
USER MANUAL

CONTENTS
ENGLISH ........................003
ARABIC –
العربية
................005
BULGARIAN – БЪЛГАРСКИ ЕЗИК ....007
CROATIAN – HRVATSKI ............009
CZECH - ČESKY ...................011
DANISH – DANSK .................013
DUTCH – NEDERLANDS ............015
ESTONIAN – EESTI ................017
FILIPINO – TAGALOG ..............019
FINNISH – SUOMI .................021
FRENCH – FRANÇAIS ..............023
GERMAN – DEUTSCH ..............025
GREEK – ΕΛΛΗΝΙΚΆ ...............027
HEBREW –
תירבע
. . . . . . . . . . . . . . . . . .029
HUNGARIAN – MAGYAR ............031
INDONESIAN – BAHASA INDONESIA ..033
ITALIAN – ITALIANO ...............035
JAPANESE –
日本語
...............037
LANGUAGES
KOREAN –
한국어
.................039
LATVIAN – LATVIEŠU ..............041
LITHUANIAN – LIETUVIŲ ...........043
NORWEGIAN – NORSK .............045
POLISH – POLSKI .................047
PORTUGUESE – PORTUGUÊS ........049
ROMANIAN – ROMÂNĂ ............051
RUSSIAN – РУССКИЙ ..............053
SIMPLIFIED CHINESE – 简体中文 ...055
SLOVAK – SLOVENČINA ............057
SLOVENE – SLOVENŠČINA ..........059
SPANISH – ESPAÑOL ..............061
SWEDISH – SVENSKA ..............063
THAI –
ภาษาไทย
...................065
TRADITIONAL CHINESE – 繁體中文 ..067
TURKISH – TÜRKÇE ...............069
UKRANIAN – УКРАЇНСЬКА .........071
VIETNAMESE – TIẾNG VIỆT .........073

003
1
2
3
4
DEVICE LAYOUT ENGLISH
1 CONTROL KNOB
I. POWER ON/OFF
Push and hold for 2 seconds
II. PLAY/PAUSE
Push once
III. SKIP FORWARD/BACK
Push to the right or the left
IV. FAST FORWARD/REWIND
Push to the right or left and hold
V. TURN UP/DOWN THE VOLUME
Push upwards or downwards
2 BLUETOOTH
®
PAIRING
BUTTON AND INDICATOR
Push the Bluetooth
®
button until the
indicator above starts blinking to initiate
Bluetooth pairing mode.
3 BATTERY INDICATOR
The 10 segment battery indicator shows
the battery charge.
4 USB PORT FOR CHARGING
Connect the speaker to a power source
via the included USB cable to charge
the battery.
The battery is fully charged when the
battery indicator stops blinking.
GETTING STARTED
01. Push the control knob for 2 seconds.
The speaker turns on and is in
pairing mode.
02. Select EMBERTON from your audio
device’s Bluetooth list.

005
1
2
3
4
1
I . /
II . /
III ./
IV ./
V . /
2
®
BLUETOOTH
®
Bluetooth
Bluetooth
3
4 USB
USB
01 .
02 .BluetoothEMBERTON

007
1
2
3
4
ИЗГЛЕД НА УСТРОЙСТВОТО БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
1 КОПЧЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
I. ВКЛ./ИЗКЛ. ЗАХРАНВАНЕ
Натиснете и задръжте за 2 секунди
II. ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ/ПАУЗА
Натиснете веднъж
III. ПРЕСКАЧАНЕ НАПРЕД/НАЗАД
Натиснете вдясно или вляво
IV. ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД/
ВРЪЩАНЕ НАЗАД
Натиснете вдясно или вляво и
задръжте
V. УВЕЛИЧЕТЕ/НАМАЛЕТЕ
СИЛАТА НА ЗВУКА
Натиснете напред или надолу
2 BLUETOOTH
®
БУТОН ЗА
СДВОЯВАНЕ И ИНДИКАТОР
Натиснете Bluetooth
®
бутона, докато
индикаторът над него започне да мига,
за иницииране на режим на Bluetooth
сдвояване.
3 ИНДИКАТОР ЗА БАТЕРИЯ
Индикаторът за нивото на батерията с
10 сегмента показва зареждането на
батерията.
4 USB ПОРТ ЗА ЗАРЕЖДАНЕ
Свържете колоната към източник на
захранване чрез включения USB кабел,
за да заредите батерията.
Батерията е напълно заредена, когато
индикаторът спре да премигва.
НАЧАЛО
01. Натиснете копчето за управление
за 2 секунди. Колоната се включва
и е в режим сдвояване.
02. Изберете EMBERTON от Bluetooth
®
списъка на вашето звуково
устройство.

009
1
2
3
4
PREGLED UREĐAJA HRVATSKI
1 UPRAVLJAČKI GUMB
I. UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Pritisnite i zadržite 2 sekunde
II. REPRODUKCIJA/PAUZA
Pritisnite jednom
III. PRESKOČI NAPRIJED/NATRAG
Gurnite desno ili lijevo
IV. PREMOTAJ NAPRIJED/NATRAG
Gurnite desno ili lijevo i držite
V. POVEĆAJ/SMANJI RAZINU
GLASNOĆE
Gurnite prema gore ili dolje
2 BLUETOOTH
®
GUMB ZA
UPARIVANJE I INDIKATOR
Pritisnite Bluetooth
®
gumb dok indikator
iznad ne počne treperiti za početak načina
rada Bluetooth uparivanja.
3 INDIKATOR RAZINE
NAPUNJENOSTI BATERIJE
Indikator razine napunjenosti baterije s 10
segmenata prikazuje napunjenost baterije.
4 USB-C PRIKLJUČAK ZA
PUNJENJE
Spojite zvučnik u utičnicu pomoću USB
kabela za punjenje baterije.
Baterija je potpuno napunjena kada
indikator napunjenosti baterije prestane
treperiti.
POČETAK RADA
01. Pritisnite upravljački gumb na 2
sekunde. Zvučnici se uključuju i
počinju raditi u načinu uparivanja.
02. Odaberite EMBERTONs Bluetooth
popisa zvučnog uređaja.

