Sony VGP-BKB1

User Manual - Page 2

For VGP-BKB1.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

VGP-BKB1 photo
Loading ...
Français
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Pour prévenir les risques d’électrocution, n’ouvrez pas
le boîtier. Confiez toutes les réparations à un technicien
qualifié.
Avertissement
Le non-respect des consignes de précautions suivantes peut entraîner une fuite
du fluide des piles et des dommages :
Insérez les piles en respectant la polarité +/–.
Ne rechargez pas des piles sèches.
Ne mélangez pas des piles usagées et des piles neuves ou des piles de types
différents.
Si la souris n’est pas utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
Si une fuite du fluide des piles se produit, essuyez soigneusement le logement
des piles, puis insérez de nouvelles piles.
Afin d’éviter toute manipulation accidentelle, veillez à n’appuyer sur aucune
touche lors du remplacement des piles.
Pour les clients résidant au Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions
suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,
même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.
Pour les clients résidant aux États-Unis et au Canada
Cet équipement est conforme aux limitations concernant l’exposition aux
radiations établies par le FCC/IC définies dans un environnement non
contrôlé, ainsi qu’aux directives relatives à l’exposition aux radiofréquences
(RF) du FCC spécifiées dans le supplément C du bulletin OET65 et au
règlement RSS-102 relatif à l’exposition aux radiofréquences (RF) de IC. Cet
équipement présente des niveaux d’énergie RF très faibles considérés
comme conformes et ne nécessite pas d’évaluation d’exposition maximale
admise (MPE). Il est toutefois souhaitable d’installer et d’utiliser l’appareil
en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’appareil rayonnant et
vous (sans compter les extrémités : mains, poignets, pieds et chevilles).
Cet appareil et sa ou ses antennes ne doivent pas être placés à proximité
d’autres antennes ou émetteurs ni fonctionner avec eux, sauf autorisation
spéciale.
Marques de commerce et avis
VAIO est une marque de commerce de Sony Corporation.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft
Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays ou régions.
« PLAYSTATION », « PlayStation » et « PS3 » sont des marques de commerce
et/ou des marques de commerce déposées de Sony Computer Entertainment
Inc.
« XMB » et « xross media bar » sont des marques de commerce de Sony
Corporation et Sony Computer Entertainment Inc.
La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par Sony Corporation.
Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales sont des
marques de commerce ou des appellations commerciales de leurs détenteurs
respectifs.
Dans ce manuel, Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition et Microsoft
®
Windows
®
XP Professional sont désignés par Windows XP.
Dans ce manuel, Microsoft
®
Windows Vista
®
Home Basic, Microsoft
®
Windows
Vista
®
Home Premium, Microsoft
®
Windows Vista
®
Business et Microsoft
®
Windows Vista
®
Ultimate sont désignés par Windows Vista.
Dans ce manuel, Microsoft
®
Windows
®
7 Ultimate, Microsoft
®
Windows
®
7
Professional, Microsoft
®
Windows
®
7 Home Premium, Microsoft
®
Windows
®
7
Home Basic ou Microsoft
®
Windows
®
7 Starter sont désignés par Windows 7.
Les autres noms de systèmes, de produits et de services sont des marques de
commerce de leurs propriétaires respectifs. Les symboles ™ ou ® ne sont pas
utilisés dans le présent document.
Avant toute utilisation
Caractéristiques
Ce clavier Bluetooth est conçu spécialement pour l’utilisation d’une
connexion sans fil avec les ordinateurs VAIO Sony et la PlayStation 3
(ensuite nommée PS3) sans nécessiter d’adaptateur.
Portée de communication sans fil maximale de 10 m (32 pieds) pour l’entrée
de caractères à distance.
Clavier sophistiqué à espacement de type « Isolation » permettant une frappe
constante.
