Philips US2-PH61155 Video converter

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty
  • warranty-W10142816-W.pdf - (English) Download
Installation Instruction
  • Installation Instructions - (English) Download
US2-PH61155 photo

User Manual

This is the main product document for model US2-PH61155.

The file format is pdf, 24 pages, you can download this manual here .

background
Your Video RF Modulator is designed to convert the separate audio and
video signals (from a video camera, computer, portable VCR, satellite
receiver, DVD player, etc.) into normal VHF TV signals that you can see
on any regular TV set.
INTRODUCTION
This symbol is intended to inform you that important
operating and maintenance instructions are included
in the literature accompanying this RF Modulator.
This symbol is intended to alert you to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the RF
Modulators enclosure that might be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock. Do
not open the RF Modulators case.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT OPEN.
CAUTION:
REFER SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL.
Warning:
For indoor use only; to reduce risk of fire or shock hazard, do
not expose this product to rain or moisture.
Video RF Modulator
Owners Manual
background
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules
. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesirable operation.
Even under optimum conditions, your Video RF Modulator may
cause undesirable interference. We suggest the following methods for
trouble shooting
:
1. Use an AC outlet that is not the same circuit as the receiver.
2. Place the RF Modulator in a location further away from your receiver.
In the event that interference still occurs after the above steps have been
taken, you are required by FCC regulations to discontinue use of this product.
Important Safety Information
:
1. Before beginning installation of your Video RF Modulator read all
instructions and follow exactly throughout the installation.
2. After installation is complete, keep all instructions in a safe place so
they may be referred to in the future if necessary.
3. Please note the ideal environment for this device is on a hard flat
surface away from all heat sources and moisture.
THE FCC WANTS YOU TO KNOW
PARTS REQUIRED
You need the following items, not supplied with your Video RF
Modulator, to connect it between a video input source (video game,
video camera, satellite receiver, DVD player, etc.) and your TV.
background
Two 75-ohm coaxial cables with F-type connectors
If your TV does not have a VHF 75-ohm F-connector, you will also
need a 75-ohm-to-300-ohm matching transformer
One video shielded cable with RCA Plugs and one audio (stereo)
cable with RCA Plugs OR Dubbing Cable for VCR/DVD with RCA
Plugs OR 3 shielded cables with RCA Plugs
One S-Video cable
PARTS REQUIRED continued
Follow these steps to connect your RF Modulator:
1. Connect an S-Video or video cable between the S-Video or video
output jack on your video source and the RF Modulators
S-VIDEO IN
or
VIDEO IN
jack.
CONNECTIONS
JackJack
OR
Output
Video Source
Output
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
Note: If both the
S-Video and standard
video are hooked up,
the S-Video will be
given priority
background
2. Connect another audio/video cable between the audio output jacks on
your video source and the RF Modulators
AUDIO IN
jacks.
CATV
TV
Jack
Jack
Audio Source
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEO
60Hz/4.5W
3. Connect the 75-ohm coaxial cables to the RF Modulator following
these guidelines:
If your TV is already connected to another VHF input source
(such as cable TV, VCR, etc.):
Ant In To TV 75 Ohm
CATV
RF Modulator
300 Ohms
VHF
from here
TV
CONNECTIONS continued
background
Ant In To TV 75 Ohm
CATV
300 Ohms
VHF
RF Modulator TV
b. Then add a 75-ohm coaxial cable connected between the
TO TV
terminal on the RF Modulator and 75-ohm VHF input terminal on
your TV.
If your TV is not already connected to another VHF source:
a. Connect the input sources (antenna, cable TV, VCR, etc.) 75-ohm
cable to the RF Modulator’s
ANT IN
terminal.
b. Connect a 75-ohm coaxial cable between the
TO TV
terminal on the
RF Modulator and the 75-ohm VHF input terminal on your TV.
Note:
If your TV has only 300-ohm VHF screw terminals, use a
75-ohm-to-300-ohm matching transformer to complete the connection.
4. Plug the RF Modulator’s power cord into a standard AC outlet.
CONNECTIONS continued
a. Disconnect the input sources 75-ohm cable from the TVs 75-ohm
VHF input terminal, and reconnect it to the RF Modulator’s
ANT IN
terminal.
Ant In To TV 75 Ohm
CATV
300 Ohms
VHF
Add this cable
here
RF Modulator TV
background
1. Turn on the TV and set it to either
Channel 3 or 4, whichever of the
two is not used for regular broadcasts
in your area.