011
1
2
3
4
USPOŘÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ČESKY
1 OVLADAČ
I. VYPÍNAČ
Stiskněte apodržte po dobu 2 sekund
II. PŘEHRÁT/POZASTAVIT
Stiskněte jednou
III. PŘESKOČIT VPŘED/VZAD
Zatlačte doprava nebo doleva
IV. RYCHLÉ PŘEVÍJENÍ VPŘED/
VZAD
Zatlačte doprava nebo doleva
apodržte
V. ZVÝŠENÍ/SNÍŽENÍ HLASITOSTI
Zatlačte nahoru nebo dolů
2 BLUETOOTH
®
PÁROVACÍ
TLAČÍTKO A INDIKÁTOR
Stiskněte tlačítko Bluetooth
®
, dokud
indikátor nad ním nezačne blikat pro
spuštění režimu párování Bluetooth.
3 INDIKÁTOR BATERIE
10segmentový ukazatel stavu baterie
zobrazuje stav nabíjení baterie.
4 VSTUP USB PRO NABÍJENÍ
Reproduktor připojte ke zdroji napájení
pomocí přiloženého kabelu USB a dobijte
baterii.
Baterie je plně nabitá, když kontrolka
baterie přestane blikat.
ZAČÍNÁME
01. Stiskněte ovladač po dobu 2 sekund.
Reproduktor se zapne a je v režimu
párování.
02. Vyberte EMBERTON ze seznamu
Bluetooth vašeho zvukového zařízení.

013
1
2
3
4
ENHEDENS INDRETNING DANSK
1 KONTROLKNAP
I. TÆND/SLUK
Tryk og hold knappen nede i to
sekunder
II. PLAY/PAUSE
Tryk én gang
III. SPRING FREMAD/TILBAGE
Skub til højre eller venstre
IV. SPOL FREM/TILBAGE
Skub til højre eller venstre og hold
nede
V. SKRU OP/NED FOR LYDSTYRKEN
Skub opad eller nedad
2 BLUETOOTH
®
-
PARRINGSKNAP OG
-INDIKATOR
Tryk på Bluetooth
®
- knappen, indtil
indikatoren ovenfor begynder at blinke for
at starte Bluetooth-parringstilstand.
3 BATTERIINDIKATOR
Batteriindikatoren med 10 segmenter viser
batteriladningen.
4 USB-PORT TIL OPLADNING
Tilslut højtaleren til en strømkilde med
det medfølgende USB-kabel for at oplade
batteriet.
Batteriet er fuldt opladet, når
batteriindikatoren hører op med at blinke.
SÅDAN KOMMER DU I GANG
01. Tryk og hold kontrolknappen i to
sekunder. Højtaleren tændes og er i
parringstilstand.
02. Vælg EMBERTON fra Bluetooth-listen på
din lydenhed.

015
1
2
3
4
ONDERDELEN VAN HET APPARAAT NEDERLANDS
1 BEDIENINGSKNOP
I. IN-/UITSCHAKELEN
Druk in en houd 2 seconden ingedrukt
II. AFSPELEN/PAUZEREN
Druk eenmaal in
III. VOORUIT/TERUG SPRINGEN
Schuif naar rechts of links
IV. SNEL VOORUITSPOELEN/
TERUGSPOELEN
Schuif naar rechts of links en houd
ingedrukt
V. VOLUME HOGER/LAGER ZETTEN
Schuif omhoog of omlaag
2 BLUETOOTH
®
KOPPELINGSKNOP EN
INDICATOR
Houd de Bluetooth
®
- knop ingedrukt tot de
indicator erboven begint te knipperen. De
Bluetooth-koppelingsmodus is dan gestart.
3 BATTERIJ-INDICATOR
De batterijlading wordt in 10 stappen
weergegeven op de batterij-indicator.
4 USB-POORT VOOR OPLADEN
Verbind de luidspreker via de bijgeleverde
USB-kabel met een stroombron om de
batterij op te laden.
Als de batterij-indicator stopt met
knipperen is de batterij volledig opgeladen.
BEGINNEN
01. Druk de bedieningsknop in en houd
deze 2 seconden ingedrukt. De
luidspreker schakelt in en is in de
koppelingsmodus.
02. Selecteer EMBERTON in de
Bluetooth-lijst van je audioapparaat.

017
1
2
3
4
SEADME SKEEM EESTI
1 JUHTNUPP
I. TOIDE SISSE/VÄLJA
Vajutage ja hoidke 2sekundit all
II. ESITAMINE/PAUS
Vajutage üks kord
III. VAHELEJÄTMINE EDASI/TAGASI
Vajutage paremale või vasakule
IV. EDASI/TAGASI KERIMINE
Vajutage paremale või vasakule ja
hoidke all
V. HELITUGEVUSE
SUURENDAMINE/VÄHENDAMINE
Vajutage ülespoole või allapoole
2 BLUETOOTHIGA
®
SIDUMISE
NUPP JA NÄIDIK
Vajutage Bluetoothi
®
nuppu, kuni ülalolev
märgutuli hakkab vilkuma ja Bluetoothi
sidumisrežiim lülitub sisse.
3 AKUINDIKAATOR
Aku laetust näitab 10-segmendiline
akuindikaator.
4 USB-PORT LAADIMISEKS
Aku laadimiseks ühendage kõlar
kaasasoleva USB-kaabli abil vooluallikaga.
Kui akuindikaator lõpetab vilkumise, on
aku täielikult laetud.
ALUSTAMINE
01. Vajutage 2sekundit juhtnuppu. Kõlar
lülitub sisse ja on sidumisrežiimis.
02. Valige oma heliseadme Bluetoothi
loendist EMBERTON.

019
1
2
3
4
LAYOUT NG DEVICE TAGALOG
1 PANGKONTROL NA KNOB
I. I-ON/I-OFF ANG POWER
Pindutin sa loob ng 2 segundo
II. I-PLAY/I-PAUSE
Pindutin nang isang beses
III. LUMAKTAW PASULONG/
PABALIK
Pindutin pakanan o pakaliwa
IV. I-FAST FORWARD/I-REWIND
Pindutin nang matagal pakanan o
pakaliwa
V. LAKASAN/HINAAN ANG
VOLUME
Pindutin pataas o pababa
2 BUTTON SA PAGPAPARES AT
INDICATOR NG BLUETOOTH
®
Pindutin ang button ng Bluetooth
®
hanggang kumurap ang indicator sa itaas
para simulan ang mode ng pagpapares ng
Bluetooth.
3 INDICATOR NG BATERYA
Makikita ang charge ng baterya sa
indicator ng baterya na may 10 segment.
4 USB PORT PARA SA
PAGCHA-CHARGE
Ikonekta ang speaker sa isang power
source gamit ang kasamang USB cable
para i-charge ang baterya.
Puno na ang baterya kapag hindi na
kumukurap ang indicator ng baterya.
PAGSISIMULA
01. Pindutin ang pangkontrol na knob
sa loob ng 2 segundo. Bubukas ang
speaker sa mode ng pagpapares.
02. Piliin ang EMBERTON sa listahan ng
Bluetooth ng iyong audio device.

