolnosti Tuxera Inc. registrovaná v USA a
iných krajinách.
Len pre satelitné modely:
DiSEqC™ je ochranná známka spoločnosti
EUTELSAT. Tento TV prijímač podporuje
DiSEqC 1.0. Tento TV prijímač nie je určený
pre kontrolné motorizované antény.
Všetky ostatné ochranné známky sú
vlastníctvom príslušných vlastníkov.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
HU
Tartalomjegyzék
FONTOS FIGYELMEZTETÉS . . . . . . . . . . . . . . . 2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Alkatrészek és vezérlőelemek. . . . . . . . . . 4
Vezérlők és szimbólumok . . . . . . . . . . . . . . .4
A távvezérlő használata. . . . . . . . . . . . . . . 5
A távvezérlő működési leírása. . . . . . . . . . . .5
Csatlakoztatási ábra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
A tv felszerelése a falra . . . . . . . . . . . . . . . 9
Az opcionális Fali konzol használata. . . . . . .9
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Problémák és megoldások . . . . . . . . . . . . . 10
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Bevezetés
Köszönjük, hogy ezt a Sony terméket választotta.
Kérjük, mielőtt üzembe helyezi a készüléket, olvassa el
figyelmesen ezt a használati utasítást, és őrizze meg, mert a
későbbiekben is szüksége lehet rá.
Megjegyzés
Kérjük, hogy a tv használata előtt olvassa el a következőt:
„Biztonsági előírások” (2. oldal).
További biztonsági előírásokért olvassa el a mellékelt Biztonsági
előírások részt.
A Beállítási útmutatóban, valamint az ebben az útmutatóban
szereplő képek és ábrák csak tájékoztatási célokat szolgálnak,
és eltérhetnek a valós terméktől.
A típusnévben szereplő „xx” a kialakításra, a színváltozatra vagy
a televízió-rendszerre vonatkozó számjegynek felel meg.
Az azonosító címke helye
A típusszám, a gyártási idő (év/hónap) és az áramellátás
típusának címkéje a televízió hátulján vagy a csomagoláson
találhatók.
Hálózati adapterrel kiegészített modellek:
A hálózati adapter típusszáma és sorozatszáma a hálózati adapter
alján olvasható.
FONTOS FIGYELMEZTETÉS
Megjegyzés a
rádióberendezéssel
kapcsolatban
A Sony Visual Products Inc. igazolja, hogy a KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 típusú rádiós berendezések megfelelnek a 2014/
53/EU irányvonal előírásainak. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen:
http://www.compliance.sony.de/
Ez a rádióberendezés a rádiófrekvenciákra érvényes előírások
megszegése nélkül működtethető az EU területén.
Biztonsági előírások
Üzembe helyezés, beállítás
Tűz, áramütés, anyagi kár vagy sérülés elkerülése érdekében a
tv-készüléket az alábbi utasításoknak megfelelően helyezze
üzembe és használja.
Üzembe helyezés
A tv-készüléket egy könnyen elérhető hálózati aljzat közelébe
helyezze.
Helyezze a tv-készüléket stabil, sík felületre, hogy megelőzze
annak leesését, ami személyi sérülést, vagy a tulajdon
megrongálódását okozhatja.
Helyezze a tv-készüléket egy olyan helyre, ahonnan nem lehet
lerántani, lelökni vagy feldönteni.
Az asztali állvány
rögzítéséhez tekintse meg
a Beállítási útmutat.
Internetkapcsolat és adatvédelem
Ez a termék a kezdeti beállítás alatt csatlakozik az internethez,
amint van hálózati kapcsolata, egyrészt az internetkapcsolat
ellenőrzésére, később pedig a Kezképernyő konfigurálására.
A rendszer erre a célra, és minden más internetkapcsolathoz is
használja az IP-címét. Ha azt szeretné, hogy a rendszer
egyáltalán ne használja az IP-címét, ne állítsa be a vezeték
nélküli internet funkciót, és ne csatlakoztasson internetkábelt.
Az internetkapcsolatokra vonatkozó további információkért
tekintse meg a beállítási képernyőkön található adatvédelmi
információkat.
Súgóútmutató (kézikönyv)
Részletesebb leírásért nyomja meg a(z) HOME gombot a
távvezérlőn, majd válassza ki a(z) [Súgóútmutató] lehetőséget
a(z) [Beállítások] menüben. A Súgóútmutatót PC-ről vagy
okostelefonról is megnyithatja (a vonatkozó tudnivalók a jelen
kézikönyv hátoldalán olvashatók).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
HU
Helyezze el úgy a tv-készüléket, hogy a tv asztali állványa ne
lógjon túl a tv-állványon (nincs mellékelve). Ha az asztali állvány
túllóg a tv-állványon, az a tv-készülék eldőlését vagy leesését
okozhatja, ami személyi sérülést vagy a tv megrongálódását
eredményezheti.
A készülék falra szerelését szakemberrel végeztesse.
Biztonsági okokból, határozottan javasolt az eredeti Sony
tartozékok használata, közöttük a következők:
Fali konzol: SU-WL450
A Fali konzolt a Fali konzolhoz mellékelt csavarokkal rögzítse a
tv-készülékhez. A mellékelt csavarok kialakítása az ábrának
megfelelő, a Fali konzol csatlakozófelületétől mérve.
A csavarok hossza és átmérője a Fali konzol típusától függően
különböző.
A mellékelt csavarok helyett más csavarok használata a
tv-készülék belső sérülését eredményezheti, illetve a készülék
leesését stb. okozhatja.
Szállítás
A TV-készülék szállítása előtt húzza ki az összes kábelt.
A készülék szállításához legalább két ember szükséges.
Ha kézzel szállítja a tv-készüléket, akkor azt az alábbi ábra
szerint kell megfogni. Ne gyakoroljon nyomást az
LCD-képernyőre és a képernyőt körülvevő keretre.
Ha felemeli vagy áthelyezi a tv-készüléket, az aljánál fogja meg.
Amikor szállítja a készüléket, ne tegye ki ütődésnek vagy erős
rázkódásnak.
Ha a készüléket szervizbe szállítja vagy költözködik, mindig
csomagolja vissza az eredeti dobozába.
A felborulás megakadályozása
Csavar (M6)
Fali konzol
A televízió hátsó fedele
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6-os csavar (nincs
mellékelve)
Csavar (nincs
mellékelve)
Kábel (nincs
mellékelve)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
HU
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
HU
Alkatrészek és vezérlőelemek
Vezérlők és szimbólumok
 (Bekapcsolás) /+/–
Ha a tv ki van kapcsolva,
a gombbal kapcsolja be.
Ha a tv be van kapcsolva,
Kikapcsoláshoz nyomja meg hosszan a
gombot.
Nyomogassa a gombot a funkció
módosításához, majd a + vagy gombot a
következőhöz:
A hangerő beállítása.
Csatornák kiválasztása.
a tv bemeneti jelforrásának kijelölése.
Távvezérlő érzékelője*/LED-jelzőny
A LED-jelzőfény a televízió állapota szerint
világít vagy villog.
További információért tekintse meg a
Súgóútmutatót.
* Ne tegyen semmit az érzékelő közelébe.
Megjegyzés
Győződjön meg róla, hogy a televízió teljesen ki van-e
kapcsolva, mielőtt kihúzná a tápkábelt.
A televízió teljes leválasztásához a hálózati
áramellátásról, húzza ki a csatlakozódugaszt a
hálózati aljzatból.
Kérjük, várjon egy kis ideig, mikor a bemeneti
választását egy másik bemenetre változtatja.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
HU
A távvezérlő használata
A távvezérlő működési leírása
A távvezérlő alakja, gombjainak helye, elérhetősége és funkciója a régiótól/országtól/a televíz
típusától függően változhat.
Megjegyzés
•Az 5-ös számú, valamint a , a PROG + és az
AUDIO gombon tapintható pont található. Ezeket
tájékozódási pontként használhatja a tv-készülék
vezérlésekor.
/ (Bemenetválasztás/Teletext
megállítása)
Tv üzemmódban: Jelenítse meg és válassza
ki a bemeneti forrást.
Teletext üzemmódban: A pillanatnyilag
megtekintett oldal tartása.
(Készenléti üzemmód)
A televíziókészülék be- vagy kikapcsolása
(készenléti üzemmód).
DIGITAL/ANALOG
A digitális és az analóg bemenet közötti
váltás.
SYNC MENU
A BRAVIA Sync menü megjelenítése.
szletesebb leírásért nyomja meg a(z)
HOME gombot a távvezérlőn, majd válassza
ki a(z) [Súgóútmutató] lehetőséget a(z)
[Beállítások] menüben.
Számgombok
EXIT
Visszatérés az előző képernyőhöz, vagy
kilépés a menüből. Amikor elérhető az
Interaktív alkalmazás szolgáltatás, nyomja
meg a szolgáltatásból való kilépéshez.
HU
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
HU
(Teletext)
Teletext információk megjelenítése.
Színes gombok
A gombhoz tartozó funkció végrehajtása.
YouTube (Csak egyes régiókban/
országokban/tv-modellekben)
Hozzáférés a „YouTube” online
szolgáltatáshoz.
NETFLIX (Csak egyes régiókban/
országokban/tv-modellekben)
Hozzáférés a „NETFLIX” online
szolgáltatáshoz.
/ (Információ/Szöveg felfedése)
Információk megjelenítése.
SLEEP
Nyomja meg többször addig, amíg a
tv-készüléken meg nem jelenik az az idő
percben kifejezve ([Ki]/[15 perc]/[30 perc]/
[45 perc]/[60 perc]/[90 perc]/[120 perc]),
ameddig szeretné, hogy a tv-készülék
bekapcsolva maradjon, mielőtt kikapcsol. Az
elalvásidőzítő beállításának törléséhez
nyomja meg többször a SLEEP gombot,
amíg a [Ki] felirat meg nem jelenik.
GUIDE/
Megjeleníti a digitális EPG-t (elektronikus
műsorújságot).
RETURN/
Visszatérés az előző képernyőre.
OPTIONS
Megjelenik egy lista, amely az egyes
beállítási menükre mutató
gyorshivatkozásokat tartalmaz.
A megjelenő lehetőségek az aktuális
bemenettől és tartalomtól függően
változnak.
HOME
A televíziókészülék főmenüjének
megjelenítése.
//// (navigációs D-panel)
A képernyőn történő navigálás és
elemkiválasztás eszköze.
 +/– (Hangerő)
A hangerő beállítása.
(Ugrás)
Visszatér az előző (15 másodpercnél
hosszabb ideig nézett) csatornára vagy
bemenetre.
(Némítás)
A hang kikapcsolása. Ismét megnyomva a
hang visszakapcsol.
PROG +/–//
Tv üzemmódban: Csatornák kiválasztása.
Teletext üzemmódban: A következő ()
vagy az előző () oldal kiválasztása.
AUDIO
lassza ki a többnyelvű forrás hangját vagy
az éppen megtekintett műsor kettős hangját
(a műsor forrásától függően).
(Feliratok beállítása)
A feliratok be- vagy kikapcsolása (amikor a
szolgáltatás elérhe).
TITLE LIST (Nem érhe el
Olaszországban)
A címlista megjelenítése.
///.//>/
A televíziókészülék és a csatlakoztatott
BRAVIA Sync-kompatibilis eszköz
médiatartalmának vezérlése.
Ugyanezt a gombot használhatja a VOD
(igény szerinti video) szolgáltatás
lejátszásának működtetésére is. Az
elérhetőség a VOD-szolgáltatástól függ.
REC (Nem érhető el Olaszországban)
Az éppen megtekintett műsor USB
HDD-rögzítő funkcióval való felvétele.
(Szélesvásznú üzemmód)
A képernyő-megjelenítés beállítására
szolgál. A kívánt szélesvásznú üzemmódot a
gomb ismételt megnyomásával választhatja
ki.
Megjegyzés
Ha a feliratok ki vannak választva, és a felhasználó
elindít egy digitális szövegalkalmazást a teletext
billentyűn keresztül, akkor a feliratok bizonyos
körülmények között nem jelennek meg. Ha a
felhasználó kilép a digitális teletext alkalmazásból, a
felirat dekódolása automatikusan helyreáll.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
HU
Csatlakoztatási ábra
Külön megvásárolható készülékek széles körét csatlakoztathatja a tv-készülékhez.
Megjegyzés
A terminálok, címkék és funkciók az régiótól/országtól/tv-készülék típusától függően változhatnak.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Fejhallgató/
Hangrendszer/
Mélynyomó
Digitális fényképező/
Videókamera/
USB-rhely
HiFi rendszer ARC-vel/
HDMI-készülékkel
HDMI-készülék
Videomagnó/Videojáték/
DVD-letszó/Videokamera/
lső egység*¹
Router
Hangrendszer
optikai
audiobemenettel
Kábel/Antenna/
lső egység
Műhold
Feltételes hozzáférési modul
7 mm
1,5 mm
14 mm
HU
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
HU
CAM (feltételes hozzárési modul)
Hozzáférést biztosít a fizetős
televíziószolgáltatásokhoz. A részleteket
lásd a CAM mellékelt használati
útmutajában.
Az intelligens kártyát ne helyezze
zvetlenül a televíziókészülék CAM
kártyahelyére. Egy hivatalos forgalmazó
által biztosított feltételes hozzáférési
modulba kell beilleszteni.
A CAM előfizetői kártya egyes
országokban/régiókban nem támogatott.
Érdeklődjön egy hivatalos forgalmazónál.
Egy CAM üzenet jelenhet meg olyankor,
amikor az internetes videók használatát
követően digitális műsorra vált.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Egy nagyobb méretű USB-eszköz
csatlakoztatása zavarhatja a közelében
lévő többi csatlakoztatott eszközt.
Amikor egy nagyobb méretű USB-eszközt
csatlakoztat, csatlakoztassa az USB 1
aljzatba.
Csatlakoztasson egy USB HDD eszközt az
USB 2 porthoz.
HDMI IN 1/2
A HDMI-csatoló képes a digitális video- és
audiojeleket egyetlen kábelen át
továbbítani.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Csatlakoztassa hangrendszerét a
HDMI
IN 1 aljzathoz, hogy a TV audiojelei
eljussanak a hangrendszeréhez. A HDMI
ARC szabványt támogató hangrendszer
képes videoadatokat küldeni a TV
készüléknek, valamint audiojeleket
fogadni a TV-től egyazon HDMI-kábelen
keresztül. Ha a hangrendszere nem
támogatja a HDMI ARC szabványt,
kiegészítő DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
kapcsolatra van szükség.
AUDIO OUT /
Csak a 3 pólusú sztereó mini csatlakozót
támogatja.
A televíziókészülék hangjának a
csatlakoztatott készüléken kereszl
történő hallgatásához nyomja meg a
HOME gombot, majd válassza a
[Rendszerbeállítások] t [Beállítás] t [AV
beállítás] t [Fejhallgató/Hang kimenet]
lehetőséget, és válassza ki a kívánt
elemet.
 (RF-bemenet), (Műholdas
bemenet)*
2
Földi/kábeles és műholdas csatlakozások.
Megjegyzés
*1 Csak SCART AV OUT kimenettel rendelkező külső
eszköz esetében használjon SCART–RCA adaptert.
*2 Csak egyes régiókban/országokban/
tv-modellekben.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
HU
A tv felszerelése a falra
Az opcionális Fali konzol használata
A TV jelen használati útmutatója csak a falra történő rögzítés előkészítésének lépéseit mutatja be.
sárlóink figyelmébe:
Termék- és baleset-biztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a tv-készülék üzembe helyezését
Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését.
Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe:
A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson
be minden biztonsági óvintézkedést.
Használja az SU-WL450 Fali konzolt (nincs mellékelve) a TV falra történő rögzítéséhez.
A Fali konzol felszerelésekor olvassa el a Fali konzolhoz mellékelt Kezelési útmutatót és Felszerelési
útmutatót is.
Megjegyzés
Az eltávolított csavarokat biztos helyen, gyermekek elől elzárva tárolja.
Ha az asztali állvány a televízióhoz van rögzítve, először válassza le az asztali állványt. Tekintse meg a Beállítási
útmutatót, és az asztali állvány leválasztásához kövesse a lépéseket fordított sorrendben.
Az LCD-kijelző sérülésének elkerülése érdekében helyezze a TV-t a képernyőjével lefelé vastag és puha anyaggal
fedett, vízszintes és stabil felületre, amíg az asztali állványt leszereli a készülékről.
A Fali konzolos felszerelésre vonatkozó útmutatásért olvassa el a Fali konzolhoz tartozó felszerelési tudnivalókat az
adott TV-típus termékoldalán.
www.sony.eu/support/
Az asztali állvány leválasztása a TV-ről
A készülék felszerelése megfelelő szaktudást igényel, különösen a tv-készülék súlyát tartó fal
teherbírásának megállapítását illetően. A készülék falra rögzítését mindig bízza Sony viszonteladóra vagy
alvállalkozóra, és szereléskor ügyeljen a biztonságra. A Sony nem vállal felelősséget a gondatlan vagy
szakszerűtlen szerelésből eredő személyi sérülésekért vagy anyagi károkért.
HU
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
HU
Hibaelhárítás
Ha a LED-jelzőfény vörösen villog, számolja
meg, hogy hányszor villan fel (a villanások
tt három másodperc van).
Ha a LED-jelzőfény pirosan villog, állítsa
alaphelyzetbe a televíziót a televízió
tápkábelének két percre történő leválasztásával,
majd kapcsolja be a televíziót.
Ha a probléma továbbra is fennáll, lépjen
kapcsolatba a forgalmazóval vagy a Sony
szervizközponttal, és mondja el, hogy a
LED-jelzőfény hányszor villan fel vörösen (a
villanások kött három másodperc van).
Nyomja meg a gombot a televízión annak
kikapcsolásához, húzza ki a tápkábelt, és
értesítse a forgalmazót vagy a Sony
szervizközpontot.
Problémák és megoldások
Nincs kép (a képernyő söt), nincs hang
Ellenőrizze az antenna/kábelteleviziós kábel
csatlakozását.
Csatlakoztassa a televíziót a hálózati aljzathoz, és
nyomja meg a gombot a távvezérlőn.
