
User instructions
àÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ÛÔÓÚ·‡ è‡Î̇ χ¯Ë̇
EN
BG

2
BG
èéáÑêÄÇãÖçàü!
ë˙Ò Á‡ÍÛÔÛ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓÁË Û‰ ̇
CANDY ÇË ÔÓ͇Á‡ıÚÂ, ˜Â Ì ÒÚÂ
ÒÍÎÓÌÌË Í˙Ï ÍÓÏÔÓÏËÒË. ÇËÂ
ËÒ͇Ú ̇È-‰Ó·ÓÚÓ.
CANDY Ëχ Û‰Ó‚ÓÎÒÚ‚ËÂÚÓ ‰‡ ÇË
Ô‰ÎÓÊË Ú‡ÁË ÌÓ‚‡ Ô‡ÎÌfl,
ÂÁÛÎÚ‡Ú ÓÚ ‰˙΄ӄӉ˯ÌË
ÔÓÛ˜‚‡ÌËfl, Ô‡Á‡ÂÌ ÓÔËÚ Ë
‰ËÂÍÚÌË ÍÓÌÚ‡ÍÚË Ò ÔÓÚ·ËÚÂÎfl.
ÇË ËÁ·‡ıÚ ͇˜ÂÒÚ‚ÓÚÓ,
Ú‡ÈÌÓÒÚÚ‡ Ë ËÍÓÌÓÏ˘ÌÓÒÚÚ‡, ÍÓËÚÓ
ÇË Ô‰·„‡ Ú‡ÁË Ô‡ÎÌfl.
éÒ‚ÂÌ ÚÓ‚‡, CANDY ÇË Ô‰·„‡
‰̇ ¯ËÓ͇ „‡Ï‡ ÓÚ ‰ÓχÍËÌÒÍË
ÂÎÂÍÚÓÛ‰Ë:Ô‡ÎÌË, ÏËflÎÌË
χ¯ËÌË, Ô‡ÎÌË Ò˙Ò ÒÛ¯ËÎÌË,
Ô˜ÍË, ÏËÍÓ‚˙ÎÌÓ‚Ë ÙÛÌË,
ı·‰ËÎÌËˆË Ë ÙËÁÂË.
àÁËÒ͇ÈÚ ÓÚ Ó·ÒÎÛÊ‚‡˘ËflÚ ÇË
‰ËÎ˙ Ô˙ÎÂÌ Í‡Ú‡ÎÓ„ ̇ ‡ÚËÍÛÎËÚÂ
̇ CANDY.
íÓÁË Û‰  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡
ÛÔÓÚ·‡ ‚ ‰Óχ¯ÌË ÛÒÎÓ‚Ëfl,
̇ÔËÏÂ:
- ÍÛıÌË ‚ χ„‡ÁËÌË, ÓÙËÒË Ë ‰.
- ıÓÚÂÎË, ÏÓÚÂÎË Ë ‰.;
- Í˙˘Ë, ‚ËÎË Ë ‰.
쉇 Ì  Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡
Ú˙„Ó‚ÒÍË ˆÂÎË. àÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Û‰‡
ÒÔ‡Á‚‡ÈÍË ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ‚ ÚÓ‚‡
˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó.
èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎfl Ì ÌÓÒË ÓÚ„Ó‚ÓÌÓÒÚ
Á‡ ÔÓ‚Â‰Ë Ô‰ËÁ‚Ë͇ÌË ÓÚ
ÌÂÔ‡‚ËÎ̇ڇ ÛÔÓÚ·‡ ̇ Û‰‡.
èÓ˜ÂÚÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ
ËÌÒÚÛ͈ËËÚÂ, Ò˙‰˙ʇ˘Ë Ò ‚
̇ÒÚÓfl˘‡Ú‡ ÍÌËÊ͇, ÍÓËÚÓ ˘Â ÇË
‰‡‰‡Ú ‚‡ÊÌË Ì‡ÒÓÍË ÓÚÌÓÒÌÓ
ÏÓÌڇʇ Ë ÔÓ‰‰˙Ê͇ڇ ̇
ËÁ·‡ÌËfl ÓÚ Ç‡Ò Û‰, ͇ÍÚÓ Ë ÌflÍÓË
ÔÓÎÂÁÌË Ò˙‚ÂÚË Á‡ ÔÓ-‰Ó·ÓÚÓ ÏÛ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.
á‡Ô‡ÁÂÚ ÚÂÁË ËÌÒÚÛ͈ËË Á‡
·˙‰Â˘Ó ÔÓÎÁ‚‡ÌÂ.
äÓ„‡ÚÓ ÍÓÌÚ‡ÍÚÛ‚‡Ú Ò
Ô‰ÒÚ‡‚ËÚÂÎË Ë Ò‚ËÁÌË ˆÂÌÚÓ‚Â
̇ CANDY, ‚Ë̇„Ë Ô‰ÒÚ‡‚flÈÚÂ
ÏӉ· Ë ÒÂËÈÌËfl ÌÓÏ ̇
ÔÓ‰ÛÍÚ‡.
EN
OUR COMPLIMENTS
With the purchase of this Candy
household appliance, you have
shown that you will not accept
compromises: you want only the
best.
Candy is happy to present their
new washing machine, the result of
years of research and market
experience through direct contact
with Consumers.You have chosen
the quality, durability and high
performance that this washing
machine offers.
Candy is also able to offer a vast
range of other household
appliances: washing machines,
dishwashers, washer-dryers,
cookers, microwave ovens.
Traditional ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your local retailer for the
complete catalogue of Candy
products.
This appliances is intended to be
used in household and similar
applications such as:
- staff kitchen areas in shops, offices
and other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and
other residential type
environments;
- bed and breakfast type
environments.
A different use of this appliance
from household environment or
from typical housekeeping
functions, as commercial use by
expert or trained users, is excluded
even in the above applications.
If the appliance is used in a
manner inconsistent with this it may
reduce the life of the appliance
and may void the manufacturer’s
warranty.
Any damage to the appliance or
other damage or loss arising
through use that is not consistent
with domestic or household use
(even if located in a domestic or
household environment) shall not
be accepted by the manufacturer
to the fullest extent permitted by
law.
Please read this booklet carefully
as it provides important guide lines
for safe installation, use and
maintenance and some useful
advise for best results when using
your washing machine.
Keep this booklet in a safe place
for further consultation.
When contacting Candy
or a Customer Services Centre
always refer to the Model, No., and
G number (if applicable of the
appliance see panel).

CHAPTER
ëíêÄçàñÄ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
3
EN
INDEX
Introduction
General points on delivery
Guarantee
Safety Measures
Technical Data
Setting up and Installation
Control Description
Table of Programmes
Selection
Detergent drawer
The Product
Washing
Cleaning and routine
maintenance
Faults Search
BG
ë˙‰˙ʇÌËÂ
è‰ÒÚ‡‚flÌÂ
é·˘Ë Ò‚Â‰ÂÌËfl ÓÚÌÓÒÌÓ
‰ÓÒÚ‡‚͇ڇ
ɇ‡ÌˆËfl
àÌÒÚÛ͈ËË Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
íÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË
åÓÌÚ‡Ê
éÔËÒ‡ÌË ̇ ÍÓÌÚÓÎÌËÚ ·ÛÚÓÌË
퇷Îˈ‡ ̇ ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ Ô‡ÌÂ
èÓ‰·Ó ̇ Ú˙͇ÌË
äÓÌÚÂÈÌ Á‡ ÔÂÔ‡‡Ú
ᇠÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ
è‡ÌÂ
èÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂ Ë ÔÓ‰‰˙Ê͇
Ç˙ÁÏÓÊÌË ÌÂËÁÔ‡‚ÌÓÒÚË, Ô˘ËÌË
Ë Ì‡˜ËÌË Ì‡ ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ÌÂ

4
BG
ëíêÄçàñÄ 1
éÅôà ëÇÖÑÖçàü
éíçéëçé
ÑéëíÄÇäÄíÄ
èË ÔÓÍÛÔ͇ڇ ̇ ÚÓÁË Û‰,
ÔÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Ò‡
‚Íβ˜ÂÌË ÒΉÌËÚÂ:
Ä) àçëíêìäñàà áÄ
ÖäëèãéÄíÄñàü
Ç) ÄÑêÖëà çÄ äÇÄãàîàñàêÄçà
ëÖêÇàáçà ñÖçíêéÇÖ
ë). ÉÄêÄçñàéççÄ äÄêíÄ
D) íÄèÄ
Ö) äêàÇÄ áÄ åÄêäìóÄ áÄ
éíêÄÅéíÖçÄíÄ ÇéÑÄ
F) éíÑÖãÖçàÖ áÄ íÖóÖç
èÖêàãÖç èêÖèÄêÄí
áÄèÄáÖíÖ Çëàóäà
éèàëÄçà èé-ÉéêÖ
ÄäëÖëéÄêà.
ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇
Ì  Ôӂ‰Â̇ ÔË
Ú‡ÌÒÔÓÚˇÌÂ.
EN
CHAPTER 1
GENERAL POINTS
ON DELIVERY
On delivery, check that the
following are included with
the machine:
A) INSTRUCTION MANUAL
B) CUSTOMER SERVICE
ADDRESSES
C) GUARANTEE
CERTIFICATES
D) CAPS
E) BEND FOR OUTLET TUBE
F) LIQUID DETERGENT OR
LIQUID BLEACH
COMPARTMENT
(CONTAINER)
KEEP THEM IN A SAFE
PLACE
Check that the machine has
not incurred damage during
transport. If this is the case,
contact your nearest Candy
Centre.
E
AB
C
F
D

5
EN
CHAPTER 2
GUARANTEE
The appliance is supplied
with a guarantee certificate
which allows free use of the
Technical Assistance Service.
BG
ëíêÄçàñÄ 2
ÉÄêÄçñàü
ì‰˙Ú Â ÔˉÛÊÂÌ ÓÚ
„‡‡ÌˆËÓÌ̇ ͇ڇ, ÍÓflÚÓ ÇË ‰‡‚‡
‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ÔÓÎÁ‚‡ÚÂ
·ÂÁÔ·ÚÌË Ò‚ËÁÌË ÛÒÎÛ„Ë ÔÂÁ
„‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ.

6
EN
CHAPTER 3
SAFETY MEASURES
IMPORTANT:
FOR ALL CLEANING
AND MAINTENANCE
WORK
● Remove the plug
● Turn off the water inlet tap.
● All Candy appliances are
earthed. Ensure that the
main electricity circuit is
earthed. Contact a qualified
electrician if this is not the
case.
Appliance complies
with European Directives
73/23/EEC and 89/336/EEC,
replaced by 2006/95/EC and
2004/108/EC, and
subsequent amendments.
● Do not touch the
appliance with wet or damp
hands or feet.
● Do not use the appliance
when bare-footed.
● Extreme care should be
taken if extension leads are
used in bathrooms or shower
rooms. Avoid this where
possible.
WARNING: DURING THE
WASHING CYCLE, THE
WATER CAN REACH A
TEMPERATURE OF 90°C.
● Before opening the
washing machine door,
ensure that there is no water
in the drum.
BG
ëíêÄçàñÄ 3
àçëíêìäñàà áÄ
ÅÖáéèÄëçéëí
ÇÄÜçé:
èêà ÇëüäÄ éèÖêÄñàü
èé èéóàëíÇÄçÖíé àãà
èéÑÑêöÜäÄíÄ çÄ
èÖêÄãçüíÄ:
● àÁÍβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ·
● á‡Ú‚ÓÂÚ ͇̇ Á‡ ‚Ó‰‡
● ÇÒ˘ÍË ÛÂ‰Ë Ì‡ CANDY Á‡
Á‡ÁÂÏÂÌË.
íÓÁË Û‰ ÓÚ„Ó‚‡fl ̇
Ö‚ÓÔÂÈÒÍËÚ ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl –
ÑËÂÍÚË‚‡ 73/23/ÖÖë Ë 89/336/ÖÖë
Ë Á‡ÏÂÌÂÌË Ò 2006/95/Öë Ë
2004/108/Öë Ë ÔÓÒΉ‚‡ÎËÚÂ
ËÁÏÂÌÂÌËfl.
● ç ‰ÓÍÓÒ‚‡ÈÚ Û‰‡ Ò ‚·ÊÌË
ËÎË ÏÓÍË ˙ˆÂ ËÎË Í‡Í‡.
● ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Û‰‡ ÍÓ„‡ÚÓ ÒÚÂ
Ò ·ÓÒË Í‡Í‡.
● ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÓÒ‚ÂÌ Ò
ËÁÍβ˜ËÚÂÎÌÓ ‚ÌËχÌËÂ,
Û‰˙ÎÊËÚÂÎË ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËfl, ÍÓËÚÓ ÒÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ͇ÚÓ ·‡Ìfl.
ÇçàåÄçàÖ:
èé ÇêÖåÖ çÄ èêÄçÖíé
íÖåèÖêÄíìêÄíÄ çÄ
ÇéÑÄíÄ åéÜÖ ÑÄ
ÑéëíàÉçÖ 90°ë.
● èÂ‰Ë ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ β͇, Û‚ÂÂÚÂ
ÒÂ, ˜Â Ì  ÓÒڇ̇· ‚Ó‰‡ ‚
·‡‡·‡Ì‡.

7
EN
●
Do not use adaptors or
multiple plugs.
●
This appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of
experience and knowledge,
unless they have been given
supervision or instruction
concerning use of the
appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
● Do not pull the mains lead
or the appliance itself to
remove the plug from the
socket.
● Do not leave the
appliance exposed to
atmospheric agents (rain, sun
etc.)
● In the case of removal,
never lift the appliance by
the knobs or detersive
drawer.
● During transportation
do not lean the door against
the trolley.
Important!
When the appliance
location is on carpet floors,
attention must be paid so as
to ensure that there is no
obstruction to the bottom
vents.
● Lift the appliance in pairs
as illustrated in the diagram.
● In the case of failure
and/or incorrect operation,
turn the washing machine
off, close the water inlet tap
and do not tamper with the
appliance. Contact a Candy
Technical Assistance Centre
for any repairs and ask for
original Candy spare parts.
Avoidance of these norms
may compromise the safety
of the appliance.
● Should the supply cord
(mains cable) be demaged,
this is to be replaced by a
specific cable available from
the after sales service centre.
BG
●
ç ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‡‰‡ÔÚÓË ËÎË
˘ÂÔÒÂÎË, ÔËÒÔÓÒÓ·ÂÌË Á‡ ÌflÍÓÎÍÓ
Û‰‡ ‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ.
●
ç ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ Û‰‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ ÓÚ ‰Âˆ‡ ·ÂÁ ̇·Î˛‰ÂÌËÂ
ËÎË ÓÚ Îˈ‡ ÍÓËÚÓ Ò‡ ÌÂÍÓÏÔÂÚÂÌÚÌË
‰‡ „Ó ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú. íÓÁË Û‰ Ì Â
Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÛÔÓÚ·‡ ÓÚ Îˈ‡ Ò
̇χÎÂÌË ÙËÁ˘ÂÒÍË, ÛÏÒÚ‚ÂÌË Ë
ÒÂÚË‚ÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓÒÚË ÓÒ‚ÂÌ ÔÓ‰
̇·Î˛‰ÂÌËÂ Ë ÒΉ Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ
ËÌÒÚÛÍÚˇÌÓ ÓÚÌÓÒÌÓ ÏÂÚÓ‰‡ ̇
‡·ÓÚ‡.
ç ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ÈÚ ̇ ‰Âˆ‡ ‰‡ Ë„‡flÚ
Ò Û‰‡.
● ç ‰˙Ô‡ÈÚ Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ͇·ÂÎ,
Á‡ ‰‡ ËÁ‚‡‰ËÚ ˘ÂÔÒ·.
● ç ÓÒÚ‡‚flÈÚ Û‰‡ ̇
‡ÚÏÓÒÙÂÌË ‚ÎËflÌËfl – ‰˙ʉ,
ÒÎ˙ÌˆÂ Ë Ú.Ì.
●
èË ÔÂÏÂÒÚ‚‡Ì ÌËÍÓ„‡ ÌÂ
‚‰Ë„‡ÈÚ Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇ Á‡
ÍÓχ̉ÌËÚ ·ÛÚÓÌË ËÎË ÍÓÌÚÂÈ̇
Á‡ ÔÂÔ‡‡Ú.
●
èÓ ‚ÂÏ ̇ Ú‡ÌÒÔÓÚ‡ ÌËÍÓ„‡
Ì ÔÓ‰ÔˇÈÚ Ô‡ÎÌflÚ‡ ̇ β͇.
LJÊÌÓ
Ç ÒÎÛ˜‡È ˜Â Ô‡ÎÌflÚ‡ Â
ËÌÒڇΡ̇ ‚˙ıÛ ÔÓÍËÚ ÔÓ‰
(ÏÓÍÂÚ, ÍËÎËÏ) Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰ÂÚÂ
ÒË„ÛÌË, ˜Â ‚ÂÌÚË·ˆËÓÌÌËÚ ÓÚ‚ÓË
‚ ÓÒÌÓ‚‡Ú‡ ̇ Û‰‡ Ì ҇
Á‡ÔÛ¯ÂÌË.
● ì‰˙Ú ‰‡ Ò ÔÂÏÂÒÚ‚‡ ÓÚ ‰‚‡Ï‡
‰Û¯Ë, ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
● Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ Ôӂ‰‡ ËÎË
ÌÂÔ‡‚ËÎÌÓ ÙÛÌ͈ËÓÌˇÌ ̇
ÂÎÂÍÚÓÛ‰‡, ËÁÍβ˜ÂÚ „Ó,
Á‡Ú‚ÓÂÚ ͇̇ Á‡ ‚Ó‰‡ Ë Ì ÒÂ
ÓÔËÚ‚‡ÈÚ ‰‡ „Ó ÔÓÔ‡‚flÚÂ.
ᇠ‚ÂÌÚÛ‡ÎÂÌ ÂÏÓÌÚ Ò ӷ˙ÌÂÚÂ
Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì Ò‚ËÁ ̇ CANDY,
͇ÚÓ ÔÓËÒ͇Ú ÔÓ‰Ïfl̇ Ò
ÓË„Ë̇ÎÌË ˜‡ÒÚË.
çÂÒ˙Ó·‡Áfl‚‡ÌÂÚÓ Ò „ÓÌËÚÂ
ÛÒÎÓ‚Ëfl ÏÓÊ ‰‡ Ëχ ÒÂËÓÁÌË
ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚÚ‡ Ë
ÒË„ÛÌÓÒÚÚ‡ ̇ Û‰‡.
●
ÄÍÓ Á‡ı‡Ì‚‡˘ËflÚ Í‡·ÂÎ
(ÓÒÌÓ‚ÌËfl ͇·ÂÎ) ·˙‰Â Ôӂ‰ÂÌ,
Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â Á‡ÏÂÌÂÌ Ò˙Ò
ÒÔˆˇÎÂÌ Í‡·ÂÎ ÓÚ ÓÚÓËÁˇÌ
ÒΉÔÓ‰‡Ê·ÂÌ Ò‚ËÁ.