021
1
2
3
4
LAITTEEN RAKENNE SUOMI
1 SÄÄTÖNUPPI
I. VIRTA PÄÄLLÄ / POIS PÄÄLTÄ
Paina ja pidä alhaalla 2 sekuntia
II. TOISTA/TAUKO
Paina kerran
III. SIIRRY ETEENPÄIN/TAAKSEPÄIN
Paina oikealle tai vasemmalle
IV. PIKAKELAUS ETEENPÄIN/
TAAKSEPÄIN
Paina oikealle tai vasemmalle ja pidä
alhaalla
V. NOSTA/LASKE
ÄÄNENVOIMAKKUUTTA
Paina ylöspäin tai alaspäin
2 BLUETOOTH
®
PARINMUODOSTUSPAINIKE
JA MERKKIVALO
Paina Bluetooth
®
-painiketta, kunnes
sen yläpuolella oleva merkkivalo alkaa
vilkkua, aloittaaksesi Bluetoothin
parinmuodostuksen.
3 AKUN MERKKIVALO
Akun varauksen merkkivalo, jossa on
kymmenen segmenttiä, osoittaa akun
latauksen.
4 USB-PORTTI LATAUSTA
VARTEN
Liitä kaiutin virtalähteeseen pakkaukseen
sisältyvällä USB-kaapelilla akun
lataamiseksi.
Akku on ladattu täyteen, kun akun
merkkivalo lakkaa vilkkumasta.
KÄYTTÖÖNOTTO
01. Paina säätönuppia 2 sekunnin
ajan. Kaiutin käynnistyy ja on
parinmuodostustilassa.
02. Valitse EMBERTON laitteesi
Bluetooth
®
-luettelosta.

023
1
2
3
4
CONFIGURATION DE L’APPAREIL FRANÇAIS
1 BOUTON DE CONTRÔLE
I. ALIMENTATION ON/OFF
Maintenez enfoncé pendant
2secondes
II. LECTURE/PAUSE
Appuyez une fois
III. SUIVANT/RETOUR
Poussez vers la droite ou vers la
gauche
IV. AVANCE RAPIDE/RETOUR
RAPIDE
Poussez vers la droite ou vers la gauche
et maintenez
V. AUGMENTER/DIMINUER LE
VOLUME
Poussez vers le haut ou vers le bas
2 BOUTON D’APPAIRAGE ET
VOYANT BLUETOOTH
®
Appuyez sur le bouton Bluetooth
®
jusqu’à
ce que le voyant clignote pour activer le
mode d’appairage Bluetooth.
3 VOYANT BATTERIE
Le voyant de batterie à 10segments
ache le niveau de charge de la batterie.
4 PORT USB POUR LA
RECHARGE
Connectez l’enceinte à une source
d’alimentation à l’aide du câble USB inclus
pour lancer le chargement de la batterie.
Celle-ci est complètement rechargée
lorsque le voyant arrête de clignoter.
DÉMARRAGE
01. Appuyez et maintenez le bouton
de contrôle pendant 2secondes.
L’enceinte s’allume en mode
d’appairage.
02. Sélectionnez EMBERTON depuis la liste
Bluetooth de votre appareil audio.

025
1
2
3
4
AUFBAU DES GERÄTS DEUTSCH
1 BEDIENKNOPF
I. EIN-/AUSSCHALTEN
2Sekunden lang gedrückt halten
II. WIEDERGABE/PAUSE
Einmal drücken
III. VORWÄRTS-/ZURÜCKSPRINGEN
Nach links oder rechts drücken
IV. VOR-/ZURÜCKSPULEN
Nach rechts oder links drücken und
halten
V. LAUTSTÄRKE ERHÖHEN/
VERRINGERN
Nach oben oder unten drücken
2 BLUETOOTH
®
KOPPLUNGSTASTE UND
ANZEIGE
Die Bluetooth
®
-Taste gedrückt halten, bis
die Anzeige zu blinken beginnt, um den
Bluetooth-Kopplungsmodus zu starten.
3 AKKUANZEIGE
Der Ladestand des Akkus wird in der
10-Stufen-Akkuanzeige angezeigt.
4 USB-ANSCHLUSS ZUM
AUFLADEN
Verbinde den Lautsprecher mit dem
beigelegten USB-Kabel mit einer
Stromquelle, um ihn aufzuladen.
Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist,
hört die Akkuanzeige auf zu blinken.
ERSTE SCHRITTE
01. Halte den Bedienknopf 2Sekunden
lang gedrückt. Der Lautsprecher wird
angeschaltet und befindet sich im
Kopplungsmodus.
02. Wähle EMBERTON aus der Liste der
Bluetooth-Geräte.

027
1
2
3
4
ΔΙΆΤΆΞΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΆ
1 ΔΙΆΚΌΠΤΗΣ ΕΛΕΓΧΌΥ
I. ΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ/
ΆΠΕΝΕΡΓΌΠΌΙΗΣΗ
Κρατήστε πατημένο για 2
δευτερόλεπτα
II. ΆΝΆΠΆΡΆΓΩΓΗ/ΠΆΥΣΗ
Πατήστε μία φορά
III. ΠΆΡΆΛΕΙΨΗ ΠΡΌΣ ΤΆ ΕΜΠΡΌΣ/
ΠΙΣΩ
Σπρώξτε προς τα δεξιά ή αριστερά
IV. ΓΡΗΓΌΡΗ ΠΡΌΩΘΗΣΗ/
ΕΠΆΝΆΦΌΡΆ
Πατήστε παρατεταμένα προς τα δεξιά
ή αριστερά
V. ΆΥΞΗΣΤΕ/ΜΕΙΩΣΤΕ ΤΗΝ ΕΝΤΆΣΗ
Σπρώξτε προς τα πάνω ή κάτω
2 ΠΛΗΚΤΡΌ ΚΆΙ ΕΝΔΕΙΞΗ
ΣΥΖΕΥΞΗΣ BLUETOOTH
®
Πατήστε το πλήκτρο Bluetooth
®
μέχρι η
ένδειξη πάνω να αρχίσει να αναβοσβήνει
για να εκκινήσετε τη λειτουργία σύζευξης
Bluetooth.
3 ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΆ
ΜΠΆΤΆΡΙΆΣ
Η ενδεικτική λυχνία 10 τμημάτων
υποδεικνύει το επίπεδο φόρτισης της
μπαταρίας.
4 USB ΘΥΡΆ ΦΌΡΤΙΣΗΣ
Συνδέστε το ηχείο σε μια πηγή
ενέργειας μέσω του καλωδίου USB που
περιλαμβάνεται στη συσκευασία για να
φορτίσετε την μπαταρία.
Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη
όταν η ενδεικτική λυχνία μπαταρίας
σταματήσει να αναβοσβήνει.
ΕΝΆΡΞΗ ΧΡΗΣΗΣ
01. Πατήστε τον διακόπτη ελέγχου
για 2 δευτερόλεπτα. Το ηχείο
ενεργοποιείται και μπαίνει σε
λειτουργία σύζευξης.
02. Επιλέξτε το στοιχείο EMBERTON
από τη λίστα Bluetooth της συσκευής
ήχου.