A kép kontúrjai torzak
A [Film üzemmód]* beállítását módosítsa
valamely más beállításra.
A tv-készülék automatikusan kikapcsol (a
tv-készülék készenléti üzemmódba lép)
Ellenőrizze, hogy az [Elalvás időzítő]* funkció
aktiválva van-e.
Ellenőrizze, hogy az [Időtartam]* funkciót a
[Bekapcsolási időzítő]* vagy a
[Fényképkeret-beállítások]* aktiválja-e.
Ellenőrizze, hogy az [Másodlagos videó]* funkció
aktiválva van-e.
Egyes bemeneti források nem választhatók ki
Válassza a [AV beállítás]* lehetőséget, majd
válassza a bemeneti forrás [Mindig]* opcióját.
Bizonyos műsorok nem hangolhatók be
Ellenőrizze az antenna /kábel csatlakozását.
A távvezérlő nem működik
Cserélje ki az elemeket.
A tv-készülék környezete felmelegszik
Ha a tv-készüléket hosszú ideig használja, a
környezete felmelegszik. Ezt érezheti, ha odanyúl
a kezével.
* Részletesebb leírásért nyomja meg a(z) HOME
gombot a távvezérlőn, majd válassza ki a(z)
[Súgóútmutató] lehetőséget a(z) [Beállítások]
menüben.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
HU
Műszaki adatok
Rendszer
Megjelenítő típusa
LCD (folyadékkristályos kijelző), LED
háttérvilágítás
Tv-rendszer
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: B/G, D/K, I
Digitális: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Műhold*
1
: DVB-S/DVB-S2
Szín-/videorendszer
Analóg: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Csak videó)/
NTSC4.43 (Csak videó)
Digitális: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60 képkocka/másodperc)
Fogható csatornák
Országtól/területválasztástól/tv-modelltől
függően
Analóg: UHF/VHF/kábel
Digitális: UHF/VHF/kábel
Műhold*
1
: 950-2 150 MHz KF frekvencia
Hangkimenet (csak 19,5 V-os tápellátás
esetében)
5 W + 5 W
Vezeték nélküli technológia
IEEE802.11b/g/n protokoll
Frekvenciasáv(ok)
Szoftververzió
Ez a rádióberendezés az EU megfelelőségi
nyilatkozatban meghatározott jóváhagyott
szoftververzióval/szoftververziókkal használható.
Válassza a [Ügyféltámogatás] lehetoséget a
[Beállítások] menüben.
Az ebbe a rádióberendezésbe betöltött szoftvert
leellenőrizték, és teljesíti a 2014/53/EU Irányelv
alapvető követelményeit.
Bemeneti/kimeneti csatlakozók
Antenna/kábel
75 Ohm külső antennacsatlako VHF/UHF-hez
Műholdantenna*
1
F típusú anya csatlakozó, 75 Ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V és 22 kHz-es
kapcsolójel, Egykábeles terjesztés EN50494.
/ AV IN
Video/Audio bemenet (RCA aljzatok)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-kompatibilis)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
tcsatornás lineáris PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Csak HDMI IN 1)
Kétcsatornás lineáris PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Digitális optikai csatlakozó (kétcsatornás lineáris
PCM: 48
kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (sztereó mini csatlakozó)
Fejhallgató, hangkimenet, mélynyomó
1, 2 (HDD REC) (Ez a funkció nem
érhető el Olaszországban)
Az 1. és 2. USB-csatlakozó támogatja a High
Speed USB (USB
2.0) szabványt
Feltételes hozzáférési modul (CAM) nyílása
DC IN 19.5 V
Hálózati adapter bemenete
LAN
10BASE-T/100BASE-TX csatlakozó (A hálózati
környezettől függően a csatlakozási sebesség
különbözhet. A kommunikáció sebessége és
minősége nem garantált.)
Egyebek
Külön megvásárolható tartozékok
Fali konzol: SU-WL450
Üzemi hőmérséklet
0 ºC – 40 ºC között
Működési páratartalom
10 % – 80 % RH relatív páratartalom között
(kicsapódás nélkül)
Tápellátás, adatlap és egyebek
Tápellátás
19,5 V DC hálózati adapterrel
Besorolás: Bemenet: 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Energiahatékonysági osztály
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Vezeték nélküli LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekvenciatartomány Kimeneti teljesítmény
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
HU
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
HU
Képernyőméret (átlósan mérve) (Kb.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 velyk
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 hüvelyk
Teljesítményfelvétel
[Normál] üzemmódban
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
[Élénk] üzemmódban
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Éves energiafogyasztás*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh évente
KDL-43WG6xx: 67 kWh évente
Energiafogyasztás készenléti üzemmódban*
3
*
4
0,50 W
Kijelző felbontása
1 920 képpont (vízszintes) × 1 080 sor (függőleges)
Kimeneti áramerősség
USB 1/2
5 V , max. 500 mA
Méretek (Kb.) (szé × ma × mé)
asztali állvánnyal
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
asztali állvány nélkül
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
meg (Kb.)
asztali állvánnyal
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
asztali állvány nélkül
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Nem minden tv rendelkezik DVB-T2 vagy DVB-S/S2
technológiával vagy műholdantenna-terminállal.
*2 Éves energiafogyasztás kWh/év értékben kifejezve,
amely adat olyan televíziókészülék
teljesítményfelvételén alapul, amelyet 365 napon
keresztül napjában 4 órát üzemeltetnek. A tényleges
energiafogyasztás a televízió használati módjától
függ.
*3 A megadott készenléti energiafogyasztást akkor éri
el a tv-készülék, miután befejezte a szükséges belső
folyamatokat.
*4 Ha a tv-készülék csatlakoztatva van a hálózathoz, az
energiafogyasztás készenléti üzemmódban megnő.
Megjegyzés
Ne távolítsa el a vakkártyát vagy a tv CAM (feltételes
hozzáférési modul) nyílásának borítását (az
elérhetőség a tv-modelltől függ), kivéve, ha a
feltételes hozzáférési modulba intelligens kártyát
helyez be.
A külön megvásárolható tartozékok elérhetősége az
országtól/régiótól/tv-típus/árukészlettől függ.
A forma és a műszaki adatok előzetes bejelentés
nélkül megváltozhatnak.
Megjegyzések a digitális tv-funkcióról
Előfordulhat, hogy a digitális TV (digitális
földfelszíni videoadás, műholdas- és
kábeltelevízió), az interaktív szolgáltatások
és a hálózati funkciók nem érhetők el
minden országban vagy területen.
Lehetséges, hogy egyes funkciók
nincsenek engedélyezve vagy nem
működnek megfelelően bizonyos
szolgáltatók és hálózati környezetek
használata esetén. Egyes TV-szolgáltatók
díjat számolhatnak fel a szolgáltatásaikért.
Ez a TV támogatja az MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC és H.265/ HEVC kodekeket
használó digitális műsorszolgáltatást, de
nem garantálható, hogy az idővel
esetlegesen változó összes szolgáltatóval/
szolgáltatásjellel kompatibilis lesz.
Megjegyzések a HDR-ről (nagy
dinamikatartomány) (Csak egyes
régiókban/országokban/
tv-modellekben)
Kizárólag HDMI-kapcsolaton keresztül
kompatibilis minden HDR PS4 játékkal,
illetve kizárólag a beépített Netflix és
YouTube alkalmazáson keresztül
kompatibilis a HDR-videókkal. (További
részletekért látogasson el a Sony
terméktámogatási webhelyére.)
A „HDR-képjel” kifejezetten a HDR10 Media
Profile formátumot jelenti (gyakori
elnevezése: HDR10).
Kompatibilitása nem garantált minden
HDR-tartalom esetében.
Védjegyekkel kapcsolatos információk
A HDMI és a HDMI High-Definition
Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing
Administrator, Inc. védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült
Államokban és más országokban.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_15HU\4748436112_15HU.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
HU
A gyártás a Dolby Laboratories
licencengedélyével történt. A Dolby, Dolby
Audio és dupla D szimbólum a Dolby
Laboratories védjegyei.
Vew Core. Copyright 1995–2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
A Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® és
Miracast® a Wi-Fi Alliance bejegyzett
védjegye.
A Wi-Fi Protected Setup™ a Wi-Fi Alliance
védjegye.
A Wi-Fi CERTIFIED™ embléma a Wi-Fi
Alliance hitelesítési jele.
A Netflix a Netflix, Inc. bejegyzett védjegye.
A „YouTube” és a „YouTube embléma” a
Google LLC bejegyzett védjegyei.
A „BRAVIA”, a és a BRAVIA Sync a
Sony Corporation tulajdonát képező
védjegy vagy bejegyzett védjegy.
A „Blu-ray Disc”, „Blu-ray” és „Blu-ray Disc”
embléma a Blu-ray Disc Association
védjegyei.
A „PlayStation” bejegyzett védjegy, és a
„PS4” a Sony Interactive Entertainment Inc.
védjegye.
DTS-szabadalmakról lásd a http://
patents.dts.com webhelyet. Készült a DTS,
Inc. licence alapján. A DTS, a szimbólum,
illetve a DTS és a szimbólum együttesen
bejegyzett védjegyek, a DTS Digital
Surround a DTS, Inc. védjegye. © DTS, Inc.
Minden jog fenntartva.
A TUXERA a Tuxera Inc. cég Egyesült
Államokban és más országokban
bejegyzett védjegye.
Csak műholdas modelleken:
A DiSEqC™ az EUTELSAT védjegye. Ez a
tv-készülék támogatja a DiSEqC 1.0
szabványt. Ez a tv-készülék nem motoros
antennák vezérlésére lett tervezve.
Minden egyéb védjegy a megfele
tulajdonosok tulajdonát képezi.
HU
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
RO
Cuprins
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ . . . . . . . . . . . . . . 2
Informaţii privind siguranţa . . . . . . . . . . . . . . 2
Părți componente și comenzi . . . . . . . . . . 4
Comenzi şi indicatoare. . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Utilizarea telecomenzii . . . . . . . . . . . . . . . 5
Telecomandă - Descrierea părţilor
componente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Schema de conexiuni. . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Montarea televizorului pe perete . . . . . . . 9
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe
perete”. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Probleme şi soluţii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Specificaţii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Introducere
Vă mulțumim că ați ales acest produs Sony.
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiți cu atenție acest
manual, după care să îl păstrați pentru a-l putea consulta ulterior.
Notă
Înainte de a utiliza televizorul, vă rugăm să citiţi „Informaţii
privind siguranţa” (pagina 2).
Pentru detalii suplimentare, citiţi informaţiile anexate privind
siguranţa.
Imaginile şi ilustraţiile utilizate în Ghidul de configurare şi în
acest manual au scop doar de referinţă şi pot diferi faţă de
produsul real.
Simbolul „xx” care apare în numele modelului corespunde unei
cifre numerice, aferente designului, culorii sau sistemului TV.
Unde se află eticheta de identificare
Etichetele cu numărul modelului, data fabricaţiei (an/lună) și
tensiunea de alimentare se află în partea posterioară a
televizorului sau pe ambalaj.
Pentru modelele cu adaptor de priză inclus:
Etichetele pentru modelul şi numărul de serie al adaptorului de
priză se află în partea de jos a adaptorului.
INFORMAŢIE IMPORTANTĂ
Observaţie cu privire la
echipamentul radio
Prin prezenta, Sony Visual Products Inc.
declară că tipurile de echipament radio KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 sunt în conformitate cu Directiva 2014/53/UE.
Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la
următoarea adresă internet: http://www.compliance.sony.de/
Acest echipament radio poate fi utilizat în UE fără încălcarea
cerinţelor în vigoare privind utilizarea spectrului de frecvenţe
radio.
Informaţii privind siguranţa
Instalare/Configurare
Instalaţi și utilizaţi televizorul conform instrucţiunilor prezentate în
continuare, pentru a evita riscurile de incendii, șocurile electrice
sau deteriorări/răniri.
Instalarea
Televizorul trebuie instalat în apropierea unei prize ușor
accesibile.
Aşezaţi televizorul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă, pentru a
evita căderea acestuia şi vătămarea corporală sau pagubele
materiale.
Instalaţi televizorul într-un loc de unde nu poate fi tras, împins
sau răsturnat.
Pentru a fixa suportul de
masă, consultaţi Ghidul de
configurare.
Conexiunea la internet şi politica de confidenţialitate a
datelor personale
Acest produs se conectează la internet în timpul configurării
iniţiale odată cu conectarea la o reţea, pentru confirmarea
conexiunii la internet, şi ulterior pentru configurarea ecranului
principal. Adresa dumneavoastră IP este utilizată pentru
aceste configurări şi pentru toate celelalte conexiuni la
internet. Dacă nu doriţi ca adresa dumneavoastră IP să fie
utilizată, nu configuraţi funcţia de internet wireless şi nu
conectaţi cablul de internet. Citiţi informaţiile privind
confidenţialitatea afişate în ecranele de configurare pentru
detalii suplimentare despre conexiunile la internet.
Ghid de asistenţă (manual)
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi HOME de pe
telecomandă, apoi selectaţi [Ghid de asistenţă] din meniul
[Setări]. Puteţi accesa Ghidul de asistenţă şi din computer sau
smartphone (informaţii pe coperta spate a acestui manual).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
RO
Instalați televizorul astfel încât suportul de masă al acestuia să
nu iasă în afara suportului de televizor (neinclus). Dacă suportul
de masă iese în afara suportului de televizor, este posibil ca
televizorul să se răstoarne, să cadă și să provoace vătămări
corporale sau să se deterioreze.
Instalarea televizorului pe perete trebuie executată numai de
către persoane calificate.
Din motive de siguranţă, se recomandă cu insistenţă utilizarea
accesoriilor Sony, inclusiv:
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
Asiguraţi-vă că folosiţi şuruburile furnizate cu Dispozitivul de
montare pe perete atunci când montaţi Dispozitivul de montare
pe perete la aparatul TV. Şuruburile furnizate sunt indicate
conform ilustraţiei atunci când măsurarea se face de la
suprafaţa de montare a Dispozitivului de montare pe perete.
Diametrul și lungimea șuruburilor diferă în funcţie de modelul
Dispozitivului de montare pe perete.
Utilizarea altor șuruburi decât a celor furnizate poate avea ca
rezultat deteriorarea internă a televizorului sau căderea
acestuia, etc.
Transportul
Înainte de a deplasa televizorul, decuplaţi toate cablurile.
La transportul unui televizor de mari dimensiuni, este
recomandată participarea a două sau trei persoane.
Când transportaţi manual aparatul TV, susţineţi-l așa cum este
prezentat mai jos. Nu forţaţi panoul LCD sau cadrul din jurul
ecranului.
Atunci când ridicaţi sau mutaţi televizorul, ţineţi-l bine de partea
de jos.
Feriţi televizorul de șocuri mecanice și de vibraţii prea puternice
în timpul transportului.
Când duceţi aparatul la reparat sau când vă mutaţi, folosiți
ambalajul original.
Asigurarea stabilităţii
Șurub (M6)
Dispozitiv de montare pe perete
Capacul din spate al televizorului
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Şurub M6 (neinclus)
Şurub (neinclus)
Cablu (neinclus)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
RO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
RO
Părți componente și comenzi
Comenzi şi indicatoare
 (Alimentare) /+/–
Dacă TV este oprit,
Apăsați pentru pornire.
Dacă TV este pornit,
Ţineţi apăsat pentru a opri televizorul.
Apăsaţi în mod repetat pentru a schimba
funcţia, apoi apăsaţi butonul + sau pentru
a:
Reglează volumul.
Selectare canal.
Selecta o sursă de intrare pentru TV.
Senzor telecomandă*/indicator cu LED
Indicatorul cu LED se aprinde continuu sau
intermitent, în funcție de starea
televizorului.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Ghidul de asistenţă.
* Nu poziţionaţi nimic în apropierea senzorului.
Notă
Asigurați-vă că televizorul este oprit complet înainte
de a scoate cablul de alimentare din priză.
Pentru a deconecta complet televizorul de la rețea,
trageți ștecherul priza de rețea.
Atunci când selectaţi sursa de intrare, aşteptaţi câteva
momente înainte de a comuta la altă sursă.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
RO
Utilizarea telecomenzii
Telecomandă - Descrierea părţilor componente
Forma, amplasarea, disponibilitatea şi funcţionarea butoanelor telecomenzii pot varia în funcţie de
regiune/ţară/modelul televizorului.
Notă
Butonul cu cifra 5 şi butoanele , PROG + şi
AUDIO au puncte tactile. Utilizaţi punctele tactile
ca referinţă la operarea aparatului TV.
/ (Selectare intrare/Reţinere text)
În modul TV: Afişaţi şi selectaţi sursa de
intrare.
În modul Text: Reţine pagina curentă.
(TV standby)
Porniţi sau opriţi televizorul (mod standby).
DIGITAL/ANALOG
Comută între intrarea digitală şi intrarea
analog.
SYNC MENU
Afişează meniul BRAVIA Sync.
Pentru mai multe informaţii, apăsaţi HOME
de pe telecomandă, apoi selectaţi [Ghid de
asistenţă] din meniul [Setări].
Butoane numerice
EXIT
Revine la ecranul precedent sau părăseşte
meniul. Când este disponibil un serviciu de
aplicaţie interactivă, apăsaţi pentru a părăsi
serviciul.
RO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
RO
(Text)
Afişează informaţii de tip text.
Butoane colorate
Execută funcţia corespunzătoare la
momentul respectiv.
YouTube (Numai pentru anumite
ţări/regiuni/modele de televizor)
Accesează serviciul online „YouTube”.
NETFLIX (Numai pentru anumite ţări/
regiuni/modele de televizor)
Accesează serviciul online „NETFLIX”.
/ (Afişare informaţii/text)
Afişează informaţii.
SLEEP
Apăsaţi de mai multe ori până când pe
ecranul TV se afişează intervalul de timp în
minute ([Oprit]/[15
min]/[30 min]/[45 min]/
[60
min]/[90 min]/[120 min]) după care
doriţi ca TV să se închidă. Pentru a anula
temporizatorul de oprire, apăsaţi de mai
multe ori SLEEP, până când apare [Oprit].