2. Set the RF Modulators CHANNEL 3 or 4
switch to the same channel you set on
the TV (3 or 4)
3. Turn on the connected video source, the
modulator will deliver the video/audio
signal to the TV set and light will switch
to channel 3 or 4.
4. Turn off the connected video source, the
modulator will be switched automati-
cally to deliver the ANT/Cable signal to
the TV set and lights for channel 3 or 4
will turn off.
Note: LED light is on only while
the video signal is being
modulated
OPERATION
background
Jack
Output
OR
Output
Output
Video Source
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
OPERATION continued
5. To get stereo from your stereo receiver connect L-R stereo audio cables
to stereo receiver or home theater.
background
SPECIFICATIONS
Video Carrier Output Level 63 dB uV
RF Output Channels 3 or 4
RF Output Impedance 75 ohms
Audio Input Impedance 13
±
3 k ohms
Specifications are typical, individual units might vary.
Specifications are subject to change and improvement without notice.
Limited Lifetime Warranty
The Manufacturer warrants that this product shall
be free from defects in material, workmanship and assembly, under normal use,
in accordance with the specifications and warnings, for the life of the product.
This warranty extends only to the original purchaser and is non-transferable.
Defective products must be returned with the dated proof of purchase to the place
of purchase for replacement. THERE ARE NO OTHER EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTIES. Incidental or consequential damages are disclaimed where
permitted by law.
background
Este Modulador de RF para Vídeo está diseñado para convertir señales
separadas de audio y de vídeo (provenientes de una videocámara, computa-
dora, videocasetera portátil, receptor satelital, reproductor de DVDs, etc.) en
señales de televisn VHF corrientes, para que Ud. las pueda ver en cualquier
televisor común.
INTRODUCCIÓN
Este símbolo tiene por objeto informarle que la literatura
que acompaña a este Modulador de RF contiene impor-
tantes instrucciones de operacn y mantenimiento.
Este símbolo tiene por objeto alertarle acerca de la
presencia de voltaje peligroso sin aislacn en el interior
del Modulador de RF, de suficiente intensidad para repre-
sentar peligro de electrochoque. No abra la caja del
Modulador de RF.
PRECAUCIÓN
PELIGRO DE ELECTROCHOQUE
NO ABRIR
PRECAUCIÓN :
SERVICIO A PERSONAL HABILITADO.
Advertencia:
para uso en interiores solamente; para reducir el riesgo de
incendio o electrochoque, no exponga este producto a la lluvia o a la
humedad.
Modulador de RF para
Vídeo-Manual del Usuario
background
Este aparato es en conformidad con la Parte 15 de las normas de la
Comisión Federal de Comunicaciones (FCC Rules). Su funcionamiento es
sujeto a las siguientes condiciones: (1) este aparato no debe causar interfer-
encia perjudicial, y (2) este aparato debe aceptar toda interferencia recibida,
incluso interferencia capaz de causar un funcionamiento no satisfactorio.
Aun en las mejores condiciones, el Modulador de RF para Vídeo podría
causar interferencia indeseable. Sugerimos las siguientes medidas para
resolver el problema:
1. Use un tomacorriente de corriente alterna conectado a un circuito distinto
al del receptor.
2. Coloque el Modulador de RF lo más lejos posible del receptor.
Si desps que se hayan tomado estas medidas la interferencia persiste, las
reglamentaciones de la FCC exigen suspender el uso de este producto.
Información importante relativa a seguridad:
1. Antes de comenzar la instalación de su Modulador de RF de Vídeo,
lea todas las instrucciones y sígalas estrictamente durante la
instalación.
2. Desps de completar la instalacn, guarde todas las instrucciones en
un sitio seguro para poder consultarlas en el futuro en caso necesario.
3. Sírvase notar que el sitio ideal para este aparato es colocado sobre
una superficie dura, lejos de toda fuente de calor y de humedad.
LA FCC QUIERE QUE UD. SEPA LO SIGUIENTE:
#72103
background
Para conectar el Modulador de RF de Vídeo entre una fuente de sales de
vídeo (juego de deo, videocámara, receptor satelital, reproductor de DVDs,
etc.) y su televisor, se necesitan los siguientes elementos, que no se sumin-
istran con el Modulador.