Ce produit peut être utilisé avec les appareils suivants (en date d’octobre
2009) :
Les ordinateurs VAIO Sony dotés de la technologie Bluetooth et sur lesquels
Windows 7, Windows Vista (version ultérieure à SP1) ou Windows XP
(version ultérieure à SP2) est préinstallé.
Remarque
N’utilisez pas le clavier avec un ordinateur autre que ceux mentionnés, car
vous pourriez l’endommager.
PS3 (la mise à jour vers le plus récent logiciel du système est requise).
Insertion des piles dans le
clavier
1 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à OFF
(désactivation).
2 Retournez le clavier, puis ouvrez le couvercle du
logement des piles.
3 Insérez les deux piles alcalines LR6 (taille AA) fournies.
4 Refermez le couvercle.
z Conseil
Lorsque la distance de communication diminue (entre le clavier et l’ordinateur)
ou que le clavier cesse de fonctionner complètement, vérifiez le témoin
(piles faibles) du clavier. Si le témoin (piles faibles) clignote en
orange, remplacez les piles.
Pour prolonger la durée de vie des piles, réglez le commutateur d’alimentation à
OFF (désactivation) lorsque vous n’utilisez pas le clavier.
Établissement de la
communication entre le clavier
et votre ordinateur
Utilisez le logiciel Bluetooth installé sur votre ordinateur pour établir la
communication entre le clavier et votre ordinateur (pour plus
d’informations sur la connexion à la PS3, reportez-vous à la section
« Utilisation avec la PS3 »).
Remarque
Activez le logiciel Bluetooth sur votre ordinateur. Le fonctionnement du logiciel
Bluetooth peut varier selon votre ordinateur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
ordinateur.
Les instructions de configuration varient selon le système d’exploitation.
Si le système d’exploitation Windows Vista est préinstallé
sur votre ordinateur, suivez les instructions ci-dessous (dans
certaines situations, il peut être nécessaire de suivre les instructions du
Cas B, Cas C ou Cas D) :
1 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Panneau de
configuration ».
2 Cliquez sur l’icône « Matériel et audio ».
3 Si l’icône « Périphériques Bluetooth » s’affiche dans la
boîte de dialogue « Matériel et audio » :
Passez à l’étape 4.
Si l’icône « Périphériques Bluetooth » ne s’affiche pas
dans la boîte de dialogue « Matériel et audio » :
Fermez le « Panneau de configuration », puis passez au Cas D.
4 Cliquez sur l’icône « Périphériques Bluetooth », puis
vérifiez le contenu de la fenêtre affichée.
Remarque
Si votre Panneau de configuration est affiché en utilisant la Vue classique,
double-cliquez sur l’icône « Périphériques Bluetooth ».
5 Vérifiez les fenêtres de périphériques Bluetooth qui sont
affichées.
Si la fenêtre 1 s’affiche, passez aux instructions du Cas B. Si la fenêtre
2 s’affiche, passez aux instructions du Cas C.
Fenêtre 1
Fenêtre 2
Cas A
1 Cliquez sur (Démarrer), puis sur « Périphériques et
imprimantes ».
2 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
4 Cliquez sur « Ajouter un périphérique » dans la fenêtre
« Périphériques et imprimantes ».
5 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BKB1 »,
puis cliquez sur « Suivant ».
z Conseil
Si la fenêtre « Sélectionner une option de jumelage » s’affiche, sélectionnez
« Créer mon code de couplage », puis cliquez sur « Suivant ».
6 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
7 Cliquez sur « Fermer » dans la fenêtre « Ajouter un
périphérique ».
Cas B
1 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
2 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
3 Dans la fenêtre « Périphériques Bluetooth », cliquez sur
l’icône « Ajouter un périphérique sans fil ».
4 Dans la liste des périphériques, sélectionnez
« VGP-BKB1 », puis cliquez sur « Suivant ».
z Conseil
Si la fenêtre « Sélectionnez une option de couplage » s’affiche,
sélectionnez « Créer mon code de couplage », puis cliquez sur
« Suivant ».