GUIDE/
Afișarea EPG digital (ghidul electronic de
programe).
RETURN/
Revine la ecranul precedent.
OPTIONS
Afișați o listă care conține comenzi rapide
pentru unele meniuri de setări.
Este posibil ca opţiunile listate să varieze în
funcţie de intrarea curentă şi de conţinut.
HOME
Afişează meniul principal al televizorului.
//// (Buton direcţional tip
D-Pad)
Parcurgerea şi selectarea opţiunilor de
meniu afişate pe ecran.
 +/– (Volum)
Reglează volumul.
(Salt)
Revine la ecranul precedent sau la o sursă
de intrare vizualizată timp de peste 15
secunde.
(Anulare sunet)
Reduce volumul sunetului la minimum.
Apăsaţi din nou pentru restabilirea
sunetului.
PROG +/–//
În modul TV: Selectare canal.
În modul Text: Selectează pagina următoare
() sau cea precedentă ().
AUDIO
Selectaţi sunetul sursei multilingve sau
sunetul dublu pentru programul vizionat în
momentul respectiv (în funcţie de sursa
programului).
(Setări subtitrare)
Se activează sau se dezactivează subtitrarea
(când funcţia este disponibilă).
TITLE LIST (Indisponibilă pentru Italia)
Afişează lista titlurilor.
///.//>/
Operează conţinutul media la televizor şi la
dispozitivul compatibil BRAVIA Sync
conectat.
Acest buton poate fi, de asemenea, utilizat
pentru redarea serviciului VOD (Video on
demand - Video la cerere). Disponibilitatea
depinde de serviciul VOD.
REC (Indisponibilă pentru Italia)
Înregistrează programul curent cu funcţia de
înregistrare USB HDD.
(Mod Lat)
Reglează afişajul pe ecran. Apăsaţi în mod
repetat pentru a selecta modul lat dorit.
Notă
Dacă sunt selectate subtitrări şi utilizatorul lansează
aplicaţie digitală de tip text prin intermediul butonului
Text”, în anumite situaţii este posibil ca subtitrările să
nu mai fie afişate. Când utilizatorul închide aplicaţia
digitală de tip text, decodarea subtitrărilor se va relua
automat.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
RO
Schema de conexiuni
Puteţi conecta la aparatul dvs. TV o gamă variată de echipamente opţionale.
Notă
Mufele, etichetele şi funcţiile pot fi diferite, în funcţie de regiune/ţară/modelul televizorului.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Căşti/sistem audio/
subwoofer
Camera foto digitală/
cameră video/
dispozitiv de stocare
USB
Sistem audio cu
dispozitiv ARC/HDMI
Dispozitiv HDMI
VCR/echipament pentru jocuri
video/DVD player/cameră
video/decodor extern
Router
Sistem audio cu
intrare audio
optică
Cablu/antenă/
decodor extern
Satelit
Modul de acces condiţionat
7 mm
1,5 mm
14 mm
RO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
RO
CAM (modul de acces condiţionat)
Asigură accesul la serviciile de televiziune
cu plată. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni furnizat cu
modulul dumneavoastră CAM.
Nu introduceţi cartela inteligentă direct în
fanta CAM a televizorului. Aceasta trebuie
montată în modulul de acces condiţionat
furnizat de către distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
CAM nu este acceptat în unele ţări/zone.
Consultaţi-vă cu distribuitorul
dumneavoastră autorizat.
Este posibilă apariţia unui mesaj CAM la
comutarea la un program digital după
utilizarea videoclipurilor de pe internet.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni poate afecta alte dispozitive
conectate în afară de acesta.
La conectarea unui dispozitiv USB de mari
dimensiuni, conectaţi-l la mufa USB 1.
Conectați un hard-disk USB la portul USB
2.
HDMI IN 1/2
Interfaţa HDMI poate transfera informaţiile
video şi audio în format digital printr-un
singur cablu.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Conectaţi sistemul audio la HDMI IN 1
pentru a transmite semnalele audio ale
televizorului la sistemul audio. Sistemele
audio care acceptă HDMI ARC pot trimite
semnale video la televizor şi pot primi
semnale audio de la televizor prin
intermediul aceluiaşi cablu HDMI. Dacă
sistemul dumneavoastră audio nu acceptă
HDMI ARC, este necesară o conexiune
suplimentară cu DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL).
AUDIO OUT /
Acceptă numai minimufă stereo cu 3 pini.
Pentru a asculta sunetele televizorului prin
intermediul echipamentului conectat,
apăsaţi HOME, apoi selectaţi [Setări
sistem] t [Punere în funcţiune] t [Setare
AV] t [Căşti/Ieşire audio], apoi selectaţi
elementul dorit.
 (Intrare RF), (Intrare satelit)*
2
Conexiuni pentru antenă/cablu şi satelit.
Notă
*1 Pentru dispozitive externe cu mufă SCART AV OUT,
utilizaţi un adaptor SCART-RCA.
*2 Numai pentru anumite ţări/regiuni/modele de
televizor.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
RO
Montarea televizorului pe perete
Utilizarea „Dispozitiv de montare pe perete
În prezentul manual de instrucţiuni al televizorului sunt descrişi numai paşii necesari pregătirii
televizorului pentru instalarea pe suportul de fixare pe perete înainte de a-l monta efectiv pe perete.
Pentru clienţi:
Pentru protecţia produsului şi din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea
televizorului să fie efectuată numai de către dealeri Sony sau contractori licenţiaţi. Nu încercaţi să îl
instalaţi dumneavoastră înşivă pe perete.
Pentru distribuitorii Sony şi contractanţi:
Acordaţi atenţie maximă aspectelor de siguranţă în timpul instalării, întreţinerii periodice şi examinării
produsului.
Utilizaţi „Dispozitiv de montare pe perete” SU-WL450 (neinclus) pentru instalarea televizorului pe
perete.
La instalarea „Dispozitiv de montare pe perete, consultaţi şi instrucţiunile de utilizare şi ghidul de
instalare furnizat cu „Dispozitiv de montare pe perete”.
Notă
Depozitaţi şuruburile demontate într-o locaţie sigură, fără a le lăsa la îndemâna copiilor.
Dacă suportul de masă este atașat la televizor, detașați în prealabil suportul de masă. Consultați Ghidul de
configurare și urmați pașii în ordine inversă, pentru a detașa suportul de masă.
Pentru e evita deteriorarea suprafeţei ecranului LCD atunci când demontaţi televizorul din suportul de masă, aşezaţi
televizorul, cu ecranul orientat în jos, pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă şi acoperită cu o cârpă moale şi groasă.
Pentru instrucţiuni privind instalarea Dispozitivului de montare pe perete, consultaţi informaţiile de instalare
(Dispozitiv de montare pe perete) de pe pagina produsului pentru modelul televizorului dumneavoastră.
www.sony.eu/support/
Pentru a demonta suportul de masă de la televizor
Este necesară o experienţă suficientă pentru instalarea acestui produs, mai ales pentru a determina
rezistenţa peretelui pentru a susţine greutatea televizorului. Încredinţaţi montajul acestui produs pe perete
distribuitorilor Sony sau contractorilor licenţiaţi şi acordaţi o atenţie adecvată aspectelor de siguranţă în
timpul instalării. Sony nu este responsabilă pentru daune materiale sau vătămări corporale cauzate de
manipularea eronată sau instalarea necorespunzătoare.
RO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
RO
Depanare
Când indicatorul cu LED luminează
intermitent în roşu, număraţi apariţiile
acestuia (intervalul de timp este de trei
secunde).
Dacă indicatorul cu LED se aprinde intermitent
în culoarea roșie, resetați televizorul prin
deconectarea cablului de alimentare de la
televizor timp de două minute, apoi porniți
televizorul.
Dacă problema persistă, contactaţi dealerul sau
centrul de service Sony, indicând numărul de
apariţii intermitente ale indicatorului cu LED în
culoarea roşie (intervalul de timp este de trei
secunde). Apăsați de pe televizor pentru a-l
opri, deconectați cablul de alimentare și
informați-vă dealerul sau centrul de service
Sony.
Probleme şi soluţii
Imaginea lipseşte (ecranul este întunecat),
precum şi sunetul
Verificaţi conectarea antenei (externă)/cablului.
Conectați televizorul la priza de rețea și apăsați
de pe televizor sau de pe telecomandă.
Contururile imaginii sunt distorsionate
Modificaţi setarea curentă a [Mod Film]* la alte
setări.
Aparatul TV se opreşte automat (aparatul TV
intră în modul repaus)
Verificați dacă [Temporizator oprire]* este activat.
Verificați dacă [Durată]* este activat de
[Temporizator de pornire]* sau [Setări ramă foto]*.
Verificați dacă [TV inactiv standby]* este activat.
Unele surse de intrare nu pot fi selectate
Selectați [Presetări AV]* și selectați [Permanent]*
la sursa de intrare.
Unele programe nu pot fi reglate
Verificați conexiunea antenă (exterioară)/cablu.
Telecomanda nu funcţionea
Înlocuiţi bateriile.
Zonele din jurul televizorului se încălzesc
Când televizorul este utilizat pentru o perioa
îndelungată, zonele din jurul televizorului se
încălzesc. Este posibil ca zonele respective să fie
fierbinţi la pipăit.
* Pentru mai multe informaţii, apăsaţi HOME de pe
telecomandă, apoi selectaţi [Ghid de asistenţă] din
meniul [Setări].
Specificaţii
Sistem
Tip de panou
Panou LCD (Liquid Crystal Display - Afișaj cu
cristale lichide), Retroiluminare cu leduri
Sistem TV
În funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: B/G, D/K, I
Digital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Satelit*
1
: DVB-S/DVB-S2
Sistem color/video
Analogic: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Numai video)/
NTSC4.43 (Numai video)
Digital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60 cps)
Acoperire canale
În funcţie de ţara/regiunea aleasă/modelul
televizorului
Analogic: UHF/VHF/Cablu
Digital: UHF/VHF/Cablu
Satelit*
1
: Frecvenţă IF 950 - 2.150 MHz
Ieșire audio (Numai pentru alimentarea de 19,5
V)
5 W + 5 W
Tehnologie wireless
Protocol IEEE802.11b/g/n
Bandă (benzi) de frecvenţă
Versiune software
Acest echipament radio este destinat utilizării cu
versiunea/versiunile software aprobată(e) şi
specificată în Declaraţia de conformitate UE.
Accesaţi [Asistenţă pentru clienţi] din meniul
[Setări].
Conform verificărilor efectuate, software-ul
instalat în acest echipament radio respectă
cerinţele esenţiale ale directivei 2014/53/UE.
Mufe intrare/ieșire
Antenă (exterioară)/cablu
Bornă externă 75 ohm pentru VHF/UHF
LAN wireless (IEEE802.11b/g/n)
Gama de frecvenţă Putere de ieşire
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
RO
Antenă de satelit*
1
Conector mamă de tip F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & ton 22 kHz, Distribuţie
printr-un singur cablu EN50494.
/ AV IN
Intrare video/audio (mufe fono)
HDMI IN 1/2 (Compatibil cu HDCP 1.4)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Audio:
PCM liniar pe două canale: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24 biţi, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (Numai HDMI IN 1)
PCM liniar pe două canale: 48 kHz 16 biţi, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Mufă optică digitală (PCM liniar pe două canale:
48
kHz 16 biţi, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Mini mufă stereo)
Căşti, ieşire audio, subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Funcție indisponibila
în Italia)
Porturile USB 1 şi 2 sunt compatibile cu High
Speed USB (USB de mare viteză) (USB
2.0)
Slot CAM (modul de acces condiţionat)
DC IN 19.5 V
Intrare adaptor de priză
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (În funcţie de
mediul de funcţionare a reţelei, viteza conexiunii
poate varia. Viteza de comunicare şi calitatea nu
sunt garantate.)
Altele
Accesorii opţionale
Dispozitiv de montare pe perete: SU-WL450
Temperatură de utilizare
0 ºC – 40 ºC
Umiditate de funcţionare
UR 10 % - 80 % (fără condens)
Alimentare, date tehnice ale
produsului şi altele
Cerinţe de alimentare
19,5 V c.c. cu adaptor de pri
Valoare nominală: Intrare 220 V - 240 V c.a., 50 Hz
Clasă de eficienţă energetică
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Dimensiunea ecranului (măsurată pe diagonală)
(aprox.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 ţoli
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 ţoli
Consum de putere
În modul [Standard]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
În modul [Strălucitor]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Consumul de energie anual*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh pe an
KDL-43WG6xx: 67 kWh pe an
Consum de energie în modul standby*
3
*
4
0,50 W
Rezoluţie ecran
1.920 puncte (pe orizontală) × 1.080 linii (pe
verticală)
Mărimi de ieşire nominale
USB 1/2
5 V , 500 mA max.
Dimensiuni (aprox.) (l x h x L)
cu suport de masă
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
fără suport de masă
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Masă (aprox.)
cu suport de masă
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
fără suport de masă
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Nu toate modelele de televizoare dispun de
tehnologia DVB-T2 sau DVB-S/S2 sau de mufă
pentru antena de satelit.
*2 Consum de energie pe an în kWh, în baza
consumului de energie al televizorului, când este în
funcţiune 4 ore pe zi pe o perioadă de 365 de zile.
Consumul real de energie va depinde de modul în
care este utilizat televizorul.
*3 Puterea specificată în modul standby este atinsă
după ce televizorul încheie procesele interne
necesare.
*4 Consumul de energie în modul standby va creşte
atunci când televizorul dumneavoastră este
conectat la reţea.
RO
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_16RO\4748436112_16RO.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
RO
Notă
Nu scoateţi cartela de protecţie sau capacul (prezente
în funcţie de modelul televizorului) din slotul CAM
(Modul de acces condiţionat) al televizorului decât
pentru introducerea unei cartele inteligente în CAM.
Accesoriile opţionale sunt disponibile în funcţie de
ţări/regiune/modelul televizorului/stoc.
Designul și specificaţiile se pot modifica fără
notificare prealabilă.
Note privind televiziunea digitală
Canalele digitale (prin antenă DVB, satelit şi
cablu), serviciile interactive şi funcţiile de
reţea pot să nu fie disponibile în toate ţările
sau regiunile. Este posibil ca unele funcţii
să nu poată fi activate sau să nu
funcţioneze corect cu anumiţi furnizori de
servicii şi medii de reţea. Unii furnizori pot
solicita taxe pentru serviciile oferite.
Acest televizor acceptă posturi digitale prin
folosirea codecurilor MPEG-2, H.264/
MPEG-4 AVC şi H.265/HEVC, dar
compatibilitatea cu semnalele tuturor
operatorilor/serviciilor, care se pot schimba
în timp, nu poate fi garantată.
Observaţii privind HDR (High Dynamic
Range - gamă dinamică extinsă) (Numai
pentru anumite țări/regiuni/modele de
televizor)
Compatibil numai cu jocurile ale căror
denumiri conţin termenul „HDR” pentru
consolele PS4 conectate prin HDMI şi cu
videoclipurile HDR ale aplicaţiilor integrate
Netflix şi YouTube. (Consultaţi site-ul de
asistenţă Sony pentru mai multe
informaţii).
Semnalul de imagine HDR se referă, mai
exact, la formatul HDR10 Media Profile
(cunoscut sub denumirea de HDR10).
Nu se garantează compatibilitatea cu toate
conţinuturile HDR.
Informaţii legate de mărci
Termenii HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface şi sigla HDMI sunt
mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale HDMI Licensing
Administrator, Inc. în Statele Unite şi în alte
ţări.
Fabricat sub licenţă de la Dolby
Laboratories. Simbolurile Dolby, Dolby
Audio şi double-D sunt mărci comerciale
ale Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® şi
Miracas sunt mărci comerciale
înregistrate ale Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ este mar
comercială a Wi-Fi Alliance.
Sigla Wi-Fi CERTIFIED™ este marcă de
certificare a Wi-Fi Alliance.
Netflix este marcă comercială înregistrată a
Netflix, Inc.
„YouTube” şi „sigla YouTube” sunt mărci
comerciale înregistrate ale Google LLC.
„BRAVIA”, şi BRAVIA Sync sunt
rci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale Sony Corporation.
„Blu-ray Disc”, „Blu-ray” şi sigla „Blu-ray
Disc” sunt mărci comerciale ale Blu-ray Disc
Association.
„PlayStation” este marcă comercială
înregistra, iar „PS4” este marcă
comercială a Sony Interactive
Entertainment Inc.
Pentru informaţii despre brevetele DTS,
vizitaţi http://patents.dts.com. Fabricat sub
licenţă primită de la DTS, Inc. DTS, simbolul,
& DTS şi simbolul împreună sunt mărci
comerciale înregistrate, iar DTS Digital
Surround este marcă comercială a DTS, Inc.
© DTS, Inc. Toate drepturile rezervate.
TUXERA este marcă comercială înregistrată
a Tuxera Inc. în S.U.A. şi în alte ţări.
Numai pentru modelele prin satelit:
DiSEqC™ este marcă comercială a
EUTELSAT. Acest televizor acceptă DiSEqC
1.0. Acest televizor nu este proiectat pentru
controlul antenelor motorizate.
Toate celelalte mărci comerciale sunt
proprietatea respectivilor deţinători.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
BG
Съдържание
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Информация за безопасност . . . . . . . . . . . 2
Части и прибори за управление . . . . . . 4
Прибори за управление и
индикатори . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Използване на дистанционно
управление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Дистанционно управление описание на
частите . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Диаграма на свързване . . . . . . . . . . . . . 7
Монтаж на телевизора на стена . . . . . . 9
Използване на опционалната Kонзола за
закрепване към стена . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Отстраняване на неизправности. . . . . 10
Проблеми и решения . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Спецификации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Въведение
Благодарим ви за покупката на този Sony продукт.
Преди да започнете работа с телевизора, прочетете
ръководството изцяло и го запазете за бъдещи справки.
Забележка
Преди да започнете работа с телевизора, моля, прочетете
“Информация за безопасност” (стр. 2).
Прочетете дадената Информация за безопасност за
допълнителни сведения за безопасността.