8
min. 0,05
max. 0,8
220 - 240
MPa
V
52 cm
58 cm
60 cm
85
cm
EN
CHAPTER 4
MAXIMUM WASH
LOAD DRY
POWER INPUT
POWER CURRENT FUSE
AMP
SPIN
r.p.m.
WATER PRESSURE
SUPPLY VOLTAGE
TECHNICAL DATA
BG
ëíêÄçàñÄ 4
åÄäëàåÄãÖç äÄèÄñàíÖí
(ëìïé èêÄçÖ)
åéôçéëí
Åìòéç
ëäéêéëí çÄ ÇöêíÖçÖ
(éÅ/åàç.)
çÄãüÉÄçÖ çÄ ÇéÑÄíÄ
ÇéãíÄÜ
íÖïçàóÖëäà ÑÄççà
SEE RATING PLATE
ÇàÜíÖ íÄÅÖãäÄíÄ ë íÖïçàóÖëäàíÖ
ïÄêÄäíÖêàëíàäà
kg 9
10
W
A
8
52
cm
58
cm
1500
7
52
cm
1800
1010
1500

9
BG
ëíêÄçàñÄ 5
åéçíÄÜ
èÂÏÂÒÚÂÚ Û‰‡ ·ÎËÁÓ ‰Ó
ÏflÒÚÓÚÓ Ì‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ·ÂÁ
ÓÒÌÓ‚‡Ú‡ ̇ ÓÔ‡Íӂ͇ڇ.
éÚÂÊÂÚ „˂̇ڇ ÍÓflÚÓ
ÔËÍÂÔ‚‡ χÍÛ˜‡.
ê‡Á‚ËÈÚ 2 ËÎË 4 ÒÚ‡Ì˘ÌË ·ÓÎÚ‡
(Ä) Ë ˜ÂÚËËÚ ‡Á‰ÂÎËÚÂÎfl (Ç).
á‡Ú‚ÓÂÚ ÓÚÌÓ‚Ó 2 ËÎË 4 ÓÚ‚Ó‡
͇ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ڇԇڇ
(Ô‰ÓÒÚ‡‚Â̇ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Á‡Â‰ÌÓ
Ò ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÚÓ Á‡ ÂÍÒÔÎÓ‡Ú‡ˆËfl).
ÇçàåÄçàÖ:
çÖ ÑÄÇÄâíÖ çÄ ÑÖñÄ
ÖãÖåÖçíàíÖ éí
éèÄäéÇäÄíÄ, èéêÄÑà
èéíÖçñàÄãçÄ
éèÄëçéëí.
EN
CHAPTER 5
SETTING UP
INSTALLATION
Move the machine near its
permanent position without
the packaging base.
Carefully cut the securing
strap that holds the main
cord and the drain hose.
Remove the 4 fixing screws
marked (A) and remove the
4 spacers marked (B)
Cover the 4 holes using the
caps provided in the
instruction booklet pack.
WARNING:
DO NOT LEAVE THE
PACKAGING IN THE
REACH OF CHILDREN
AS IT IS A POTENTIAL
SOURCE OF DANGER.

10
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
EN
Fix the sheet of corrugated
material on the bottom as
shown in picture.
Connect the fill hose
to the tap.
The appliance must be
connected to the water
mains using new hose-sets.
The old hose-sets should not
be reused.
IMPORTANT:
DO NOT TURN THE TAP
ON AT THIS TIME.
Position the washing
machine next to the wall.
Hook the outlet tube to the
edge of the bath tub,
paying attention that there
are no bends or
contractions along the tube.
It is better to connect the
discharge hose to a fixed
outlet of a diameter greater
than that of the outlet tube
and at a height of min. 50
cm. If is necessary to use the
plastic sleeve supplied.
The appliance must not be
installed behind a lockable
door, a sliding door or a door
with a hinge on the opposite
side to that of the washer
dryer.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÎËÒÚ‡ ÓÚ ÔÓÂÒÚ
χÚ¡Π(Ô‰̇Á̇˜ÂÌ Á‡ ÔÓÂχÌÂ
̇ ‚·„‡Ú‡) ̇ ‰˙ÌÓÚÓ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ,
͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
ë‚˙ÊÂÚ χÍÛ˜‡ Á‡ ‚Ó‰‡ Ò
‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌËfl ͇Ì.
èË Ò‚˙Á‚‡Ì ̇ Ô‡ÎÌflÚ‡
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÌÓ‚Ë Ï‡ÍÛ˜Ë (ÌÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÔÓ‚ÚÓ̇ ÒÚ‡Ë
χÍÛ˜Ë).
ÇçàåÄçàÖ:
çÖ éíÇÄêüâíÖ äêÄçÄ Ç
íéáà åéåÖçí.
èË·ÎËÊÂÚ Ô‡ÎÌflÚ‡ ‰Ó ÒÚÂ̇ڇ,
͇ÚÓ ‚ÌËχ‚‡Ú ‰‡ Ì Ò ӷ‡ÁÛ‚‡Ú
˜ÛÔÍË ËÎË ÔËÚËÒ͇ÌËfl ̇ χÍÛ˜‡.
ë‚˙ÊÂÚ χÍÛ˜‡ Á‡ ÓÚ‡·ÓÚÂ̇ڇ
‚Ó‰‡.
àÎË ÔÓ-‰Ó·Â Ò‚˙ÊÂÚ χÍÛ˜‡ Ò
ÔÓÒÚÓflÌÂÌ Óڂ‰ÂÌ Í‡Ì‡Î, ÍÓÈÚÓ Â Ò
ÔÓ-¯ËÓÍ ‰Ë‡ÏÂÚ˙ ÓÚ ÚÓÁË Ì‡
χÍÛ˜‡ Ë Â Ì‡ ‚ËÒÓ˜Ë̇ Ì ÔÓ-χÎÍÓ
ÓÚ 50ÒÏ. Ç ÒÎÛ˜‡È ̇ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ Í˂͇ڇ ÍÓflÚÓ Â
Ô‰ÓÒÚ‡‚Â̇ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ‡ Ò
Ô‡ÎÌflÚ‡.
ì‰˙Ú Ì Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ÏÓÌÚˇ Á‡‰
Á‡Íβ˜‚‡˘‡ Ò ‚‡Ú‡, ÔÎ˙Á„‡˘‡ ÒÂ
‚‡Ú‡ ËÎË ‚‡Ú‡ Ò Ô‡ÌÚË Ò
ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓ ÓÚ‚‡flÌ ̇
ÓÚ‚‡flÌÂÚÓ Ì‡ Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò˙Ò
ÒÛ¯ËÎÌfl.
BG
Type 1
Type 2

11
A
B
C
EN
Use the 4 feet to level the
machine with the floor:
a) Turn the nut clockwise to
release the screw adjuster of
the foot.
b) Rotate foot to raise or
lower it until it stands firmly on
the ground.
c) Lock the foot in position
by turning the nut anti-
clockwise until it comes up
against the bottom of the
machine.
Ensure that the knob is on the
“OFF” position and the load
door is closed
Insert the plug.
ATTENTION:
should it be necessary to
replace the supply cord,
connect the wire in
accordance with the
following colours/codes:
BLUE - NEUTRAL (N)
BROWN - LIVE (L)
YELLOW-GREEN - EARTH ( )
After installation, the
appliance must be
positioned so that the plug is
accessible.
BG
çË‚ÂΡÈÚ χ¯Ë̇ڇ Ò Ô‰ÌËÚÂ
͇˜ÂÚ‡.
a) ᇂ˙ÚÂÚ „‡È͇ڇ ÔÓ ÔÓÒÓ͇ ̇
˜‡ÒÓ‚ÌËÍÓ‚‡Ú‡ ÒÚÂÎ͇ Á‡ ‰‡
ÓÚ·ÎÓ͡ڠ‚ËÌÚ‡ ̇ ͇˜ÂÚÓ.
b) ᇂ˙ÚÂÚ ͇˜ÂÚÓ ‰Ó͇ÚÓ ÒÎÂÁÂ
ÔÓ-̇‰ÓÎÛ ËÎË Ò ͇˜Ë ÔÓ-̇„ÓÂ
‰Ó͇ÚÓ Ô‡ÎÌflÚ‡ Á‡Òڇ̠ڂ˙‰Ó
̇ ÔÓ‰‡.
c) ÅÎÓ͡ÈÚ ͇˜ÂÚÓ Í‡ÚÓ
Á‡‚˙ÚËÚ „‡È͇ڇ ‚ ÔÓÒÓ͇,
Ó·‡Ú̇ ̇ ˜‡ÒÓ‚ÌËÍÓ‚‡Ú‡ ÒÚÂÎ͇
‰Ó͇ÚÓ ÔËÎÂÔÌ ‰Ó ‰ÓÎ̇ڇ ÒÚÂ̇
̇ χ¯Ë̇ڇ.
ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â ·ÛÚÓÌ˙Ú Â ‚ ÔÓÁˈËfl
◊OFF“ Ë ‚‡Ú‡Ú‡  Á‡Ú‚ÓÂ̇.
ÇÍβ˜ÂÚ ˘ÂÔÒ·.
ÇçàåÄçàÖ:
èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚ ‰‡ Ò ÒÏÂÌË
Á‡ı‡Ì‚‡˘Ëfl ͇·ÂÎ, Ò‚˙ÊÂÚÂ
ÊˈËÚ ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ò˙Ò
ÒΉÌËÚ ˆ‚ÂÚÓ‚Â/ÍÓ‰Ó‚Â:
ëàç – çìãÄ (N)
äÄîüÇ – îÄáÄ (L)
Üöãíé-áÖãÖç – áÖåü ( )
ëΉ ÏÓÌڇʇ, ÔÓÁˈËÓÌˇÈÚÂ
Û‰‡ ڇ͇, ˜Â ˘ÂÔÒ· ‰‡  ÎÂÒÌÓ
‰ÓÒÚ˙ÔÂÌ.

12
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
P
ëíêÄçàñÄ 6
äéçíêéãçà Åìíéçà
Ñ˙Ê͇ ̇ ‚‡Ú‡Ú‡ - Ä
èÓ„‡Ï‡ÚÓ Á‡ ÓÔ‰ÂÎflÌÂ
ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ Ô‡ÌÂ Ò ÔÓÁˈËfl
OFF (ËÁÍβ˜‚‡ÌÂ)
ÅÛÚÓÌ Á‡ „ÛΡÌÂ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ ̇ Ô‡ÌÂ
ê„Û·ÚÓ Á‡ ÒÍÓÓÒÚÚ‡ ̇
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ
ÅÛÚÓÌ ◊ÒÚÂÔÂÌ Ì‡ Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ“
à̉Ë͇ÚÓË Ì‡ ·ÛÚÓÌËÚÂ
ÅÛÚÓÌ ◊Ô‰ ԇ̓
ÅÛÚÓÌ “Aquaplus”
ÅÛÚÓÌ “ÓÚÎÓÊÂÌ ÒÚ‡Ú”
ÅÛÚÓÌ ◊·ÂÁ ̇χ˜Í‚‡Ì“
ÅÛÚÓÌ “ÒÚ‡Ú”
à̉Ë͇ÚÓ ◊Á‡Íβ˜Â̇ ‚‡Ú‡“
ñËÙÓ‚ ‰ËÒÔÎÂÈ
äÓÌÚÂÈÌ Á‡ ÔÂÔ‡‡Ú
BG
A
P
O
DN
E
G H I C L M
F
EN
CHAPTER 6
CONTROLS
Door handle
Timer knob for wash
programmes with OFF position
Wash Temperature button
Spin Speed button
Degree of soiling button
Buttons indicator light
Pre-wash button
Aquaplus button
Start Delay button
Crease Guard button
Start button
Door locked indicator light
Digital Display
Detergent drawer
B
Performance
Plus 60°
OFF
Perfect 20°
Mix & Wash
Intensive
40°
O
W
P
E
X
I
R
M
&
Perfect Rapid
59 Min
Acryl
Deli
Rapid
14-30-44 Min
Wool
T
L
X
I
E
E
T

13
A
DESCRIPTION OF
CONTROL
“Kg DETECTOR”
(Function active only on
Cotton and Synthetics
programmes)
Through every wash phase “Kg
DETECTOR” allows to monitor
information on
the wash load in the drum.
So, as soon as the “Kg
DETECTOR” is set in motion, in the
first 4 minutes of the wash, it:
- adjusts the amount of water
required
- determines the length of the
wash cycle
- controls rinsing
according to the type of fabric
selected to be washed it:
- adjusts the rhythm of drum
rotation for the type of fabric
being washed
- recognises the presence of
lather, increasing, if necessary,
the amount of water during
rinsing
- adjusts the spin speed
according to the load, thus
avoiding any imbalance.
In this way “Kg DETECTOR” is
able to decide, by itself, the
most suitable programme for
each individual wash from the
hundreds of possible wash
combinations.
“Kg DETECTOR” meets the
need for easy use by
permitting a simplified
programme selection. In
fact, the user need only tell the
machine the type of fabric in
the drum and the degree of
soiling, to obtain a perfect
wash with the highest
level of drying possible with a
spin which really cares for your
clothes.
DOOR HANDLE
To open the door turn the
handle as shown in the picture.
A special safety device
prevents the door from being
opened immediately after the
end of the cycle. Wait for 2
minutes after the wash cycle
has finished and the Door
Locked light has gone out
before opening the door. At the
end of cycle turn the
programme selector to OFF .
EN
BG
éèàëÄçàÖ çÄ
äéçíêéãçàíÖ Åìíéçà
◊KG ÑÂÚÂÍÚÓ“
(îÛÌ͈ËflÚ‡  ‡ÍÚ˂̇ Ò‡ÏÓ Á‡
ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ ԇ̠̇ è‡ÏÛÍ Ë
ëËÌÚÂÚË͇)
èÓ ‚ÂÏ ̇ ‚Òfl͇ Ù‡Á‡ ̇ Ô‡ÌÂÚÓ
Ú‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl  ‡ÍÚ˂̇, ͇ÚÓ ÔÂÁ
Ô˙‚ËÚÂ 4 ÏËÌÛÚË:
- „ÛΡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
‚Ó‰‡
- ÓÔ‰ÂÎfl ‰˙ÎÊË̇ڇ ̇ ˆËÍ˙· Á‡
Ô‡ÌÂ
- ÍÓÌÚÓΡ ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ‚ˉ‡ ̇ Ú˙͇ÌËÚÂ
- „ÛΡ ÒÍÓÓÒÚÚ‡ ̇ ‚˙ÚÂÌ ̇
·‡‡·‡Ì‡ ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ‚ˉ‡ ̇
Ú˙͇ÌËÚÂ
- ‡ÁÔÓÁ̇‚‡ ̇΢ËÂÚÓ Ì‡ Ôfl̇,
͇ÚÓ Û‚Â΢‡‚‡ ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ì‡
‚Ó‰‡Ú‡ ‡ÍÓ Â ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
- „ÛΡ ÒÍÓÓÒÚÚ‡ ̇
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ, ËÁ·fl„‚‡ÈÍË ÔÓ ÚÓÁË
̇˜ËÌ Ì·‡Î‡ÌÒˇÌ ̇ Ô‡ÌÂÚÓ ‚
·‡‡·‡Ì‡.
í‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl ÏÓÊ ‰‡ ÓÔ‰ÂÎË
҇χ ̇È-ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡ Á‡
‚ÒflÍÓ Ë̉˂ˉۇÎÌÓ Ô‡ÌÂ, ͇ÚÓ
ËÁ·Ë‡ ÓÚ ÒÚÓÚËˆË ‚˙ÁÏÓÊÌË
ÍÓÏ·Ë̇ˆËË.
◊KG ÑÂÚÂÍÚÓ“ ÛÎÂÒÌfl‚‡
ÛÔÓÚ·‡Ú‡ ̇ χ¯Ë̇ڇ. ÇÒ˙˘ÌÓÒÚ
ÔÓÚ·ËÚÂÎfl ‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ Úfl·‚‡ ‰‡
ËÁ·Â ‚ˉ‡ ̇ Ú˙͇ÌËÚÂ Ë ÒÚÂÔÂÌÚ‡
̇ Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ. 凯Ë̇ڇ ҇χ
ÓÔ‰ÂÎfl ÓÔÚËχÎ̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡ Á‡
Ô‡ÌÂ Ë Ì‡È-‚ËÒÓ͇ڇ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡
ÒÛ¯ÂÌÂ, ‡ Ò˙˘Ó ڇ͇ Ë ÒÍÓÓÒÚ Ì‡
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ÍÓflÚÓ Ô‰ԇÁ‚‡
LJ¯ËÚ ‰ÂıË.
ÑêöÜäÄ áÄ éíÇÄêüçÖ çÄ
ÇêÄíÄíÄ
ᇠ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ‚‡Ú‡Ú‡ Á‡‚˙ÚÂÚÂ
‰˙Ê͇ڇ ͇ÍÚÓ Â ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
ëÔˆˇÎÌÓ Á‡˘ËÚÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡ ÓÚ‚‡flÌÂÚÓ Ì‡
‚‡Ú‡Ú‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÓ ÒΉ ͇fl
̇ ˆËÍ˙·. àÁ˜‡Í‡ÈÚ 2 ÏËÌÛÚË ÒΉ
͇ÚÓ Â Á‡‚˙¯ËÎ ˆËÍ˙· Á‡ Ô‡ÌÂ
ÔÂ‰Ë ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ‚‡Ú‡Ú‡. ëΉ
͇fl ̇ ˆËÍ˙· ̇ ԇ̠Á‡‚˙ÚÂÚÂ
‚˙Úfl˘Ëfl Ò ·ÛÚÓÌ Á‡ ÔÓ„‡ÏËÚ ‚
ÔÓÎÓÊÂÌË ËÁÍβ˜ÂÌÓ “OFF”.

14
B
EN
PROGRAMME SELECTOR WITH
OFF POSITION
WHEN THE PROGRAMME
SELECTOR IS TURNED THE
DISPLAY LIGHTS UP TO
SHOW THE SETTINGS FOR
THE PROGRAMME
SELECTED.
TODAY, MOST DETERGENTS
HAVE BEEN IMPROVED TO
WASH EFFICIENTLY AT
LOWER TEMPERATURES,
THEREFORE WE HAVE SET
THE DEFAULT TEMPERATURE
SETTINGS OF EACH
PROGRAMME TO A LOWER
LEVEL, SAVING ELECTRICITY
AND REDUCING THE
CARBON FOOTPRINT OF
YOUR MACHINE.
YOU CAN SELECT AN HIGH
TEMPERATURE BY PRESSING
THE TEMPERATURE BUTTON.
PLEASE REFER TO THE
PROGRAMME GUIDE FOR
THE MAXIMUM
TEMPERATURE TO WHICH
EACH PROGRAMME CAN
BE SET.
N.B. TO SWITCH THE
MACHINE OFF, TURN THE
PROGRAMME SELECTOR
TO THE “OFF” POSITION.
Press the "Start/Pause" button
to start the selected cycle.
The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.
Switch off the washing
machine by turning the
selector to OFF.
NOTE
:
THE PROGRAMME
SELECTOR MUST BE
RETURN TO THE OFF
POSITION AT THE END OF
EACH CYCLE OR WHEN
STARTING A SUBSEQUENT
WASH CYCLE PRIOR TO
THE NEXT PROGRAMME
BEING SELECTED AND
STARTED.
èêéÉêÄåÄíéê áÄ àáÅéê çÄ
èêéÉêÄåÄ áÄ èêÄçÖ ë èéáàñàü
OFF (àáäãûóÇÄçÖ)
ëãÖÑ áÄÇöêíÄçÖ çÄ
èêéÉêÄåÄíéêÄ, ÑàëèãÖü
ôÖ ëÇÖíçÖ à çÄ çÖÉé ôÖ ëÖ
èéüÇà àçîéêåÄñàü áÄ
àáÅêÄçÄíÄ èêéÉêÄåÄ.
ë ñÖã ëèÖëíüÇÄçÖ çÄ
ÖãÖäíêàóÖëäÄ ÖçÖêÉàü,
äéçíêÄëíÄ çÄ ÑàëèãÖü ôÖ
ÅöÑÖ çÄåÄãÖç Ç äêÄü çÄ
èêéÉêÄåÄíÄ àãà äéÉÄíé
åÄòàçÄíÄ çÖ Ö ÄäíàÇçÄ.
èé-çéÇàíÖ èÖêàãçà
èêÖèÄêÄíà ëÄ èéÑéÅêÖçà
à åéÉÄí ÑÄ èÖêÄí
ÖîÖäíàÇçé èêà èé-çàëäà
íÖåèÖêÄíìêà à èé íÄáà
èêàóàçÄ îÄÅêàóçàíÖ
çÄëíêéâäà áÄ ÇëüäÄ
éíÑÖãçÄ èêéÉêÄåÄ
ÇäãûóÇÄí èêÄçÖ èêà èé-
çàëäÄ íÖåèÖêÄíìêÄ, äÄíé
èé íéáà çÄóàç ëÖ èÖëíà
ÖãÖäíêàóÖëäÄ ÖçÖêÉàü.
ÇàÖ åéÜÖíÖ ÑÄ àáÅÖêÖíÖ
èé-ÇàëéäÄ íÖåèÖêÄíìêÄ
çÄ èêÄçÖ äÄíé çÄíàëçÖíÖ
ëöéíÇÖíçàü Åìíéç. åéãü
äéçëìãíàêÄâíÖ ëÖ ë
íÄÅãàñÄíÄ áÄ èêéÉêÄåàíÖ.
áÄÅÖãÖÜäÄ: áÄ ÑÄ
àáäãûóàíÖ åÄòàçÄíÄ,
áÄÇöêíÖíÖ èêéÉêÄåÄíéêÄ
Ñé èéáàñàü OFF.
ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ Start/Pause Á‡ ‰‡
ÒÚ‡ÚˇÚ ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡.
凯Ë̇ڇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÒÚ‡Úˇ
ËÁÔ˙ÎÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ Á‡‰‡‰Â̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡.
Ç Í‡fl ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ
ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ̇ ÔÓÁˈËfl OFF.
áÄÅÖãÖÜäÄ: Ç äêÄü çÄ
Çëüäé èêÄçÖ àãà èêÖÑà
çÄóÄãéíé çÄ ëãÖÑÇÄôéíé
èêÄçÖ, áÄÇöêíÖíÖ
èêéÉêÄåÄíéêÄ Ñé
èéáàñàü OFF.
BG