029
1
2
3
4
תירבע רישכמה ךרעמ
1 הרקב רותפכ
I .יוביכ/הלעפה
תוינש 2 ךשמל קזחהו ץחל
II .קספה/לעפה
תחא םעפ ץחל
III .הרוחא/המידק גלד
הלאמש וא הנימי ץחל
IV .הרוחא/המידק ץצרה
קזחהו הלאמש וא הנימי ץחל
V .לוקה תמצוע תא ךמנה/רבגה
הטמל וא הלעמל ץחל
2 דומיצ ןצחל
®
BLUETOOTH
ןווחמו
ןווחמהש דע
®
Bluetooth-ה ןצחל לע ץחל
בהבהל ליחתי וילעמש
.Bluetooth דומיצ בצמ ליחתהל ידכ
3 הללוס ןווחמ
אוהו םיספ 10 הללוסה סוטטס ןווחמל
.הניעטה תמר תא הרומ
4 USB הניעט תסינכ
תועצמאב חתמ רוקמל לוקמרה תא רבח
תא ןיעטהל ידכ ףרוצמה USB-ה לבכ
.הללוסה
ןווחמ רשאכ האולמב הנועט הללוסה
.בהבהל קיספמ הללוסה
םיליחתמ
01 . 2 ךשמל הרקבה רותפכ לע ץחל
בצמב אצמנו לעפומ לוקמרה .תוינש
.דומיצ
02 . תמישר ךותמ EMBERTON רחב
.ךלש עמשה רישכמ לש Bluetooth-ה

031
1
2
3
4
AZ ESZKÖZ ELRENDEZÉSE MAGYAR
1 VEZÉRLŐGOMB
I. BE-/KIKAPCSOLÁS
Tartsa lenyomva 2 másodpercig
II. LEJÁTSZÁS/SZÜNET
Nyomja meg egyszer
III. UGRÁS ELŐRE/VISSZA
Nyomja jobbra vagy balra
IV. GYORS ELŐRETEKERÉS/
VISSZATEKERÉS
Nyomja jobbra vagy balra, és tartsa
lenyomva
V. HANGOSÍTÁS/HALKÍTÁS
Nyomja felfelé vagy lefelé
2 BLUETOOTH
®
- PÁROSÍTÓ
GOMB ÉS JELZŐFÉNY
Tartsa lenyomva a Bluetooth
®
- gombot,
amíg a fenti jelzőfény el nem kezd
villogni a Bluetooth-párosítási üzemmód
indításához.
3 AKKUMULÁTOR-
TÖLTÖTTSÉGJELZŐ
Az akkumulátor 10 szegmenses jelzőfénye
mutatja az akkumulátor töltöttségét.
4 USB-PORT TÖLTÉSHEZ
Az akkumulátor töltéséhez csatlakoztassa
a hangszórót a tápforráshoz a mellékelt
USB-kábel segítségével.
Az akkumulátor akkor van teljesen
feltöltve, ha a visszajelzője már nem villog.
KEZDŐ LÉPÉSEK
01. Tartsa lenyomva a
vezérlőgombot 2
másodpercig. A hangszóró
bekapcsol és párosítási
módra vált.
02. Válassza ki az EMBERTON
lehetőséget a hanglejátszó
készülék Bluetooth listájáról.

033
1
2
3
4
RANCANGAN PERANGKAT BAHASA INDONESIA
1 KENOP KONTROL
I. HIDUPKAN/MATIKAN DAYA
Tekan dan tahan selama 2 detik
II. PUTAR/JEDA
Tekan satu kali
III. LOMPAT KE LAGU BERIKUTNYA/
SEBELUMNYA
Tekan ke kanan atau ke kiri
IV. MAJU CEPAT/MUNDUR CEPAT
Dorong ke kanan atau ke kiri dan
tahan
V. MENAIKKAN/MENURUNKAN
VOLUME
Tekan ke atas atau ke bawah
2 BLUETOOTH
®
TOMBOL DAN
INDIKATOR PEMASANGAN
Tekan tombol
®
Bluetooth hingga indikator
di atas mulai berkedip untuk memulai
mode pemasangan Bluetooth.
3 INDIKATOR BATERAI
Indikator baterai 10 segmen menunjukkan
pengisian daya baterai.
4 PORT USB UNTUK PENGISIAN
DAYA
Sambungkan speaker ke sumber daya
melalui kabel USB yang disertakan untuk
mengisi daya baterai.
Baterai terisi penuh saat indikator baterai
berhenti berkedip.
MEMULAI
01. Tekan kenop kontrol selama 2 detik.
Speaker menyala dengan mode
pemasangan aktif.
02. Pilih EMBERTON dari daftar Bluetooth
perangkat audio Anda.

035
1
2
3
4
LAYOUT DEL DISPOSITIVO ITALIANO
1 MANOPOLA DI CONTROLLO
I. ACCENSIONE E SPEGNIMENTO
Tenere premuto per 2 secondi
II. PLAY/PAUSA
Premere una volta
III. TRACCIA SUCCESSIVA/
PRECEDENTE
Premere a destra o a sinistra
IV. AVANZAMENTO VELOCE/
RIAVVOLGIMENTO
Tenere premuto a destra o a sinistra
V. ALZARE/ABBASSARE IL
VOLUME
Premere in alto o in basso
2 PULSANTE DI ABBINAMENTO
E INDICATORE BLUETOOTH
®
Per avviare la modalità abbinamento,
premere il pulsante Bluetooth
®
fino a
quando l’indicatore superiore comincia a
lampeggiare.
3 INDICATORE BATTERIA
L’indicatore a 10 segmenti della batteria
mostra la carica disponibile.
4 PORTA USB PER LA
RICARICA
Collegare il diusore a una fonte di
alimentazione tramite il cavo USB incluso
per ricaricarlo.
La batteria è completamente carica
quando l’indicatore smette di lampeggiare.
PER INIZIARE
01. Premere la manopola di controllo per
2 secondi. Il diusore si accende in
modalità abbinamento.
02. Selezionare EMBERTON dalla lista
Bluetooth del dispositivo audio.