Изображенията и илюстрациите, използвани в
Ръководството за настройка и в това ръководство, са само
за справка и може да се различават от действителния
продукт.
Знакът “xx”, който се появява в името на модела,
съответства на номер, свързан с дизайнa, цвета или
системата на телевизора.
Място на идентификационния етикет
Етикетите за номер на модела, дата на производство (година/
месец) и клас на захранване, са разположени на гърба на
телевизора или опаковката.
За модели, които се доставят със захранващ адаптор:
Етикетите за номер на модел и сериен номер на захранващия
адаптор са разположени отдолу на захранващия адаптор.
ВАЖНА ЗАБЕЛЕЖКА
Забележка за радио
оборудване
С настоящото Sony Visual Products Inc.
декларира, че типовете радиооборудване KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 съответстват на Директива 2014/53/ЕС.
Цялостният текст на ЕС декларацията за съответствие може
да се намери на следния интернет адрес:
http://www.compliance.sony.de/
Това радио оборудване може да се използва в ЕС, без да се
нарушават приложимите изисквания относно използването
на радиочестотния спектър.
Информация за безопасност
Инсталация/Настройка
Инсталирайте и използвайте телевизора в съответствие с
инструкциите, описани по-долу, за да избегнете риск от
пожар, токов удар или повреда и/или наранявания.
Инсталация
Телевизорът трябва да бъде инсталиран близо до лесно
достъпен контакт.
Поставете телевизора на стабилна, равна повърхност, за да
избегнете падането му, което може да причини нараняване
на човек или повреда на имущество.
Монтирайте телевизора на място, където не може да бъде
дръпнат, бутнат или преобърнат.
За да закачите
поставката за маса,
вижте Ръководството за
настройка.
Интернет връзка и защита на личните данни
Този продукт се свързва с интернет по време на
първоначалната настройка, веднага след като се свърже с
мрежа с цел да се потвърди достъпа до интернет, както и
по-късно, за да се конфигурира Home екранa. Вашият IP
адрес се използва за тези и всички други свързвания с
интернет. Ако не искате вашият IP адрес да се използва
изобщо, не настройвайте функцията за безжичен интернет
и не свързвайте уреда с интернет по кабел. За повече
подробности за интернет връзките, моля, вижте
информацията за поверителност, представена в екраните
за настройка.
Помощно ръководство (Ръчно)
За по-подробна информация, натиснете HOME на
дистанционното, след това изберете [Помощно
ръководство] в [Настройки] менюто. Можете да проверите
Помощното ръководство и от вашия компютър или
смартфон (информацията е предоставена на задната
корица на това ръководство).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
BG
Поставете телевизора така, че стойката за маса на ТВ да не е
стърчи от масата, на която е поставен телевизорът (не се
доставя). Ако стойката за маса е издадена навън спрямо
масата, на която е поставен телевизора, това може да
доведе до преобръщане или падане на телевизора и да
доведе до нараняване на човек или повреда на телевизора.
Монтажът на устройството към стената трябва да се
извърши само от квалифициран персонал.
За по-голяма безопасност ви препоръчваме да използвате
оригиналните аксесоари на Sony, включително:
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
На всяка цена използвайте винтовете приложени към
Конзолата за закрепване към стена, когато закачате
Конзолата за закрепване към стена към телевизора.
Приложените винтове са проектирани както е показано на
илюстрацията, измерването е направено спрямо
закачващата повърхност на Конзолата за закрепване към
стена.
Диаметърът и дължината на винтовете се различават в
зависимост от модела на Конзолата за закрепване към
стена.
Използването на винтове, различни от тези в комплекта на
конзолата, може да доведе до вътрешни повреди на
телевизора или да стане причина за падането му и т.н.
Пренасяне
Преди да местите телевизора, изключете всички кабели от
него.
Пренасянето на голям телевизор изисква двама или повече
души.
Когато местите телевизора на ръце, дръжте го, както е
показано по-долу. Не натискайте LCD панела и рамката
около екрана.
Когато повдигате или местите телевизора, го дръжте
здраво от долу.
При пренасяне не излагайте телевизора на сътресения или
прекалени вибрации.
Когато пренасяте телевизора при ремонт или при смяна на
жилището, пакетирайте го, като използвате оригиналната
опаковка и материали за пакетиране.
Предотвратяване на падане
Винт (M6)
Конзола за закрепване към
стена
Заден капак на телевизора
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Винт M6 (не се доставя)
Винт (не се
доставя)
Шнур (не се
доставя)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
BG
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
BG
Части и прибори за управление
Прибори за управление и индикатори
 (Захранване) /+/–
Когато телевизорът е изключен,
Натиснете , за да го включите.
Когато телевизорът е включен,
Натиснете и задръжте , за да
изключите.
Натиснете многократно, за да
промените функцията, след това
натиснете бутона + или , за да:
Настроите силата на звука.
Изберете канал.
Изберете входящ източник за
телевизора.
Сензор за дистанционно
управление
* / LED индикатор
LED индикаторът свети или мига в
зависимост от състоянието на
телевизора.
За повече информация вижте в
Помощното ръководство.
* Не поставяйте нищо в близост до сензора.
Забележка
Уверете се, че телевизорът е напълно изключен,
преди да извадите захранващия кабел.
За да изключите телевизора от електрическата
мрежа напълно, извадете щепсела от контакта.
Когато сменяте входа, моля, изчакайте малко,
преди да изберете новия.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
BG
Използване на дистанционно управление
Дистанционно управление описание на частите
Разположението, формата, наличността и функциите на бутоните на дистанционното
управление могат да се различават в зависимост от региона/държавата/модела на телевизора.
Забележка
•Числот 5, , PROG + и бутонът AUDIO имат
тактилни точки. Използвайте тактилните точки
като помощни при работа с телевизора.
/ (Избор на вход/Задържане на
текст)
В ТВ режим: Показва и избира входния
източник.
В режим Текст: Задръжа текущата
страница.
(ТВ готовност)
Включва или изключва телевизора
(режим Готовност).
DIGITAL/ANALOG
Превключете между цифров и аналогов
вход.
SYNC MENU
Показва BRAVIA Sync Menu.
За по-подробна информация, натиснете
HOME на дистанционното, след това
изберете [Помощно ръководство] в
[Настройки] менюто.
Бутони с цифри
EXIT
Въръща към предишен екран или излиза
от менюто. Когато работи Интерактивно
приложение, натиснете, за да излезете от
услугата.
BG
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
BG
(Текст)
Показва текстова информация.
Цветни бутони
Изпълняват определена функция
съответстваща в момента.
YouTube (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
Дава достъп до онлайн услугата
“YouTube”.
NETFLIX (Само за определени
региони/страни/модели телевизори)
Дава достъп до онлайн услугата
“NETFLIX”.
/ (Инфо/Показване на текст)
Показва информация.
SLEEP
Натиснете няколко пъти, докато на
телевизора се покаже времето в минути
([Изкл.]/[15
мин.]/[30 мин.]/[45 мин.]/
[60
мин.]/[90 мин.]/[120 мин.]), за което
желаете телевизорът да остане включен,
преди да се изключи. За да отмените
таймера за изключване, натиснете SLEEP
няколко пъти, докато се появи [Изкл.].
GUIDE/
Показва цифровия EPG (електронен
програмен справочник).
RETURN/
Връща към предишен екран.
OPTIONS
Показва списък, който съдържа бързи
връзки за някои менюта с настройки.
Изброените опции са различни в
зависимост от текущия вход и
съдържанието.
HOME
Показва меню Home на телевизора.
//// (D-Pad за навигиране)
Навигация в екранното меню и избор.
 +/– (Сила на звука)
Настроите силата на звука.
(Прескачане)
Връща към предишния канал или вход,
гледани преди повече от 15 секунди.
(Спиране на звука)
Изключва звука. Натиснете отново, за да
възстановите звука.
PROG +/–//
В ТВ режим: Изберете канал.
В режим Текст: Избира следващата ()
или предишната () страница.
AUDIO
Изберете звука на многоезичния
източник или двойния звук за
програмата, която се разглежда в
момента (в зависимост от източника на
програмата).
(Настройка на субтитрите)
Включва или изключва субтитрите (когато
функцията е налична).
TITLE LIST (Не е налично за Италия)
Показва списъка със записани заглавия.
///.//>/
Управлява мултимедийно съдържание от
телевизора и свързани съвместими с
BRAVIA Sync устройства.
Тези бутони може да се използват и за
възпроизвеждане на видео по поръчка
(VOD). Наличността зависи от услугата за
видео по поръчка.
REC (Не е налично за Италия)
Записва текущата програма с помощта на
функцията за запис USB HDD.
(Широк режим)
Регулира екрана. Натиснете няколко
пъти, за да изберете желания широк
режим.
Забележка
Ако са избрани субтитри и потребителят стартира
приложение за цифров текст от клавиша “текст”, в
някои случаи субтитрите може да спрат да се
показват. Когато потребителят излезе от
приложението за цифров текст, декодирането на
субтитрите ще се възстанови автоматично.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
BG
Диаграма на свързване
Можете да свържете различни видове допълнителни устройства към вашия телевизор.
Забележка
Терминалите, етикетите и функциите може да се различават в зависимост от региона/държавата/модела
телевизор.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Слушалки/аудио
система/субуфер
Цифров фотоапарат/
камкордер/USB
памет
Аудио система с ARC /
HDMI устройство
HDMI устройство
Видеорекордер/оборудване
за видео игри/DVD плейър/
камкордер/външен декодер
(сет топ бокс)*¹
Рутер
Аудио система
с оптичeн аудио
вход
Кабел/антена/
външен декодер
(сет топ бокс)
Сателит
CAM (Модул за условен достъп)
7 mm
1,5 mm
14 mm
BG
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
BG
CAM (Модул за условен достъп)
Предоставя достъп до платени ТВ
услуги. За подробности вижте
Ръководството за употреба, доставено с
вашия CAM.
Не поставяйте смарт картата директно в
CAM слота на телевизора. Тя трябва да
се постави в модула за условен достъп,
предоставен от вашия оператор.
CAM не се поддържа в някои държави/
региони. Проверете при вашия
оператор.
Когато превключите към цифрова
програма след като гледате интернет
видео, може да се появи CAM
съобщение.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Свързването на голямо USB устройство
може да повлияе на работата на други
свързани устройства в близост до него.
Когато свързвате голямо USB
устройство, свързвайте го към куплунга
USB 1.
Свържете USB HDD устройство към USB
2 порта.
HDMI IN 1/2
Интерфейсът HDMI може да пренася
цифрово видео и аудио по един кабел.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Свържете аудио системата си към
HDMI
IN 1, за да насочите
телевизионния аудио сигнал към
вашата аудио система. Аудио система,
която поддържа HDMI ARC, може да
изпраща видео към телевизора и да
получава аудио от телевизора чрез
същия HDMI кабел. Ако вашата аудио
система не поддържа HDMI ARC, е
необходима допълнителна връзка с
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Поддържа само стерео мини-жак с три
полюса.
За да слушате звук от телевизора през
свързаното оборудване, натиснете
бутона HOME, после изберете
[Системни настройки] t [Настройка] t
[AV настройки] t [Слушалки/Аудио
изход], след което изберете желания
елемент.
 (RF вход), ателитен вход)*
2
Куплунг за наземна/кабелна и
сателитна телевизия.
Забележка
*1 За външно устройство, което има само SCART AV
OUT, използвайте SCART-RCA адаптер.
*2 Само за определени региони/страни/модели
телевизори.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
BG
Монтаж на телевизора на стена
Използване на опционалната Kонзола за закрепване към стена
В това ръководство за употреба е показана само подготовката на телевизора за монтаж на
стена, преди той да бъде монтиран на стената.
До потребителите:
От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия
телевизор да бъде извършен от дистрибутор на Sony или от лицензиран подизпълнител. Не се
опитвайте да го монтирате сами.
До търговците и доставчиците на Sony:
Подходете с подчертано внимание към безопасността по време на монтажа, периодичната
поддръжка и проверката на този продукт.
Използвайте Конзола за закрепване към стена SU-WL450 (не се доставя), за да монтирате
телевизора на стената.
Когато монтирате Конзолата за закрепване към стена, прочетете също Инструкциите за
експлоатация и Указанията за монтаж на Конзолата за закрепване към стена.
Забележка
Не пропускайте да запазите свалените винтове на сигурно място, като ги пазите от деца.
Ако поставката за маса е закачена към телевизора, първо я свалете. Вижте Ръководството за настройка и
следвайте стъпките в обратен ред, за да свалите поставката за маса.
Поставете телевизора с екрана надолу върху равна и стабилна повърхност, покрита с дебела и мека кърпа,
когато сваляте поставката за маса от телевизора, за да предотвратите повреждане на повърхността на LCD
дисплея.
За инструкции относно монтирането на Конзолата за закрепване към стена вижте Информация за монтаж
(Конзола за закрепване към стена) на страницата за вашия модел телевизор.
www.sony.eu/support/
За да отстраните поставката за маса от телевизора
За монтажа на този продукт се изисква значителен опит, особено за определяне на здравината на
стената, която трябва да издържи тежестта на телевизора. На всяка цена поверете закрепването на
този продукт към стена на дистрибутори на Sony или лицензирани подизпълнители и по време на
монтажа обърнете особено внимание на мерките за безопасност. Sony не носи отговорност за
повреди или наранявания, причинени от неправилни манипулации или монтаж.
BG
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
BG
Отстраняване на
неизправности
Когато LED индикаторът мига в червено,
пребройте колко пъти мига (интервалът от
време е три секунди).
Ако LED индикаторът мига в червено,
нулирайте телевизора, като извадите
захранващия кабел от телевизора за две
минути, след което включете телевизора.
Ако проблемът продължава, свържете се с
вашия дистрибутор или сервизен център на
Sony, като съобщите колко пъти мига в
червено LED индикаторът (интервалът от
време е три секунди). Натиснете на
телевизора, за да го изключите, извадете
захранващия кабел и информирайте вашия
доставчик или сервизен център на Sony.
Проблеми и решения
Няма картина (екранът е тъмен) и няма
звук
Проверете връзката с антената/кабела.
Включете телевизора в електрическата мрежа
и натиснете на телевизора или
дистанционното управление.
Контурите на картината са изкривени
Променете текущата настройка на [Режим
Филм]* с друга.
Телевизорът се изключва автоматично
(влиза в режим Готовност)
Проверете дали [Таймер за изключване]* е
активиран.
Проверете дали [Времетраене]* е активирано
от [Автоматично включване]* или [Настройки
на фоторамка]*.
Проверете дали [Изключване, когато ТВ не се
използва]* е активирано.
Някои входни източници не могат да бъдат
избрани
Изберете [AV настройки]* и изберете [Винаги]*
за входния източник.
Някои програми не могат да бъдат
настроени
Проверете връзката с антената/кабела.
Дистанционното управление не работи
Сменете батериите.
Рамката на телевизора се затопля
Когато телевизорът се използва
продължително време, рамката му се затопля.
Може да усетите топлина, когато я докоснете с
ръка.
* За по-подробна информация, натиснете HOME на
дистанционното, след това изберете [Помощно
ръководство] в [Настройки] менюто.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
BG
Спецификации
Система
Система на панела
LCD (течнокристален дисплей) панел, LED
подсветка
ТВ система
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогов: B/G, D/K, I
Цифров: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Сателит*
1
: DVB-S/DVB-S2
Система на цветовете/видео система
Аналогов: PAL/SECAM/NTSC3.58 (само видео)/
NTSC4.43 (само видео)
Цифров: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/[email protected], H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60fps)
Покритие на каналите
В зависимост от вашата държава/избор на
зона/модел на телевизора
Аналогов: UHF/VHF/кабел
Цифров: UHF/VHF/кабел
Сателит*
1
: IF честота 950-2 150 MHz
Звуков изход (само при захранване 19,5 V)
5 W + 5 W
Безжична технология
IEEE802.11b/g/n протокол
Честотна(и) лента(и)
Софтуерна версия
Това радио оборудване е предназначено за
употреба с одобрените версии на софтуера,
които са посочени в декларацията за
съответствие на ЕС.
Вижте [Поддръжка] в менюто [Настройки].
Софтуерът, зареден на това радио
оборудване, е удостоверен като съответстващ
на съществените изисквания на Директива
2014/53/ЕС.
Входно/изходни жакове
Антена/кабел
75 ома външен терминал за VHF/UHF
Сателитна антена*
1
Конектор тип F, женски, 75 ома.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz тон,
Разпределяне по 1 кабел EN50494.
/ AV IN
Видео/аудио вход (фоно жакове)
HDMI IN 1/2 (съвместим с HDCP 1.4)
Видео:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Аудио:
Двуканален линеен PCM: 32/44,1/48 kHz 16/
20/24
бита, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS
ARC (Audio Return Channel) (само HDMI IN 1)
Двуканален линеен PCM: 48 kHz 16 бита, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Цифров оптичен жак (Двуканален линеен PCM:
48
kHz 16 бита, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Стерео мини жак)
Слушалки, Аудио изход, Събуфер
1, 2 (HDD REC) (Функцията не е
налична в Италия)
USB порт 1 и 2 поддържат High Speed USB
(USB
2.0)
CAM (модул за условен достъп) гнездо
DC IN 19.5 V
Вход захранващ адаптoр
LAN
10BASE-T/100BASE-TX конектор (в зависимост
от условията на работа на мрежата, скоростта
на пренос на данните може да се различава.
Капацитетът и качеството на комуникацията не
са гарантирани.)
Други
Допълнителни аксесоари
Конзола за закрепване към стена: SU-WL450
Работна температура
0 ºC – 40 ºC
Работна влажност
Относителна влажност 10 % – 80 % (без
образуване на конденз)
Захранване, фиш на продукта и
други
Изисквания за захранването
19,5 V DC със захранващ адаптор
Номинално входно напрежение: Входно
напрежение 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Безжичен LAN (IEEE802.11b/g/n)
Честотен обхват Изходяща мощност
2 400-2 483,5 MHz < 20,0 dBm
BG
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
BG
Енергиен клас
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Размер на екрана (измерен по диагонала)
(прибл.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 инча
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 инча
Консумация на енергия
В [Стандартен] режим
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
В [Ярък] режим
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Годишна консумация на енергия*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh годишно
KDL-43WG6xx: 67 kWh годишно
Консумация на енергия в режим
Готовност*
3
*
4
0,50 W
Резолюция на дисплея
1 920 точки (по хоризонтала) × 1 080 реда (по
вертикала)
Изходни номинални данни
USB 1/2
5 V, , 500 mA (макс.)
Размери (прибл.) (ш × в × д)
с поставка за маса
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
без поставка за маса
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Тегло (прибл.)