Dos cables coaxiales de 75 ohms con conectores de tipo F
Si su televisor no tiene un conector F de 75 ohms para VHF, también
necesita un transformador de adaptación de 75 a 300 ohms
Un cable blindado para vídeo con clavijas de conexn RCA y un cable
para audio (estereofónico) con clavijas de conexión RCA O Cable de
transposición para VCR/DVD con clavijas de conexión RCA O 3 cables
blindados con clavijas de conexión RCA
Un Cable de S-Video
PIEZAS NECESARIAS
Para conectar su
Modulador de RF siga
los pasos siguientes:
1. Conecte un cable e
s-vídeo o vídeo entre
el receptáculo de
salida de vídeo de la
fuente de señales de
s-vídeo o vídeo
empleada y el recep-
táculo rotulado
S-
VIDEO IN
o
VIDEO IN
del Modulador de RF.
CONEXIONES
VIDEO INS-VIDEO IN
Fuente de vídeo
O
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
Nota:
Si el S-Video
y video uniforme se
enganchan arriba, el
S-Video se dará la
prioridad
background
2. Conecte el otro cable de audio/deo entre el receptáculos de salida de
audio de la fuente de deo y el receptáculos rotulado
AUDIO IN
del
Modulador de RF.
S-VIDEO IN VIDEO IN
audiofrecuencia
por cable
Televisor
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
3. Conecte los cables coaxiales de 75 ohms al Modulador de RF de la
manera siguiente:
Si su televisor ya está conectado a otra fuente de señales VHF
(tales como televisión por cable, videocasetera, etc.):
Ant In To TV 75 Ohm
Televisn por cable
Modulador de RF
300 Ohms
VHF
Desconectar aq
Televisor
CONEXIONES (continuación)
background
Ant In To TV 75 Ohm
por cable
300 Ohms
VHF
Modulador de RF Televisor
b. A continuación, conecte un cable coaxial de 75 ohm entre el terminal
rotulado
TO TV
del Modulador de RF y el terminal de entrada VHF de
75 ohm del televisor.
Si su televisor no está ya conectado a otra fuente de señales VHF:
a. Conecte el cable de 75 ohm proveniente de las fuentes de señales
(antena, televisión por cable, videocasetera, etc.) al terminal rotulado
ANT IN
del Modulador de RF.
b. Conecte un cable coaxial de 75 ohm entre el terminal rotulado
TO TV
del Modulador de RF y el terminal de 75 ohm de entrada de señales
VHF del televisor.
Nota:
Si su televisor tiene solamente terminales VHF de tornillo de 300
ohms, use un transformador de adaptación de 75 a 300 ohm para
completar la conexión.
4. Enchufe el cable de alimentación del Modulador de RF en un tomacor-
riente común de corriente alterna.
CONNECTIONS continued
a. Desconecte del terminal de señales VHF de 75 ohm del televisor el cable
de 75 ohm proveniente de las fuentes de señales.
Ant In To TV 75 Ohm
por cable
300 Ohms
VHF
Agregar este cable
aquí
Modulador de RF Televisor
background
1. Encienda el televisor y seleccione el
Canal 3 ó 4 (elija el que no se use para
teledifusn en su zona).
2. Lleve la llave CHANNEL 4/3 de su
Modulador de RF al mismo canal que el
televisor (canal 3 ó 4).
3. Encienda la fuente de video conectada,
el modulador dará la señal de video /
audio al televisor y la luz cambiará al
canal 3 ó 4.
4. Apague la fuente de video conectada, el
modulador se cambiará automática-
mente para dar la sal de ANT / Cable
al televisor y se apagan las luces para
el canal 3 ó 4.
NOTA: La luz indicadora LED
permanece encendida única-
mente durante la sintonización
de la señal de video.
FUNCIONAMIENTO
background
5. Para obtener sonido estereofónico de su receptor de estéreo, conecte
los cables I-D de audio estereofónicos al receptor de estéreo o cine en
casa.
AUDIO IN
deo
O
s-deo
audio
Fuente de vídeo
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEOS- VIDEO
60Hz/4.5W
FUNCIONAMIENTO (continuación)
background
ESPECIFICACIONES
Potencia de salida del canal de vídeo 63 dB uV
Canal de salida de RF 3 ó 4
Impedancia de salida de RF 75 ohms
Impedancia de entrada de audio 13
±
3 k ohms
Las especificaciones son generales; pueden haber diferencias entre unidades.
Las especificaciones pueden cambiar y mejorar sin previo aviso.
GARANTÍA limitada de por vida
El fabricante garantiza que este producto no
tendrá defectos de material, mano de obra y ensamblaje, bajo uso normal, en
conformidad con las especificaciones y advertencias, durante la vida del producto.