037
1
2
3
4
装置配置 日本語
1 コントロールノブ
I. 電 源 オ ン/オフ
2 秒 間 長 押しする
II. 再生/一時停止
1回押す
III. 前へスキップ/後ろへスキ
ップ
右向きまたは左向きに押す
IV. 早 送り/早戻し
右向きまたは左向きに長押しする
V. 音量を上げる/下げる
上向きまたは下向きに押す
2 BLUETOOTH
®
ペアリングボ
タンとイン ジ ケーター
上のインジケーターが点 滅し始め
Bluetoothのペアリングモードになる
まで
®
Bluetoothボタンを押します。
3 バッテリーインジケーター
10セグメントのバッテリー残量表示
にバッテリーの充電状況が表示さ
れます。
4 充電用USBポート
付属のUSBケーブルを使用して、スピ
ーカーを電源に接続しバッテリーに
充電します。
バッテリーの充電が終わると、インジ
ケーター の点 滅 が止まります。
初めて使 用するとき
01. コントロールノブを2秒間長押し
します スピーカーがオンになり、
ペアリングモードになります。
02. お使いのオーディオデバイスの
Bluetoothリストか らEMBERTONを
選 択します。

039
1
2
3
4
장치 레이아웃
한국어
1 컨트롤 놉
I. 전원 켜기/끄기
II. 재생/일시정지
III. 다음/이전 재생
IV. 빨리감기/되감기
V. 볼륨 올리기/내리기
2 BLUETOOTH
®
페어링 버튼 및
표시등
3 배터리 표시등
4 충전용 USB 포트
시작하기
01. 2 .
.
02. Bluetooth
EMBERTON .

041
1
2
3
4
IERĪCES SHĒMA LATVIEŠU
1 VADĪBAS RIPA
I. BAROŠANA IESLĒGTA/IZSLĒGTA
Nospiediet un turiet 2 sekundes
II. ATSKAŅOT/PAUZE
Nospiediet vienreiz
III. PĀRTĪT UZ PRIEKŠU/ATPAKAĻ
Bīdiet pa labi vai pa kreisi
IV. ĀTRI PĀRTĪT UZ PRIEKŠU/ATTĪT
ATPAKAĻ
Bīdiet pa labi vai pa kreisi un turiet
V. PAGRIEZT SKAĻĀK/KLUSĀK
Bīdiet uz augšu vai uz leju
2 BLUETOOTH
®
SAVIENOŠANAS POGA UN
INDIKATORS
Piespiediet Bluetooth
®
pogu, līdz indikators
augšpusē sāk mirgot, lai ieslēgtu Bluetooth
savienošanas pārī režīmu.
3 AKUMULATORA UZLĀDES
INDIKATORS
10 iedaļu akumulatora uzlādes indikators
rāda akumulatora uzlādes līmeni.
4 USB PIESLĒGVIETA UZLĀDEI
Pievienojiet skaļruni strāvas avotam,
izmantojot komplektācijā iekļauto USB
kabeli, lai uzlādētu akumulatoru.
Akumulators ir pilnībā uzlādēts, kad
akumulatora uzlādes indikators pārstāj
mirgot.
LIETOŠANAS UZSĀKŠANA
01. 2 sekundes turiet nospiestu vadības
ripu. Skaļrunis ieslēdzas un atrodas
pāra izveides režīmā.
02. Izvēlieties EMBERTON Jūsu audio
ierīces Bluetooth sarakstā.

043
1
2
3
4
PRIETAISO SCHEMA LIETUVIŲ
1 VALDYMO RANKENĖLĖ
I. MAITINIMO ĮJ. / IŠJ.
Palaikykite nuspaudę 2 sekundes
II. PALEISTI / SUSTABDYTI
Paspauskite vieną kartą
III. KITAS / ANKSTESNIS ĮRAŠAS
Paspauskite į dešinę arba į kairę
IV. GREITASIS PRASUKIMAS Į
PRIEKĮ / ATGAL
Palaikykite paspaudę į dešinę arba į
kairę ir laikykite
V. GARSO DIDINIMAS /
MAŽINIMAS
Paspauskite į viršų arba žemyn
2 „BLUETOOTH
®
“ SUSIEJIMO
MYGTUKAS IR INDIKATORIUS
Norėdami pradėti prietaisų susiejimą
palaikykite nuspaustą „Bluetooth
®
“
mygtuką, kol virš jo esantis indikatorius
pradės mirksėti.
3 BATERIJOS INDIKATORIUS
10 segmentų baterijos indikatorius rodo jos
įkrovimo lygį.
4 USB ĮKROVIMO LIZDAS
Norėdami įkrauti bateriją, USB laidu
prijunkite garsiakalbį prie maitinimo
šaltinio.
Baterija yra įkrauta, kai baterijos
indikatorius nustoja mirksėti.
TRUMPAS VADOVAS
01. Valdymo rankenėlę palaikykite
nuspaustą 2 sekundes. Įsijungs
garsiakalbio susiejimo režimas.
02. „Bluetooth“ prietaisų sąraše
pasirinkite EMBERTON.

045
1
2
3
4
ENHETENS LAYOUT NORSK
1 KONTROLLKNAPP
I. STRØM PÅ/AV
Trykk og hold i 2 sekunder
II. SPILL AV / PAUSE
Trykk én gang
III. HOPP FREM/TILBAKE
Skyv mot høyre eller venstre
IV. SPOL FREM/TILBAKE
Skyv mot høyre eller venstre og hold
V. SKRU VOLUMET OPP/NED
Skyv opp eller ned
2 BLUETOOTH
®
PARINGSKNAPP OG
INDIKATOR
Trykk på Bluetooth
®
-knappen til
indikatoren over begynner å blinke
for å starte Bluetooth-paringsmodus.
3 INDIKATOR FOR BATTERI
Batteriindikatoren med 10 segmenter viser
batteriets ladenivå.
4 USB-PORT FOR LADING
Koble høyttaleren til en strømkilde via
den medfølgende USB-kabelen for å lade
batteriet.
Batteriet er fulladet når batteriindikatoren
slutter å blinke.
KOMME I GANG
01. Trykk på kontrollknappen og hold i 2
sekunder. Høyttaleren slås på og er i
paringsmodus.
02. Velg EMBERTON fra Bluetooth-listen
på lydenheten din.