с поставка за маса
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
без поставка за маса
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Не всички телевизори имат DVB-T2 или DVB-S/S2
технология или конектор за сателитна антена.
*2 Консумация на енергия в kWh на година,
базирано на консумацията на телевизор, който
работи 4 часа на ден, 365 дни. Действителната
консумация на енергия зависи от това как се
използва телевизора.
*3 Указаната консумация на енергия в режим
Готовност се достига след като телевизорът
приключи необходимите вътрешни процеси.
*4 Консумацията на енергия в режим готовност ще
се увеличи, когато вашият телевизор е свързан
към мрежа.
Забележка
Не изваждайте псевдо-картата или капака
(наличността зависи от модела на телевизора) от
слота на TV CAM (Модул за условен достъп), освен
за да пъхнете смарт карта в CAM.
Наличието на допълнителни аксесоари зависи от
държавата/региона/модела на телевизора и
наличността.
Дизайнът и спецификациите подлежат на
промяна без предупреждение.
Забележка за цифровата функция на
телевизора
Цифрова телевизия (DVB наземно,
сателитно и кабелно), интерактивни
услуги и мрежови функции може да не
са достъпни във всички страни или
райони. Някои функции може да не са
активирани или може да не работят
правилно с някои доставчици и мрежови
среди. Някои доставчици на
телевизионни услуги може да
начисляват такса за услугите си.
Този телевизор поддържа цифрово
предаване, използвайки MPEG-2, H.264 /
MPEG-4 AVC и H.265 / HEVC кодеци, но не
може да бъде гарантирана
съвместимостта с всички сигнали на
оператори/услуги, които може да се
променят с течение на времето.
Забележки относно HDR (висок
динамичен обхват) (Само за
ограничени региони/страни/модели
телевизори)
Съвместим само с всички HDR PS4
заглавия на игри чрез HDMI и HDR видео
на вградено приложение Netflix и
YouTube. (За повече информация вижте
сайта за поддръжка на Sony).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_17BG\4748436112_17BG.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
BG
HDR сигнал за изображение означава
конкретно формат HDR10 Media Profile
(често наричан HDR10).
Съвместимостта с всякакво HDR
съдържание не е гарантирана.
Информация за търговски марки
Термините HDMI и Интерфейс за
мултимедия с висока разделителна
способност HDMI (HDMI - High-Definition
Multimedia Interface), както и логото
HDMI са запазени марки на HDMI
Licensing Administrator, Inc. в
Съединените щати и други държави.
Произведено по лиценз на Dolby
Laboratories. Dolby, Dolby Audio и
символът двойно “D” са търговски марки
на Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® и
Miracast® са регистрирани търговски
марки на Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi Protected Setup™ е търговска марка
на Wi-Fi Alliance.
Логото Wi-Fi CERTIFIED™ е
сертификационен знак на Wi-Fi Alliance.
Netflix е регистрирана търговска марка
на Netflix, Inc.
“YouTube” и “YouTube лого” са
регистрирани търговски марки на
Google LLC.
“BRAVIA”, и BRAVIA Sync са
търговски марки или регистрирани
марки на Sony Corporation.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” и “Blu-ray Disc”
лого са търговски марки на Blu-ray Disc
асоциация.
“PlayStation” е регистрирана търговска
марка и “PS4” е търговска марка на Sony
Interactive Entertainment Inc.
За DTS патенти, вижте http://
patents.dts.com. Произведено по лиценз
на DTS, Inc. DTS, символът, & DTS и
символът заедно са регистрирани
търговски марки, а DTS Digital Surround е
търговска марка на DTS, Inc. © DTS, Inc.
Всички права запазени.
TUXERA е регистрирана търговска марка
на Tuxera Inc. в САЩ и други страни.
Само за сателитни модели:
DiSEqC™ е търговска марка на EUTELSAT.
Този телевизор поддържа DiSEqC 1.0.
Този телевизор не е предназначен за
управление на антени с мотор.
Всички други търговски марки са
притежание на съответните им
собственици.
BG
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
GR
Περιεχόμενα
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Εξαρτήματα και χειριστήρια. . . . . . . . . . 4
Χειριστήρια και ενδείξεις . . . . . . . . . . . . . . .4
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . 5
Περιγραφή μερών του
τηλεχειριστηρίου. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Διάγραμμα συνδέσεων . . . . . . . . . . . . . . 8
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον
τοίχο . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας
Βάσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Αντιμετώπιση προβλημάτων . . . . . . . . .11
Προβλήματα και λύσεις . . . . . . . . . . . . . . . 11
Τεχνικά χαρακτηριστικά . . . . . . . . . . . . 12
Εισαγωγή
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της Sony.
Προτού χρησιμοποιήσετε την τηλεόραση, διαβάστε
προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση.
Σημείωση
Προτού θέσετε σε λειτουργία την τηλεόραση, διαβάστε την
ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια" (σελίδα 2).
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια,
ανατρέξτε στην ενότητα "Πληροφορίες σχετικά με την
ασφάλεια".
Οι εικόνες και τα γραφικά που χρησιμοποιούνται στον Οδηγό
εγκατάστασης και σε αυτό το εγχειρίδιο παρέχονται μόνο για
λόγους αναφοράς και ενδέχεται να διαφέρουν από το
πραγματικό προϊόν.
Το σύμβολο "xx" που εμφανίζεται στο όνομα του μοντέλου
αντιστοιχεί σε ένα αριθμητικό ψηφίο, που σχετίζεται με το
σχέδιο, το χρώμα ή το σύστημα τηλεόρασης.
Θέση της αναγνωριστικής ετικέτας
Οι ετικέτες με τον Αριθμό μοντέλου, την Ημερομηνία
παραγωγής (έτος/μήνας) και την Ονομαστική τιμή ισχύος
βρίσκονται στο πίσω μέρος της τηλεόρασης ή του πακέτου.
Για μοντέλα με προσαρμογέα ρεύματος που παρέχεται:
Οι ετικέτες για τον Αριθμό μοντέλου και τον Αριθμού σειράς
του προσαρμογέα ρεύματος βρίσκονται στο κάτω μέρος του
προσαρμογέα ρεύματος.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ
Σημείωση για τον
ραδιοεξοπλισμό
Με την παρούσα η Sony Visual Products Inc.,
δηλώνει ότι οι τύποι ραδιοεξοπλισμού KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665, KDL-43WG663,
KDL-43WG660 πληρούν τους όρους της οδηγίας 2014/53/ΕΕ. Το
πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην
ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο:
http://www.compliance.sony.de/
Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός μπορεί να λειτουργήσει στην ΕΕ
χωρίς να παραβιάζει τις ισχύουσες απαιτήσεις για τη χρήση
του ραδιοφάσματος.
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
Εγκατάσταση/Ρύθμιση
Προκειμένου να αποφύγετε τυχόν κινδύνους πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή ζημιάς ή/και τραυματισμών, εγκαταστήστε
και χρησιμοποιήστε την τηλεόραση σύμφωνα με τις παρακάτω
οδηγίες.
Εγκατάσταση
Η τηλεόραση πρέπει να εγκατασταθεί κοντά σε παροχή
ρεύματος εύκολα προσβάσιμη.
Τοποθετήστε τη συσκευή της τηλεόρασης σε μια σταθερή,
επίπεδη επιφάνεια, ώστε να αποφευχθεί η πτώση της και η
πρόκληση ανθρώπινου τραυματισμού ή ζημιάς.
Εγκαταστήστε την τηλεόραση σε ένα σημείο στο οποίο δεν θα
κινδυνεύει να τραβηχτεί, να σπρωχθεί ή να ανατραπεί.
Για πληροφορίες σχετικά
με τη σύνδεση της Βάσης
επιτραπέζιας
τοποθέτησης, ανατρέξτε
στον Οδηγό
εγκατάστασης.
Σύνδεση Internet και προστασία προσωπικών δεδομένων
Αυτό το προϊόν συνδέεται στο Internet κατά την αρχική
εγκατάσταση μόλις συνδεθεί σε ένα δίκτυο ώστε να
επιβεβαιωθεί η σύνδεση στο Internet και, στη συνέχεια, για
να διαμορφωθεί η Αρχική οθόνη. Η διεύθυνσή σας IP
χρησιμοποιείται για αυτή και για όλες τις άλλες συνδέσεις
Internet. Αν δεν επιθυμείτε να χρησιμοποιηθεί καθόλου η
διεύθυνσή σας IP,
μη ρυθμίσετε την ασύρματη λειτουργία
Internet και μη συνδέσετε καλώδιο Internet. Ανατρέξτε στις
πληροφορίες προστασίας προσωπικών δεδομένων που
εμφανίζονται στις οθόνες ρυθμίσεων για περισσότερες
πληροφορίες για τις συνδέσεις Internet.
Οδηγός βοήθειας (Εγχειρίδιο)
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, πατήστε HOME στο
τηλεχειριστήριο και στη συνέχεια επιλέξτε [Οδηγός
βοήθειας] στο μενού [Ρυθμίσεις]. Μπορείτε επίσης να δείτε
τον Οδηγό βοήθειας στο PC ή το smartphone σας
(πληροφορίες παρέχονται στο οπισθόφυλλο του
εγχειριδίου).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
GR
Εγκαταστήστε την τηλεόραση έτσι ώστε η Βάση επιτραπέζιας
τοποθέτησης να μην προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης
(δεν παρέχεται). Εάν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
προεξέχει από τη βάση της τηλεόρασης, η τηλεόραση
ενδέχεται να αναποδογυρίσει, να πέσει και να προκληθεί
ανθρώπινος τραυματισμός ή βλάβη στην τηλεόραση.
Η εγκατάσταση στον τοίχο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο
από εξειδικευμένο προσωπικό.
Για λόγους ασφαλείας, συστήνεται η χρήση των εξαρτημάτων
της Sony, μεταξύ των οποίων περιλαμβάνονται:
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε τις βίδες που παρέχονται με
την Επιτοίχια βάση όταν τοποθετείτε την Επιτοίχια βάση
στην τηλεόραση. Οι βίδες που παρέχονται έχουν σχεδιαστεί,
έτσι ώστε να έχουν τις διαστάσεις που υποδεικνύονται στην
εικόνα, όταν τις μετρήσουμε από την επιφάνεια στερέωσης
της Επιτοίχιας βάσης.
Η διάμετρος και το μήκος των βιδών διαφέρουν ανάλογα με
το μοντέλο της Επιτοίχιας βάσης.
Η χρήση διαφορετικών βιδών από αυτές που παρέχονται
μπορεί να προκαλέσει εσωτερική ζημιά στην τηλεόραση ή
μπορεί να πέσει, κλπ.
Μεταφορά
Προτού μεταφέρετε την τηλεόραση, αποσυνδέστε όλα τα
καλώδια.
Για τη μεταφορά μιας μεγάλης τηλεόρασης χρειάζονται δύο ή
τρία άτομα.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση με τα χέρια, να την κρατάτε
όπως υποδεικνύεται παρακάτω. Μην ασκείτε πίεση στην
οθόνη LCD και στο πλαίσιο που περιβάλλει την οθόνη.
Όταν σηκώνετε ή μετακινείτε την τηλεόραση, κρατάτε την
γερά από το κάτω μέρος.
Κατά τη μεταφορά, μην υποβάλλετε την τηλεόραση σε
χτυπήματα ή υπερβολικούς κραδασμούς.
Όταν μεταφέρετε την τηλεόραση για επισκευή ή όταν την
μεταφέρετε σε άλλο χώρο, συσκευάστε την χρησιμοποιώντας
το αρχικό χαρτόκουτο και τα υλικά συσκευασίας.
Αποτροπή πτώσης
Βίδα (M6)
Επιτοίχια Βάση
Πίσω κάλυμμα τηλεόρασης
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
Βίδα M6 (δεν παρέχεται)
Βίδα (δεν
παρέχεται)
Ιμάντας (δεν
παρέχεται)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
GR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
GR
Εξαρτήματα και χειριστήρια
Χειριστήρια και ενδείξεις
 (Λειτουργία) /+/
Όταν η τηλεόραση είναι
απενεργοποιημένη:
Πατήστε το για να την ενεργοποιήσετε.
Όταν η τηλεόραση είναι
ενεργοποιημένη:
Πιέστε παρατεταμένα το για
απενεργοποίηση.
Πιέστε επανειλημμένα το για να
αλλάξετε τη λειτουργία και, έπειτα πιέστε
το κουμπί + ή για να κάνετε τα εξής:
Ρυθμίστε την ένταση.
Επιλέξτε το κανάλι.
Επιλογή της πηγής εισόδου της
τηλεόρασης.
Αισθητήρας τηλεχειριστηρίου* /
λυχνία LED
Η λυχνία LED ανάβει ή αναβοσβήνει
ανάλογα με την κατάσταση της
τηλεόρασης.
Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε
στον Οδηγό βοήθειας.
* Μην τοποθετείτε τίποτα κοντά στον αισθητήρα.
Σημείωση
Βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση είναι πλήρως
απενεργοποιημένη προτού αποσυνδέσετε το
καλώδιο τροφοδοσίας.
Για να αποσυνδέσετε εντελώς την τηλεόραση από
την παροχή ρεύματος, τραβήξτε το βύσμα από την
πρίζα.
Περιμένετε για λίγο όταν εκτελείτε επιλογή εισόδου
ώστε να πραγματοποιηθεί η αλλαγή σε άλλη
είσοδο.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
GR
Χρήση του Τηλεχειριστηρίου
Περιγραφή μερών του τηλεχειριστηρίου
Το σχήμα, η θέση, η διαθεσιμότητα και η λειτουργία των κουμπιών του τηλεχειριστηρίου μπορεί
να διαφέρουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το μοντέλο της τηλεόρασης.
Σημείωση
Στα κουμπιά με τους αριθμούς 5, , PROG + και
AUDIO υπάρχουν κουκκίδες αφής.
Χρησιμοποιήστε τις κουκκίδες αφής ως αναφορά
κατά το χειρισμό της τηλεόρασης.
/ (Επιλογή εισόδου/Στάση
κειμένου)
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Εμφανίστε
και επιλέξτε την πηγή εισόδου.
Στη λειτουργία κειμένου: Παραμείνετε
στην τρέχουσα σελίδα.
(Τηλεόραση σε αναμονή)
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε την
τηλεόραση (λειτουργία αναμονής).
DIGITAL/ANALOG
Πραγματοποιήστε εναλλαγή ανάμεσα
στην ψηφιακή και την αναλογική είσοδο.
SYNC MENU
Εμφανίστε το Μενού του BRAVIA Sync.
Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες,
πατήστε HOME στο τηλεχειριστήριο και
στη συνέχεια επιλέξτε [Οδηγός βοήθειας]
στο μενού [Ρυθμίσεις].
GR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
GR
Αριθμητικά κουμπιά
EXIT
Επιστρέψετε στην προηγούμενη οθόνη ή
κλείστε το μενού. Όταν είναι διαθέσιμη
μια υπηρεσία αλληλεπιδραστικής
εφαρμογής, πιέστε το για να εξέλθετε από
την υπηρεσία.
(Κείμενο)
Εμφανίστε πληροφορίες κειμένου.
Χρωματιστά κουμπιά
Εκτελέστε την αντίστοιχη λειτουργία τη
δεδομένη στιγμή.
You Tube (Μόνο σε περιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης)
Αποκτήστε πρόσβαση στην ηλεκτρονική
υπηρεσία "YouTube".
NETFLIX (Μόνο σε περιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης)
Αποκτήστε πρόσβαση στην ηλεκτρονική
υπηρεσία "NETFLIX".
/ (Αποκάλυψη πληροφοριών/
κειμένου)
Εμφανίστε πληροφορίες.
SLEEP
Πατήστε την επανειλημμένα, έως ότου να
εμφανίσει η τηλεόραση την ώρα σε λεπτά
([Όχι]/[15 λεπ.]/[30
λεπ.]/[45 λεπ.]/
[60
λεπ.]/[90 λεπ.]/[120 λεπ.]) που
επιθυμείτε να παραμείνει η τηλεόραση
ενεργοποιημένη προτού απενεργοποιηθεί.
Για να ακυρώσετε τον χρονοδ. απενεργ.,
πατήστε επανειλημμένα SLEEP έως ότου
να εμφανιστεί το [Όχι].
GUIDE/
Εμφανίζει τον Ψηφιακό EPG.
RETURN/
Επιστρέψτε στην προηγούμενη οθόνη.
OPTIONS
Εμφανίζει μια λίστα που περιέχει
συντομεύσεις για ορισμένα μενού
ρυθμίσεων.
Οι διαθέσιμες επιλογές διαφέρουν
ανάλογα με την τρέχουσα πηγή εισόδου
και το περιεχόμενο.
HOME
Εμφανίστε το Μενού Home της
τηλεόρασης.
//// (Πλήκτρα κατεύθυνσης
για πλοήγηση)
Πλοήγηση και επιλογή μενού στην οθόνη.
 +/ (Ένταση)
Ρυθμίστε την ένταση.
(Μετάβαση)
Επιστρέψτε στο προηγούμενο κανάλι ή την
πηγή εισόδου που παρακολουθούσατε για
περισσότερο από 15 δευτερόλεπτα.
(Σίγαση)
Πραγματοποιήστε σίγαση του ήχου.
Πιέστε το ξανά για επαναφορά του ήχου.
PROG +///
Στη λειτουργία τηλεόρασης: Επιλέξτε το
κανάλι.
Στη λειτουργία κειμένου: Επιλέξτε την
επόμενη () ή την προηγούμενη ()
σελίδα.