5 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
6 Dans la fenêtre « Coupler avec un périphérique sans
fil », cliquez sur « Fermer ».
7 Fermez la fenêtre « Périphériques Bluetooth ».
Cas C
1 Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
2 Dans la fenêtre « Périphériques Bluetooth »,
sélectionnez l’onglet « Périphériques », puis cliquez sur
« Ajouter ».
L’« Assistant Ajout de périphérique Bluetooth » s’affiche.
3 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
4 Sélectionnez la case « Mon périphérique est configuré et
prêt à être détecté », puis cliquez sur « Suivant ».
5 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BKB1 »,
puis cliquez sur « Suivant ».
6 Sélectionnez « Choisir une clé d’accès pour moi », puis
cliquez sur « Suivant ».
7 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
8 Cliquez sur « Terminer ».
9 Cliquez sur « OK ».
Cas D
1
Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON
(activation).
2 Double-cliquez sur l’icône dans la zone de notification
située dans le coin inférieur droit du bureau de votre
ordinateur.
L’écran « Parametres Bluetooth » apparaît.
3 Cliquez sur « Nouvelle connexion ».
L’écran « Assistant Ajouter une nouvelle connexion » s’affiche.
4 Appuyez sur le bouton CONNECT (connexion) situé sous
le clavier.
Le témoin
(alarme de connexion) clignote en orange.
5 Sélectionnez « Mode express », puis cliquez sur
« Suivant ».
La recherche des périphériques Bluetooth commence.
6 Dans la liste des périphériques, sélectionnez « VGP-BKB1 »,
puis cliquez sur « Suivant ».
7 Entrez le code affiché dans la fenêtre, puis appuyez sur
la touche Enter.
8 Lorsque l’écran « Assistant Ajouter une nouvelle
connexion » disparaît, la connexion est établie. Passez à
l’étape 10.
9 Si l’invite de connexion au périphérique HID (interface
utilisateur) s’affiche, cliquez sur « OK ».
10 Vérifiez le contenu de la fenêtre affichée, puis cliquez
sur « Terminer ».
Deux piles LR6 (taille AA)
(fournies)
Insérez les piles avec
leur côté négatif (-) en
premier.
Déconnexion
Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à OFF (désactivation).
Reconnexion
Réglez le commutateur d’alimentation du clavier à ON (activation), puis
reconnectez-le.
Remarque
La reconnexion peut prendre un certain temps après que vous ayez éteint le
clavier.
Emplacement des fonctions et
réglages
Dessus
Dans l’illustration ci-dessus, le clavier anglais sert d’exemple.
1 Touche de verrouillage des majuscules
Active/désactive le mode de verrouillage des majuscules permettant de
taper toutes les lettres en majuscules.
2 Touches de fonction
La tâche assignée à chaque touche de fonction varie selon le logiciel en
cours d’utilisation.
3 Touche Num Lk (verrouillage numérique)/Scr Lk (arrêt
du défilement)
Fonction de verrouillage numérique :
Utilisez cette fonction pour entrer un nombre avec le pavé
numérique. Appuyez sur la touche Num Lk (le témoin
s’allume).
Appuyez à nouveau sur la touche Num Lk pour désactiver la
fonction (le témoin
s’éteint).
Fonction d’arrêt du défilement :
La tâche assignée à la touche Scr Lk varie selon le logiciel en cours
d’utilisation. Maintenez la touche Fn enfoncée et appuyez sur la
touche Scr Lk pour activer la fonction (le témoin
s’allume).
Maintenez la touche Fn enfoncée et appuyez à nouveau sur la touche
Scr Lk pour désactiver la fonction (le témoin s’éteint).
4 Touche (inactivité)
Permet de réduire la consommation électrique.
5 Commutateur d’alimentation
Utilisez le commutateur pour allumer et éteindre le clavier.
6 Témoins de fonction
(verrouillage numérique)
S’allume lorsque le mode de verrouillage numérique est activé.