047
1
2
3
4
WYGLĄD URZĄDZENIA POLSKI
1 POKRĘTŁO
I. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE
ZASILANIA
Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy
II. ODTWÓRZ/PAUZA
Naciśnij raz
III. PRZESKOCZ DO PRZODU / TYŁU
Naciśnij w prawo lub w lewo
IV. SZYBKIE PRZEWIJANIE DO
PRZODU / DO TYŁU
Naciśnij w prawo lub w lewo i
przytrzymaj
V. ZWIĘKSZ / ZMNIEJSZ
GŁOŚNOŚĆ
Naciśnij w górę / w dół
2 BLUETOOTH
®
PRZYCISK I
WSKAŹNIK PAROWANIA
Naciskaj przycisk Bluetooth
®
, aż wskaźnik
powyżej zacznie migać, inicjując tryb
parowania Bluetooth.
3 WSKAŹNIK POZIOMU
NAŁADOWANIA
Kontrolka na akumulatorze o
10 segmentach pokazuje poziom
naładowania baterii.
4 PORT ŁADOWANIA USB
Podłącz głośnik do źródła zasilania za
pomocą dołączonego kabla USB, aby
naładować akumulator.
Akumulator będzie w pełni naładowany,
gdy dioda przestanie migać.
ROZPOCZĘCIE OBSŁUGI
01. Naciśnij i przytrzymaj pokrętło
przez 2 sekundy. Nastąpi włączenie
głośnika, który znajdzie się w trybie
parowania.
02. Wybierz EMBERTON z listy urządzeń
audio z funkcją Bluetooth.

049
1
2
3
4
LAYOUT DO DISPOSITIVO PORTUGUÊS
1 BOTÃO DE CONTROLO
I. LIGAR/DESLIGAR
Mantenha o botão premido durante
2 segundos
II. REPRODUZIR/INTERROMPER
REPRODUÇÃO
Prima uma vez
III. AVANÇAR/RETROCEDER
Prima para a direita ou esquerda
IV. AVANÇO RÁPIDO/VOLTAR
ATRÁS
Prima para a direita ou esquerda e
mantenha pressionado
V. AUMENTAR/DIMINUIR O
VOLUME
Prima para cima ou para baixo
2 BLUETOOTH
®
BOTÃO DE
EMPARELHAMENTO E
INDICADOR
Prima o botão Bluetooth
®
até o indicador
acima começar a piscar para iniciar o
modo de emparelhamento Bluetooth.
3 INDICADOR DA BATERIA
O indicador da bateria com 10 segmentos
mostra a carga da bateria.
4 PORTA USB PARA
CARREGAMENTO
Ligue o altifalante a uma fonte de
alimentação através do cabo USB incluído
para carregar a bateria.
Quando a bateria estiver totalmente
carregada, o indicador da bateria para
de piscar.
COMO INICIAR
01. Prima o botão de controlo durante 2
segundos. O altifalante liga e está no
modo de emparelhamento.
02. Selecione EMBERTON na lista
Bluetooth do seu dispositivo áudio.

051
1
2
3
4
CONFIGURAȚIA DISPOZITIVULUI ROMÂNĂ
1 BUTON DE CONTROL
I. PORNIT/OPRIT
Apăsați și mențineți apăsat timp de 2
secunde
II. REDARE/PAUZĂ
Apăsați o dată
III. SALT ÎNAINTE/ÎNAPOI
Împingeți spre dreapta sau spre stânga
IV. DERULARE ÎNAINTE/ÎNAPOI
Apăsați spre dreapta sau spre stânga
și mențineți
V. CREȘTERE/SCĂDERE VOLUM
Împingeți în sus sau în jos
2 BUTON BLUETOOTH
®
ȘI
INDICATOR DE CONECTARE
Apăsați butonul Bluetooth
®
până când
indicatorul de deasupra începe să
lumineze intermitent pentru a iniția
conectarea prin Bluetooth.
3 INDICATOR BATERIE
Indicatorul din 10 segmente al bateriei
afișează nivelul de încărcare al bateriei.
4 PORT USB PENTRU
ÎNCĂRCARE
Conectați boxa la o sursă de alimentare
folosind cablul USB inclus, pentru a
încărca bateria.
Bateria este complet încărcată atunci
când indicatorul bateriei nu mai luminează
intermitent.
PORNIREA
01. Apăsați butonul de control timp de 2
secunde. Boxa va porni în modul de
conectare.
02. Selectați EMBERTON din lista
Bluetooth a dispozitivului dvs. audio.

053
1
2
3
4
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ УСТРОЙСТВА РУССКИЙ
1 КНОПКА УПРАВЛЕНИЯ
I. ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Нажмите и удерживайте в течение
2 секунд
II. ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ/ПАУЗА
Нажмите один раз
III. ПЕРЕЙТИ ВПЕРЕД/НАЗАД
Нажмите вправо или влево
IV. БЫСТРАЯ ПЕРЕМОТКА
ВПЕРЕД/НАЗАД
Нажмите вправо или влево и
удерживайте
V. УВЕЛИЧИТЬ/УМЕНЬШИТЬ
ГРОМКОСТЬ
Нажмите вверх или вниз
2 BLUETOOTH
®
—КНОПКА
СОПРЯЖЕНИЯ И
ИНДИКАТОР
Чтобы запустить режим сопряжения
Bluetooth, нажмите кнопку Bluetooth
®
и
удерживайте до тех пор, пока
индикатор выше не начнет мигать.
3 ИНДИКАТОР
АККУМУЛЯТОРА
Индикатор заряда на 10 сегментов
отображает уровень заряда
аккумулятора.
4 РАЗЪЕМ USB ДЛЯ ЗАРЯДКИ
Для зарядки аккумулятора
подключите колонку к источнику
питания с помощью входящего в
комплект USB-кабеля.
Когда аккумулятор будет полностью
заряжен, индикатор перестает мигать.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
01. Нажмите и удерживайте кнопку
управления в течение 2 секунд.
Колонка включится и перейдет в
режим сопряжения.
02. Выберите EMBERTONв списке
Bluetooth своего устройства.