AUDIO
Επιλέξτε ήχο από πηγή για πολλές
γλώσσες ή διπλό ήχο για το πρόγραμμα
που παρακολουθείτε τη δεδομένη στιγμή
(ανάλογα με την πηγή προγράμματος).
(Ρύθμιση υποτίτλων)
Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τους
υπότιτλους (όταν η δυνατότητα είναι
διαθέσιμη).
TITLE LIST (Δεν είναι διαθέσιμο για την
Ιταλία)
Εμφανίστε τη λίστα τίτλων.
///.//>/
Χειριστείτε περιεχόμενο πολυμέσων στην
τηλεόραση και τη συνδεδεμένη συσκευή
που είναι συμβατή με BRAVIA Sync.
Το πλήκτρο αυτό μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί για την αναπαραγωγή της
υπηρεσίας VOD (Βίντεο κατά παραγγελία).
Η διαθεσιμότητα εξαρτάται από την
υπηρεσία VOD.
REC (Δεν είναι διαθέσιμο για την
Ιταλία)
Εγγράψτε το τρέχον πρόγραμμα με τη
λειτουργία εγγραφής USB HDD.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
GR
(Λειτουργία ευρείας οθόνης)
Προσαρμόστε την προβολή της οθόνης.
Πιέστε το επανειλημμένα, για να επιλέξετε
την επιθυμητή λειτουργία ευρείας οθόνης.
Σημείωση
Εάν έχουν επιλεχθεί υπότιτλοι και ο χρήστης
ξεκινήσει μια εφαρμογή ψηφιακού κειμένου με το
πλήκτρο "κειμένου", οι υπότιτλοι μπορεί, υπό
ορισμένες συνθήκες, να σταματήσουν να
εμφανίζονται. Όταν ο χρήστης κλείσει την
εφαρμογή ψηφιακού κειμένου, η αποκωδικοποίηση
των υποτίτλων θα συνεχιστεί αυτόματα.
GR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
GR
Διάγραμμα συνδέσεων
Μπορείτε να συνδέσετε μια μεγάλη γκάμα προαιρετικών συσκευών στην τηλεόρασή σας.
Σημείωση
Οι ακροδέκτες, οι ετικέτες και οι λειτουργίες μπορεί να ποικίλλουν ανάλογα με την περιοχή/τη χώρα/το
μοντέλο τηλεόρασης.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Ακουστικά/
Ηχοσύστημα/
Subwoofer
Ψηφιακή
φωτογραφική
μηχανή/
Βιντεοκάμερα/Μέσο
αποθήκευσης USB
Ηχοσύστημα με
Συσκευή ARC/HDMI
Συσκευή HDMI
Συσκευή βίντεο/Κονσόλα
βιντεοπαιχνιδιών/Συσκευή
αναπαραγωγής DVD/
Βιντεοκάμερα/Εξωτερικός
Αποκωδικοποιητής
Δρομολογ
ητής
Ηχοσύστημα με
Είσοδο Ήχου
Οπτικής Ίνας
Καλωδιακή/Κεραία/
ΕξωτερικόςΑποκωδικ
οποιητής
Δορυφόρος
Μονάδα Περιορισμένης Πρόσβασης
7 mm
1,5 mm
14 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
GR
CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
Παρέχει πρόσβαση σε τηλεοπτικές
υπηρεσίες επί πληρωμή. Για
λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο
οδηγιών που παρέχεται με τη μονάδα
CAM.
Μην τοποθετείτε την έξυπνη κάρτα
απευθείας στην υποδοχή της μονάδας
CAM της τηλεόρασης. Πρέπει να την
τοποθετήσετε στη Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης που θα σας
παρασχεθεί από τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
Η μονάδα CAM δεν υποστηρίζεται σε
όλες τις χώρες/περιοχές.
Συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο
αντιπρόσωπο.
Ενδέχεται να εμφανιστεί ένα μήνυμα
CAM, όταν μεταβείτε σε ένα ψηφιακό
πρόγραμμα μετά από τη χρήση του
βίντεο στο Internet.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Η σύνδεση μιας μεγάλης συσκευής USB
μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολές σε
άλλες κοντινές συνδεδεμένες συσκευές.
Αν συνδέσετε μια μεγάλη συσκευή USB,
συνδέστε την στην υποδοχή USB 1.
Συνδέστε μια συσκευή USB HDD στη
θύρα USB 2.
HDMI IN 1/2
Η διασύνδεση HDMI μπορεί να
μεταφέρει ψηφιακό βίντεο και ήχο με
ένα μόνο καλώδιο.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Συνδέστε το ηχοσύστημά σας στο
HDMI
IN 1 για να δρομολογήσετε τον ήχο
της τηλεόρασης στο ηχοσύστημά σας.
Τα ηχοσυστήματα που υποστηρίζουν
HDMI ARC μπορούν να στέλνουν βίντεο
στην τηλεόραση και να λαμβάνουν ήχο
από την τηλεόραση μέσω του ίδιου
καλωδίου HDMI. Αν το ηχοσύστημα΄σας
δεν υποστηρίζει HDMI ARC, απαιτείται
πρόσθετη σύνδεση με DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL).
AUDIO OUT /
Υποστηρίζει μόνο μίνι στερεοφωνικό
τριπολικό βύσμα.
Για να ακούσετε τον ήχο της τηλεόρασης
μέσω του συνδεδεμένου εξοπλισμού,
πιέστε HOME και, στη συνέχεια, επιλέξτε
[Ρυθμίσεις Συστήματος] t [Ρυθμίσεις]
t [Ρύθμιση AV] t [Ακουστικά/Έξοδος
ήχου] και επιλέξτε το επιθυμητό
στοιχείο.
 (Είσοδος RF), (Δορυφορική
είσοδος)*
2
Συνδέσεις για επίγεια/καλωδιακή και
δορυφορική τηλεόραση.
Σημείωση
*1 Για μια εξωτερική συσκευή η οποία διαθέτει μόνο
SCART AV OUT, χρησιμοποιήστε έναν
προσαρμογέα SCART-RCA.
*2 Μόνο σε περιορισμένες περιοχές/χώρες/μοντέλα
τηλεόρασης.
<
<
12 mm
21 mm
GR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
GR
Εγκατάσταση της τηλεόρασης στον τοίχο
Χρήση της προαιρετικής Επιτοίχιας Βάσης
Το εγχειρίδιο οδηγιών αυτής της τηλεόρασης παρουσιάζει μόνο τα βήματα για την προετοιμασία
της τηλεόρασης για Επιτοίχια εγκατάσταση πριν από την εγκατάστασή της στον τοίχο.
Προς τους πελάτες:
Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της
τηλεόρασής σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας.
Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς:
Δώστε μεγάλη προσοχή στην ασφάλεια κατά την εγκατάσταση, την περιοδική συντήρηση και τον
έλεγχο του προϊόντος αυτού.
Χρησιμοποιήστε την Επιτοίχια Βάση SU-WL450 (δεν παρέχεται) για να εγκαταστήσετε την
τηλεόραση στον τοίχο.
Κατά την εγκατάσταση της Επιτοίχιας βάσης, συμβουλευτείτε επίσης τις Οδηγίες λειτουργίας και
τον Οδηγό εγκατάστασης που συνοδεύουν την Επιτοίχια βάση.
Σημείωση
Αποθηκεύστε τις βίδες που αφαιρέσατε σε ένα ασφαλές μέρος και φυλάξτε τις μακριά από παιδιά.
Αν η Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης είναι συνδεδεμένη στην τηλεόραση, πρώτα αφαιρέστε τη Βάση
επιτραπέζιας τοποθέτησης. Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης και ακολουθήστε τα βήματα με αντίστροφη
σειρά για να αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης.
Τοποθετήστε την τηλεόραση με την οθόνη στραμμένη προς τα κάτω σε μια επίπεδη και σταθερή επιφάνεια,
καλυμμένη με ένα παχύ και μαλακό πανί, όταν αφαιρείτε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την
τηλεόραση για να αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στην επιφάνεια της οθόνης LCD.
Για οδηγίες σχετικά με την εγκατάσταση της Επιτοίχιας Βάσης, ανατρέξτε στις Πληροφορίες Εγκατάστασης
(Επιτοίχια Βάση) στη σελίδα προϊόντος για το μοντέλο της τηλεόρασής σας.
www.sony.eu/support/
Για να αφαιρέσετε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση
Απαιτείται επαρκής εμπειρία για την εγκατάσταση του προϊόντος αυτού και ειδικότερα για να
προσδιοριστεί η αντοχή του τοίχου που θα συγκρατεί το βάρος της τηλεόρασης. Αναθέστε την
τοποθέτηση του προϊόντος αυτού στον τοίχο σε αντιπροσώπους της Sony ή σε εξουσιοδοτημένους
τεχνικούς και δείξτε την απαραίτητη προσοχή στα θέματα ασφάλειας κατά την εγκατάσταση
. Η Sony
δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά ή τραυματισμό που ενδέχεται να προκληθεί από
λανθασμένους χειρισμούς ή ακατάλληλη εγκατάσταση.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
GR
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Όταν το ενδεικτικό LED αναβοσβήνει με
κόκκινο χρώμα, μετρήστε πόσες φορές
αναβοσβήνει (το ενδιάμεσο διάστημα είναι
τρία δευτερόλεπτα).
Αν η ενδεικτικό LED αναβοσβήνει με κόκκινο
χρώμα, κάντε επαναφορά στην τηλεόραση
αποσυνδέοντας το καλώδιο τροφοδοσίας από
την τηλεόραση για δύο λεπτά και, στη
συνέχεια, ενεργοποιήστε την τηλεόραση.
Εάν το πρόβλημα εξακολουθεί να υφίσταται,
επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπό σας ή το
κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Sony και
αναφέρετε πόσες φορές αναβοσβήνει το
ενδεικτικό LED με κόκκινο χρώμα (το
ενδιάμεσο διάστημα είναι τρία
δευτερόλεπτα). Πιέστε το στην τηλεόραση
για να την απενεργοποιήσετε, αποσυνδέστε
το καλώδιο τροφοδοσίας και ενημερώστε τον
αντιπρόσωπο ή το κέντρο τεχνικής
υποστήριξης της Sony.
Προβλήματα και λύσεις
Δεν εμφανίζεται εικόνα (η οθόνη είναι
σκοτεινή) και δεν υπάρχει ήχος
Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου.
Συνδέστε την τηλεόραση στην πρίζα και
πατήστε το στην τηλεόραση ή στο
τηλεχειριστήριο.
Τα περιγράμματα της εικόνας είναι
παραμορφωμένα
Αλλάξτε την τρέχουσα ρύθμιση του στοιχείου
[Λειτουργία Ταινίας]* σε άλλη ρύθμιση.
Η τηλεόραση απενεργοποιείται αυτόματα
(η τηλεόραση μεταβαίνει στη λειτουργία
αναμονής)
Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένος ο [Χρονοδ.
Απενεργ.]*.
Ελέγξτε αν ενεργοποιείται το στοιχείο
[Διάρκεια]* μέσω της ρύθμισης
[Χρονοδιακόπτης ενεργοποίησης]* ή [Ρυθμίσεις
κορνίζας]*.
Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένος ο [TV σε
αναμονή λόγω αδράνειας]*.
Δεν είναι δυνατή η επιλογή ορισμένων
πηγών εισόδου
Επιλέξτε [Προρύθ Πηγών Εισόδ]* και κατόπιν
[Πάντα]* για την πηγή εισόδου.
Δεν γίνεται συντονισμός σε κάποια
προγράμματα
Ελέγξτε τη σύνδεση της κεραίας/του καλωδίου.
Το τηλεχειριστήριο δεν λειτουργεί
Αλλάξτε τις μπαταρίες.
Το περιβάλλον τμήμα της τηλεόρασης
θερμαίνεται
Όταν η τηλεόραση χρησιμοποιείται για μεγάλο
χρονικό διάστημα, το περιβάλλον τμήμα της
τηλεόρασης θερμαίνεται. Μπορεί να
αισθανθείτε τη θερμότητα εάν αγγίξετε τη
συγκεκριμένη περιοχή με τα χέρια σας.
* Για πιο λεπτομερείς πληροφορίες, πατήστε HOME
στο τηλεχειριστήριο και στη συνέχεια επιλέξτε
[Οδηγός βοήθειας] στο μενού [Ρυθμίσεις].
GR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
GR
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Σύστημα
Σύστημα οθόνης
Οθόνη LCD (Οθόνη υγρών κρυστάλλων),
Οπίσθιος υωτισμός LED
Τηλεοπτικό σύστημα μετάδοσης
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/
μοντέλου τηλεόρασης
Αναλογικό: B/G, D/K, I
Ψηφιακό: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Δορυφορικό*
1
: DVB-S/DVB-S2
Σύστημα χρωμάτων/βίντεο
Αναλογικό: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Μόνο
εικόνα)/NTSC4.43 (Μόνο εικόνα)
Ψηφιακό: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4
AVC MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1
(Full HD 60fps)
Κάλυψη καναλιών
Ανάλογα με την επιλογή χώρας/περιοχής/
μοντέλου τηλεόρασης
Αναλογικό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Ψηφιακό: UHF/VHF/Καλωδιακή
Δορυφορικό*
1
: Ενδιάμεση συχνότητα (IF)
950-2.150
MHz
Έξοδος ήχου (μόνο για τροφοδοσία 19,5 V)
5 W + 5 W
Ασύρματη τεχνολογία
Πρωτόκολλο IEEE802.11b/g/n
Ζώνη συχνοτήτων
Έκδοση λογισμικού
Αυτός ο ραδιοεξοπλισμός προορίζεται για
χρήση με τις εγκεκριμένες εκδόσεις του
λογισμικού που αναφέρονται στη Δήλωση
Συμμόρφωσης ΕΕ.
Ανατρέξτε στην επιλογή [Υποστήριξη πελατών]
στο μενού [Ρυθμίσεις].
Το λογισμικό που παρέχεται με αυτόν τον
ραδιοεξοπλισμό συμμορφώνεται με τις
ουσιώδεις απαιτήσεις της Οδηγίας 2014/53/ΕΕ.
Υποδοχές εισόδου/εξόδου
Κεραία/καλωδιακή
Εξωτερικός ακροδέκτης 75 ohm για VHF/UHF
Δορυφορική κεραία*
1
Θηλυκό βύσμα τύπου F, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & τόνος 22 kHz,
Διανομή μέσω ενός καλωδίου EN50494.
/ AV IN
Είσοδος εικόνας/ήχου (υποδοχές RCA)
HDMI IN 1/2 (συμβατό με HDCP 1.4)
Βίντεο:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Ήχος:
Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 32/44,1/48 kHz
16/20/24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
DTS
ARC (Audio Return Channel) (μόνο για
HDMI
IN 1)
Γραμμικό PCM δύο καναλιών: 48 kHz 16 bit,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Οπτική ψηφιακή υποδοχή (Γραμμικό PCM δύο
καναλιών: 48
kHz 16 bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Μίνι στερεοφωνική
υποδοχή)
Ακουστικά, Έξοδος ήχου, Subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Η λειτουργία δεν
είναι διαθέσιμη στην Ιταλία)
Οι θύρες USB 1 και 2 υποστηρίζουν High Speed
USB (USB
2.0)
Υποδοχή CAM (Μονάδα Περιορισμένης
Πρόσβασης)
DC IN 19.5 V
Είσοδος προσαρμογέα ρεύματος
LAN
Σύνδεσμος 10BASE-T/100BASE-TX (Η ταχύτητα
σύνδεσης ενδέχεται να διαφέρει, ανάλογα με το
περιβάλλον λειτουργίας του δικτύου. Η
ταχύτητα και η ποιότητα επικοινωνίας δεν είναι
εγγυημένες.)
Άλλα
Προαιρετικά εξαρτήματα
Επιτοίχια Βάση: SU-WL450
Θερμοκρασία λειτουργίας
0 ºC – 40 ºC
Υγρασία λειτουργίας
10 % – 80 % σχετική υγρασία (χωρίς
συμπύκνωση)
Ασύρματο LAN (IEEE802.11b/g/n)
Περιοχή συχνοτήτων Ισχύς εξόδου
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
13
GR
Ισχύς, Δελτίο Προϊόντος και άλλα
Απαιτήσεις τροφοδοσίας
19,5 V DC με προσαρμογέα ρεύματος
Ονομαστική τιμή: Είσοδος 220 V – 240 V AC,
50 Hz
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Μέγεθος οθόνης (διαγωνίως) (Περίπου)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 ίντσες
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 ίντσες
Κατανάλωση ισχύος
Στη λειτουργία [Κανονικό]
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
Στη λειτουργία [Ζωηρή]
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Eτήσια κατανάλωση ενέργειας*
2
KDL-50WG6xx: 115 kWh ανά έτος
KDL-43WG6xx: 67 kWh ανά έτος
Κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση
αναμονής*
3
*
4
0,50 W
Ανάλυση οθόνης
1.920 Dots (οριζόντια) × 1.080 γραμμές
(κατακόρυφη)
Ονομαστική έξοδος
USB 1/2
5 V , 500 mA, μέγιστη
Διαστάσεις (Περίπου) (π × υ × β)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Βάρος (Περίπου)
με βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
χωρίς βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 Δεν διαθέτουν όλες οι τηλεοράσεις τεχνολογία
DVB-T2 ή DVB-S/S2 ή ακροδέκτη δορυφορικής
κεραίας.
*2 Κατανάλωση ενέργειας σε kWh ανά έτος, με βάση
την κατανάλωση ισχύος της τηλεόρασης σε
ημερήσια 4 ωρη λειτουργία επί 365 ημέρες. Η
πραγματική κατανάλωση ενέργειας εξαρτάται
από τον τρόπο χρήσης της τηλεόρασης.
*3 Η συγκεκριμένη κατανάλωση ενέργειας σε
αναμονή επιτυγχάνεται αφού η τηλεόραση
ολοκληρώσει τις απαραίτητες εσωτερικές
διαδικασίες.
*4 Η κατανάλωση ενέργειας σε κατάσταση αναμονής
αυξάνεται, όταν η τηλεόραση είναι συνδεδεμένη
στο δίκτυο.