15
C
D
“WASH TEMPERATURE” BUTTON
When a programme is
selected the relevant
indicator will light up to show
the recommended wash
temperature.
The Temperature button can
be used to decrease or
increase the temperature of
your chosen wash cycle.
Each time the button is
pressed, the new
temperature level is shown on
the Wash Temperature
Indicator.
“SPIN SPEED” BUTTON
The spin cycle is very
important to remove as
much water as possible from
the laundry without
damaging the fabrics.You
can adjust the spin speed of
the machine to suit your
needs.
By pressing this button, it is
possible to reduce the
maximum speed, and if you
wish, the spin cycle can be
cancelled.
To reactivate the spin cycle is
enough to press the button
until you reach the spin
speed you would like to set.
For not damage the fabrics,
it is not possible to increase
the speed over that
automatically suitable during
the selection of the program.
It is possible to modify the
spin speed in any moment,
also without to pause the
machine.
NOTE:
THE MACHINE IS FITTED
WITH A SPECIAL
ELECTRONIC DEVICE,
WHICH PREVENTS THE SPIN
CYCLE SHOULD THE LOAD
BE UNBALANCED.
THIS REDUCES THE NOISE
AND VIBRATION IN THE
MACHINE AND SO
PROLONGS THE LIFE OF
YOUR MACHINE.
EN
Åìíéç áÄ àáÅéê çÄ
íÖåèÖêÄíìêÄ áÄ èêÄçÖ
ëΉ ͇ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡, ˘Â Ò‚ÂÚÌ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl
Ë̉Ë͇ÚÓ ÔÓ͇Á‚‡˘
ÔÂÔÓ˙˜ËÚÂÎ̇ڇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Á‡
Ô‡ÌÂ. í‡ÁË ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÏÓÊ ‰‡
·˙‰Â Û‚Â΢Â̇ ËÎË Ì‡Ï‡ÎÂ̇ ÒÔÓ‰
Ô‰ÔÓ˜ËÚ‡ÌËflÚ‡ ÇË. èË ‚ÒflÍÓ
̇ÚËÒ͇Ì ̇ ·ÛÚÓ̇ Ò ÔÓ͇Á‚‡ ÌÓ‚Ó
ÚÂÏÔ‡ÚÛÌÓ ÌË‚Ó.
Åìíéç “ñÖçíêéîìÉàêÄçÖ”
î‡Á‡Ú‡ ̇ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂÚÓ Â ÏÌÓ„Ó
‚‡Ê̇ Á‡ ÔÓ‰„ÓÚӂ͇ ̇ ‰ÌÓ ‰Ó·Ó
ÒÛ¯ÂÌÂ Ë ‚‡¯Ëfl ÏÓ‰ÂÎ Ô‡Î̇
χ¯Ë̇  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò „ÓÎflχ
„˙‚͇‚ÓÒÚ Ì‡ Ú‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl Á‡
Á‡‰Ó‚ÓÎË ‚Ò˘ÍË ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl.
ç‡ÚËÒ͇ÈÍË ÚÓÁË ·ÛÚÓÌ ‚Ë ÏÓÊÂÚÂ
‰‡ ̇χÎËÚ χÍÒËχÎ̇ڇ
‚˙ÁÏÓÊ̇ ÒÍÓÓÒÚ Á‡ ËÁ·‡Ì‡Ú‡
ÔÓ„‡Ï‡ ‰Ó ‚Íβ˜ËÚÂÎÌÓ
ËÁÍβ˜‚‡Ì ̇ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂÚÓ. á‡
‰‡ ‚Íβ˜ËÚ ÓÚÌÓ‚Ó
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂÚÓ Â ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ ‰‡
̇ÚËÒ͇Ú ·ÛÚÓ̇ ‰Ó͇ÚÓ ‰ÓÒÚË„ÌÂÚÂ
ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÂ‰Ë ÚÓ‚‡ ÒÍÓÓÒÚ.
ᇠ‰‡ Ò Ô‰ԇÁflÚ Ú˙͇ÌËÚ Ì Â
‚˙ÁÏÓÊÌÓ ‰‡ Ò ۂÂÎË˜Ë ÒÍÓÓÒÚÚ‡
̇‰ Ú‡ÁË ÍÓflÚÓ Ò ËÁ‚‰Â
‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ‚ ÏÓÏÂÌÚ‡ ̇
ËÁ·Ë‡Ì ̇ Ò˙ÓÚ‚ÂÚ̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡.
Ç˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‚Ë̇„Ë ‰‡ Ò ÔÓÏÂÌfl
ÒÍÓÓÒÚÚ‡ ̇ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ·ÂÁ ‰‡
 ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰‡ Ò ÒÔˇ Ô‡Î̇ڇ
χ¯Ë̇ ‚ ÂÊËÏ Ì‡ Ô‡ÛÁ‡.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
íéáà ìêÖÑ Ö ëçÄÅÑÖç ëöë
ëèÖñàÄãçé áÄôàíçé
ìëíêéâëíÇé, äéÖíé
ëèàêÄ ñàäöãÄ
ñÖçíêéîìÉàêÄçÖ Ääé
èêÄçÖíé Ç ÅÄêÄÅÄçÄ çÖ Ö
ÅÄãÄçëàêÄçé. íéÇÄ
çÄåÄãüÇÄ òìåöí à
ÇàÅêÄñààíÖ çÄ
åÄòàçÄíÄ à èé íéáà
çÄóàç ìÑöãÜÄÇÄ
ÜàÇéíÄ â.
BG
40°C
60°C
If you want carry out a cold wash
all the indicators must be off.
Ако искате да продължите със
студено изпиране всички
индикатори тярбва да бътат
изключени.

G
16
E
F
EN
“DEGREE OF SOILING”
BUTTON
By selecting this button
(active only on COTTON and
MIXED FIBRES programmes)
there is a choice of 3 levels
of wash intensity, depending
on how much the fabrics
are soiled.
Once the programme has
been selected the indicator
light will automatically show
the stain level set for that
programme. Selecting a
different stain level the
relevant indicator will light
up. For example: Using this
button on the Rapid Wash
cycle will enable you to
select either a 14, 30 or 44
minute wash cycle.
BUTTONS INDICATOR LIGHT
These light up when the
relevant buttons are
pressed.
If an option is selected that
is not compatible with the
selected programme then
the light on the button first
flashes and then goes off.
The option buttons should be
selected before pressing the
START button
.
“PRE-WASH” BUTTON
This option is particularly
useful for heavily soiled
loads and can be used only
on some programmes as
shown in the programmes
table.
Detergent for this
programme should be
added to the compartment
of the soap drawer labelled
“1” (Please refer to
Detergent Drawer Section of
manual). We recommend
you use only 20% of the
recommended quantities
shown on the detergent
pack and fabric conditioner
should not be used for this
programme.
Åìíéç ◊ëíÖèÖç çÄ
áÄåöêëÖçéëí“
óÂÁ ̇ÚËÒ͇ÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓÁË ·ÛÚÓÌ
(‡ÍÚË‚ÂÌ Ò‡ÏÓ ÔË ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡
ԇ̠̇ èÄåìä Ë ëåÖëÖçà
íöäÄçà), ÏÓÊÂÚ ‰‡ ËÁ·Ë‡ÚÂ
ÏÂÊ‰Û 3 ÌË‚‡ ̇ ËÌÚÂÌÁË‚ÌÓÒÚ ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÚÓ‚‡ ÍÓÎÍÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË
Ò‡ Ú˙͇ÌËÚÂ.
ëΉ ͇ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡, Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
˘Â ÔÓ͇Ê ÏËÌËχÎÌÓÚÓ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÌË‚Ó Á‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚ̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡.
ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ‡ÍÓ Ê·ÂÚ ‰‡
Û‚Â΢ËÚ ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ ̇
Ô‡ÌÂ. èËÏÂ: ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ú‡ÁË
ÙÛÌ͈Ëfl Ò ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ ·˙ÁÓ Ô‡ÌÂ
ÇË ‰‡‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ 14,
30 ËÎË 44-ÏËÌÛÚÂÌ ˆËÍ˙Π̇ Ô‡ÌÂ.
àçÑàäÄíéêà çÄ ÅìíéçàíÖ
à̉Ë͇ÚÓËÚ ҂ÂÚflÚ ÍÓ„‡ÚÓ
Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ ·ÛÚÓÌË Ò‡ ̇ÚËÒ̇ÚË.
ÄÍÓ ËÁ·ÂÂÚ ÓÔˆËfl ÍÓflÚÓ Ì Â
Ò˙‚ÏÂÒÚËχ Ò ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡,
Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ̇ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl ·ÛÚÓÌ
Ô˙‚Ó̇˜‡ÎÌÓ ˘Â ÏË„‡ ÒΉ ÍÓÂÚÓ ˘Â
ËÁ„‡ÒÌÂ.
ÑÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌËÚ ÓÔˆËË Úfl·‚‡ ‰‡
·˙‰‡Ú ËÁ·‡ÌË ÔÂ‰Ë ‰‡ ̇ÚËÒÌÂÚÂ
·ÛÚÓÌ START.
Åìíéç ◊èêÖÑèêÄçÖ“
í‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl  ÓÒÓ·ÂÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡
Á‡ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË Ë ÏÓÊÂ
‰‡ ·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì‡ Ò‡ÏÓ Ò ÌflÍÓË ÓÚ
ÔÓ„‡ÏËÚ /‚ËÊÚ ڇ·Îˈ‡Ú‡ Ò
ÔÓ„‡ÏËÚÂ/. èÂÔ‡‡Ú‡ Á‡ ˆËÍ˙·
Ô‰ԇÌ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ‚
ÍÓÌÚÂÈ̇ χÍË‡Ì Ò˙Ò ÁÌ‡Í ”1”
èÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ Â ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÚÂ
ÓÍÓÎÓ 20% ÓÚ ÔÓÒÓ˜ÂÌÓÚÓ Ì‡ ÂÚËÍÂÚ‡
ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÔÂÔ‡‡Ú Ë ‰‡ ÌÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎ Ò ÚÓÁË ˆËÍ˙Î
̇ Ô‡ÌÂ.
BG

17
H
EN
“AQUAPLUS” BUTTON
By pressing this button you
can activate a special new
wash cycle in the Colourfast
and Mixed Fabrics
programs, thanks to the new
Sensor System. This option
treats with care the fibres of
garments and the delicate
skin of those who wear
them.
The load is washed in a
much larger quantity of
water and this, together with
the new combined action
of the drum rotation cycles,
where water is filled and
emptied, will give you
garments which have been
cleaned and rinsed to
perfection. The amount of
water in the wash is
increased so that the
detergent dissolves
perfectly, ensuring an
efficient cleaning action.The
amount of water is also
increased during the rinse
procedure so as to remove
all traces of detergent from
the fibres.
This function has been
specifically designed for
people with delicate and
sensitive skin, for whom even
a very small amount of
detergent can cause
irritation or allergy.
You are advised to also use
this function for children’s
clothing and for delicate
fabrics in general, or when
washing garments made of
towelling, where the fibres
tend to absorb a greater
quantity of detergent.
To ensure the best
performance for your wash,
this function is always
activated on the Delicates
and Woollens/Handwash
programs.
Åìíéç “AQUAPLUS”
Å·„Ó‰‡ÂÌË ̇ ÌÓ‚‡Ú‡ ÒËÒÚÂχ Â
‚˙ÁÏÓÊÌÓ Í‡ÚÓ Ò ̇ÚËÒÌÂ Ë ‡ÍÚ˂ˇ
·ÛÚÓ̇ “Aquaplus” ‰‡ Ò ËÁÔ˙ÎÌË
ˆËÍ˙Î Ò˙Ò ÒÔˆËÙ˘ÌÓ ËÁÔˇÌ Á‡
ËÁ‰˙ÊÎË‚Ë Ë ÒÏÂÒÂÌË ÔÓ ÚËÔ Ú˙͇ÌË.
àÁÔˇÌÂÚÓ ËÁÔ˙ÎÌÂÌÓ ÔÓ ÚÓÁË Ì‡˜ËÌ
ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ‰‡ Ò ÔÂχıÌ ‚Òfl͇Í˙‚
ÓÒÚ‡Ú˙Í ÓÚ ÔÂËÎÌËÚ ÔÂÔ‡‡ÚË Ë
ÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓ ‰‡ Ò ÔÓ„ËÊËÚ Á‡
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎ̇ڇ ÍÓʇ, ÍÓflÚÓ ˘Â ·˙‰Â
‚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò˙Ò ‚·Í̇ڇ ̇ Ú˙͇ÌËÚÂ.
ÑÓ·‡‚flÌÂÚÓ Ì‡ ÔÓ-„ÓÎflÏÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
‚Ó‰‡ ÔË Ô‡ÌÂÚÓ, ͇ÍÚÓ Ë ÛÒËÎÂÌÓÚÓ
‰ÂÈÒÚ‚Ë ̇ ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ Ò
ÏÂʉËÌÌË ˆÂÌÚÓÙÛ„Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ‰‡
Ò ÔÓÎÛ˜Ë ˜ËÒÚÓ Ô‡Ì ˉ‡ÎÌÓ
ËÁÔ·Í̇ÚÓ. ᇠ‰‡ Ò ÔÓÎÛ˜Ë
ÓÔÚËχÎÂÌ ÂÁÛÎÚ‡Ú ÔË Ô‡ÌÂÚÓ,
Û‚Â΢ÂÌÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰‡ ÔÂÁ
Ú‡ÁË Ù‡Á‡ ̇ ˆËÍ˙· „‡‡ÌÚˇ ‰ÌÓ
ˉ‡ÎÌÓ ‡ÁÚ‚‡flÌ ̇ ÔÂËÎÌËfl
ÔÂÔ‡‡Ú. äÓ΢ÂÒÚ‚ÓÚÓ ‚Ó‰‡ ÒÂ
Û‚Â΢‡‚‡ Ë ÔÓ ‚ÂÏ ̇
ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ, ÔÓ Ú‡Í˙‚ ̇˜ËÌ, ˜Â ‰‡
Ò ÔÂχıÌ‡Ú ‚ÒflÍ‡Í‚Ë ÒÎÂ‰Ë ÓÚ
ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú ÓÚ ‚·Í̇ڇ ̇
Ú˙͇ÌÚ‡.
í‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl  ÒÔˆˇÎÌÓ
‡Á‡·ÓÚÂ̇ Á‡ ‰ÂÎË͇ÚÌË Ë
˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌË ÍÓÊË, ÔË ÍÓËÚÓ ‰‡Ê Ë
ÏËÌËχÎÌÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ÓÒÚ‡Ú˙Í Ì‡
ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú ÏÓÊ ‰‡
Ô‰ËÁ‚Ë͇ ‚˙ÁÔ‡ÎÂÌË ËÎË ‡Î„ËË.
ë˙˘Ó ڇ͇ Ò ÔÂÔÓ˙˜‚‡ ‰‡ ÒÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ú‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl Á‡ ËÁÔˇÌÂ
̇ ‰ÂÚÒÍË ‰ÂıË, Ë Á‡ ‰ÂÎË͇ÚÌÓ
ԇ̠‚ ̇È-Ó·˘Ëfl ÒÎÛ˜‡È, ͇ÍÚÓ Ë Á‡
ËÁÔˇÌ ̇ Ú˙͇ÌË ÚËÔ „˙·‡, ˜ËËÚÓ
‚·Í̇ ËÏ‡Ú Ò‚ÓÈÒÚ‚ÓÚÓ ‰‡ Á‡‰˙ʇÚ
ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú. ᇠ‰‡ Ò ÓÒË„ÛË
̇È-‰Ó·ÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ, Ú‡ÁË ÙÛÌ͈Ëfl
 ‚Ë̇„Ë ‡ÍÚ˂̇ ÔË ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ
̇ ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ ‰ÂÎË͇ÚÌË Ë
‚˙ÎÌÂÌË Ú˙͇ÌË.
BG

18
I
“DELAY START” BUTTON
This button allows you to pre-
programme the wash cycle
to delay the start of the cycle
for up to 24 hours.
To delay the start use the
following procedure:
Set the required programme.
Press the button once to
activate it (h00 appears on
the display) and then press it
again to set a 1 hour delay
(h01 appears on the display);
the pre-set delay increases
by 1 hour each time the
button is pressed, until h24
appears on the display, at
which point pressing the
button again will reset the
delay start to zero.
Confirm by pressing the
“START/PAUSE” button (the
light on the display starts to
flash). The countdown will
begin and when it has
finished the programme will
start automatically.
It is possible to cancel the
delay start by taking the
following action:
Press and hold the button for
5 seconds until the display will
show the settings for the
programme selected.
At this stage it is possible to
start the programme
previously selected by
pressing the “START/PAUSE”
button or to cancel the
process by setting the
selector to the OFF position
and then selecting another
programme.
EN
Åìíéç ◊éíãéÜÖç ëíÄêí“
í‡ÁË ÓÔˆËfl ‰‡‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ÒÂ
Á‡·‡‚fl ÒÚ‡Ú‡ Á‡ ÔÛÒ͇Ì ‚ ‡·ÓÚ‡ ̇
ˆËÍ˙· ̇ Ô‡ÌÂ Ò ‰Ó 24 ˜‡Ò‡.
àÁÔ˙ÎÌÂÚ ÒΉ̇ڇ Ôӈ‰ۇ:
àÁ·ÂÂÚ Ê·̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡ Á‡
Ô‡ÌÂ. ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ ÓÚÎÓÊÂÌ
ÒÚ‡Ú Â‰ËÌ Ô˙Ú Á‡ ‰‡ ‡ÍÚ˂ˇÚÂ
ÙÛÌ͈ËflÚ‡ (Ë̉Ë͇ÚÓ‡ h00 ˘Â ÒÂ
ÔÓfl‚Ë Ì‡ ‰ËÒÔÎÂfl). ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇
ÓÚÌÓ‚Ó Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÓÚÎÓÊÂÌ ÒÚ‡Ú
Ò Â‰ËÌ ˜‡Ò (Ë̉Ë͇ÚÓ‡ h01 ˘Â ÒÂ
ÔÓfl‚Ë Ì‡ ‰ËÒÔÎÂfl). èË ‚ÒflÍÓ
ÒΉ‚‡˘Ó ̇ÚËÒ͇Ì ̇ ·ÛÚÓ̇
Û‚Â΢‡‚‡Ú ÓÚÎÓÊÂÌËfl ÒÚ‡Ú Ò 1 ˜‡Ò.
äÓ„‡ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂfl Ò ÔÓfl‚Ë h24 Ë
̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ ÓÚÌÓ‚Ó, ÒÚ‡ÚˇÚÂ
ÓÚ̇˜‡ÎÓ.
ëΉ ͇ÚÓ ÒÚ ËÁ·‡ÎË Ê·ÌÓÚÓ
‚ÂÏ Á‡ ÓÚÎÓÊÂÌËfl ÒÚ‡Ú, ̇ÚËÒÌÂÚÂ
·ÛÚÓÌ START/PAUSE Á‡ ‰‡
ÔÓÚ‚˙‰ËÚ ̇ÒÚÓÈ͇ڇ (Ë̉Ë͇ÚÓ‡
̇ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ÓÚÎÓÊÂÌ ÒÚ‡Ú ˘Â
Á‡ÔӘ̠‰‡ ÏË„‡). 凯Ë̇ڇ
‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÒÚ‡Úˇ ÓÚ·Ófl‚‡Ì ̇
‚ÂÏÂÚÓ Ë ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ÒÚ‡Úˇ ÒΉ
ËÁÚ˘‡Ì ̇ ÓÔ‰ÂÎÂÌÓÚÓ ‚ÂÏÂ.
ÄÍÓ Ê·ÂÚ ‰‡ ‡ÌÛΡÚÂ
ÓÚÎÓÊÂÌËfl ÒÚ‡Ú ËÁ‚˙¯ÂÚÂ
‰ÂÈÒÚ‚ËflÚ‡ ‚ ÒΉÌËfl ‰:
ç‡ÚËÒÌÂÚÂ Ë Á‡‰˙ÊÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡
ÓÚÎÓÊÂÌ ÒÚ‡Ú Á‡ ÓÍÓÎÓ 5 ÒÂÍÛ̉Ë
‰Ó͇ÚÓ Ì‡ ‰ËÒÔÎÂfl Ò ÔÓfl‚flÚ
̇ÒÚÓÈÍËÚ Á‡ ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡.
Ç ÚÓÁË ÏÓÏÂÌÚ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ ‰‡
ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂ Ò ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡,
͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ START/PAUSE
ËÎË ‰‡ ‡ÌÛΡڠÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ͇ÚÓ
ÔÓÒÚ‡‚ËÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‚ ÔÓÁˈËfl
OFF. ëΉ ÍÓÂÚÓ ËÁ·ÂÂÚ ÌÓ‚‡
ÔÓ„‡Ï‡.
BG