055
1
2
3
4
设备布局
简体中文
1 控制旋钮
I. 电源开/关
按住 2 秒
II. 播放/暂停
按 一下
III. 前进/后退
向右或向左推
IV. 快进/快退
推至右侧或左侧并保持
V. 调高/调低音量
向上或向下推
2 BLUETOOTH
®
配对按钮和
指示灯
按住 Bluetooth
®
按钮,直至上方的指
示灯开始闪烁,以启动 Bluetooth 配
对模式。
3 电池指示灯
10 段式电池指示灯显示电池电量。
4 USB 充电端口
使用随附的 USB 线缆将音箱连接到电
源进行充电。
电池充满电后,电池指示灯停止闪
烁。
开始
01. 按住控制旋钮 2 秒 。音 箱 打 开 并
处于配对模式。
02. 在音频设备的 Bluetooth 列表中选
择 “EMBERTON” 。

057
1
2
3
4
POPIS ZARIADENIA SLOVENČINA
1 OVLÁDACÍ GOMBÍK
I. ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
Stlačte a podržte 2 sekundy
II. PREHRÁVANIE/PAUZA
Stlačte raz
III. PRESKOČIŤ DOPREDU/DOZADU
Potlačte doprava alebo doľava
IV. POSUNÚŤ DOPREDU/POSUNÚŤ
DOZADU
Potlačte doprava alebo doľava a
podržte
V. ZVÝŠIŤ/ZNÍŽIŤ HLASITOSŤ
Potlačte nahor alebo nadol
2 TLAČIDLO NA SPÁROVANIE A
KONTROLKA BLUETOOTH
®
Stlačte tlačidlo Bluetooth
®
, kým kontrolka
nad ním nezačne blikať, čím sa aktivuje
režim párovania cez Bluetooth.
3 INDIKÁTOR STAVU BATÉRIE
10-segmentový indikátor stavu batérie
znázorňuje nabitie batérie.
4 PORT USB NA NABÍJANIE
Na nabitie batérie pripojte reproduktor
k zdroju napájania pomocou dodaného
kábla USB.
Keď indikátor stavu batérie prestane blikať,
batéria je úplne nabitá.
ZAČÍNAME
01. Stlačte ovládací gombík na 2
sekundy. Reproduktor sa zapne v
režime párovania.
02. Vyberte EMBERTON zo zoznamu
rozpoznaných zariadení Bluetooth.

059
1
2
3
4
POSTAVITEV ELEMENTOV NAPRAVE SLOVENŠČINA
1 NADZORNI GUMB
I. VKLOP/IZKLOP
Pritisnite in pridržite 2 sekundi
II. PREDVAJANJE/PREMOR
Pritisnite enkrat
III. PRESKOK NAPREJ/NAZAJ
Potisnite na desno ali levo
IV. VRTENJE NAPREJ/NAZAJ
Potisnite na desno ali levo in zadržite
V. POVEČANJE/ZMANJŠANJE
GLASNOSTI
Potisnite navzgor ali navzdol
2 BLUETOOTH
®
: GUMB
IN INDIKATOR ZA
SEZNANJANJE
Za zagon načina Bluetooth
®
seznanjanja
pritisnite gumb za Bluetooth, dokler
zgornji indikator ne začne utripati.
3 INDIKATOR BATERIJE
Stanje baterije je prikazano na indikatorju
baterije z 10 segmenti.
4 VHOD USB ZA NAPAJANJE
Za polnjenje baterije zvočnik povežite z
virom energije preko priloženega USB
kabla.
Baterija je popolnoma napolnjena, ko
indikator preneha utripati.
KAKO ZAČETI
01. Pritisnite nadzorni gumb in ga zadržite
2 sekundi. Zvočnik se bo prižgal in
prešel v način povezovanja.
02. Izberite EMBERTON z Bluetooth
seznama vaše zvočne naprave.

061
1
2
3
4
DISEÑO DEL DISPOSITIVO ESPAÑOL
1 BOTÓN DE CONTROL
I. ENCENDIDO Y APAGADO
Presiona y mantén pulsado 2 segundos
II. REPRODUCIR/DETENER
Pulsa una sola vez
III. SALTAR HACIA ADELANTE/
ATRÁS
Pulsa a la derecha o a la izquierda
IV. AVANZAR/RETROCEDER RÁPIDO
Mueve el botón a la derecha o a la
izquierda y mantén
V. SUBIR/BAJAR EL VOLUMEN
Pulsa hacia arriba o hacia abajo
2 BOTÓN E INDICADOR DE
EMPAREJAMIENTO DE
BLUETOOTH
®
Pulsa el botón de Bluetooth
®
hasta que el
indicador anterior empiece a parpadear y
se inicie el modo de emparejamiento de
Bluetooth.
3 INDICADOR DE LA BATERÍA
El indicador de nivel de la batería de 10
segmentos muestra la carga de batería.
4 PUERTO USB PARA CARGA
Para cargar la batería, conecta el altavoz
a una fuente de alimentación con el cable
USB que viene incluido.
Cuando la batería está completamente
cargada, el indicador deja de parpadear.
CÓMO EMPEZAR
01. Presiona y mantén presionado
el botón durante 2 segundos.
El altavoz se enciende y está en
modo emparejamiento.
02. Selecciona EMBERTON en la lista de
Bluetooth de tu dispositivo de sonido.

063
1
2
3
4
ENHETENS UTFORMNING SVENSKA
1 KONTROLLKNAPP
I. STRÖM PÅ/AV
Tryck och håll ner i 2sekunder
II. SPELA/PAUSA
Tryck en gång
III. HOPPA FRAMÅT/BAKÅT
Tryck åt höger eller vänster
IV. SPOLA FRAMÅT/BAKÅT
Tryck åt höger eller vänster och håll
kvar
V. HÖJ/SÄNK VOLYMEN
Tryck uppåt eller neråt
2 BLUETOOTH
®
-
PARKOPPLINGSKNAPP
OCH INDIKATOR
Tryck ner Bluetooth
®
-knappen tills
indikatorn börjar blinka för att starta
parkopplingsläge för Bluetooth.
3 BATTERIINDIKATOR
Batteriindikatorn i 10steg visar
batteriladdningen.
4 USB-PORT FÖR LADDNING
Anslut högtalaren till en strömkälla med
den medföljande USB-kabeln för att ladda
batteriet.
Batteriet är fulladdat när batteriindikatorn
slutar blinka.
KOMMA IGÅNG
01. Tryck ner kontrollknappen i
2sekunder. Högtalaren slås på
och är i parkopplingsläge.
02. Välj EMBERTON från din
ljudenhets Bluetooth-lista.