Σημείωση
Μην αφαιρέσετε το ομοίωμα κάρτας ή το κάλυμμα
(η διαθεσιμότητα εξαρτάται από το μοντέλο της
τηλεόρασης) από την υποδοχή CAM (Μονάδα
Περιορισμένης Πρόσβασης) της τηλεόρασης εκτός
εάν πρόκειται να τοποθετήσετε μια έξυπνη κάρτα
που ταιριάζει στην υποδοχή CAM.
Η διαθεσιμότητα των προαιρετικών εξαρτημάτων
εξαρτάται από τη χώρα/την περιοχή/το μοντέλο
της τηλεόρασης/το απόθεμα.
•O σχεδιασμός και τα τεχνικά χαρακτηριστικά
υπόκεινται σε αλλαγή χωρίς προειδοποίηση.
Σημειώσεις για τη λειτουργία
Ψηφιακής τηλεόρασης
Η ψηφιακή τηλεόραση (επίγεια,
δορυφορική και καλωδιακή τηλεόραση
DVB), οι αλληλεπιδραστικές υπηρεσίες
και οι λειτουργίες δικτύου ενδέχεται να
μην είναι διαθέσιμες σε όλες τις χώρες ή
περιοχές. Ορισμένες λειτουργίες
ενδέχεται να μην είναι ενεργοποιημένες ή
να μη λειτουργούν σωστά με ορισμένους
παροχείς και περιβάλλοντα δικτύου.
Ορισμένοι παροχείς υπηρεσιών
τηλεόρασης ενδέχεται να
χρεώνουν
πρόσθετη αμοιβή για τις υπηρεσίες τους.
Η τηλεόραση αυτή υποστηρίζει ψηφιακή
μετάδοση χρησιμοποιώντας
κωδικοποιητές MPEG-2, H.264/MPEG-4
AVC και H.265/HEVC, αλλά η
συμβατότητα με τα σήματα των
παρόχων/υπηρεσιών, που μπορεί να
αλλάξουν με το πέρασμα του χρόνου, δεν
είναι εγγυημένη.
GR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_18EL\4748436112_18EL.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
14
GR
Σημειώσεις για το HDR (High Dynamic
Range) (Μόνο σε περιορισμένες
περιοχές/χώρες/μοντέλα τηλεόρασης)
Συμβατό με όλους τους τίτλους
παιχνιδιών HDR PS4 μέσω HDMI και με τα
βίντεο HDR της ενσωματωμένης
Εφαρμογής Netflix και YouTube μόνο.
(Ανατρέξτε στην τοποθεσία web
υποστήριξης της Sony για περισσότερες
πληροφορίες).
Το σήμα εικόνας HDR σημαίνει πιο
συγκεκριμένα μορφή HDR10 Media Profile
(αναφέρεται συνήθως ως HDR10).
Η συμβατότητα με όλα τα περιεχόμενα
HDR δεν είναι εγγυημένη.
Πληροφορίες για το εμπορικό σήμα
Οι όροι HDMI και HDMI High-Definition
Multimedia Interface, καθώς και το
λογότυπο HDMI είναι εμπορικά σήματα ή
σήματα κατατεθέντα της HDMI Licensing
Administrator, Inc. στις Ηνωμένες
Πολιτείες και σε άλλες χώρες.
Δημιουργήθηκε με άδειας από την Dolby
Laboratories. Τo Dolby, Dolby Audio και το
σύμβολο διπλού D αποτελούν εμπορικά
σήματα της Dolby Laboratories.
Vewd® Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Οι ονομασίες Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi
Direct® και Miracast® είναι σήματα
κατατεθέντα της Wi-Fi Alliance.
Η ονομασία Wi-Fi Protected Setup είναι
εμπορικό σήμα της Wi-Fi Alliance.
Το Λογότυπο Wi-Fi CERTIFIED είναι σήμα
πιστοποίησης της Wi-Fi Alliance.
Η ονομασία Netflix είναι σήμα κατατεθέν
της Netflix, Inc.
Το "YouTube" και το "λογότυπο του
YouTube" είναι σήματα κατατεθέντα της
Google LLC.
Η ονομασία "BRAVIA", το λογότυπο
και η ονομασία BRAVIA Sync
είναι εμπορικά σήματα ή σήματα
κατατεθέντα της Sony Corporation.
Τα "Blu-ray Disc", "Blu-ray" και το
λογότυπο του "Blu-ray Disc" αποτελούν
εμπορικά σήματα της Blu-ray Disc
Association.
Το "PlayStation" είναι σήμα κατατεθέν και
το "PS4" είναι εμπορικό σήμα της Sony
Interactive Entertainment Inc.
Για τις ευρεσιτεχνίες DTS, ανατρέξτε στην
τοποθεσία http://patents.dts.com.
Κατασκευάζεται κατόπιν άδειας από την
DTS, Inc. Η ονομασία DTS, το σύμβολο και
η ονομασία DTS σε συνδυασμό με το
σύμβολο είναι σήματα κατατεθέντα και η
ονομασία DTS Digital Surround είναι
εμπορικό σήμα της DTS, Inc. © DTS, Inc.
Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος.
Η ονομασία TUXERA είναι σήμα κατατεθέν
της Tuxera Inc. στις Η.Π.Α και σε άλλες
χώρες.
Μόνο για μοντέλα συμβατά με δορυφορικά
προγράμματα:
Η ονομασία DiSEqC είναι εμπορικό
σήμα της EUTELSAT. Αυτή η τηλεόραση
υποστηρίζει το πρωτόκολλο DiSEqC 1.0.
Αυτή η τηλεόραση δεν προορίζεται για
χειρισμό μηχανοκίνητων κεραιών.
Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα είναι
ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων
τους.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
2
TR
İçindekiler
ÖNEMLİ NOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Güvenlik Bilgileri. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Parçalar ve Kumandalar. . . . . . . . . . . . . . . 4
Kumandalar ve Işıklar . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Uzaktan kumandayı kullanma. . . . . . . . . . 5
Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı . . . .5
Bağlantı Şeması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Televizyonu duvara monte etme . . . . . . . 9
Opsiyonel Duvara Askı aparatını
kullanma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Sorun Giderme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sorunlar ve Çözümleri . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Spesifikasyonlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Giriş
Bu Sony ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Televizyonu çalıştırmadan önce, lütfen bu kullanım talimatı
kitapçığını iyice okuyunuz ve de ileride kullanmak üzere
saklayınız.
Not
Televizyonu çalıştırmadan önce lütfen okuyun:“Güvenlik
Bilgileri” (sayfa 2).
Ek güvenlik bilgileri için birlikte verilen Güvenlik Bilgilerini
okuyun.
Kurulum Kılavuzu’nda ve kılavuzda kullanılan resimler ve
çizimler yalnızca başvuru amaçlıdır ve gerçek üründen farklı
olabilir.
Model adındaki “xx”, tasarım, renk veya televizyon sistemi far
ile ilgili bir rakama karşılık gelmektedir.
Tanım etiketinin konumu
Televizyon Model No, Üretim Tarihi (yıl/ay) ve Güç Beslemesi
nominal değerleri için etiketler televizyonun veya ambalajın
arkasında bulunur.
AC adaptörüyle verilen modellerde:
AC adaptörü Model Nop. ve Seri No. için etiketler AC adaptörünün
altındadır.
ÖNEMLİ NOT
Radyo Ekipmanı Beyanı
Sony Visual Products Inc., KDL-50WG665,
KDL-50WG663, KDL-50WG660, KDL-43WG665,
KDL-43WG663, KDL-43WG660 radyo ekipmanı
türlerinin 2014/53/EU Direktifiyle uyumlu olduğunu beyan
etmektedir. AB uygunluk beyanının tam metni, aşağıdaki internet
adresinde mevcuttur: http://www.compliance.sony.de/
Bu radyo ekipmanı, radyo spektrumu kullanımına ilişkin geçerli
gereklilikleri ihlal etmeden AB içerisinde çalıştırılabilir.
Güvenlik Bilgileri
Montaj/Kurulum
Herhangi bir yangın, elektrik çarpması veya hasar ve/veya
yaralanma riskini önlemek amacıyla televizyon setini aşağıdaki
talimatlara uygun olarak monte ediniz ve kullanınız.
Montaj
Televizyon seti, erişimi kolay bir prizin yakınına monte
edilmelidir.
Televizyonun düşüp yaralanma veya maddi hasara yol açması
önlemek için televizyon setini sabit, düz bir yüzeye yerleştirin.
Televizyonu çekilemeyeceği, itilemeyeceği veya
devrilemeyeceği bir yere kurun.
Masa Üstü Sehpasına
takmak için Kurulum
Kılavuzuna bakın.
İnternet Bağlantısı ve Veri Gizliliği
Bu ürün, ilk kurulum esnasında internet bağlantısını
onaylamak ve daha sonra Ana ekranı yapılandırmak için bir ağ
bağlantısı kurulur kurulmaz internete bağlanır. IP adresiniz,
bunlarda ve bütün diğer internet bağlantılarında kullanılır. IP
adresinizin hiç kullanılmasını istemiyorsanız, kablosuz internet
fonksiyonunu kurmayın ve bir internet kablosu bağlamayın.
İnternet bağlantıları hakkında daha fazla bilgi için lütfen
kurulum ekranlarında verilen gizlilik bilgilerine bakın.
Yardım Kılavuzu (Kılavuz)
Daha fazla bilgi için uzaktan kumandada HOME düğmesine
basın ve [Yardım Kılavuzu] menüsünde [Ayarlar] seçeneğini
seçin. Ayrıca PC veya akıllı telefonunuzdan da Yardım
Kılavuzuna başvurabilirsiniz (bilgileri bu kılavuzun arka
kapağında bulabilirsiniz).
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
3
TR
Televizyonu televizyonun Masa Üstü Sehpasi televizyon
standından (ürünle verilmez) disari çikmayacak sekilde kurun.
Masa Üstü Sehpasi televizyon sehpasindan disari çikarsa,
televizyon standından devrilmesine, düsmesine ve ciddi
yaralanmalara veya televizyonun hasar görmesine neden
olabilir.
Duvara monte etme işlemlerini sadece kalifiye servis personeli
gerçekleştirmelidir.
Emniyet nedenlerinden ötürü, Sony aksesuarlarını kullanmanızı
önemle tavsiye ederiz, buna aşağıdaki bileşen de dahildir:
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
Duvar Askı Aparatını televizyona takarken, Duvar Askı Aparatı ile
verilen vidaları kullandığınızdan emin olun. Ürünle verilen
vidalar, şekilde gösterildiği gibi Duvar Askı Aparatının bağlantı
yüzeyinden itibaren ölçülerek tasarlanmıştır.
Vidaların çapı ve uzunluğu, Duvar Askı Aparanın modeline
bağlı olarak değişiklik gösterir.
Temin edilmiş vidaların haricinde başka vidaların kullanılması,
TV setinin iç kısmının zarar görmesine veya düşmesine vs.
neden olabilir.
Nakliye
Televizyon setini taşımadan önce, tüm kablolarını sökünüz.
Büyük bir televizyon setini taşımak için iki veya üç kişi gerekir.
Televizyon elle taşınırken aşağıda gösterildiği şekilde tutun. LCD
panele ve ekranın etrafındaki muhafaza kasasına baskı
uygulamayınız.
Televizyon setini kaldırırken veya taşırken, alt kısmından sıkıca
tutun.
Televizyon setini taşırken, sarsıntılara ve aşırı titreşimlere maruz
bırakmayınız.
Televizyon setini tamir için taşırken veya yerini değiştirirken,
orijinal karton ve ambalaj malzemelerini kullanarak paketleyiniz.
Devrilmenin önlenmesi
Vida (M6)
Duvar Askı Aparatı
Televizyonun arka kapağı
8 mm – 12 mm
1
8 mm – 12 mm
M6 Vida (ürünle verilmez)
Vida (ürünle
verilmez)
Kablo (ürünle
verilmez)
1,5 N·m {15 kgf·cm}
TR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
4
TR
Parçalar ve Kumandalar
Kumandalar ve Işıklar
 (Güç) /+/–
Televizyon kapalıyken,
Açmak için tuşuna basın.
Televizyon açıkken,
Kapatmak için tuşunu basılı tutun.
Fonksiyonu değiştirmek için öğesine
sürekli basın, daha sonra + veya
düğmesine basın:
•Ses düzeyini ayarlar.
Kanalı seçin.
Televizyonun giriş kaynağını seçme.
Uzaktan Kumanda sensörü* / LED
gösterge
LED gösterge, televizyonun durumuna göre
yanıp söner.
Daha fazla bilgi için, Yardım Kılavuzuna
başvurun.
* Sensörün yakınına herhangi bir şey koymayın.
Not
Şebeke kablosunu çıkarmadan önce televizyonun
tamamen kapatıldığından emin olun.
Televizyonun elektrik bağlantısını tamamen kesmek
için fişi elektrik prizinden çıkarın.
Diğer girişle değiştirmek için giriş seçimi yapmadan
önce bir süre bekleyin.
ȩ
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
5
TR
Uzaktan kumandayı kullanma
Uzaktan Kumanda Bölümlerinin Tanımı
Uzaktan kumandanın şekli, yeri, bulunabilirliği ve uzaktan kumanda düğmesinin çalışma şekli
bölgeye/ülkeye/televizyon modeline göre değişir.
Not
•Rakam 5, , PROG + ve AUDIO düğmelerinde
dokunma noktaları bulunur. Televizyonu kumanda
ederken dokunma noktalarını referans olarak
kullanın.
/ (Giriş seçimi/Teleteksti
dondurma)
Televizyon modundayken: Giriş kaynağını
görüntüleyin ve seçin.
Teletekst modundayken: O anki sayfayı
dondurur.
(Televizyon beklemede)
Televizyonu açar veya kapatır (bekleme
modu).
DIGITAL/ANALOG
Dijital ile analog giriş arasında geçiş yapar.
SYNC MENU
BRAVIA Sync Menüsünü göntüler.
Daha fazla bilgi için uzaktan kumandada
HOME düğmesine basın ve [Yardım
Kılavuzu] menüsünde [Ayarlar] seçeneğini
seçin.
Rakam düğmeleri
EXIT
Bir önceki ekrana döner veya menüden
çıkar. Bir Etkileşimli Uygulama hizmeti varsa,
hizmetten çıkmak için basın.
TR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
6
TR
(Teletekst)
Teletekst bilgisini görüntüler.
Renkli tuşlar
O anki fonksiyonu gerçekleştirir.
YouTube (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
“YouTube” çevrimiçi hizmetine erişir.
NETFLIX (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
“NETFLIX” çevrimiçi hizmetine erişir.
/ (Bilgi/Gizli metni göster)
Bilgi gösterir.
SLEEP
Kapanmadan önce TV'nin açık kalmasını
istediğiniz süreyi TV üzerinde dakika
([Kapalı]/[15
dak.]/[30 dak.]/[45 dak.]/
[60
dak.]/[90 dak.]/[120 dak.]) cinsinden
görüntüleyene kadar art arda basın.
Otomatik kapanmayı iptal etmek için
[Kapalı] görünene kadar SLEEP düğmesine
art arda basın.
GUIDE/
Dijital EPG'yi (Elektronik Program Kılavuzu)
görüntüler.
RETURN/
Önceki ekrana geri döner.
OPTIONS
Bazı ayar menüsü kısayollarını içeren bir liste
görüntüler.
Listedeki seçenekler o anki giriş ve içeriğe
bağlı olarak değişir.
HOME
Televizyonun Home Menüsünü görüntüler.
//// (Navigasyon D-Pedi)
Ekran üzeri menü navigasyonu ve seçimi.
 +/– (Ses)
Ses düzeyini ayarlar.
(Atla)
Önceki kanalar veya 15 saniyeden uzun süre
izlenmiş girişe geri gider.
(Sessiz)
Sesi kapatır. Sesi eskizeyine getirmek için
tekrar basın.
PROG +/–//
Televizyon modundayken: Kanalı seçin.
Teletekst modundayken: Sonraki () veya
önceki () sayfayı seçer.
AUDIO
Şu anda görüntülenen program için çok dilli
kaynağın sesini veya çift ses seçin (program
kaynağına bağlı olarak).
(Altyazı ayarları)
Altyazıyı açar veya kapatır (bu özellik
mevcutsa).
TITLE LIST (İtalya için geçerli değildir)
Başlık listesini görüntüler.
///.//>/
Televizyondaki ve bağlı BRAVIA Sync uyumlu
cihazdaki medya içeriklerini çalıştırır.
Bu düğme ayrıca VOD (Talep Üzerine Video)
hizmetinden faydalanmak için de
kullanılabilir. Kullanılabilirlik VOD hizmetine
bağlıdır.
REC talya için geçerli değildir)
O anki programı USB HDD kaydetme
fonksiyonuyla kaydeder.
(Geniş Modu)
Ekran görünümünü ayarlar. İstenen geniş
modunu seçmek için düğmeye arka arkaya
basın.
Not
Altyazı seçilmişse ve kullanıcı ‘Text’ düğmesiyle bir
dijital teletekst uygulaması seçerse, bazı durumlarda
altyazıların görüntülenmesi kesilebilir. Kullanıcı dijital
teletekst uygulamasından çıktığında, altyazı kod
çözme işlemi otomatik olarak devam eder.
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
7
TR
Bağlantı Şeması
Televizyonunuza birçok opsiyonel cihaz bağlayabilirsiniz.
Not
Terminaller, etiketler ve fonksiyonlar bölge/ülke/televizyon modeline bağlı olarak farklılık gösterebilir.
ȩ
ȫ
Ȭ
ȭ
Ȫ
<
<
<
Kulaklık/Ses Sistemi/
Subwoofer
Dijital fotoğraf
makinesi/Kamkorder/
USB depolama
medyası
ARC/HDMI Cihazlı Ses
Sistemi
HDMI Cihazı
VCR/Video oyun geliştirme/DVD
oynatıcı/Kamkorder/Harici
Kutu*¹
nlendiri ci
Optik Ses Girişli
Ses Sistemi
Kablo/Anten/Harici
Kutu
Uydu
Koşullu Erişim Modülü
7 mm
1,5 mm
14 mm
TR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
8
TR
CAM (Koşullu Erişim Modülü)
Ücretli televizyon hizmetlerine erişim
sağlar. Ayrıntılar için CAM ile birlikte
verilen kullanım kılavuzuna bakın.