(verrouillage des majuscules)
S’allume lorsque le mode de verrouillage des majuscules est activé.
(arrêt du défilement)
S’allume lorsque le mode d’arrêt du défilement est activé.
7 Touche de sourdine
Permet d’activer et désactiver le volume.
8 Touches de réglage de volume
Augmente (+) ou réduit (-) le volume.
9 Touche Windows
Affiche le menu « Démarrer ».
q; Touche d’application
Affiche un menu de raccourci pour certaines applications logicielles.
qa Touches de flèche de direction
Permet de déplacer le pointeur sur l’écran d’ordinateur.
qs Témoin (piles faibles)
Clignote en orange lorsque les piles sont faibles; s’éteint en mode
d’inactivité (quelle que soit l’autonomie des piles).
qd Témoin (connexion)
Clignote en vert pendant quelques secondes lorsque la communication
est établie avec un ordinateur (ou PS3), ou lors de la reconnexion au
retour du mode d’inactivité.
qf Témoin (alarme de connexion)
Clignote lentement en orange lorsque l’ordinateur (ou la PS3) et le
clavier sont déconnectés. Le fait d’appuyer sur le bouton CONNECT
(connexion) permet à l’ordinateur (ou la PS3) de détecter le clavier (le
témoin clignote rapidement en orange, puis s’éteint après
l’établissement de la connexion); le témoin s’éteint en mode d’inactivité.
qg Pavé numérique
Utilisez le pavé numérique pour taper des nombres et effectuer des
calculs mathématiques de base.
z Conseil
Les touches F et J sont munies de repères tactiles.
Dessous
1 Pieds de clavier
Dépliez les pieds pour placer le clavier sans fil dans une position
ergonomique.
2 Bouton CONNECT (connexion)
Appuyez sur ce bouton pour établir la communication entre le clavier et
l’ordinateur (ou la PS3).
3 Logement des piles
Logement permettant d’insérer les piles LR6 (taille AA).
Utilisation avec la PS3
Connexion du clavier à la PS3
Accédez aux « Paramètres » dans le menu d’accueil PS3 - « Paramètres
accessoires » - « Gérer les périphériques Bluetooth », puis enregistrez le
clavier en tant que périphérique Bluetooth.
Fonctions correspondantes du clavier et de la manette de
PS3 sans fil
Clavier Manette de PS3 sans fil
Touche Enter Touche ×*
Touche Esc Touche a**
Touche F1 Touche f
Touche F2 Touche s
Touche F3 Touche SELECT (sélection)
Touche F4 Touche START (mise en marche)
Touche Windows Touche PS
Touche de flèche de direction Touche de navigation (gauche/droite/haut/
bas)
* Ailleurs qu’aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Australie, en
Nouvelle-Zélande et en Europe : Touche a
** Ailleurs qu’aux États-Unis, au Canada, au Mexique, en Australie, en
Nouvelle-Zélande et en Europe : Touche ×
Remarques
La touche Windows ne correspond pas à la fonction de la touche PS servant à
activer la PS3, et le fait de maintenir la touche Windows enfoncée ne permet
pas d’utiliser la fonction à laquelle vous accédez en maintenant la touche PS
enfoncé.
Les touches Enter, Esc, F1 à F4, Windows et flèches de direction sont activées
uniquement pendant l’utilisation de XMB (xross media bar). Toutefois, les
touches F1 à F4 et Windows sont désactivées pendant l’entrée de caractères.
Précautions
La portée de communication maximale du clavier est de 10 m (32 pieds) à
partir de l’ordinateur. Selon l’environnement d’utilisation, il est possible
que cette distance soit inférieure, empêchant ainsi un fonctionnement
normal. En pareil cas, prenez les mesures suivantes :
Utilisez le clavier le plus loin possible des autres périphériques sans fil.
Rapprochez le clavier de l’ordinateur.