19
L
EN
“CREASE GUARD” BUTTON
The Crease Guard function
(Not available on COTTON
programmes) minimizes
creases as much as possible
with a uniquely designed
anti-crease system that is
tailored to specific fabrics.
MIXED FABRICS - the water is
gradually cooled
throughout the final two
rinses with no spinning and
then a delicate spin assures
the maximum relaxation of
the fabrics.
DELICATE FABRICS – final two
rinses with no spinning and
then the fabrics are left in
water until it is time to
unload. When you are ready
to unload, press the "Crease
Guard" button – this will
drain.
WOLLENS/HAND WASH –
after the final rinse the
fabrics are left in water until
it is time to unload and the
button indicator blinking.
When you are ready to
unload, press the "Crease
Guard" button, this will drain
and spin ready for
emptying.
If you do not want to spin
the clothes and activate
drain only:
- Turn the programme
selector to the "OFF"
position;
- Select programme drain
only ;
- Switch on the appliance
again by pressing the
"Start/Pause" button.
Åìíéç ◊ÅÖá çÄåÄóäÇÄçÖ“
îÛÌ͈ËflÚ‡ Á‡ Ô‰ԇÁ‚‡Ì ÓÚ
Ó·‡ÁÛ‚‡Ì ̇ „˙ÌÍË ÏËÌËÏËÁˇ
Ó·‡ÁÛ‚‡ÌÂÚÓ ËÏ ÍÓÎÍÓÚÓ Â ‚˙ÁÏÓÊÌÓ
‰‡ Ò ÔÓÒÚ˄̠҇ÏÓ Ò˙Ò Ú‡Í‡
‡Á‡·ÓÚÂ̇ڇ ÒËÒÚÂχ ÔÓÚË‚ „˙ÌÍË
ÍÓflÚÓ Â Ô‰̇Á̇˜Â̇ Á‡
ÒÔˆËÙ˘ÂÌ ÚËÔ ‰ÂıË (Ì  ‡ÍÚË‚ÂÌ
Á‡ ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ Ô‡ÏÛ˜ÌË Ú˙͇ÌË).
ëÏÂÒÂÌË Ú˙͇ÌË:
éı·ʉ‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‚Ó‰‡ ˘Â ÒÂ
ËÁ‚˙¯‚‡ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓ Ì‡ ÒÚÂÔÂÌË
Á‡ ‰‡ Ò ËÁ·Â„Ì ÚÂÏ˘ÌËfl Û‰‡
‚˙ıÛ Ú˙͇ÌËÚÂ. ëΉ ÚÓ‚‡ Ò˙Ò
‰ÂÎË͇ÚÌÓÚÓ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ
ÓÒË„Ûfl‚‡ χÍÒËχÎÌÓÚÓ ÓÚÔÛÒ͇ÌÂ
̇ Ú˙͇ÌËÚÂ.
ÑÂÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË:
èÓÒΉÌËÚ ‰‚ ËÁÔ·͂‡ÌËfl Ò‡ ·ÂÁ
‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡Ú‡ Ë ÒΉ
ÚÓ‚‡ Ú˙͇ÌËÚ Ò ÓÒÚ‡‚flÚ ‚˙‚ ‚Ó‰‡Ú‡
Á‡ ‚ÂÏÂÚÓ ‰Ó͇ÚÓ Ò ËÁ‚‡‰flÚ.
Ç˙Î̇/è‡Ì ̇ ˙͇:
ëΉ ÔÓÒΉÌÓÚÓ ËÁÔ·͂‡ÌÂ,
Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇ ÒÔˇ Ë Ú˙͇ÌËÚÂ
ÓÒÚ‡‚‡Ú ‚˙‚ ‚Ó‰‡Ú‡, ‡ Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ̇
·ÛÚÓ̇ ÏË„‡.
ᇠ‰‡ ËÁ‚‡‰ËÚ Ú˙͇ÌËÚÂ,
̇ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ ◊·ÂÁ ̇χ˜Í‚‡Ì“.
íÓ‚‡ ˘Â ÒÚ‡Úˇ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ
Ë ËÁˆÂʉ‡Ì ̇ ‚Ó‰‡Ú‡ ÓÚ
χ¯Ë̇ڇ.
ÄÍÓ Ì Ê·ÂÚ ‰‡ ˆÂÌÚÓÙۄˇÚÂ
‰ÂıËÚÂ, ‡ Ò‡ÏÓ ‰‡ ËÁÚÓ˜ËÚ ‚Ó‰‡Ú‡
ÓÚ Ï‡¯Ë̇ڇ:
- ᇂ˙ÚÂÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‰Ó ÔÓÁˈËfl
OFF.
- àÁ·ÂÂÚ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ ËÁˆÂʉ‡ÌÂ
̇ ‚Ó‰‡Ú‡
àÁÍβ˜ÂÚ χ¯Ë̇ڇ ͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚÂ
·ÛÚÓ̇ Start/Pause.
BG

20
M
START BUTTON
Press to start the selected
cycle.
NOTE:
FEW SECONDS AFTER
THE START THE WASH
CYCLE WILL BEGIN.
DURING THE FIRST 4
MINUTES OF THE WASH
CYCLE, THE KG
DETECTOR (ACTIVE ONLY
ON COTTON AND
SYNTHETICS
PROGRAMMES) WILL
WEIGH THE CLOTHES
AND UPDATE THE
MAXIMUM WASH TIME
REMAINING ON THE
DISPLAY EVERY FIVE
SECONDS UNTIL THE
WEIGHT HAS BEEN
DETERMINED.
WHILE THIS FUNCTION IS
OPERATING THE “Kg
DETECTOR” INDICATOR
IS ON.
CHANGING THE SETTINGS
AFTER THE PROGRAMMES HAS
STARTED (PAUSE)
Press and hold the
“START/PAUSE” button for
about 2 seconds, the flashing
lights on the options buttons
and time remaining indicator
will show that the machine
has been paused, adjust as
required and press the
“START/PAUSE” button again
to cancel the flashing lights.
If you wish to add or remove
items during washing, wait 2
minutes until the safety device
unlocks the door.
When you have carried out
the manoeuvre, close the
door, press START button and
the appliance will continue
working where it left off.
CANCELLING THE
PROGRAMME
To cancel the programme, set
the selector to the OFF
position.
Select a different programme.
Re-set the programme
selector to the OFF position.
EN
Åìíéç ◊ëíÄêí“
ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ‰‡ ÒÚ‡ÚˇÚÂ
ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡.
áÄÅÖãÖÜäÄ: çüäéãäé
ëÖäìçÑà ëãÖÑ
çÄíàëäÄçÖíé çÄ ÅìíéçÄ,
àáÅêÄçÄíÄ èêéÉêÄåÄ ôÖ
ëíÄêíàêÄ. èêÖá èöêÇàíÖ 4
åàçìíà ôÖ ëÖ ÄäíàÇàêÄ
◊KGÑÖíÖäíéê“ (ÄäíàÇÖç
ëÄåé èêà èêéÉêÄåàíÖ áÄ
èêÄçÖ çÄ èÄåìä à
ëàçíÖíàäÄ) ôÖ èêÖíÖÉãà
èêÄçÖíé à ôÖ éèêÖÑÖãà
åÄäëàåÄãçéíé ÇêÖåÖ áÄ
èêÄçÖ. èêÖá íéÇÄ ÇêÖåÖ
çÄ ÑàëèãÖü ôÖ ëÇÖíà
àçÑàäÄíéêÄ ◊KG
DETECTOR“.
èêéåüçÄ çÄ çÄëíêéâäàíÖ,
ëãÖÑ äÄíé ëíÖ ëíÄêíàêÄãà
èêéÉêÄåÄíÄ (èÄìáÄ)
ëΉ ÒÚ‡ÚˇÌ ̇ ËÁ·‡Ì‡
ÔÓ„‡Ï‡, ̇ÒÚÓÈÍËÚ ÏÓ„‡Ú ‰‡
·˙‰‡Ú ÔÓÏÂÌflÌË ÔÓ ‚ÒflÍÓ ‚ÂÏÂ
͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ Start/Pause Á‡
ÓÍÓÎÓ 2 ÒÂÍÛ̉Ë. ÅÛÚÓÌËÚ Á‡
‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÓÔˆËË Ë ÓÒÚ‡‚‡˘ÓÚÓ
‚ÂÏ ‰Ó ͇fl ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ˘Â
Ò‚ÂÚflÚ. ç‡Ô‡‚ÂÚ Ê·ÌËÚÂ
̇ÒÚÓÈÍË Ë Ì‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ
START/PAUSE.
ÄÍÓ Ê·ÂÚ ‰‡ ‰Ó·‡‚ËÚ ËÎË
ËÁ‚‡‰ËÚ ԇÌÂ, ËÁ˜‡Í‡ÈÚ 2 ÏËÌÛÚË
‰‡ Ò ËÁÍβ˜Ë Á‡˘ËÚÌËfl ÏÂı‡ÌËÁ˙Ï
Á‡ ÓÚ‚‡flÌ ̇ ‚‡Ú‡Ú‡. ç‡ÚËÒÌÂÚÂ
·ÛÚÓÌ START Á‡ ‰‡ ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂ
Á‡‰‡‰Â̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡.
èêÖäöëÇÄçÖ çÄ èêéÉêÄåÄíÄ
ᇠ‰‡ ËÁÍβ˜ËÚ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡
Á‡‚˙ÚÂÚ ÍÓÔ˜ÂÚÓ Á‡ ËÁ·Ó ̇
ÔÓ„‡Ï‡ ̇ ÔÓÎÓÊÂÌË ËÁÍβ˜ÂÌÓ
(“OFF”). ëΉ ÚÓ‚‡ ËÁ·ÂÂÚ ‰Û„‡
‡Á΢̇ ÔÓ„‡Ï‡ Ë ÔÛÒÌÂÚ ‚
‡·ÓÚ‡ Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇ ڇ͇ ͇ÚÓ
 ÓÔËÒ‡ÌÓ ÔÓ-„ÓÂ.
BG

21
N
DOOR LOCKED INDICATOR
The “Door Locked” indicator
light is illuminated when the
door is fully closed and the
machine is ON.
When START is pressed on
the machine with the door
closed the indicator will flash
momentarily and then
illuminate.
If the door is not closed the
indicator will continue to
flash.
A special safety device
prevents the door from
being opened immediately
after the end of the cycle.
Wait for 2 minutes after the
wash cycle has finished and
the Door Locked light has
gone out before opening
the door. At the end of cycle
turn the programme
selector to OFF .
EN
ëÇÖíãàçÖç àçÑàäÄíéê áÄ
ÅãéäàêÄçÖ çÄ ÇêÄíÄíÄ
ë‚ÂÚÎËÌÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚ‚‡
ÍÓ„‡ÚÓ ‚‡Ú‡Ú‡  ̇Ô˙ÎÌÓ
Á‡Ú‚ÓÂ̇ Ë Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇  ‚
‡·ÓÚ‡. äÓ„‡ÚÓ ·ÛÚÓ̇ Á‡ ÔÛÒ͇Ì ‚
‡·ÓÚ‡ START Ò ̇ÚËÒÌ ̇
Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇ Ë ‚‡Ú‡Ú‡ Â
Á‡Ú‚ÓÂ̇ Ò‚ÂÚÎËÌÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ
ÏË„‡ ËÁ‚ÂÒÚÌÓ ‚ÂÏÂ Ë ÒΉ ÚÓ‚‡
ÓÒÚ‡‚‡ ‰‡ Ò‚ÂÚË ÔÓÒÚÓflÌÌÓ.
ÄÍÓ ‚‡Ú‡Ú‡ Ì  Á‡Ú‚ÓÂ̇
Ò‚ÂÚÎËÌÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ
ÔÓ‰˙Îʇ‚‡ ‰‡ ÏË„‡.
ëÔˆˇÎÌÓ Á‡˘ËÚÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó
Ô‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡ ÓÚ‚‡flÌÂÚÓ Ì‡
‚‡Ú‡Ú‡ ÌÂÔÓÒ‰ÒÚ‚ÂÌÓ ÒΉ ͇fl
̇ ˆËÍ˙·. àÁ˜‡Í‡ÈÚ 2 ÏËÌÛÚË ÒΉ
͇ÚÓ Â Á‡‚˙¯ËÎ ˆËÍ˙· Á‡ Ô‡ÌÂ
ÔÂ‰Ë ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ‚‡Ú‡Ú‡. í‡ÁË
Ïfl͇ Á‡ ÒË„ÛÌÓÒÚ Â ‰‡ Ò ÔÓ‚ÂË
‰‡ÎË Ìflχ ‚Ó‰‡ ÓÒڇ̇· ‚˙‚
·‡‡·‡Ì‡. ëΉ ͇fl ̇ ˆËÍ˙· ̇
ԇ̠Á‡‚˙ÚÂÚ ‚˙Úfl˘Ëfl Ò ·ÛÚÓÌ
Á‡ ÔÓ„‡ÏËÚ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
ËÁÍβ˜ÂÌÓ “OFF”.
BG

22
EN
“DIGITAL” DISPLAY
The display’s indicator system
allows you to be constantly
informed about the status of
the machine:
1) WASH TEMPERATURE
When a programme is
selected the relevant
indicator will light up to show
the recommended wash
temperature. The
Temperature button can be
used to decrease or increase
the temperature of your
chosen wash cycle. Each
time the button is pressed, the
new temperature level is
shown on the Wash
Temperature Indicator
2) DOOR LIGHT
Once the START/PAUSE button
has been pressed the light
first flashes then stops flashing
and remains on until the end
of the wash.
2 minutes after the end of the
wash the light goes off to
show that the door can now
be opened.
3) SPIN SPEED
Once the programme has
been selected, the maximum
spin speed allowed for that
programme appears on the
display. Pressing the spin
button will reduce the speed
by 100 rpm each time the
button is pressed. The
minimum speed allowed is
400 rpm, or it is possible to
omit the spin by pressing the
spin button repeatedly.
4) DELAY START LIGHT
This flashes when delay start
has been set.
ÑàÉàíÄãÖç ÑàëèãÖâ
à̉Ë͇ÚÓËÚ ̇ ‰ËÒÔÎÂfl ÇË ‰‡‚‡Ú
‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ÌÂÔÂÍ˙Ò̇ÚÓ ‰‡
ÔÓÒΉfl‚‡Ú ÚÂÍÛ˘Ëfl ÒÚ‡ÚÛÒ Ì‡
χ¯Ë̇ڇ.
1. íÖåèÖêÄíìêÄ çÄ èêÄçÖ
äÓ„‡ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ ÔÓ„‡Ï‡,
Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ ˘Â Ò‚ÂÚÌ Ë
˘Â ÔÓ͇Ê χÍÒËχÎ̇ڇ ‚˙ÁÏÓÊ̇
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ̇ Ô‡ÌÂ. ÄÍÓ Ê·ÂÚÂ
ÏÓÊÂÚ ‰‡ ̇χÎËÚ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡
̇ Ô‡ÌÂ, ͇ÚÓ Ì‡ÚËÒÌÂÚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl
·ÛÚÓÌ.
ᇷÂÎÂÊ͇: íÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ ̇
ԇ̠Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ̇ÒÚÓÂ̇
ÔÂ‰Ë ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡
Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ Ì‡ Ú˙͇ÌËÚÂ.
2. àçÑàäÄíéê áÄäãûóÖçÄ
ÇêÄíÄ
ëΉ ̇ÚËÒ͇Ì ̇ ·ÛÚÓÌ
START/PAUSE, Ô˙‚Ó̇˜‡ÎÌÓ ÏË„‡
̇ ‰ËÒÔÎÂfl ÒΉ ÍÓÂÚÓ ÓÒÚ‡‚‡ ‰‡
Ò‚ÂÚË ‰Ó ͇fl ̇ ËÁ·‡Ì‡Ú‡
ÔÓ„‡Ï‡. 2 ÏËÌÛÚË ÒΉ ͇fl ̇
ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ Ë̉Ë͇ÚÓ‡ ˘Â ËÁ„‡ÒÌ Ë
‚˜ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÓÚ‚ÓËÚ ‚‡Ú‡Ú‡.
3. ëäéêéëí çÄ
ñÖçíêéîìÉàêÄçÖ
ëΉ ͇ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡, χÍÒËχÎ̇ڇ ÒÍÓÓÒÚ Ì‡
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ˘Â Ò ÔÓfl‚Ë Ì‡
‰ËÒÔÎÂfl. ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡
„ÛÎˇÌ ̇ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡Ú‡. èË
‚ÒflÍÓ Ì‡ÚËÒ͇Ì ̇ ·ÛÚÓ̇,
̇χÎfl‚‡Ú 100 Ó·ÓÓÚ‡/ÏËÌ.
åËÌËχÎ̇ڇ ÒÍÓÓÒÚ Ì‡
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ÍÓflÚÓ ÏÓÊÂÚ ‰‡
ËÁ·ÂÂÚÂ Â 400 Ó·ÓÓÚ‡/ÏËÌ.
4. àçÑàäÄíéê éíãéÜÖç ëíÄêí
à̉Ë͇ÚÓ‡ Ò‚ÂÚË, ÍÓ„‡ÚÓ ÙÛÌ͈ËflÚ‡
 ‡ÍÚ˂ˇ̇.
BG
O
{
1
2
4
1
2
6
5
{
{
{
7
3
3
4
If you want carry out a cold wash
all the indicators must be off.
Ако искате да продължите със
студено изпиране всички
индикатори тярбва да бътат
изключени.