Esta garantía se extiende sólo al comprador original y no es transferible. Los
productos defectuosos deben devolverse con el comprobante de compra fechado
al lugar de compra para obtener un reemplazo. NO HAY NINGUNA OTRA
GARANA ESCRITA O IMPCITA. Los daños incidentales o emergentes se
desconocen donde lo permita la ley.
background
Votre modulateur HF vidéo est conçu pour convertir les signaux audio et
vidéo séparés (provenant d’un caméscope, d’un ordinateur, d’un vidéoscope
portatif, dun récepteur de satellite, dun lecteur de vidéodisque, etc.) en
signaux de télévision VHF normaux que vous pouvez recevoir et regarder sur
tout poste de tévision ordinaire.
INTRODUCTION
Ce symbole a pour but de vous informer que la
documentation accompagnant ce modulateur HF
contient dimportantes directives de fonctionnement et
dentretien.
Ce symbole a pour but de vous avertir de la présence
dune tension dangereuse sans isolation dans le boîtier
du modulateur HF qui peut être de niveau assez élevé
pour présenter un risque de choc électrique. Évitez
douvrir le boîtier du modulateur HF.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
ÉVITEZ D’OUVRIR.
ATT ENTION:
L’ENTRETIEN OU LES RÉPARATIONS À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Avertissement:
Cet appareil est destiné à usage à lintérieur seulement; pour
amoindrir le risque dincendie ou de choc électrique, évitez d’exposer cet
appareil aux intemries ou à lhumidité excessive.
Modulateur HF vidéo-
Manuel du propriétaire
background
Ce dispositif se conforme à la partie 15 de la glementation du FCC. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif
ne doit pas produire de perturbations ou de brouillage nuisibles; (2) il doit
absolument accepter tout brouillage ou perturbation reçus, y compris le
brouillage ou les perturbations pouvant alrer son fonctionnement.
Même dans des conditions de fonctionnement optimales, votre modulateur
HF vidéo pourra causer du brouillage ou des perturbations indésirables.
Nous suggérons les méthodes suivantes de repérage de pannes:
1. Utilisez une prise c.a. qui ne fonctionne pas sur le même circuit que
le récepteur.
2. Placez le modulateur HF à un endroit éloigné de votre récepteur.
Advenant du brouillage ou des perturbations même à la suite de ladoption
des mesures ci-dessus, la glementation du FCC vous exige d’abandonner
lutilisation de ce produit.
Renseignements importants concernant la sécurité.
1. Avant d’amorcer la mise en place de votre modulateur HF vidéo, lisez
toutes les directives et suivez-les à la lettre tout le long de la mise en
place.
2. Une fois la mise en place achevée, conservez toutes les directives dans
un endroit r vous pourrez les reconsulter ultérieurement au besoin.
3. Veuillez noter qu’une surface plane dure éloignée de toute source de
chaleur et(ou) d’humidité constitue l’environnement idéal pour ce
dispositif.
LE FCC VOUDRAIT QUE VOUS SACHIEZ
background
Il vous faut les articles suivants, non fournis avec votre modulateur HF vidéo,
pour le relier entre une source dentrée vidéo (jeu vidéo, caméscope, récepteur
de satellite, lecteur de vidéodisque, etc.) et votre poste de télévision.
deux câbles coaxiaux 75-ohm avec connecteurs du type F
un transformateur correspondant 75 ohm-à-300 ohm, si votre
poste de télévision ne dispose pas d’un connecteur 75-ohm VHF
du type F
un câble blin vio avec fiches RCA et unble audio (stéréo) avec
fiches RCA OU câble de raccordement magnéstocope / lecteur de DVD
avec fiches RCA OU 3bles blindés avec fiches RCA
un câble S-VIDEO
PIÈCES REQUISES
Suivez les étapes ci-
dessous afin de relier
votre modulateur HF:
1. Raccordez un
ble s-vidéo ou
vidéo entre la prise
de sortie s-vidéo ou
vidéo de votre source
vidéo et la prise
S-VIDEO
ou
VIDEO
IN
du modulateur HF.
CONNEXIONS
VIDEO INS-VIDEO IN
vio s-vio
Source vio
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
A AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
OU
Note:
Si le S-VIDEO et le
vidéo standard sont relié,
le S-VIDEO sera don la
priorité
background
2. Raccordez un autre câble audio-vidéo entre la prises de sortie audio de
votre source vio et la prises
AUDIO IN
du modulateur HF.