Communications Bluetooth
La bande de fréquences 2,4 GHz utilisée par Bluetooth, ainsi que par les
appareils LAN sans fil, est aussi utilisée par de nombreux autres
appareils. Les appareils Bluetooth utilisent une technologie qui minimise
les interférences avec d’autres appareils fonctionnant sur la même
fréquence. Cependant, la vitesse de communication et la portée de
transmission peuvent être réduites. Les interférences provenant d’autres
appareils peuvent également entraîner l’arrêt total des communications.
La vitesse de transfert des données varie en fonction de la distance et des
obstacles séparant les appareils, de la configuration des appareils, des
interférences radio, du système d’exploitation, de l’application logicielle,
etc. Dans certains cas, il est possible que les communications soient
interrompues.
La portée de communication varie en fonction des obstacles séparant les
appareils (murs ou autres), du matériau utilisé pour la construction des
murs, de la présence d’interférences au niveau de la fréquence radio,
ainsi que d’autres conditions environnantes et du type de logiciel utilisé.
Si le réseau local sans fil et les fonctionnalités Bluetooth sont utilisés en
même temps sur le même ordinateur, la vitesse de communication risque
d’être réduite par des interférences électromagnétiques, et d’autres effets
indésirables peuvent se produire.
Entretien
Assurez-vous de retirer les piles avant de nettoyer le clavier. Nettoyez
l’extérieur du clavier au moyen d’un chiffon doux et sec, ou légèrement
imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez pas de tampons
abrasifs, de poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou de
l’essence.
Caractéristiques techniques
Méthode de communication
Bluetooth version standard 2.0
Pas de clavier 19,05 mm (0,75 po.)
Frappe de touche 2,7 mm (0,11 po.)
Portée de communication 10 m (32 pieds) max. en ligne directe *
Alimentation requise 3 V CC (deux piles alcalines LR6 [taille AA])
Bande de fréquence 2,4 GHz
Autonomie des piles Environ 4 mois (piles alcalines) **
Température de fonctionnement
5 °C à 35 °C (41 °F à +95 °F) (gradient de
température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité de fonctionnement
20 % à 80 % (sans condensation), à condition
que le taux d’humidité soit inférieur à 65 %
pour une température de 35 °C (95 °F) (lecture
hygrométrique à moins de 29 °C (84 °F))
Température d’entreposage
–20 °C à +60 °C (–4 °C à +140 °C) (gradient de
température inférieur à 10 °C (18 °F)/heure)
Humidité d’entreposage 10 % à 90 % (sans condensation), à condition
que le taux d’humidité soit inférieur à 20 %
pour une température de 60 °C (140 °F) (lecture
hygrométrique à moins de 35 °C (95 °F))
Dimensions Environ 427 × 28,5 × 129 mm (l × h × p)
(16,9 × 1,2 × 5,1 po.)
Poids Environ 610 g (21,6 oz) (incluant les piles)
Accessoires Piles alcalines LR6 [taille AA] (2)
Mode d’emploi (ce document) (1)
Carte de garantie (1)
* La portée de communication varie en fonction des murs ou autres
obstacles séparant les appareils, des matériaux utilisés pour la
construction des murs, des conditions environnantes telles que la
présence d’interférences au niveau de la fréquence radio, ainsi que du
type de logiciel utilisé.
** Cette estimation est basée sur une utilisation de cinq heures par jour, cinq
jours par semaine. L’autonomie des piles varie selon l’environnement
d’utilisation.
La conception et les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans
préavis.
Dépannage
Si vous ne parvenez pas à trouver une solution dans cette section, consultez
votre détaillant Sony le plus proche. Reportez-vous également au mode
d’emploi fourni avec votre ordinateur.