065
1
2
3
4
1
I. /
2
II. /
III. /
IV. /
V.
/
2
BLUETOOTH
®
Bluetooth
®
Bluetooth
3
10
4 USB
USB-C
01. 2
02. EMBERTON
Bluetooth

067
1
2
3
4
裝置結構
繁體中文
1 控制旋鈕
I. 電源開/關
長按 2 秒鐘
II. 播放/暫停
按一次
III. 向前/向後跳轉
向右或向左壓
IV. 快速前進/倒轉
向右或向左壓並按住
V. 調高/低音量
向上或向下壓
2 BLUETOOTH
®
配對按鈕和
指示燈
按下 Bluetooth
®
按鈕直到上方指示燈
開 始 閃 爍 為 止,以 起 始 Bluetooth 配
對 模 式。
3 電池指示燈
10 段電池指示燈顯示電量。
4 用於充電的 USB 連接埠
使用附帶的 USB 充電線將喇叭連接
到電源以充電電池。
當電池指示燈停止閃爍時表示電池
充 飽。
開始使用
01. 按控制旋鈕 2 秒。喇叭會開啟 並
處 於 配 對 模 式。
02. 從 您音效裝置的 Bluetooth 清單中
選取 EMBERTON。

069
1
2
3
4
CIHAZ DÜZENI TÜRKÇE
1 KONTROL DÜĞMESI
I. GÜÇ AÇIK/KAPALI
Basın ve 2 saniye basılı tutun
II. OYNAT/DURAKLAT
Bir kere basın
III. İLERİ/GERİ SAR
Sağa veya sola bastırın
IV. HIZLI İLERİ/GERİ SAR
Sağa veya sola bastırın ve tutun
V. SESİ YÜKSELT/AZALT
Yukarı veya aşağı doğru basın
2 BLUETOOTH
®
EŞLEŞME
DÜĞMESI VE GÖSTERGE
Bluetooth
®
düğmesini yukarıdaki gösterge
Bluetooth eşleşme modunu başlatmak
için yanıp sönmeye başlayana kadar
basılı tutun.
3 PIL GÖSTERGESI
10 segmentli pil düzeyi göstergesi,
pil şarjını gösterir.
4 ŞARJ IÇIN USB GIRIŞI
Pili şarj etmek için hoparlörü birlikte
verilen USB kablosu ile USB güç kaynağına
bağlayın.
Pil göstergesi yanıp sönmeyi
durdurduğunda pil tamamen dolmuştur.
BAŞLARKEN
01. Kontrol düğmesini 2 saniye basılı
tutun. Hoparlör açılır ve eşleşme
moduna gelir.
02. Ses cihazınızın Blootooth listesinden
EMBERTON’u seçin.

071
1
2
3
4
СКЛАДОВІ ПРИСТРОЮ УКРАЇНСЬКА
1 КОНТРОЛЬНИЙ РЕГУЛЯТОР
I. УВІМК./ВИМК.
Натисніть і утримуйте протягом
2секунд
II. ГРАТИ/ПРИЗУПИНИТИ
Натисніть один раз
III. ПЕРЕЙТИ ВПЕРЕД/НАЗАД
Натисніть праворуч або ліворуч
IV. ПРОКРУТИТИ ВПЕРЕД/НАЗАД
Натисніть праворуч або ліворуч і
утримуйте
V. ЗБІЛЬШИТИ/ЗМЕНШИТИ
ГУЧНІСТЬ
Натисніть вгору або вниз
2 BLUETOOTH
®
: КНОПКА Й
ІНДИКАТОР ПІДКЛЮЧЕННЯ
Для запуску режиму підключення
через Bluetooth
®
натисніть та
утримуйте кнопку Bluetooth, доки не
почне блимати індикатор.
3 ІНДИКАТОР АКУМУЛЯТОРА
На 10-сегментному індикаторі
акумулятора відображається рівень
заряду акумулятора.
4 ГНІЗДО USB ДЛЯ
ЗАРЯДЖАННЯ
Щоб зарядити акумулятор, під'єднайте
колонку до джерела живлення через
кабель USB, що постачається в
комплекті.
Акумулятор повністю заряджений,
коли індикатор акумулятора перестане
блимати.
ПОЧАТОК РОБОТИ
01. Натисніть і утримуйте кнопку
керування протягом 2секунд.
Колонка ввімкнеться та
перебуватиме в режимі
під'єднання пристрою.
02. Виберіть EMBERTON зі списку
Bluetooth на аудіопристрої.

073
1
2
3
4
BỐ CỤC THIẾT BỊ TIẾNG VIỆT
1 NÚM ĐIỀU KHIỂN
I. BẬT/TẮT NGUỒN
Nhấn và giữ trong 2 giây
II. PHÁT/TẠM DỪNG
Nhấn một lần
III. CHUYỂN TIẾP NHANH/QUAY LẠI
Gạt về bên phải hoặc trái
IV. TUA ĐI/TUA LẠI
Gạt về bên phải hoặc trái và giữ
V. VẶN TO/NHỎ ÂM LƯỢNG
Gạt lên hoặc xuống
2 NÚT GHÉP ĐÔI BLUETOOTH
®
VÀ ĐÈN CHỈ BÁO
Nhấn nút Bluetooth
®
cho đến khi đèn chỉ
báo ở trên bắt đầu nhấp nháy để khởi chạy
chế độ ghép đôi Bluetooth.
3 ĐÈN CHỈ BÁO PIN
Đèn chỉ báo mức pin 10 vạch sẽ hiển thị
tình trạng sạc pin.
4 CỔNG USB ĐỂ SẠC
Kết nối loa vào nguồn điện qua cáp USB
kèm theo để sạc pin.
Khi pin được sạc đầy, đèn chỉ báo pin sẽ
ngừng nhấp nháy.
BẮT ĐẦU SỬ DỤNG
01. Nhấn núm điều khiển trong 2 giây.
Loa được bật và thực hiện chế độ
ghép đôi.
02. Chọn EMBERTON từ danh sách
Bluetooth của thiết bị âm thanh.

Design of device and packaging are intellectual properties of Zound Industries International AB and Marshall
Amplification Plc. © All Rights Reserved. MARSHALL, Marshall Amps, their respective logos, “Marshall” and
“Marshall” trade dress are trademarks and intellectual property of Marshall Amplification Plc and may not be
used without permission. Permission granted to Zound Industries International AB. The Bluetooth
®
wordmark
and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Zound Industries International AB is under license. R 1.0