23
EN
5) WASH CYCLE TIME
When a programme is
selected the display
automatically shows the
maximum cycle duration for a
full load, which can vary,
depending on the options
selected. Once the
programme has started you
will be kept informed
constantly of the time
remaining to the end of the
wash.
The appliance calculates the
time to the end of the selected
programme based
upon a standard loading,
during the cycle, the
appliance corrects the time to
that applicable to the
size and composition of the
load.
6)Kg DETECTOR Indicator
Available on Cotton and
Synthetic cycles, during the
first 4 minutes of the cycle the
intelligent sensor will weigh
the laundry and adjust the
cycle time, water and
electricity consumption
accordingly.
7) STAIN LEVEL
Once the programme has
been selected the indicator
light will automatically show
the stain level set for that
programme. Selecting a
different stain level the
relevant indicator will light up.
5. èêéÑöãÜàíÖãçéëí çÄ
ñàäöãÄ
ëΉ ËÁ·Ë‡Ì ̇ Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡ ̇ ‰ËÒÔÎÂfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
˘Â Ò ÔÓfl‚Ë ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ ̇
ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ÍÓflÚÓ ÏÓÊ ‰‡ ÒÂ
ÔÓÏÂÌfl ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ËÁ·‡ÌËÚÂ
ÓÔˆËË. ëΉ ÒÚ‡ÚˇÌ ̇
ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡, ÔÓ ‚ÒflÍÓ ‚ÂÏÂ
̇ ‰ËÒÔÎÂfl ÏÓÊÂÚ ‰‡ ‚ˉËÚÂ
ÓÒÚ‡‚‡˘ÓÚÓ ‚ÂÏ ‰Ó ͇fl ̇
ÔÓ„‡Ï‡Ú‡.
凯Ë̇ڇ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ Í‡ÎÍÛΡ
͇ÈÌÓÚÓ ‚ÂÏ ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ‚
Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ Á‡Âʉ‡ÌÂÚÓ, ͇ÚÓ
ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ˆËÍ˙· ‚ÂÏÂÚÓ ÒÂ
ÍÓ˄ˇ.
6. àçÑàäÄíéê KG ÑÖíÖäíéê
îÛÌ͈ËflÚ‡  ‡ÍÚ˂̇ Ò‡ÏÓ ÔË
ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ ԇ̠̇ Ô‡ÏÛÍ Ë
ÒËÌÚÂÚË͇. èÂÁ Ô˙‚ËÚ 4 ÏËÌÛÚË
ÒΉ ÒÚ‡Ú‡ ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡, ÒÂÌÁÓ
‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÔÂÚ„Îfl Ô‡ÌÂÚÓ Ë
ÓÔ‰ÂÎfl ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡,
ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇ ‚Ó‰‡ Ë
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ ÂÌ„Ëfl.
7. ëíÖèÖç çÄ áÄåöêëÖçéëí çÄ
íöäÄçàíÖ
äÓ„‡ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡, Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl Ë̉Ë͇ÚÓ Ì‡
‰ËÒÔÎÂfl ˘Â ÔÓ͇Ê ÏËÌËχÎ̇ڇ
‚˙ÁÏÓÊ̇ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡ Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ Ì‡
Ú˙͇ÌËÚÂ. ÄÍÓ ËÁ·ÂÂÚ ‰Û„‡
ÒÚÂÔÂÌ, ˘Â Ò‚ÂÚÌ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl
Ë̉Ë͇ÚÓ.
BG
{
5
6
{
7

24
21
MAX TEMP.
°C
RECOMMENDED
TEMP.
°C
EN
CHAPTER 7
TABLE OF PROGRAMMES
CHARGE DETERGENT
PROGRAMME
SELECTOR ON:
PROGRAM FOR:
WEIGHT
MAX
kg
*
**
1)
●●●
7
()
60°
89
●●●
3,5
()
40°
4 4,5
●●
1
40°
22
●●
2
40°
2,5 2,5
●●
●●
●●
1
2
3
30°
40°
40°
1,5
2,5
3,5
1,5
2,5
3,5
2)
●
----
●●
4,5
60°
5,5 6
●●
4,5
40°
5,5 6
●●
4,5
20°
5,5 6
●●
-
40°
-
3
-
3
-
3
Resistant fabrics
Cotton, linen
Mixed fabrics and synthetics
Cotton, mixed fabrics, synthetics
Hand wash
“MACHINE WASHABLE”
woollens
Very delicate fabrics
Resistant fabrics
Mixed fabrics and synthetics
Rapid 14 minute
Resistant fabrics
Mixed fabrics and synthetics
Rapid 30 minute
Resistant fabrics
Mixed fabrics and synthetics
Rapid 44 minute
Rinse
Fast spin/
Drain only
Resistant fabrics
Resistant fabrics
Resistant fabrics
Resistant fabrics
Mixed fabrics and synthetics
Up to:
90°
Up to:
60°
Up to:
40°
Up to:
40°
Up to:
30°
Up to:
40°
Up to:
40°
-
-
Up to:
40°
Up to:
60°
Up to:
40°
Up to:
20°
1)

25
Please read these notes
* Maximum load capacity of dry clothes, according to the model used (see rating
plate).
** STANDARD COTTON PROGRAMMES ACCORDING TO (EU) No 1015/2010 and
No 1061/2010
COTTON PROGRAMME with a temperature of 60°C
COTTON PROGRAMME with a temperature of 40°C
These programmes are suitable to clean normally soiled cotton laundry and they are the
most efficient programmes in terms of combined energy and water consumptions for
washing cotton laundry.
These programmes have been developed to be compliant with the temperature on the
wash label on the garments and the actual water temperature may slightly differ from the
declared temperature of the cycle.
An over dosing of detergent can cause excessive foaming.
If the appliance detects the presence of excessive foam, it may exclude the spinning
phase or extend the duration of the program and increase water consumption.
The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the
fabric label, or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is
available with a spin speed button.
Only with the Prewash button selected. ( Programmes with Prewash button available)
Pressing the wash temperature button makes it possible to wash at any
temperature below the maximum allowed.
1) For the programmes shown you can adjust the duration and intensity of the wash
using the degree of soiling button.
2) Using the Degree of soiling button on the Rapid cycle will enable you to select either a
14, 30 or 44 minute wash cycle.
When only a limited number of articles have stains which require treatment with liquid
bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the washing
machine.
Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment
marked "2" in the detergent drawer, and set the special programme "RINSE" .
When this phase has terminated, turn the programme selector on the "OFF" position,
add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most suitable
programme.
()
Performance
Plus 60°
OFF
Perfect 20°
Mix & Wash
Intensive
40°
O
W
P
E
X
I
R
M
&
Perfect Rapid
59 Min
Acryl
Deli
Rapid
14-30-44 Min
Wool
T
L
X
I
E
E
T

26
21
å‡ÍÒ.
íÂÏÔ.
°ë
èÂÔÓ˙˜Ë
ÚÂÎ̇
ÚÂÏÔ.
°ë
BG
ëíêÄçàñÄ 7
íÄÅãàñÄ çÄ èêéÉêÄåàíÖ áÄ èêÄçÖ
èêÖèÄêÄí
èÓ„‡Ï‡
í˙͇ÌË
í„ÎÓ
å‡ÍÒ.
Í„.
**
1)
●●●
7
()
60°
89
●●●
3,5
()
40°
4 4,5
●●
1
40°
22
●●
2
40°
2,5 2,5
●●
●●
●●
1
2
3
30°
40°
40°
1,5
2,5
3,5
1,5
2,5
3,5
2)
●
----
●●
4,5
60°
5,5 6
●●
4,5
40°
5,5 6
●●
4,5
20°
5,5 6
●●
-
40°
-
3
-
3
-
3
90°
60°
40°
40°
30°
40°
40°
-
-
40°
60°
40°
20°
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
Ño:
åÌÓ„Ó ‰ÂÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË
“èÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ χ¯ËÌÌÓ Ô‡Ì”
‚˙ÎÌÂÌË
Ú˙͇ÌË
◊è‡Ì ̇ ˙͇“
ëÏÂÒÂÌË Ú˙͇ÌË Ë ÒËÌÚÂÚË͇
è‡ÏÛÍ, ÒÏÂÒÂÌË Ú˙͇ÌË, ÒËÌÚÂÚË͇
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË
è‡ÏÛÍ, ÎÂÌ Ò Ô‰ԇÌÂ
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË – ëÏÂÒÂÌË
Ú˙͇ÌË Ë ÒËÌÚÂÚË͇
Å˙Á‡ 14-ÏËÌÛÚ̇ ÔÓ„‡Ï‡
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË – ëÏÂÒÂÌË
Ú˙͇ÌË Ë ÒËÌÚÂÚË͇
Å˙Á‡ 30-ÏËÌÛÚ̇ ÔÓ„‡Ï‡
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË – ëÏÂÒÂÌË
Ú˙͇ÌË Ë ÒËÌÚÂÚË͇
Å˙Á‡ 44-ÏËÌÛÚ̇ ÔÓ„‡Ï‡
àÁÔ·͂‡ÌÂ
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË – ëÏÂÒÂÌË
Ú˙͇ÌË Ë ÒËÌÚÂÚË͇
Å˙Á‡ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡/
àÁˆÂʉ‡Ì ̇ ‚Ó‰‡Ú‡
1)
ìÒÚÓÈ˜Ë‚Ë Ú˙͇ÌË
*

27
åÓÎfl ÔÓ˜ÂÚÂÚ ÚÂÁË Á‡·ÂÎÂÊÍË
* å‡ÍÒËχÎÂÌ Í‡Ô‡ˆËÚÂÚ ÒÛıË ‰ÂıË ‚ Á‡‚ËÒËÏÓÒÚ ÓÚ ÏӉ· (‚ËÊÚ ڇ·ÂÎ͇ڇ Ò
ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÚ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË).
** ëíÄçÑÄêíçÄ èêéÉêÄåÄ áÄ èêÄçÖ çÄ èÄåìóçà íöäÄçà Ç ëöéíÇÖíëíÇàÖ ë (EU) No 1015/2010 Ë No
1061/2010.
èÄåìóçà íöäÄçà ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ 60°ë
èÄåìóçà íöäÄçà ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ 40°ë
íÂÁË ÔÓ„‡ÏË Ò‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ ԇ̠̇ ÌÓχÎÌÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË Ë Ò‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓ Ì‡È-ÂÙÂÍÚË‚ÌËÚÂ
ÔÓ„‡ÏË ÔË ÍÓÏ·ËÌˇ̇ ÍÓÌÒÛχˆËfl ̇ ‚Ó‰‡  ÂÎ.ÂÌ„Ëfl.
íÂÁË ÔÓ„‡ÏË ÓÚ„Ó‚‡flÚ Ì‡ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ ÔÓÒÓ˜Â̇ ̇ ÂÚËÍÂÚËÚ ̇ ‰ÂıËÚÂ Ë ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎ̇ڇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡
̇ ‚Ó‰‡Ú‡ ÏÓÊ ÎÂÍÓ ‰‡ Ò ‡Á΢‡‚‡.
è‰ÓÁˇÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÔ‡‡Ú‡ ÏÓÊ ‰‡ Ô‰ËÁ‚Ë͇ ÔÂÍÓÏÂÌÓ Ó·‡ÁÛ‚‡Ì ̇ Ôfl̇.
ÄÍÓ Û‰‡ Á‡Ò˜ Ôӂ˜ Ôfl̇, ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ ËÁÍβ˜Ë Ù‡Á‡Ú‡ ̇ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ËÎË ‰‡ Û‚Â΢Ë
ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ Ë ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇ ‚Ó‰‡ .
ëÍÓÓÒÚÚ‡ ̇ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ̇χÎÂ̇ Á‡ ‰‡ fl Ò˙Ó·‡ÁËÚÂ Ò Û͇Á‡ÌËflÚ‡ ̇ ÂÚËÍÂÚËÚ ̇
Ú˙͇ÌËÚÂ Ë ‰ÂıËÚÂ. îÛÌ͈ËflÚ‡ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÍβ˜Â̇ Á‡ ÏÌÓ„Ó ‰ÂÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË.
ëaÏÓ Ío„‡ÚÓ Â ‡ÍÚ˂ˇ̇ ÙÛÌ͈Ëfl Ô‰ԇÌÂ.
ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓ̇ Á‡ „ÛÎˇÌ ̇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡Ú‡ Á‡ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Á‡ ԇ̠ÔÓ-
ÌËÒ͇ ÓÚ Ï‡ÍÒËχÎÌÓ ÓÔ‰ÂÎÂ̇ڇ.
1. ᇠÚÂÁË ÔÓ„‡ÏË ÏÓÊÂÚ ‰‡ ̇ÒÚÓËÚ ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ Ë ÒÚÂÔÂÌÚ‡ ̇ ËÁÔˇÌÂ, ͇ÚÓ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÚÂ
·ÛÚÓ̇ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡ Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ.
2. àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ·ÛÚÓ̇ ◊ÒÚÂÔÂÌ Ì‡ Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ“ ‰ÌÓ‚ÂÏÂÌÌÓ Ò ·˙ÁËÚ ÔÓ„‡ÏË ÇË ‰‡‚‡
‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ 14, 30 ËÎË 44 ÏËÌÛÚÂÌ ˆËÍ˙Π̇ Ô‡ÌÂ.
äÓ„‡ÚÓ Ò‡ÏÓ ÌflÍÓË ÓÚ Ú˙͇ÌËÚ Ò ÌÛʉ‡flÚ ÓÚ ËÁ·Â΂‡Ì ËÎË ÔÂχı‚‡Ì ̇ ÔÂÚ̇, ÏÓÊÂÚÂ
Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ ‰‡ ËÁ·ÂÂÚ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ ÔÂχı‚‡Ì ̇ ÔÂÚ̇.
ëËÔÂÚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ËÁ·Â΂‡˘ ÔÂÔ‡‡Ú ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ Ï‡ÍˇÌÓ Ò “2” Ë
ËÁ·ÂÂÚ ÒÔˆˇÎ̇ ÔÓ„‡Ï‡
äÓ„‡ÚÓ Ú‡ÁË Ù‡Á‡ Á‡‚˙¯Ë, Á‡‚˙ÚÂÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‰Ó ÔÓÁˈËfl OFF, ‰Ó·‡‚ÂÚ ÓÒڇ̇ÎËÚÂ
Ú˙͇ÌË Ë ÔÓ‰˙ÎÊÂÚÂ Ò Ê·̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡.
()
Performance
Plus 60°
OFF
Perfect 20°
Mix & Wash
Intensive
40°
O
W
P
E
X
I
R
M
&
Perfect Rapid
59 Min
Acryl
Deli
Rapid
14-30-44 Min
Wool
T
L
X
I
E
E
T

28
EN
CHAPTER 8
PROGRAMMES
SELECTION
MIX POWER SYSTEM
The washing machine is
equipped with an innovative
pre-mix of detergent and
water. A jet of water under
high pressure sprays the
mixture directly in the load.
In the initial phase of the wash
cycle there are planned spin
sequences that, in
conjunction with the high
pressure spray, facilitate the
penetration of the wash
solution through the fibers
thoroughly removing dirt
ensuring the best wash
performance.
The spin cycle at the
beginning of the wash is a
normal phase of the program
and should not be regarded
as a malfunction of the
machine.
This technology also, thanks to
the Mix Power System, grants
the complete removal of the
residual of detergent due to
its high pressure water jet,
during the rinse.
BG
ëíêÄçàñÄ 8
àáÅéê çÄ íöäÄçà
MIX POWER SYSTEM
è‡ÎÌflÚ‡  Ò̇·‰Â̇ Ò ËÌÓ‚‡Ú˂̇
ÒËÒÚÂχ Á‡ Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ ÒÏÂÒ‚‡ÌÂ
̇ ÔÂÔ‡‡Ú Ë ‚Ó‰‡. ëÚÛfl ‚Ó‰‡ ÔÓ‰
„ÓÎflÏÓ Ì‡Îfl„‡Ì ‚Ô˙ÒÍ‚‡ ÏËÍÒ‡
‰ËÂÍÚÌÓ ‚ Ô‡ÌÂÚÓ.
Ç Ì‡˜‡Î̇ڇ Ù‡Á‡ ÓÚ Ô‡ÌÂÚÓ Ëχ
Ô·ÌˇÌË ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌË
‡Á‚˙Ú̇Ëfl Á‡Â‰ÌÓ Ò ‚Ô˙ÒÍ‚‡ÌÂ
ÏËÍÒ ÓÚ ÔÂÔ‡‡Ú Ë ‚Ó‰‡ ÔÓ‰
̇Îfl„‡Ì , ÒÔÓχ„‡˘Ó Á‡
ÔÓÌËÍ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÔÂÔ‡Ú‡ ‚˙‚
‚·Í̇ڇ Ë ÒÚ‡‡ÚÂÎÌÓÚÓ
ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ì ̇ Ï˙ÒÓÚËflÚ‡, ÍÓÂÚÓ
ÓÒË„Ûfl‚‡ ̇È-‰Ó·ÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ.
è˙‚Ó̇˜‡ÎÌÓÚÓ ‚˙ÚÂÌ ‚ ̇˜‡ÎÓÚÓ
̇ ˆËÍ˙· ̇ ËÁÔˇÌ  ÌÓχÎ̇
Ù‡Á‡ ÓÚ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ Ô‡ÌÂ Ë Ì Â
„¯͇ ‚ χ¯Ë̇ڇ.
ëËÒÚÂχڇ ÓÒË„Ûfl‚‡ Mix Power
System Ë ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ËÁÔ·͂‡ÌÂ,
ÍÓÂÚÓ ‚Ó‰Ë ‰Ó Ô˙ÎÌÓÚÓ ÔÂχı‚‡ÌÂ
̇ ÓÒÚ‡Ú˙ˆËÚ ÓÚ ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú
·Î‡„Ó‰‡ÂÌË ̇ ÒÚÛfl ‚Ó‰‡ ÔÓ‰
̇Îfl„‡ÌÂ, ÍÓflÚÓ Ò ‚Ô˙ÒÍ‚‡ ‚
Ô‡ÎÌflÚ‡.
RESISTANTS FABRICS
The programmes have been
designed for a maximum
wash and the rinses, with spin
intervals, ensure perfect
rinsing.
The final spin gives more
efficient removal of water.
ìëíéâóàÇà íöäÄçà
èÓ„‡ÏËÚ ҇ ‡Á‡·ÓÚÂÌË Ò ˆÂÎ
ÔÓÒÚË„‡Ì ̇ χÍÒËχÎ̇ ÒÚÂÔÂÌ Ì‡
ËÁÔˇÌÂ, ‡ ËÁÔ·͂‡ÌËflÚ‡ Ò
ÏÂʉËÌÌÓ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ
ÓÒË„Ûfl‚‡Ú ÔÂÙÂÍÚÌÓ Ô·ÍÌÂÌÂ.
ä‡ÈÌÓÚÓ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ÓÒË„Ûfl‚‡
ˉ‡ÎÌÓ ËÁˆÂʉ‡Ì ̇ ‚Ó‰‡Ú‡.
MIXED AND SYNTHETIC
FABRICS
The main wash and the rinse
gives best results thanks to
the rotation rhythms of the
drum and to the water levels.
A gentle spin will mean that
the fabrics become less
creased.
ëåÖëÖçà à ëàçíÖíàóçà
íöäÄçà
éÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡ÌÂ Ë ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ Ò‡
ÒËÌıÓÌËÁˇÌË Ò ËÚ˙χ ̇ ‚˙ÚÂÌÂ
̇ ·‡‡·‡Ì‡ Ë ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ ‚Ó‰‡Ú‡.
èÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ ‰ÂÎË͇ÚÌÓ
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ ÔÓχ„‡ ‰‡
ËÁ·Â„ÌÂÚ ̇χ˜Í‚‡ÌÂÚÓ Ì‡
Ú˙͇ÌËÚÂ.