Akıllı kartı doğrudan televizyonun CAM
yuvasına takmayın. Bu, yetkili bayiniz
tarafından sağlanan modüle takılmalıdır.
CAM bazı ülkelerde/bölgelerde
desteklenmez. Yetkili bayinize danışın.
İnternet videosunu kullandıktan sonra bir
dijital programa geçtiğinizde bir CAM
mesajı görüntülenebilir.
USB 1, USB 2 (HDD REC)*
2
Büyük bir USB cihazının bağlanması,
yanındaki cihazlarla etkileşmesine yol
açabilir.
Büyük USB cihazlarını USB 1 jakına
bağlayın.
USB HDD cihazı USB 2 portuna bağlayın.
HDMI IN 1/2
HDMI arabirimi dijital video ve sesi tek bir
kablo üzerinden aktarabilir.
HDMI IN 1 ARC (Audio Return Channel)
Ses sisteminize televizyonun sesini
bağlamak için ses sisteminizi HDMI
IN 1’ye
bağlayın. HDMI ARC’yi destekleyen bir ses
sistemi, televizyona video gönderebilir ve
aynı HDMI kablosuyla televizyondan ses
alabilir. Ses sisteminiz HDMI ARC’yi
desteklemiyorsa, DIGITAL AUDIO OUT
(OPTICAL) ile ek bir bağlantı gereklidir.
AUDIO OUT /
Yalnızca 3 kutuplu stereo mini jakı
destekler.
Bağlı ekipmanlarla televizyonun sesini
dinlemek için HOME düğmesine basın ve
ardından [Sistem Ayarları] t [Ayar] t [AV
Aya] t [Kulaklık/Ses Çıkış] öğesini ve
ardından istediğiniz öğeyi seçin.
 (RF girişi), (Uydu girişi)*
2
Karasal/kablo yayını ve uydu için
bağlantılar.
Not
*1 Sadece SCART AV ÇIKIŞI olan bir harici cihaz için, bir
SCART-RCA adaptörü kullanın.
*2 Sadece belirli bölgelerde/ülkelerde/televizyon
modellerinde.
<
<
12 mm
21 mm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
9
TR
Televizyonu duvara monte etme
Opsiyonel Duvara Askı aparatını kullanma
Bu televizyonun kullanım kılavuzunda, televizyonu duvara monte etmeden önce televizyonu duvar
montajına hazırlama adımları gösterilmiştir.
Müşterilere:
Ürün koruması ve güvenlik nedenleriyle, Sony televizyonunuzun montajının kesinlikle Sony bayileri
veya lisanslı yüklenicileri tarafından yapılmasını önerir. Cihazı kendiniz monte etmeye çalışmayın.
Sony Bayilerine ve Yüklenicilerine:
Bu ürünün montajı, periyodik bakımı ve muayenesi sırasında emniyete çok dikkat edin.
Televizyonu duvara monte etmek için Duvar Askı Aparatı SU-WL450 (ürünle verilmez) kullanın.
Duvar Askı Aparatını monte ederken, Duvar Askı Aparatıyla birlikte verilen Kullanım Kılavuzuna ve
Montaj Kılavuzuna da başvurun.
Not
Sökülen vidaları, çocuklardan uzakta ve güvenli bir yerde sakladığınızdan emin olun.
Masa Üstü Sehpası televizyona takılıysa, önce Masa Üstü Sehpasını ayırın. Kurulum Kılavuzuna bakın ve adımları
tersten takip ederek Masa Üstü Sehpasını ayırın.
Masa Üstü Sehpasını televizyondan çıkarırken LCD Ekranın yüzeyinin hasar görmesini önlemek için televizyonu, düz
ve yumuşak bir bezle kaplayıp ekranı aşağı bakacak şekilde yerleştirin.
Duvar Askı Aparatı takma talimatları için Televizyon modelinizin ürün sayfasındaki Kurulum Bilgilerine (Duvar Askı
Aparatı) bakın.
www.sony.eu/support/
Masa Üstü Sehpasını Televizyondan ayırmak
Bu ürünü kurmak, özellikle de duvarın televizyonun ağırlığına dayanacak güçte olduğunu belirlemek için
yeterli uzmanlık gereklidir. Bu ürünün duvara montajını mutlaka Sony bayilerine veya lisanslı yüklenicilerine
yaptırın ve montaj sırasında emniyete gerekli dikkati gösterin. Yanlış taşımanın veya hatalı montajın neden
olduğu hasar veya yaralanmalardan Sony sorumlu değildir.
TR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
10
TR
Sorun Giderme
LED göstergesi kırmızı renkte yanıp
sönüyorsa, kaç kez yanıp söndüğünü sayın
(yanıp sönme aralığı 3 saniyedir).
LED göstergesi kırmızı renkte yanıp sönüyorsa,
şebeke kablosunu iki dakika için çıkararak
televizyonu sıfırlayın, ardından televizyonu
yeniden açın.
Sorun devam ederse, satıcınıza veya Sony Servis
Merkezine danışın ve LED göstergesinin kırmızı
renkte kaç kez yanıp söndüğünü bildirin (yanıp
sönme aralığı 3 saniyedir). Kapatmak için
televizyonda tuşuna basın, şebeke kablosunu
çıkarın ve satıcınıza veya Sony servis merkezi ile
iletişime geçin.
Sorunlar ve Çözümleri
Görüntü yok (ekran karanlık) ve ses yok
Anten/kablo bağlantılarını kontrol edin.
Televizyonu şebeke soketine takın ve televizyon
veya uzaktan kumandada düğmesine basın.
Resmin dış hatları düzgün değil
[Film Modu]* öğesinin o anki ayarını başka bir
seçeneğe getirin.
Televizyon otomatik olarak kapanıyor
(televizyon bekleme moduna giriyor)
•[Oto. Kapanma]* fonksiyonunun etkinleştirilmiş
olup olmadığını kontrol edin.
[Süre]* fonksiyonunun [Zamanlayıcıda]* veya
[Fotoğraf Çerçevesi Ayarla]
* tarafından
etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin.
[TV boşta bekleme]* fonksiyonunun
etkinleştirilmiş olup olmadığını kontrol edin.
Bazı giriş kaynakları seçilemiyor
[AV hafızası]* öğesini seçin ve giriş kaynağının
[Her zaman]
* öğesini seçin.
Bazı programlar ayarlanamaz
Anten/kablo bağlantısını kontrol edin.
Uzaktan kumanda çalışmıyor
Pilleri değiştirin.
Televizyonun çevresi ısınıyor
Televizyon uzun süre kullanıldığında, televizyonun
çevresi ısınır. Ellediğinizde sıcaklığı
hissedebilirsiniz.
* Daha fazla bilgi için uzaktan kumandada HOME
düğmesine basın ve [Yardım Kılavuzu] menüsünde
[Ayarlar] seçeneğini seçin.
Spesifikasyonlar
Sistem
Panel Sistemi
LCD (Sıvı Kristal Ekran) Panel, LED’li arkadan
aydınlatma
Televizyon Sistemi
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: B/G, D/K, I
Dijital: DVB-T/DVB-C
DVB-T2*
1
Uydu*
1
: DVB-S/DVB-S2
Renk/video sistemi
Analog: PAL/SECAM/NTSC3.58 (Sadece video)/
NTSC4.43 (Sadece video)
Dijital: MPEG-2 MP@ML/HL, H.264/MPEG-4 AVC
MP/HP@L4.0, H.265/HEVC MP/Main10@L4.1 (Full
HD 60fps)
Kanal kapsamı
Ülkenize/alan seçiminize/televizyon modelinize
bağlı olarak
Analog: UHF/VHF/Kablolu
Dijital: UHF/VHF/Kablolu
Uydu*
1
: IF Frekansı 950-2.150 MHz
Ses çıkışı (sadece 19,5 V besleme için)
5 W + 5 W
Kablosuz teknolojisi
IEEE802.11b/g/n protokolü
Frekans bandı/bantları
Yazılım sürümü
Bu radyo ekipmanının, AB Uyumluluk Beyanında
belirtilen onaylanmış yazılım sürümü ile
kullanılması amaçlanmıştır.
[Ayarlar] menüsü altındaki [Müşteri Desteği]’a
bakın.
Bu radyo ekipmanına yüklenen sürümün 2014/
53/EU Direktifinin temel gereksinimleri ile uyumlu
olduğu doğrulanmıştır.
Giriş/Çıkış jakları
Anten/kablo
VHF/UHF için 75 ohm harici terminal
Uydu anteni*
1
Dişi F tipi Konektör, 75 ohm.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V ve 22 kHz ton, Tek Kablo
Dağıtımı EN50494.
Kablosuz LAN (IEEE802.11b/g/n)
Frekans aralığı Çıkış Gücü
2.400-2.483,5 MHz < 20,0 dBm
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Right
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
11
TR
/ AV IN
Video/Ses girişi (fono jaklar)
HDMI IN 1/2 (HDCP 1.4-uyumlu)
Video:
1080p (30, 50, 60 Hz), 1080/24p, 1080i (50,
60
Hz), 720p (30, 50, 60 Hz), 720/24p, 576p,
576i, 480p, 480i
Ses:
İki kanal doğrusal PCM: 32/44,1/48 kHz 16/20/
24 bit, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, DTS
ARC (Audio Return Channel) (sadece HDMI IN 1)
İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz 16 bit, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Dijital optik jak (İki kanal doğrusal PCM: 48 kHz
16
bit, Dolby Digital, DTS)
AUDIO OUT / (Stereo Mini Jak)
Kulaklık, Ses Çıkışı, Subwoofer
1, 2 (HDD REC) (Fonksiyon İtalya'da
geçerli değildir)
1 ve 2 USB portu High Speed USB’yi (USB 2.0)
destekler
CAM (Koşullu Erişim Modülü) yuvası
DC IN 19.5 V
AC adaptörü girişi
LAN
10BASE-T/100BASE-TX konektörü (Ağın çalışma
ortamına bağlı olarak bağlantı hızı değişebilir.
İletişim hızı ve iletişim kalitesi garanti edilmez.)
Diğer
Opsiyonel aksesuarlar
Duvar Askı Aparatı: SU-WL450
Çalışma sıcaklığı
0 ºC ila 40 ºC
Çalışma nemi
%10 ila %80 bağıl nem (yoğuşmasız)
Güç, Ürün Fişi ve diğerleri
Güç gereksinimleri
AC adaptörlü 19,5 V DC
Nominal: Giriş 220 V – 240 V AC, 50 Hz
Enerji Verimliliği Sınıfı
KDL-50WG6xx: A
KDL-43WG6xx: A+
Ekran boyutu (çarpraz ölçü) (yakl.)
KDL-50WG6xx: 125,7 cm / 50 inç
KDL-43WG6xx: 108,0 cm / 43 inç
Güç tüketimi
[Standart] modunda
KDL-50WG6xx: 79 W
KDL-43WG6xx: 46 W
[Canlı] modunda
KDL-50WG665: 128 W
KDL-50WG663: 117 W
KDL-50WG660: 117 W
KDL-43WG665: 77 W
KDL-43WG663: 60 W
KDL-43WG660: 60 W
Yıllık enerji tüketimi*
2
KDL-50WG6xx: yılda 115 kWh
KDL-43WG6xx: yılda 67 kWh
Bekleme modunda güç tüketimi*
3
*
4
0,50 W
Görüntü çözünürlüğü
1.920 nokta (yatay) × 1.080 satır (dikey)
Nominal çıkış
USB 1/2
5 V , 500 mA maks.
Boyutlar (yakl.) (g × y × d)
Masa Üstü Sehpası ile
KDL-50WG6xx: 113,0 × 71,9 × 26,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 62,8 × 26,8 cm
Masa Üstü Sehpası olmadan
KDL-50WG6xx: 113,0 × 66,0 × 6,8 cm
KDL-43WG6xx: 97,4 × 57,2 × 6,8 cm
Ağırlık (yakl.)
Masa Üstü Sehpası ile
KDL-50WG6xx: 11,4 kg
KDL-43WG6xx: 8,2 kg
Masa Üstü Sehpası olmadan
KDL-50WG6xx: 11 kg
KDL-43WG6xx: 7,8 kg
*1 DVB-T2 ya da DVB-S/S2 teknolojisi veya uydu anten
terminali tüm televizyon setlerinde bulunmaz.
*2 Televizyonun 365 gün boyunca günde 4 saat
çalıştırıldığındaki güç tüketimi baz alındığında kWh
cinsinden yıl başına enerji tüketimidir. Gerçek enerji
tüketimi televizyonun nasıl kullanıldığında bağlı
olarak değişecektir.
*3 Belirtilen bekleme durumundaki güce, sadece
televizyon gerekli dahili işlemleri tamamladıktan
sonra ulaşılır.
*4 Televizyon ağa bağlandığında bekleme modundaki
güç tüketimi artar.
Not
Sahte kartı veya kapağı (kullanılabilirlik televizyonun
modeline bağlıdır) TV CAM (Koşullu Erişim Modülü)
yuvasından, CAM’e takılan bir akıllı kartı yerleştirmek
haricinde herhangi bir amaçla çıkartmayın.
Opsiyonel aksesuarlar ülkeye/bölgeye/televizyon
modeline/stok durumuna göre bulunur.
Tasarım ve spesifikasyonlarda bilgi vermeksizin
değişiklik yapılabilir.
TR
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\4748436112_19TR\4748436112_19TR.fm
master page: Left
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
12
TR
Dijital TV fonksiyonu hakkında
Dijital TV (DVB karasal, uydu ve kablo),
interaktif hizmetler ve ağ işlevleri tüm
ülkelerde veya bölgelerde
kullanılamayabilir. Bazı işlevler
etkinleştirilemeyebilir veya bazı sağlayıcılar
ve ağ ortamlarında düzgün çalışmayabilir.
Bazı TV hizmeti sağlayıcıları, hizmetleri için
bir ücret talep edebilir.
Bu TV, MPEG-2, H.264 / MPEG-4 AVC ve
H.265 / HEVC kodlayıcı-kod çözücülerini
kullanarak dijital yayını desteklemektedir;
ancak, zaman içinde değişebilecek olan
tüm operatör / servis sinyalleriyle
uyumluluk garanti edilemez.
HDR (Yüksek Dinamik Aralık) ile ilgili
notlar (Sadece belirli bölgelerde/
ülkelerde/televizyon modellerinde)
Sadece dahili Netflix ve YouTube
Uygulamalarının HDMI ve HDR videoları
üzerinden tüm HDR PS4 Oyunlarla
uyumludur. (Daha fazla bilgi için Sony’nin
destek web sitesine bakın).
HDR görüntü sinyali özellikle HDR10 Ortam
Profili formatı (genellikle HDR10 olarak
adlandırılır) için geçerlidir.
HDR içeriklerin tamamı ile uyumluluk
garanti edilmez.
Ticari markaya ilişkin bilgi
HDMI ve HDMI High-Definition Multimedia
Interface terimleri ve HDMI Logosu, HDMI
Licensing Administrator, Inc. şirketinin
ABD’deki ve diğer ülkelerdeki ticari markası
ya da tescilli markasıdır.
Dolby Laboratories lisansı altında
üretilmiştir. Dolby, Dolby Audio ve çift D
sembolü, Dolby Laboratories’ın ticari
markalarıdır.
Vew Core. Copyright 1995-2019 Vewd
Software AS. All rights reserved.
Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, Wi-Fi Direct® ve
Miracast®, Wi-Fi Alliance’ın tescilli ticari
markalarıdır.
Wi-Fi Protected Setup™ Wi-Fi Alliance’ın
ticari markasıdır.
Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance’ın
sertifikasyon işaretidir.
Netflix, Netflix, Inc.’nin tescilli ticari
markasıdır.
“YouTube” ve “YouTube logosu” Google
LLC’nin tescilli ticari markalarıdır.
“BRAVIA”, ve BRAVIA Sync, Sony
Corporation’ın ticari markaları veya tescilli
ticari markalarıdır.
“Blu-ray Disc”, “Blu-ray” ve “Blu-ray Disc”
logosu Blu-ray Disc Association’ın ticari
markalarıdır.
“PlayStation” Sony Interactive
Entertainment Inc.’nin tescilli ticari markası,
“PS4” ise ticari markasıdır.
DTS patentleri için, http://patents.dts.com
adresini ziyaret edin. DTS, Inc.’ın lisansı
altında üretilmiştir. DTS, Sembol, & DTS ve
Sembol birlikte tescilli ticari markalardır ve
DTS Digital Surround DTS, Inc.’ın ticari
markasıdır. © DTS, Inc. Tüm Hakları saklıdır.
TUXERA, A.B.D. ve diğer ülkelerde Tuxera
Inc.’in tescilli ticari markasıdır.
Sadece uydu modelleri için:
DiSEqC™, EUTELSAT’ın bir ticari markasıdır.
Bu televizyon DiSEqC 1.0’ı destekler. Bu
televizyon motorlu antenleri kumanda
etmek için tasarlanmamıştır.
Diğer bütün ticari markalar ilgili sahiplerinin
mülkiyetindedir.
background
background
C:\Users\User\Desktop\SV\SY19_SV_EU_RG_112\Final\Full
Set\4748436112\4748436112\Bcover\BCO.fm
masterpage: BCO
KDL-50WG6xx / 43WG6xx
4-748-436-11(2)
© 2019 Sony Visual Products Inc.
http://rd1.sony.net/help/tv/gaepl4/h_aep/
Help Guide/Guide d’aide/Guía de ayuda/
Helpgids/Hilfe/Guia de ajuda/Guida/
Hjälpguide/Hjælpevejledning/Käyttöopas/
Hjelpeveiledning/Przewodnik pomocniczy/
Uživatelská příručka/Príručka/Súgóútmutató/
Ghid de asistenţă/Помощно ръководство/
Οδηγός βοήθειας/Yardım Kılavuzu

Specifications

Indexed Terms: Smart TV, HDR TV, Full HD TV, HD TV

Sony KDL-43WG663 Questions and Answers