VIDEO INS-VIDEO IN
blodistributeur
Poste de télévision
Source audio
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
A AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
3. Reliez les bles coaxiaux 75-ohm au modulateur HF d’après les directives
ci-dessous:
Si votre poste de télévision se trouve déjà relié à une autre source
d’entrée VHF (p. ex. : un câblodistributeur, un vidéoscope):
Ant In To TV 75 Ohm
Câblodistributeur
Modulateur HF
300 Ohms
VHF
à partir dici
Poste de vision
CONNEXIONS (suite)
background
Ant In To TV 75 Ohm
Câblodistributeur
300 Ohms
VHF
Modulateur HF Poste de télévision
b. Ensuite, ajoutez un câble coaxial 75-ohm relié entre la borne
To TV
du
modulateur HF et la borne d’entrée VHF 75-ohm de votre poste de
lévision.
Si votre poste de télévision n’est pas déjà relié à une autre source
d’entrée VHF:
a. Raccordez le câble 75-ohm de la source d’entrée (antenne, câblodis
tributeur, vidéoscope, etc.) à la borne
ANT IN
du modulateur HF.
b. Reliez un ble coaxial 75-ohm relié entre la borne
To TV
du modula-
teur HF et la borne d’entrée VHF 75-ohm de votre poste de télévision.
Nota:
Si votre poste de télévision dispose uniquement de bornes VHF à
vis 300-ohm, employez un transformateur correspondant 75 ohm-à-300
ohm pour compléter la connexion.
4. Enfichez le cordon d’alimentation du modulateur HF dans une prise c.a.
ordinaire.
CONNEXIONS (suite)
a. Déconnectez de la borne dentrée VHF 75-ohm du poste delévision le
câble dentrée 75-ohm de la source dentrée, puis reconnectez-le à la
borne
ANT IN
du modulateur HF.
Ant In To TV 75 Ohm
Câblodistributeur
300 Ohms
VHF
Ajoutez ce câble
Reconnectez ici
Modulateur HF Poste de tévision
background
1. Mettez le poste de tévision sous
tension etlectionnez le canal 3 ou
4, selon celui qui ne sert pas aux
télédiffusions régulières dans votre
région.
2. Réglez le commutateur CHANNEL 4/3
au même canal que vous avez réglé
sur le poste de télévision (3 ou 4).
3. Mettre en marche la source vidéo
raccordée; le modulateur transmettra
le signal vidéo/audio au téviseur et le
témoin des canaux 3 ou 4 sallumera.
4. Couper la source vidéo raccordée; le
modulateur exécutera automatique-
ment la fonction de commutation et
transmettra les signaux de l’antenne
et duble auléviseur. Les témoins
des canaux 3 ou 4 séteindront.
REMARQUE : Le voyant LED est
allumé uniquement lorsque le
signal vidéo est en cours de
modulation.
FONCTIONNEMENT
background
5. Pour obtenir un son sréophonique à partir du récepteur sréo,
raccorder lesbles sréo audio gauche et droit du stéréo aucepteur
stéréo ou au système de cinéma maison.
AUDIO IN
vio s-vidéo
audio
OU
Source vidéo
ANT IN
TO TV
4
3
Channel
AUDIO OUT
L
R
VIDEOS-VIDEO
60Hz/4.5W
FONCTIONNEMENT (suite)
background
FICHE TECHNIQUE
Niveau de sortie de la porteuse vidéo 63 dB uV
Canaux de sortie HF 3 ou 4
Impédance de sortie HF 75 ohms
Impédance dentrée audio 13
±
3 k ohms
Les valeurs sont types; les unités individuelles pourront varier.
La fiche technique est susceptible de modifications et(ou) d’améliora-
tions sans préavis.
GARANTIE à vie limie
Le fabricant garantit ce produit contre tout faut de
matériaux, de fabrication ou dassemblage, lorsqu’il est utili normalement,
conformément aux spécifications et avertissements, pendant la durée du produit.
Cette garantie non transférable est offerte à l’acheteur initial seulement. Les
produits défectueux doivent être retournés, accompags dune preuve dachat
datée, à l’endroit où ils ont été aches en vue d’être remplas. IL NEXISTE
AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. Le fabricant décline toute
responsabili quant aux dommages consécutifs ou indirects lorsque la loi
lautorise.

Specifications

Philips US2-PH61155 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products