29
EN
BG
SPECIAL DELICATE FIBRES
This is a new wash cycle
which alternates washing
and soaking and is
particularly recommended
for very delicate fabrics.
The wash cycle and rinses are
carried out with high water
levels to ensure best results.
WOOL & HAND WASH
PROGRAMME
This programme allows a
complete washing cycle for
garments specified as
“Machine-Washable” Wool
fabrics and laundry items
specified as “Hand Wash
only” on the fabric label. The
programme has a maximum
temperature of 40°C and
concludes with 3 rinses, one
for fabric conditioner, and a
slow spin.
ëèÖñàÄãçà ÑÖãàäÄíçà
íöäÄçà
íÓ‚‡  ÌÓ‚‡ ÙÛÌ͈Ëfl ÍÓflÚÓ
ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ ‚ ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓÒÚ
Ô‡ÌÂ Ë Ì‡ÍËÒ‚‡ÌÂ Ë Â ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡
ÏÌÓ„Ó ‰ÂÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË Í‡ÚÓ
‚˙ÎÌÂÌË Ú˙͇ÌË ÍÓËÚÓ ËχÚ
Ë̉Ë͇ˆËfl, ˜Â Ò‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡
χ¯ËÌÌÓ Ô‡ÌÂ. è‡ÌÂÚÓ Ë
ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ Ò ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡Ú Ò
Ôӂ˜ ‚Ó‰‡ Á‡ ÓÔÚËχÎÂÌ ÂÁÛÎÚ‡Ú.
èêéÉêÄåÄ ÇöãçÄ à êöóçé èêÄçÖ
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ËÁÔˇÌÂÚÓ Ì‡
‚˙ÎÌÂÌË Ú˙͇ÌË, ÓÔ‰ÂÎÂÌË Í‡ÚÓ
"Machine-Washable" Ë Ô‡ÌÂ,
Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Ò‡ÏÓ Á‡ ˙˜ÌÓ Ô‡ÌÂ
"Hand Wash only” Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ Ì‡
Ù‡·Ë˜ÌËÚ ÂÚËÍÂÚË.
èÓ„‡Ï‡Ú‡ ‡ÁÔÓ·„‡ Ò Ï‡ÍÒËÏÛÏ
ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ÓÚ 40°C Ë Á‡‚˙¯‚‡ Ò 3
ËÁÔ·͂‡ÌËfl, ‰ÌÓ Á‡ ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎfl Ë
·‡‚ÌÓ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ.
RAPID PROGRAMME
The Rapid programme allows
a washing cycle to be
completed in just 14 minutes!
This programme is particularly
suited to slightly dirty cottons
and mixed fabrics.
Using the Degree of soiling
button on the Rapid cycle will
enable you to select either a
14, 30 or 44 minute wash
cycle. When selecting the
rapid programme, please
note that we recommend
you use only 20% of the
recommended quantities
shown on the detergent
pack. For information about
these programmes please
refer to the programmes
table.
SPECIAL “RINSE” PROGRAMME
This programme carries out
three rinses with a
intermediate spin (which can
be reduced or excluded by
using the correct button). It
can be used for rinsing any
type of fabric, eg. use after
hand-washing.
This program can be also
used as cycle of Bleaching
(see table of washing cycle
programmes).
ÅöêáÄ èêéÉêÄåÄ
Å˙Á‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡ ‚Ë Ô‰ÓÒÚ‡‚fl
Ô˙ÎÂÌ ˆËÍ˙Π̇ ԇ̠ÍÓÈÚÓ ‰‡ ·˙‰Â
ËÁ‚˙¯ÂÌ Á‡ ÓÍÓÎÓ 14 ÏËÌÛÚË. í‡ÁË
ÔÓ„‡Ï‡  ÓÒÓ·ÂÌÓ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡
ԇ̠̇ ÎÂÍÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË.
àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ·ÛÚÓÌ ◊ÒÚÂÔÂÌ Ì‡
Á‡Ï˙ÒÂÌÓÒÚ“ ÇË ‰‡‚‡ ‚˙ÁÏÓÊÌÓÒÚ
‰‡ ËÁ·ÂÂÚ 14, 30 ËÎË 44-ÏËÌÛÚÂÌ
ˆËÍ˙Π̇ Ô‡ÌÂ.
äÓ„‡ÚÓ ËÁ·ÂÂÚ ·˙Á‡ ÔÓ„‡Ï‡
ÏÓÎfl Á‡·ÂÎÂÊÂÚ ˜Â ÌË ‚Ë
ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ҇ÏÓ
20% ÓÚ ÔÂÔÓ˙˜‚‡ÌÓÚÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó
ÓÔ‰ÂÎÂÌÓÚÓ Á‡ ÌÓχÎÂÌ ˆËÍ˙Π̇
ԇ̠ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú.
ëèÖñàÄãçÄ èêéÉêÄåÄ
“àáèãÄäÇÄçÖ” (“RINSE”)
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ Ò ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ Ò ÚË
ËÁÔ·͂‡ÌËfl Ò˙Ò ÏÂʉËÌÌÓ
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌ (ÍÓÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡
·˙‰Â Ó„‡Ì˘ÂÌÓ ËÎË ËÁÍβ˜ÂÌÓ
͇ÚÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl ·ÛÚÓÌ).
íÓÁË ˆËÍ˙Π̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡ ÏÓÊ ‰‡
·˙‰Â ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì Á‡ ËÁÔ·͂‡Ì ̇
‚Òfl͇Í˙‚ ÚËÔ Ú˙͇ÌË, ̇ÔËÏ ÒΉ
ˆËÍ˙· ԇ̠̇ ˙͇.
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ ÏÓÊ Ò˙˘Ó ‰‡
ËÁÔÓÎÁ‚‡ ͇ÚÓ ˆËÍ˙Î Á‡ ËÁ·Â΂‡ÌÂ
(‚ËÊ Ú‡·Îˈ‡Ú‡ Á‡ ˆËÍÎËÚ ̇
ÔÓ„‡ÏËÚ Á‡ Ô‡ÌÂ).

30
EN
BG
DEEP CLEAN 60 ° C
This program is suitable for
cotton garments and has
been specially developed to
remove stubborn stains
already at 60 ° C thanks to
the Mix Power System
technology.
ÑöãÅéäé èéóàëíÇÄçÖ
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡  ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Á‡
Ô‡ÏÛ˜ÌË Ú˙͇ÌË Ë Â ÒÔˆˇÎÌÓ
‡Á‡·ÓÚÂ̇ ‰‡ ÔÂχı‚‡ ÛÔÓËÚË
ÔÂÚ̇ ÔË 60°C ·Î‡„Ó‰‡ÂÌË ̇
ÚÂıÌÓÎÓ„ËflÚ‡ Mix Power System.
INTENSIVE 40 ° C
This program is suitable for
cotton garments and
achieves excellent cleaning
results at 40 ° C ensuring the
respect of fabrics and
colours.
àçíÖçáàÇçÄ 40°C
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡  ÔÓıÓ‰fl˘‡ Á‡
Ô‡ÏÛ˜ÌË Ú˙͇ÌË Ë ÔÓÒÚË„‡ ÓÚ΢ÌË
ÂÁÛÎÚ‡ÚË Ì‡ ËÁÔˇÌ ÔË 40°C
Ô‰ԇÁ‚‡ÈÍË Ô·ڇ Ë ˆÂ‚ÂÚÓ‚ÂÚÂ.
PERFECT 20 ° C - MIX & WASH
This innovative Mix Power
System technology, allows you
to wash fabrics such as
cottons, synthetics and mixed
fabrics at 20°C with a
performance which is
comparable to a 40 ° C wash.
The consumption of this
program is about 50% of a
conventional 40 ° C. Cottons
wash. We suggest a wash load
equal to 2 / 3 of the maximum
capacity of the machine.
This program applies to the
washing system "Mix & Wash"
which allows you to wash
different fabrics and colours
together.
IMPORTANT WASH
PERFORMANCE ADVICE
- New coloured garments must
be washed separately for the
first time
- Never mix NON COLOURFAST
fabrics
PERFECT 20°C - MIX & WASH
í‡ÁË ËÌÓ‚‡Ú˂̇ Mix Power System
ÚÂıÌÓÎÓ„Ëfl ‚Ë ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ‰‡ ËÁÔˇÚÂ
Ô‡ÏÛÍ , ÒËÚÂÚË͇ Ë ÒÏÂÒÂÌË Ú˙͇ÌË
̇ 20°C Ò ÂÁÛÎÚ‡ÚË Í‡ÚÓ ÔË Ô‡ÌÂ
̇ 40°C.
äÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ÔË Ú‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ Â
50% ÓÚ ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ÔË Òڇ̉‡Ú̇
ÔÓ„‡Ï‡ ̇ 40°C è‡Ì ̇ è‡ÏÛÍ.
çË ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ Á‡Âʇ‰‡ÚÂ
χ¯Ë̇ڇ Ò 2/3 ÓÚ Ï‡ÍÒËχÎÌËflÚ Ë
͇ԇˆËÚÂÚ.
í‡ÁË ÔÓ„‡Ï‡ Ò ÔË·„‡ Á‡ ÒËÒÚÂχ
̇ ԇ̠"Mix & Wash", ÍÓflÚÓ ‚Ë
ÔÓÁ‚ÓÎfl‚‡ ‰‡ Ò ÔÂ‡Ú Á‡Â‰ÌÓ
‡Á΢ÌË Ï‡ÚÂËË Ë ˆ‚ÂÚÓ‚Â.
ÇÄÜçà ëöÇÖíà áÄ ÑÅéêé
àáèàêÄçÖ
- çÓ‚Ë ˆ‚ÂÚÌË ‰ÂıË Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰‡Ú
Ô‡ÌË ÓÚ‰ÂÎÌÓ Á‡ ̇È-χÎÍÓ 5 ËÎË 6
Ô‡ÌÂÚ‡.
- çflÍÓË „ÓÎÂÏË Ú˙ÏÌË , ͇ÚÓ ‰˙ÌÍË Ë
Í˙ÔË ‚Ë̇„Ë Úfl·‚‡ ‰‡ Ò Ô‡Ú
ÓÚ‰ÂÎÌÓ.
- Ç ÌË͇Í˙‚ ÒÎÛ˜‡È Ì ÒÏÂÒ‚‡ÈÚÂ
Ú˙͇ÌË Ò ÌÂÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë ˆ‚ÂÚÓ‚Â.
SPIN & DRAIN
The spin programme completes
the spin at the maximum spin
speed, this can be reduced by
using the Spin Speed option
button or excluded if you want
drain only.
This specially designed
programme maintains the high
quality wash performance
whilst greatly reducing the
wash time.
The programme is designed for
a maximum load of 3 kg with a
temperature of 40°C and
concludes with 2 rinses and a
high speed spin sequence.
ñÖçíéêîìÉÄ à àáíéóÇÄçÖ
èÓ„‡Ï‡Ú‡ Á‡ ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂ
Á‡‚˙¯‚‡ ̇ χÍÒËχÎÌË Ó·ÓÓÚË
̇ ‚˙ÚÂÌÂ, ÚÓ‚‡ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â
‰ۈˇÌÓ Ò ÓÔˆËÓ̇ÎÌËflÚ ·ÛÚÓÌ
Á‡ ç‡Ï‡Îfl‚‡Ì ̇ é·ÓÓÚËÚ ËÎË
‰‡ ËÁÍβ˜ËÚ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡Ú‡ ‡ÍÓ
ËÒ͇Ú ҇ÏÓ ‰‡ ËÁÚÓ˜ËÚ ‚Ó‰‡Ú‡ ÓÚ
χ¯Ë̇ڇ.
Тази специално създадена
програма осигурява
висококачествено изпиране като в
същото време значително
намалява времето за пране.
Тази програма е предназначена
за пране с максимално тегло до 3
кг при температура от 40°C и
завършва с две изплаквания и
висока скорост на
центрофугиране .
PERFECT RAPID 59 Min
PERFECT RAPID 59 Min

31
EN
CHAPTER 9
DETERGENT
DRAWER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"1" is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled “
✿
” is for special
additives, fabric softeners,
fragrances, starch,
brighteners etc;
- the compartment labelled
"2" is for main wash
detergent.
If liquid detergents are used,
please insert the special
container supplied into the
compartment marked “2”in
the detergent drawer. This
ensures that the liquid
detergent enters the drum
at the right stage of the
wash cycle.
This special container must
be inserted into the
compartment marked "2" in
the detergent drawer, also
when you wish to use the
"RINSE" programme as
BLEACHING cycle.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED “
✿
”. THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
BG
ëíêÄçàñÄ 9
äéçíÖâçÖê áÄ
èÖêàãÖç èêÖèÄêÄí
óÂÍωÊÂÚÓ Á‡ ÔÂÔ‡‡Ú‡ Â
‡Á‰ÂÎÂÌÓ Ì‡ 3 ˜‡ÒÚË:
– è˙‚ÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “1”  Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Á‡
ÔÂËÎÌËfl ÔÂÔ‡‡Ú Á‡
Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ;
– ÇÚÓÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ
✿
 Á‡ ÒÔˆˇÎÌË
‰Ó·‡‚ÍË, ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎË Á‡
Ú˙͇ÌË, ‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË, Á‡
ÍÓÎÓÒ‚‡ÌÂ, Ë ÓÒ‚ÂÊËÚÂÎË Ì‡
ˆ‚ÂÚÓ‚ÂÚÂ
– íÂÚÓÚÓ ÓÚ‰ÂÎÂÌË ӷÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “2”  Ô‰̇Á̇˜ÂÌÓ Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ ËÁÔˇÌÂ.
ÄÍÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Ú˜ÂÌ ÔÂËÎÂÌ
ÔÂÔ‡‡Ú, ÏÓÎfl ÔÓÒÚ‡‚ÂÚÂ
ÒÔˆˇÎÌËfl ÂÁ‚Ӈ ‰ÓÒÚ‡‚ÂÌ Ë
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ
͇ÚÓ “2” ‚˙‚ ˜ÂÍωÊÂÚÓ Á‡
ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú. íÓ‚‡ ÓÒË„Ûfl‚‡
˜Â Ú˜ÌËfl ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú ÒÂ
ÔÓ‰‡‚‡ ‚˙‚ ·‡‡·‡Ì‡ ‚˙‚
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÚÓ Ò˙ÒÚÓflÌË ‚ ˆËÍ˙·
̇ Ô‡ÌÂÚÓ.-ÚÓÁË ÒÔˆˇÎÂÌ
ÂÁ‚Ӈ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â
ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ‚˙‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌËÂÚÓ
Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÓ Í‡ÚÓ “2” ‚˙‚
˜ÂÍωÊÂÚÓ Á‡ ÔÂËÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú,
Ò˙˘Ó ÍÓ„‡ÚÓ ‚Ë Ê·ÂÚ ‰‡
ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ„‡Ï‡Ú‡
“ËÁÔ·͂‡Ì” ͇ÚÓ ˆËÍ˙Î Á‡
ËÁ·Â΂‡ÌÂ.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
çüäéà èÖêàãçà èêÖèÄêÄíà
ëÄ íêìÑçà áÄ êÄáêÖÜÑÄçÖ,
Öíé áÄôé çàÖ Çà
èêÖèéêöóÇÄåÖ ÑÄ
àáèéãáÇÄíÖ ëèÖñàÄãçàü
ÑéáÄíéê äéâíé Ö
èéëíÄÇÖç ÇöÇ ÅÄêÄÅÄçÄ
(èêéÑÄÇÄ ëÖ áÄÖÑçé ë
èÖêàãçàíÖ èêÖèÄêÄíà).
áÄÅÖãÖÜäÄ:
áÄêÖÜÑÄâíÖ ëÄåé íÖóçà
èêéÑìäíà ÇöÇ Çíéêéíé
éíÑÖãÖçàÖ “
✿
“.
èÖêàãçÄíÄ åÄòàçÄ Ö
èêéÉêÄåàêÄçÄ
ÄÇíéåÄíàóçé ÑÄ ÇáÖåÄ éí
ÑéÅÄÇäàíÖ èé ÇêÖåÖ çÄ
éäéçóÄíÖãçéíé
àáèãÄäÇÄçÖ áÄ ÇëÖäà
ñàäöã çÄ èêÄçÖ.

32
EN
CHAPTER 10
THE PRODUCT
IMPORTANT:
When washing heavy rugs,
bed spreads and other
heavy articles, it is advisable
not to spin.
To be machine-washed,
woollen garments and other
articles in wool must bear
the “Machine Washable
Label”.
IMPORTANT:
When sorting articles
ensure that:
- there are no metal
objects in the washing
(e.g. brooches, safety
pins, pins, coins etc.).
- cushion covers are
buttoned, zips and
hooks are closed, loose
belts and long tapes on
dressing gowns are
knotted.
- runners from curtains are
removed.
- attention is paid to
garment labels.
- when sorting, any tough
stains should be
removed prior to
washing using stain
removers only
recommended on
label.
BG
ëíêÄçàñÄ 10
áÄ íéáà èêéÑìäí
ÇÄÜçé:
äÓ„‡ÚÓ ÔÂÂÚ ÚÂÊÍË Ú˙͇ÌË, ͇ÚÓ
Ó‰Âfl·, ı‡‚ÎËÂÌË Í˙ÔË, Ô˙ÚÂÍË Ë
‰Û„Ë, ÔÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓ Â ‰‡ Ì „Ë
ˆÂÌÚÓÙۄˇÚÂ.
ᇠ‰‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÔÂÂÚ ‚˙ÎÌÂÌË
Ú˙͇ÌË ‚ Ô‡Î̇ χ¯Ë̇, Û‚ÂÂÚÂ
ÒÂ, ˜Â ÚÓ‚‡  ÓÚ·ÂÎflÁ‡ÌÓ Ì‡
ÂÚËÍÂÚ‡.
áÄÅÖãÖÜäÄ:
èÂ‰Ë ‰‡ ̇ԇ‚ËÚÂ
ËÁ·Ó‡ ÒË Û‚ÂÂÚ Ò ˜Â:
- èÓ ‰ÂıËÚ Á‡ ԇ̠Ìflχ
ÏÂÚ‡ÎÌË Ô‰ÏÂÚË
(̇ÔËÏ ÍÎËÔÒÓ‚Â,
·ÂÁÓÔ‡ÒÌË Ë„ÎË Í·ÏÂË ,
ÏÓÌÂÚË Ë ‰Û„Ë);
- á‡ÍÓÔ˜‡ÈÚ ÍÓÔ˜ÂÚ‡Ú‡ ̇
͇Î˙ÙÍËÚ Á‡ ‚˙Á„·‚ÌˈË,
ˆËÔÓ‚ÂÚÂ, Ò‚Ó·Ó‰ÌË
Á‡‚˙Á‚‡˘Ë ÎÂÌÚË Ë ‰˙΄Ë
Ô‡˜ÂÚ‡ ̇ ‰ÂıËÚÂ;
- å‡ıÌÂÚ ÓÚ Ô‰ÂÚ‡Ú‡
ÂÎÂÏÂÌÚËÚ Á‡ Á‡Í‡˜‚‡ÌÂ;
- èÓ˜ÂÚ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ
ÂÚËÍÂÚËÚ ̇ Ô·ÚÓ‚ÂÚÂ;
- ÄÍÓ ÔÓ ‚ÂÏ ̇ ԄΉ‡
Á‡·ÂÎÂÊËÚ ÒËÎÌÓ
Á‡Ï˙ÒÂÌË ÔÂÚ̇
ÔÂχıÌÂÚ „Ë Ò˙Ò
ÒÔˆˇÎÂÌ ÔÂÔ‡‡Ú ËÎË Ò
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘‡ Ô‡ÒÚ‡ Á‡
ËÁÔˇÌÂ.