Aucune communication n’est établie lorsque j’appuie sur le bouton
CONNECT (connexion).
c Vérifiez si des piles sont insérées dans le clavier. Si le clavier n’est pas
alimenté lorsque le commutateur d’alimentation est réglé à ON
(activation), il est possible que les piles soient épuisées. Remplacez les
piles. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Insertion
des piles dans le clavier ».
c Si le commutateur d’alimentation du clavier est réglé à OFF
(désactivation), les communications avec l’ordinateur (ou la PS3) sont
impossibles. Vérifiez le réglage du commutateur du clavier.
c Il est possible que la communication entre le clavier et votre ordinateur
(ou PS3) n’ait pas été correctement établie. Si vous n’appuyez pas sur le
bouton CONNECT (connexion) du clavier dans les 30 secondes suivant
le début de la recherche du périphérique Bluetooth, la communication
avec le clavier est annulée. En pareil cas, exécutez à nouveau la
procédure pour activer la communication. Pour plus d’informations,
reportez-vous à la section « Établissement de la communication entre le
clavier et votre ordinateur ».
c Si le clavier et l’ordinateur sont trop éloignés, la communication est
impossible. La distance de communication maximale entre le clavier et
l’ordinateur (ou la PS3) est d’environ 10 m (32 pieds). Si le clavier est
utilisé sur une table métallique ou si des obstacles se trouvent entre le
clavier et l’ordinateur (ou la PS3), la distance d’utilisation peut être
inférieure.
c Assurez-vous que votre ordinateur soit configuré de la façon indiquée
ci-dessous.
- Le commutateur WIRELESS est réglé à ON.
- La fonction Bluetooth est activée.
Pour plus d’informations sur le réglage du commutateur WIRELESS ou
de la fonction Bluetooth, reportez-vous aux modes d’emploi fournis
avec votre ordinateur.
Lorsque j’utilise le clavier, l’écran devient noir ou l’ordinateur passe en
mode d’économie d’énergie.
c Modifiez les réglages de gestion de l’alimentation de l’ordinateur afin
d’éviter qu’il ne passe en mode d’économie d’énergie. Pour plus
d’informations, reportez-vous au mode d’emploi fourni avec votre
ordinateur.
c Appuyez sur l’une des touches du clavier de l’ordinateur pour quitter
le mode d’économie d’énergie.
L’ordinateur reste en mode d’économie d’énergie.
c Appuyez sur l’une des touches du clavier de l’ordinateur, mais pas sur
ce clavier.
Le clavier passe en mode d’économie d’énergie et les témoins ACL
s’éteignent.
c Appuyez sur l’une des touches du clavier.
Le clavier ne fonctionne pas.
c Il est possible que la connexion entre le clavier et votre ordinateur (ou
PS3) n’ait pas été correctement établie.
Assurez-vous que le témoin (alarme de connexion) s’allume. Si le
témoin (alarme de connexion) clignote lentement lorsque vous
appuyez sur une touche du clavier, la connexion entre le clavier et
l’ordinateur a été interrompue.
c Vérifiez la distance séparant le clavier de l’ordinateur (ou la PS3).
Placez le clavier et l’ordinateur (ou la PS3) de façon à respecter la
portée de communication spécifiée dans les caractéristiques techniques.
Si le clavier est utilisé sur une table métallique ou si des objets
métalliques se trouvent à proximité du clavier, la distance d’utilisation
peut être inférieure.
c Veillez à ce que les piles soient insérées dans le clavier.
Insérez les piles correctement dans le clavier, puis tentez à nouveau
d’établir la connexion à l’ordinateur. Assurez-vous que le clavier se
trouve à proximité de l’ordinateur (à moins de 30 cm (11,9 po.)) lorsque
vous appuyez sur ce bouton CONNECT (connexion).
Lorsque le clavier est remis en marche ou reconnecté, l’affichage du
témoin diffère de celui de l’ordinateur.
c Appuyez sur la touche Num Lk (ou Scr Lk ou Caps Lock). L’affichage
du témoin devrait fonctionner normalement.
Si le système d’exploitation Windows 7 est préinstallé sur
votre ordinateur, passez directement aux instructions du
Cas A ; si Windows XP est préinstallé, passez directement
aux instructions du Cas D.