Loading ...
Loading ...
Loading ...
25
JP
プレートにカメラを固定します。
付属の取り付けホルダーとブラックのネジ(C)を使用してカメラを取り
付けストラップとプレートに固定します。
そして結束ワイヤーと保護カバーをカットして外してください。
TW
將攝像頭固定到壁板上。
使用提供的安裝支架和黑色螺釘(C)將攝像頭固定到安裝帶
和壁板上。
現在可以剪斷導線匝帶並移除保護外殼。
CN
将摄像头固定到壁板上。
使用提供的安装支架和黑色螺钉(C)将摄像头固定到安装带
和壁板上。
现在可以剪断导线匝带并移除保护外壳。
RU
Установите камеру на панель.
Закрепите камеру на монтажной планке и на панели с помощью
прилагаемого монтажного держателя и винта черного цвета (C).
После этого можно срезать стяжку и снять защитный чехол.
NO
Sikre kameraet til platen.
Bruk den medfølgende monteringsholderen og svarte skruen
(C) for å feste kameraet til monteringsstropp og platen.
Nå kan du klippe og erne ledningen og beskyttelses mappen.
SV
Fäst kameran till plattan.
Använd den medföljande monteringshållaren och den svarta
skruven (C) för att fästa kameran på monteringsbandet och
plattan.
Nu kan du klippa av och ta bort kabelfästaren och skyddshöljet.
NL
Bevestig de camera aan de plaat.
Gebruik de bijgeleverde montagehouder en zwarte schroef (C)
om de camera aan de montagebeugel en plaat te bevestigen.
U kunt nu de kabelbinder en het beschermend omhulsel
anippen en verwijderen.
IT
Fissare la telecamera alla placca.
Utilizzare l'accessorio di supporto per il montaggio e la vite
nera (C) in dotazione per fissare la telecamera alla staa di
montaggio e alla placca.
Solo adesso il cavo d'aggancio e l'involucro protettivo possono
essere rimossi.
Loading ...
Loading ...
Loading ...