33
EN
CHAPTER 11
CUSTOMER
AWARENESS
A guide environmentally
friendly and economic use of
your appliance.
MAXIMISE THE LOAD SIZE
Achieve the best use of
energy, water, detergent and
time by using the
recommended maximum
load size.
Save up to 50% energy by
washing a full load instead of
2 half loads.
DO YOU NEED TO PRE-WASH?
For heavily soiled laundry
only!
SAVE detergent, time, water
and between 5 to 15%
energy consumption by NOT
selecting Prewash for slight to
normally soiled laundry.
IS A HOT WASH REQUIRED?
Pretreat stains with stain
remover or soak dried in
stains in water before
washing to reduce the
necessity of a hot wash
programme.
Save up to 50% energy by
using a 60°C wash
programme.
BG
ëíêÄçàñÄ 11
ÑéèöãçàíÖãçÄ
àçîéêåÄñàü
åÄäëàåàáàêÄâíÖ äéãàóÖëíÇéíé
èêÄçÖ
ô ÔÓÒÚË„ÌÂÚ ̇È-‰Ó·Ë ÂÁÛÎÚ‡ÚË,
‡ÍÓ ÚÓ˜ÌÓ ÒÔ‡Á‚‡Ú ÔÂÔÓ˙˜ËÚÂÎÌÓÚÓ
χÍÒËχÎÌÓ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó Ì‡ Ô‡ÌÂÚÓ.
í‡Í‡ ÏÓÊÂÚ ‰‡ ÒÔÂÒÚËÚ ‰Ó 50%
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ ÂÌ„Ëfl.
áÄÑöãÜàíÖãçé ãà Ö
èêÖÑèêÄçÖíé?
ë‡ÏÓ Á‡ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË.
èË Ò··Ó Á‡Ï˙ÒÂÌË Ú˙͇ÌË ˘Â
ÒÔÂÒÚËÚ ‚ÂÏÂ, ‚Ó‰‡ Ë ÏÂÊ‰Û 5 Ë 15%
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒ͇ ÂÌ„Ëfl ‡ÍÓ çÖ ËÁ·ÂÂÚÂ
Ô‰ԇÌÂ.
äéÉÄ Ö çÖéÅïéÑàåé èêÄçÖ ë
íéèãÄ ÇéÑÄ?
åÓÊÂÚ ‰‡ ÒÔÂÒÚËÚ ‰Ó 50%
ÂÎÂÍÚÓÂÌ„Ëfl ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÍË 60°ë
ÔÓ„‡Ï‡, ͇ÚÓ Ô‰‚‡ËÚÂÎÌÓ
ÚÂÚˇÚ ÔÂÚ̇ڇ ÔÓ Ú˙͇ÌËÚ Ò
ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë ÔÂÔ‡‡ÚË ËÎË Ì‡ÍËÒ‚‡ÌÂ.
èÓ ÚÓÁË Ì‡˜ËÌ Ìflχ ‰‡  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‰‡
ËÁ·Ë‡Ú ÔÓ„‡Ï‡ Á‡ Ô‡ÌÂ Ò ÚÓÔ·
‚Ó‰‡.

34
EN
WASHING
VARIABLE CAPACITY
This washing machine
automatically adapts the level
of the water to the type and
quantity of washing. In this way
it is also possible to obtain a
“personalized” wash from an
energy saving point of view.
This system gives a decrease in
energy consumption and a
sensible reduction in washing
times.
EXAMPLE:
A net bag should be used
for particularly delicate
fabrics.
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough
stains should be removed
with suitable stain removal).
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
● Open the detergent
drawer (P).
● Put 120 g in the main wash
compartment marked 2.
● Put 50 ml of the desired
additive in the additives
compartment
✿
.
● Close the detergent
drawer (P).
BG
èêÄçÖ
èêéåÖçüô ëÖ
äÄèÄñàíÖí
çflÍÓË ÚËÔÓ‚Â Ô‡ÎÌË Ò‡ Ò̇·‰ÂÌË Ò
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Á‡ ‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ
ÔÓÏÂÌfl˘ Ò ͇ԇˆËÚÂÚ, ÔË ÍÓÂÚÓ
Ò ËÁ‡ÁıÓ‰‚‡ ÍÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‚Ó‰‡ Ë
ÂÎÂÍÚÓÂÌ„Ëfl, Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚‡˘Ó ̇
ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÚÓ Ô‡ÌÂ. í‡ÁË ÒËÒÚÂχ
ÓÒ‚ÂÌ, ˜Â ̇χÎfl‚‡ ÍÓÌÒÛχˆËflÚ‡ ̇
ÂÎÂÍÚÓÂÌ„Ëfl, ˜Û‚ÒÚ‚ËÚÂÎÌÓ
̇χÎfl‚‡ Ë ‚ÂÏÂÚÓ Á‡ Ô‡ÌÂ.
èêàåÖê:
ᇠÓÒÓ·ÂÌÓ ‰ÂÎË͇ÚÌË Ú˙͇ÌË Úfl·‚‡
‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÒÔˆˇÎÌË ÚÓ·Ë Á‡
Ô‡ÌÂ.
ч Ô‰ÔÓÎÓÊËÏ, ˜Â ‰ÂıËÚ ÍÓËÚÓ
Úfl·‚‡ ‰‡ ÔÂÂÚ ҇ ëàãçé
áÄåöêëÖçà (‡ÍÓ Ëχ ÓÚ‰ÂÎÌË
ÓÔ‰ÂÎÂÌÓ ÛÒÚÓÈ˜Ë‚Ë ÔÂÚ̇, „Ë
ÓÚÒÚ‡ÌÂÚ Ò˙Ò ÒÔˆˇÎ̇ Ô‡ÒÚ‡).
ë˙‚ÂÚ‚‡Ï ÇË ‰‡ Ì Ò·„‡Ú ‚
Ô‡ÎÌflÚ‡ Ò‡ÏÓ ÒËÎÌÓ ÔÓÂχ˘Ë ‚Ó‰‡
Ú˙͇ÌË (̇Ô. ı‡‚ÎËÂÌË Í˙ÔË),
Á‡˘ÓÚÓ ÒÚ‡‚‡Ú ÏÌÓ„Ó ÚÂÊÍË.
● éÚ‚ÓÂÚ ÍÓÌÚÂÈ̇ Á‡
ÔÂÔ‡‡ÚË (ê).
● ëÎÓÊÂÚ 120 „. Ô‡ı Á‡
ÓÒÌÓ‚ÌÓÚÓ Ô‡Ì ‚ ÓÚ‰ÂÎÂÌË 2.
● ëÎÓÊÂÚ ÓÍÓÎÓ 50 ÏÎ. ͇͂ËÚÓ
Ê·ÂÚ ‰Ó·‡‚ÍË (‡ÓχÚËÁ‡ÚÓË,
ÓÏÂÍÓÚËÚÂÎË) ‚˙‚ ‚‡Ì˘͇ڇ
✿
.
● á‡Ú‚ÓÂÚ ÍÓÌÚÂÈ̇ (ê).

35
EN
● Ensure that the water inlet
tap is turned on.
● And that the discharge tube
is in place.
PROGRAMME SELECTION
Refer to the programme guide
to select the most suitable
programme.
Turning the selector knob
required programme is
activate.
The display will show the
settings for the programme
selected.
Adjust the wash temperature if
necessary.
Press the option buttons (if
required)
Then press the START button.
When the START button is
pressed the machine sets the
working sequence in motion.
Note:
In some programs in the initial
phase of the cycle there are
planned spin sequences to
ensure optimal wash results.
The programme carries out
with the programme selector
stationary on the selected
programme till cycle ends.
Warning: If there is any break in
the power supply while the
machine is operating, a
special memory stores the
selected programme
and,when the power is
restored, it continues where it
left off.
● When the programme has
ended the word “End” will
appear on the display
● Wait for the door lock to be
released (about 2 minutes
after the programme has
finished).
● Switch off the machine by
turning the programme
selector to the “OFF” position.
● Open the door and remove
the laundry.
● Turn off the water supply
after every use.
FOR ALL TYPES OF WASH
CONSULT THE PROGRAMME
TABLE AND FOLLOW THE
OPERATIONS IN THE ORDER
INDICATED.
BG
● ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â ͇Ì˙Ú Á‡ ‚Ó‰‡ Â
ÓÚ‚ÓÂÌ.
● ì‚ÂÂÚ ÒÂ, ˜Â χÍÛ˜˙Ú Á‡
ÓÚ‡·ÓÚÂ̇ڇ ‚Ó‰‡  Í˙‰ÂÚÓ Úfl·‚‡.
àáÅéê çÄ èêéÉêÄåÄ
ᇠ͇Í˙‚ÚÓ Ë ‰‡  ‚ˉ ԇ̠ÒÂ
ÍÓÌÒÛÎÚˇÈÚÂ Ò Ú‡·Îˈ‡Ú‡ ̇
ÔÓ„‡ÏËÚÂ Ë ÒΉ‚‡ÈÚÂ
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌÓÒÚÚ‡ ̇ ÓÔ‡ˆËËÚÂ,
͇ÍÚÓ Ò‡ ÔÓÒÓ˜ÂÌË. ᇂ˙ÚÂÚÂ
ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‰Ó Ê·̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡. ç‡ ‰ËÒÔÎÂfl ˘Â Ò‚ÂÚflÚ
̇ÒÚÓÈÍËÚ ̇ ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡.
àÁ·ÂÂÚ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ Á‡ Ô‡ÌÂ.
àÁ·ÂÂÚ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ÓÔˆËË ‡ÍÓ
Ê·ÂÚ (̇ÚËÒÌÂÚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËfl
·ÛÚÓÌ).
ç‡ÚËÒÌÂÚ ·ÛÚÓÌ START. è‡Î̇ڇ
χ¯Ë̇ ËÁÔ˙ÎÌfl‚‡ ‚Ò˘ÍË Ù‡ÁË Ì‡
Á‡‰‡‰Â̇ڇ ÔÓ„‡Ï‡.
ᇷÂÎÂÊ͇ :
èË ÌflÍÓË ÔÓ„‡ÏË ‚ ̇˜‡Î̇ڇ
Ù‡Á‡ ̇ ˆËÍ˙· Ëχ Ô·ÌˇÌË
ÔÓÒΉӂ‡ÚÂÎÌË Á‡‚˙Ú‡ÌËfl Á‡ ‰‡
ÓÒË„ÛflÚ ÓÔÚËχÎÌË ÂÁÛÎÚ‡ÚË Ì‡
ËÁÔˇÌÂÚÓ.
èÓ„‡Ï‡Ú‡ Ò ÓÒ˙˘ÂÒÚ‚fl‚‡ Ò ËÁ·Ó
ÓÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ,ÍÓËÚÓ ÒÚÓË
ÌÂÔÓ‰‚ËÊÌÓ ‰‡ ͇fl ̇ ˆËÍ˙· ̇
Ô‡ÌÂ.
ÇÌËχÌËÂ: ÄÍÓ ÒÔÂ
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÚÓ Á‡ı‡Ì‚‡Ì ‚
ÂÊËÏ Ì‡ ‡·ÓÚ‡, ÒÔˆˇÎ̇ڇ
Ô‡ÏÂÚ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡
ËÁ·‡Ì‡Ú‡ ÔÓ„‡Ï‡ Ë ÔË
‚˙ÁÓ·ÌÓ‚fl‚‡Ì ̇ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÚ‚ÓÚÓ
‡‚ÚÓχÚ˘ÌÓ ÔÓ‰˙Îʇ‚‡
ËÁÔ˙ÎÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ Á‡‰‡‰Â̇ڇ
ÔÓ„‡Ï‡.
● Ç Í‡fl ̇ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡,
Ë̉Ë͇ÚÓ‡ “End” ˘Â Ò‚ÂÚÌÂ.
● àÁ˜‡Í‡ÈÚ 2 ÏËÌÛÚË ÔÂ‰Ë ‰‡
ÓÚ‚ÓËÚ ‚‡Ú‡Ú‡.
● àÁÍβ˜ÂÚ Ô‡Î̇ڇ χ¯Ë̇
͇ÚÓ Á‡‚˙ÚËÚ ÔÓ„‡Ï‡ÚÓ‡ ‰Ó
ÔÓÁˈËfl OFF.
● éÚ‚ÓÂÚ ‚‡Ú‡Ú‡ Ë ËÁ‚‡‰ÂÚÂ
Ô‡ÌÂÚÓ.
● á‡Ú‚ÓÂÚ ͇̇ Á‡ ‚Ó‰‡Ú‡.
áÄ Çëàóäà ÇàÑéÇÖ íöäÄçà
ëÖ äéçëìãíàêÄâíÖ ë
íÄÅãàñÄíÄ çÄ èêéÉêÄåàíÖ
à ëãÖÑÇÄâíÖ
èéëãÖÑéÇÄíÖãçéëííÄ çÄ
éèÖêÄñààíÖ, äÄäíé ëÄ
èéëéóÖçà.

36
EN
CHAPTER 12
CLEANING AND
ROUTINE
MAINTENANCE
Do not use abrasives, spirits
and/or diluents on the
exterior of the appliance. It is
sufficient to use a damp
cloth.
The washing machine
requires very little
maintenance:
● Cleaning of drawer
compartments.
● Filter cleaning
● Removals or long periods
when the machine is left
standing.
CLEANING OF DRAWER
COMPARTMENTS
Although not strictly
necessary, it is advisable to
clean the detergent, bleach
and additives
compartments occasionally.
Remove the compartments
by pulling gently.
Clean with water.
Put the compartments back
into place
ëíêÄçàñÄ 12
èéóàëíÇÄçÖ à
èéÑÑêöÜäÄ
ᇠÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‚˙̯̇ڇ
ÔÓ‚˙ıÌÓÒÚ Ì‡ Ô‡ÎÌflÚ‡ ÌÂ
ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ‡·‡ÁË‚Ë, ‡ÎÍÓıÓÎ ËÎË
‡ÁÚ‚ÓËÚÂÎË, ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ Â Ò‡ÏÓ
ËÁ·˙Ò‚‡ÌÂ Ò ‚·Ê̇ Í˙Ô‡.
è‡Î̇ڇ χ¯Ë̇ Ëχ ÌÛʉ‡ ÓÚ
ÏÌÓ„Ó Ï‡ÎÍÓ ÔÓ‰‰˙ʇÌÂ:
● ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÍÓÌÚÂÈ̇ Ë
‚‡Ì˘ÍËÚÂ
● ÔÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÙËÎÚ˙‡
● ÔË ÔÂÏÂÒÚ‚‡ÌËfl Ë ‰˙΄Ë
ÔÂËÓ‰Ë Ì‡ ÔÂÒÚÓÈ Ì‡ χ¯Ë̇ڇ.
èéóàëíÇÄçÖ çÄ äéçíÖâçÖêÄ à
ÇÄçàóäàíÖ
å‡Í‡ Ë Ì Á‡‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓ, ‰Ó·Â Â
ÓÚ ‚ÂÏ ̇ ‚ÂÏ ‰‡ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ÚÂ
‚‡Ì˘ÍËÚ Á‡ Ô‡ı, Á‡ ·ÂÎË̇ Ë
‰Ó·‡‚ÍË.
ᇠÚÓ‚‡  ‰ÓÒÚ‡Ú˙˜ÌÓ ‰‡ ËÁ‰˙Ô‡ÚÂ
ÍÓÌÚÂÈ̇ χÎÍÓ ÔÓ-ÒËÎÌÓ Ì‡Ô‰,
ÌÓ ‚ÌËχÚÂÎÌÓ.
èÓ˜ËÒÚÂÚ ÔÓ‰ ÒÚÛfl ‚Ó‰‡.
èÓÒÚ‡‚ÂÚ ÍÓÌÚÂÈ̇ Ó·‡ÚÌÓ.
BG

37
EN
FILTER CLEANING
The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
● Open the flap
● Only available on certain
models:
Pull out the corrugated hose,
remove the stopper and
drain the water into a
container.
● Before removing the filter,
place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
inside the pump
● Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
● Remove and clean.
● After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
BG
èéóàëíÇÄçÖ çÄ îàãíöêÄ
è‡Î̇ڇ χ¯Ë̇  Ò̇·‰Â̇ Ò˙Ò
ÒÔˆˇÎÂÌ ÙËÎÚ˙, ÍÓÈÚÓ Â ‚
Ò˙ÒÚÓflÌË ‰‡ ÛÎÓ‚Ë Ë ÔÓ-„ÓÎÂÏËÚÂ
Ô‰ÏÂÚË, ÍÓËÚÓ ·Ëı‡
‚˙ÁÔÂÔflÚÒÚ‚‡ÎË Ì‡ÔÓÏÔ‚‡ÌÂÚÓ
(ÏÓÌÂÚË, ÍÓÔ˜ÂÚ‡ Ë ‰.). í ÔÓÒÎÂ
ÎÂÒÌÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ ·˙‰‡Ú ËÁ‚‡‰ÂÌË.
èÂÔÓ˙˜‚‡ Ò ÙËÎÚ˙‡ ‰‡ ÒÂ
ÔÓ˜ËÒÚ‚‡ ÂÊÂÏÂÒ˜ÌÓ.
● éÚ‚ÓÂÚ ͇ԇ͇ ͇ÍÚÓ Â
ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡.
● ë‡ÏÓ Á‡ ÌflÍÓË ÏÓ‰ÂÎË:
ËÁ‰˙Ô‡ÈÚ χÍÛ˜‡, Ò‚‡ÎÂÚÂ
Ú‡Ô‡Ú‡ Ë ËÁˆÂ‰ÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ ÓÚ
ÍÓÌÚÂÈ̇.
● èÂ‰Ë ‰‡ Ò‚‡ÎËÚ ÙËÎÚ˙‡
ÔÓÔËÈÚ ‚Ó‰‡Ú‡ Ò ÔÓÔË‚‡ÚÂÎ̇
Í˙Ô‡.
● ᇂ˙ÚÂÚ ÙËÎÚ˙‡ ‚ ÔÓÒÓ͇
Ó·‡Ú̇ ̇ ˜‡ÒÓ‚ÌËÍÓ‚‡Ú‡ ÒÚÂÎ͇,
‰Ó͇ÚÓ ÒÔ ‚˙‚ ‚ÂÚË͇ÎÌÓ
ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
● àÁ‚‡‰ÂÚ „Ó Ë „Ó ÔÓ˜ËÒÚÂÚÂ.
● åÓÌÚˇÈÚ ÓÚÌÓ‚Ó ÙËÎÚ˙‡,
͇ÚÓ Ò ۂÂËÚÂ, ˜Â ‰‚Âڠ΄·
Ò˙‚Ô‡‰‡Ú Ò˙Ò Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËÚ Ô˙Ú˜ÍË,
Ë ÒΉ ÚÓ‚‡ ËÁÔ˙ÎÌÂÚÂ
„ÓÂÔÓÒÓ˜ÂÌËÚ ÓÔ‡ˆËË ‚
Ó·‡ÚÂÌ Â‰.
èêà èêÖåÖëíÇÄçàü à ÑöãÉà
èÖêàéÑà çÄ èêÖëíéâ çÄ
åÄòàçÄíÄ.
èË Â‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË ÔÂÏÂÒÚ‚‡ÌËfl ËÎË
ÔË ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎ̇ Ì ÛÔÓÚ·‡ ̇
χ¯Ë̇ڇ, ÓÚ‚Ó‰ÌËÚÂÎÌËfl χÍÛ˜
Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ËÁÔ‡ÁÌÂÌ ÓÚ
‚Ó‰‡Ú‡.
àÁÍβ˜ÂÚ Û‰‡ ÓÚ Á‡ı‡Ì‚‡˘‡Ú‡
ÏÂʇ. 낇ÎÂÚ ÓÚ‚Ó‰ÌËÚÂÎÌËfl
χÍÛ˜ Ë ËÁÚÓ˜ÂÚ ‚Ó‰‡Ú‡ (Á‡
ˆÂÎÚ‡ ˘Â ÇË Â ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ÍÛÔ‡).
èÓ‚ÚÓÂÚ Ò˙˘‡Ú‡ Ôӈ‰ۇ Ë Ò
‚ÔÛÒÍ‚‡ÚÂÎÌËfl χÍÛ˜.

38
NOTE:
THE INITIAL SPIN AT THE BEGINNING OF THE WASHING CYCLE IS A NORMAL PHASE OF THE
PROGRAM AND NOT A MACHINE FAULT.
CHAPTER 13
EN
FAULT
1. Does not function
on any programme
2. Does not load
water
3. Does not discharge
water
4. Water on floor around
washing machine
5. Does not spin
6. Strong vibrations
during spin
7. Display reads error
0, 1, 5, 7, 8, 9
8. Display reads
error 2
9. Display reads
error 3
10. Display reads
error 4
Mains plug not plugged in
Mains switch not on
No power
Electric circuit fuses failure
Load door open
See cause 1
Inlet tap turned off
Timer not set correctly
Discharge tube bent
Odd material blocking filter
Leak from the washer between the tap
and inlet tube
The washing machine has not
discharged water
“No spin” setting (some models only)
The presence of excessive foam has
aborted the spinning phase
Washing machine not perfectly level
Transport bracket not removed
Washing load not evenly distributed
–
No water fill.
No pump out.
Machine overfilled with water.
Insert plug
Turn on mains switch
Check
Check
Close load door
Check
Turn on water inlet tap
Set timer on correct position
Straighten discharge tube
Check filter
Replace washer and tighten the tube
on the tap
Wait a few minutes until the machine
discharges water
Turn the programme dial onto spin setting
Do not use excessive amounts of
detergent
Adjust special feet
Remove transport bracket
Distribute the washing evenly
Call service.
Check water supplies are on.
Check drain is clear.
Check drain hose is not kinked.
Turn off water supply to machine.
Call service.
CAUSE
REMEDY

39
If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of
the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on the
guarantee certificate.
Important
1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:
- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does not
compromise the efficiency of the rinses.
- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does not
remain incorporated in the fabric and does not alter the colour.
- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.
- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are often
difficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of the
formation of foam.
- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.
2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the Candy
Technical Assistance Service.
Recommendations on the use of detergent at various temperatures
When washing heavily soiled whites, we recommend using cotton programs of 60°C or
above and a normal washing powder (heavy duty) that contains bleaching agents that at
medium/high temperatures provide excellent results.
For washes between 40°C and 60°C the type of detergent used needs to be appropriate
for the type of fabric and level of soiling.
Normal powders are suitable for “white” or colour fast fabrics with high soiling, while liquid
detergents or “colour protecting” powders are suitable for coloured fabrics with light
levels of soiling.
For washing at temperatures below 40°C we recommend the use of liquid detergents or
detergents specifically labeled as suitable for low temperature washing.
For washing wool or silk, only use detergents specifically formulated for these fabrics.
For dosage amounts please follow the instructions on the detergent package label.

40
áÄÅÖãÖÜäÄ:
èöêÇéçÄóÄãçéíé ÇöêíÖçÖ Ç çÄóÄãéíé çÄ ñàäöãÄ çÄ àáèàêÄçÖ Ö çéêåÄãçÄ îÄáÄ éí
èêéÉêÄåÄíÄ áÄ èêÄçÖ à çÖ Ö ÉêÖòäÄ Ç åÄòàçÄíÄ.
ëíêÄçàñÄ 13
çÖàáèêÄÇçéëíà
1. ç ‡·ÓÚË ÌËÚÓ Â‰Ì‡
ÔÓ„‡Ï‡
2. ç ͇˜‚‡ ‚Ó‰‡
3. ç ËÁı‚˙Îfl ‚Ó‰‡
4. ç‡Î˘Ë ̇ ‚Ó‰‡ ÔÓ
ÔÓ‰‡ ÓÍÓÎÓ Ô‡ÎÌflÚ‡
5. ç ˆÂÌÚÓÙۄˇ
6. ëËÎÌË ‚Ë·‡ˆËË ÔÓ
‚ÂÏ ̇
ˆÂÌÚÓÙۄˇÌÂÚÓ
7.ç‡ ‰ËÒÔÎÂfl Ò ˜ÂÚÂ
„¯͇ 0, 1, 5, 7, 8, 9
8.ç‡ ‰ËÒÔÎÂfl Ò ˜ÂÚÂ
„¯͇ 2
9.ç‡ ‰ËÒÔÎÂfl Ò ˜ÂÚÂ
„¯͇ 3
10.ç‡ ‰ËÒÔÎÂfl Ò ˜ÂÚÂ
„¯͇ 4
ç  ‚Íβ˜ÂÌ ˘ÂÔÒÂÎ˙Ú
ÅÛÚÓÌ˙Ú On/Off Ì  ‚Íβ˜ÂÌ
çflχ ÚÓÍ
ÖÎ. Ô‰ԇÁËÚÂÎËÚ ҇ ËÁ„ÓÂÎË
LJڇڇ  ÓÚ‚ÓÂ̇
ÇËÊ Ô˘ËÌËÚ ÔÓ Ú.1
ÇÓ‰ÓÔÓ‚Ó‰ÌËflÚ Í‡Ì Â Á‡Ú‚ÓÂÌ
èÓ„‡Ï‡ÚÓ˙Ú Ì  ÔÓÒÚ‡‚ÂÌ ÚÓ˜ÌÓ ‚
ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχڇ ÔÓÁˈËfl
å‡ÍÛ˜˙Ú Á‡ ÓÚ‡·ÓÚÂ̇ڇ ‚Ó‰‡  Ô„˙̇Ú
ç‡Î˘Ë ̇ ˜ÛÊ‰Ó ÚflÎÓ ‚˙‚ ÙËÎÚ˙‡
í˜ ÓÚ „‡ÌËÚÛ‡Ú‡ ÏÂÊ‰Û Í‡Ì˜ÂÚÓ Ë Ï‡ÍÛ˜‡ Á‡
‚Ó‰‡
è‡ÎÌflÚ‡ ‚Ò Ӣ Ì  ËÁı‚˙ÎË· ‚Ó‰‡Ú‡
ÅÛÚÓÌ˙Ú Á‡ ËÁÍβ˜‚‡Ì ̇ ˆÂÌÚÓÙÛ„‡Ú‡ Â
‚Íβ˜ÂÌ (Ò‡ÏÓ ÔË ÌflÍÓË ÏÓ‰ÂÎË)
è‡ÎÌflÚ‡ Ì  ÌË‚ÂΡ̇ ‰Ó·Â
ç ҇ ÓÚÒÚ‡ÌÂÌË ÒÍÓ·ËÚ Á‡ Ú‡ÌÒÔÓÚˇÌÂ
燂ÌÓÏÂÌÓ ‡ÁÔ‰ÂÎÂÌÓ Ô‡ÌÂ
–
ç Ò Ô˙ÎÌË Ò ‚Ó‰‡.
ÇÓ‰‡Ú‡ Ì Ò ËÁÔÓÏÔ‚‡.
è‡Î̇ڇ χ¯Ë̇  ÔÂÔ˙ÎÌÂ̇ Ò ‚Ó‰‡.
ÇÍβ˜ÂÚ „Ó
ÇÍβ˜ÂÚ „Ó
èÓ‚ÂÂÚÂ
èÓ‚ÂÂÚÂ
èÓ‚ÂÂÚ á‡Ú‚ÓÂÚ fl
èÓ‚ÂÂÚÂ
éÚ‚ÓÂÚÂ „Ó
àÁ·ÂÂÚ ÔÓ‚ÚÓÌÓ ÔÓ„‡Ï‡Ú‡
àÁÔ‡‚ÂÚ „Ó
èÓ‚ÂÂÚÂ ÙËÎÚ˙‡
èÓ‰ÏÂÌÂÚ „‡ÌËÚÛ‡Ú‡ Ë Á‡Ú„ÌÂÚ χÍÛ˜‡ Í˙Ï
͇̘ÂÚÓ
àÁ˜‡Í‡ÈÚ ÌflÍÓÎÍÓ ÏËÌÛÚË, Á‡ ËÁı‚˙Îfl̇ ÌÂ
‚Ó‰‡Ú‡
àÁÍβ˜ÂÚ „Ó
ê„ÛΡÈÚ ͇˜ÂÚ‡Ú‡ Á‡ ÌË‚ÂΡÌÂ
éÚÒÚ‡ÌÂÚ „Ë
ê‡ÁÔ‰ÂÎÂÚ „Ë ‡‚ÌÓÏÂÌÓ
é·‡‰ÂÚ Ò ̇ Ò‚ËÁ‡.
èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË Â ‚Íβ˜ÂÌÓ Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ Ò
‚Ó‰‡.
èÓ‚ÂÂÚ ˜Â ‰Â̇ʇ  ÓÚÔÛ¯ÂÌ.
èÓ‚ÂÂÚ ‰‡ÎË ‰Â̇ÊÌËfl χÍÛ˜ Ì Â
Ô„˙̇Ú.
ëÔÂÚ Á‡ı‡Ì‚‡ÌÂÚÓ Ò ‚Ó‰‡.
é·‡‰ÂÚ Ò ̇ Ò‚ËÁ‡.
èêàóàçÄ
êÄáêÖòÄÇÄçÖ
BG

41
ÄÍÓ Ï‡¯Ë̇ڇ ÔÓ‰˙Îʇ‚‡ ‰‡ ‡·ÓÚË Ì ԇ‚ËÎÌÓ, Ó·˙ÌÂÚ Ò Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì Ò‚ËÁ ̇ CANDY, ͇ÚÓ
Ò˙Ó·˘ËÚ ÏӉ· ̇ Ô‡ÎÌflÚ‡, ËÌÙÓχˆËflÚ‡ ̇ Ú‡·ÂÎ͇ڇ ÓÚ ‚˙Ú¯̇ڇ Òڇ̇ ̇ ‚‡Ú‡Ú‡ ËÎË ‚˙ıÛ
„‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ͇ڇ. ч‚‡ÈÍË Ú‡ÁË ËÌÙÓχˆËfl, ÇË ˘Â ÔÓÎÛ˜ËÚ ·˙Á‡ Ë ÂÙË͇Ò̇ ÚÂıÌ˘ÂÒ͇ ̇ÏÂÒ‡.
LJÊÌÓ
1 àÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ÂÍÓÎӄ˘ÌÓ ˜ËÒÚË ÔÂÔ‡‡ÚË ·ÂÁ Ò˙‰˙ʇÌË ̇ ÙÓÒÙ‡ÚË ÏÓÊ ‰‡ ÔÓËÁ‚‰Â
ÒΉÌËÚ ÂÙÂÍÚË:
àÁÚ˘‡˘‡Ú‡ ‚Ó‰‡ ÔË ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ ÏÓÊ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ-Ï˙Ú̇, ÔÓ‡‰Ë ̇΢ËÂÚÓ ‚ ÌÂfl ̇ ÁÂÓÎËÚË,
·ÂÁ ÚÓ‚‡ ‰‡ Ì‡Û¯Ë ÂÙÂÍÚ‡ ÓÚ ËÁÔ·͂‡ÌÂÚÓ.
Ç˙ÁÏÓÊÌÓ Â ‚ ͇fl ̇ Ô‡ÌÂÚÓ ‰‡ ̇ÏÂËÚ ÔÓ ‰ÂıËÚ ÔÓÎÂÔ̇Π·flÎ Ô‡ı (ÁÂÓÎËÚ), ÍÓÈÚÓ ÎÂÒÌÓ ÒÂ
ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡ Ë Ì ‚ÎËfl ̇ ˆ‚ÂÚÓ‚ÂÚÂ.
ç‡Î˘ËÂÚÓ Ì‡ Ôfl̇ ‚˙‚ ‚Ó‰‡Ú‡ ÔË ÔÓÒΉÌÓÚÓ Ô·ÍÌÂÌ Ì ÓÁ̇˜‡‚‡ ÎÓ¯Ó Ô·ÍÌÂÌÂ.
ÄÍÚË‚ÌËÚ ‡ÌËÓÌË, ̇Ïˇ˘Ë Ò ‚ Ò˙ÒÚ‡‚‡ ̇ ÔÂËÎÌËÚ ÔÂÔ‡‡ÚË, ˜ÂÒÚÓ ÚÛ‰ÌÓ Ò ÓÚÒÚ‡Ìfl‚‡Ú ÓÚ
Ô‡ÌÂÚÓ Ë ‰ÓË ‚ χÎÍË ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ Ò Ô˘Ë̇ Á‡ Ó·‡ÁÛ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ôfl̇
àÁÔ˙ÎÌÂÌËÂÚÓ Ì‡ ‰ÓÔ˙ÎÌËÚÂÎÌË ˆËÍÎË Ì‡ Ô·ÍÌÂÌ ‚ „ÓÂÒÔÓÏÂ̇ÚËÚ ÒÎÛ˜‡Ë Ì ‚Ó‰Ë ‰Ó ÔÓ-‰Ó·Ë
ÂÁÛÎÚ‡ÚË.
2 Ç ÒÎÛ˜‡È, ˜Â LJ¯‡Ú‡ Ô‡ÎÌfl Ì ‡·ÓÚË, ÔÂ‰Ë ‰‡ Ò ӷ˙ÌÂÚ Í˙Ï ÓÚÓËÁË‡Ì Ò‚ËÁ, ËÁ‚˙¯ÂÚÂ
ÔÓ‚ÂÍËÚ ÔÓ „Ó̇ڇ Ú‡·Îˈ‡.
èÂÔÓ˙ÍË Á‡ ÛÔÓÚ·‡ ̇ ÔÂÔ‡‡Ú ÔË ‡Á΢ÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛË.
èË Ô‡Ì ̇ ÒËÎÌÓ Á‡Ï˙ÒÂÌÓ ·flÎÓ Ô‡Ì , ÔÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ú ÔÓ„‡ÏË Á‡ Ô‡ÏÛÍ Ì‡ 60 ° C ËÎË
Ôӂ˜° C Ë ÌÓχÎÂÌ Ô‡ı Á‡ ԇ̠(ìÒËÎÂÌ), ÍÓÈÚÓ Ò˙‰˙ʇ ËÁ·Â΂‡˘Ë ‡„ÂÌÚË, ÍÓËÚÓ ÔË Ò‰ÌÓ /
‚ËÒÓÍË ÚÂÏÔ‡ÚÛË ‰‡‚‡Ú ÓÚ΢ÌË ÂÁÛÎÚ‡ÚË.
ᇠԇÌ ÏÂÊ‰Û 40 ° C Ë 60 ° C ‚ˉ‡ ÔÂÔ‡‡Ú ÍÓÈÚÓ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡ Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÔÓ‰ıÓ‰fl˘ Á‡ ÚËÔ‡ Ú˙Í‡Ì Ë
ÌË‚ÓÚÓ Ì‡ Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂ.
çÓχÎÌËÚ ԇıÓ‚Â Á‡ ԇ̠҇ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ ·ÂÎËÚ ËÎË ˆ‚ÂÚÌË Ô·ÚÓ‚Â Ò ‚ËÒÓÍÓ Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂ, ‰Ó͇ÚÓ
Ú˜ÌË ÔÂËÎÌË ÔÂÔ‡‡ÚË ËÎË "Á‡˘ËÚ‡ ̇ ˆ‚ÂÚ‡" Ô‡ıÓ‚Â Ò‡ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ ˆ‚ÂÚÌË Ú˙͇ÌË Ò ÎÂÍË ÌË‚‡ ̇
Á‡Ï˙Òfl‚‡ÌÂ.
ᇠԇÌ ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛË ÔÓ‰ 40 ° C Ò ÔÂÔÓ˙˜‚‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ Ú˜ÌË ÔÂËÎÌË ÔÂÔ‡‡ÚË ËÎË
‰ÂÚ„ÂÌÚË ÒÔˆˇÎÌÓ Ó·ÓÁ̇˜ÂÌË Í‡ÚÓ ÔÓ‰ıÓ‰fl˘Ë Á‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ÔË ÌËÒ͇ ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ ̇ Ô‡ÌÂ. .
ᇠԇÌ ̇ ‚˙Î̇ Ë ÍÓÔË̇ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÈÚ ÔÂÔ‡‡ÚË ÒÔˆˇÎÌÓ Ô‰̇Á̇˜ÂÌË Á‡ ÚÓÁË ‚ˉ Ú˙͇ÌË.
ᇠ‰ÓÁˇÌ ̇ ÔÂÔ‡‡Ú‡ ÏÓÎfl ÒΉ‚‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËËÚ ÓÔËÒ‡ÌË ‚˙ıÛ ÂÚËÍÂÚ‡ ̇ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÌËflÚ ÔÂÔ‡‡Ú.


The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in
this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate
modifications to its products without changing the essential characteristics.
îËχڇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂÎ Ì ÌÓÒË ÌË͇͂‡ ÓÚ„Ó‚ÓÌÓÒÚ Á‡ ‚ÂÌÚÛ‡ÎÌË
Ô˜‡ÚÌË „¯ÍË ‚ ̇ÒÚÓfl˘ÓÚÓ ˙ÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó. éÒ‚ÂÌ ÚÓ‚‡ ÒË Á‡Ô‡Á‚‡ Ô‡‚ÓÚ‡
‰‡ ‚̇Òfl ËÁÏÂÌÂÌËfl, ÍÓËÚÓ ˘Â Ò‡ ÔÓÎÂÁÌË Á‡ ÌÂÈÌËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË, ·ÂÁ ÚÓ‚‡ ‰‡
‚ÎËfl ̇ ÓÒÌÓ‚ÌËÚ ËÏ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË.

13.10 - 43004741
EN
BG
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative
consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by
inappropriate waste handling of this product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste.
Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact
your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the
product.
íÓÁË ‡Ô‡‡Ú Ò ÔÓ‰‡‚‡ ‚ Ú˙„Ó‚Ò͇ڇ ÏÂʇ ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë ̇ ‚ÓÔÂÈÒ͇ڇ ‰ËÂÍÚË‚‡ 2002/96/Öë ÓÚ̇Òfl˘‡ Ò Á‡ ‰ÂÔÓÌˇÌ ̇
ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ Ë ÂÎÂÍÚÓÌÌÓ Ó·ÓÛ‰‚‡Ì (WEEE).
ì‚Âfl‚‡ÈÍË Ò ˜Â ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Â Ô‡‚ËÎÌÓ ÂˆËÍΡÌ, ‚Ë ۘ‡ÒÚ‚‡Ú ‚ Ô‰ÓÚ‚‡Úfl‚‡Ì ̇ ÓÚˈ‡ÚÂÎÌËÚ ÔÓÒΉÒÚ‚Ëfl ‚˙ıÛ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ Ë
Á‰‡‚ÂÚÓ Ì‡ ıÓ‡Ú‡, ÍÓËÚÓ ÏÓ„‡Ú ‰‡ Ò Ô‰ËÁ‚ËÍ‡Ú ÓÚ ÌÂÔ‡‚ËÎÌÓ ‰ÂÔÓÌˇÌ ̇ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ.
ëËςӷ ̇Ïˇ˘ Ò ̇ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ (‚ËÊ ËβÒÚ‡ˆËflÚ‡) ÔÓ͇Á‚‡ ˜Â ÚÓÈ Ì Úfl·‚‡ ‰‡ ·˙‰Â ÚÂÚË‡Ì Í‡ÚÓ ‰Óχ¯ÌËÚ ÍÛıÌÂÌÒÍË ÓÚÔ‡‰˙ˆË. íÓÈ
Úfl·‚‡ ‰‡ Ò Ô‰‡‰Â ‚ ÔÛÌÍÚ‡ Á‡ Ò˙·Ë‡ÌÂ Ë ÂˆËÍÎˇÌ ̇ ÂÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ Ë ÂÎÂÍÚÓÌÌÓ Ó·ÓÛ‰‚‡ÌÂ.
èËÂχÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ Úfl·‚‡ ‰‡ Ò ËÁ‚˙¯Ë ‚ Ò˙ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ë Ò˙Ò Ì‡Â‰·ËÚ ÓÚ̇Òfl˘Ë Ò ‰Ó ÓÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÓÍÓÎ̇ڇ Ò‰‡ ÔË ‰ÂÔÓÌˇÌÂ
̇ ÚÓÁË ÚËÔ ÓÚÔ‡‰˙ˆË.
ᇠÔӂ˜ ËÌÙÓχˆËfl ÓÚÌÓÒÌÓ ‡·ÓÚ‡Ú‡, Ò˙·Ë‡ÌÂÚÓ Ë ÂˆËÍΡÌÂÚÓ Ì‡ ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â ‰‡ Ò ҂˙ÊÂÚÂ Ò ‚‡¯ÂÚÓ ÍÏÂÚÒÚ‚Ó, ‚‡¯Ëfl
ˆÂÌÚ˙ Á‡ Ó·‡·ÓÚ͇ ̇ ÓÚÔ‡‰˙ˆË ËÎË Ï‡„‡ÁË̇ ÓÚ Í˙‰ÂÚÓ ‚Ë ÒÚ Á‡ÍÛÔËÎË ÚÓÁË ÔÓ‰ÛÍÚ.

