Candy CLD 135-01 Freestanding Front-load Washer Dryers

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CLD 135-01 photo

User Instructions

This is the main product document for model CLD 135-01. Additionally, the document applies to other Candy models: CLD 135*

The file format is pdf, 46 pages, you can download this manual here .

background
CLD 135
Navodilo za uporabo
User instructions
SL
EN
background
POGLAVJE
3
ENSL
KAZALO
Uvod
Splona opozorila in nasveti
ob prevzemu aparata
Garancija
Varnostni predpisi
Tehniã ni podatki
Namestitev in prikljuã itev
stroja
Opis stikalne ploãe
Razpredelnica s programi
Izbiranje programov in
temperatur
Predalãek za pralna
sredstva
Priprava perila na pranje
Razpredelnica programov
pranja
Suenje
Automatsko Pranje/Suenje
âi‰ã enje in vzdrÏevanje
stroja
Ugotavljanje motenj pri
delovanju
2
EN
SL
âESTITAMO!
Z nakupom na‰ega stroja ste
pokazali, da ne i‰ãete
kompromisnih re‰itev in da
ste kupec, ki hoã e le
najbolj‰e.
Z velikim zadovoljstvom vam
ponujamo nov pralni stroj,
rezultat dolgoletnih
raziskovanj in izku‰enj, ki
smo jih pridobili na trÏi‰ã u v
neposrednem stiku s kupci.
Izbrali ste kakovost,
vzdrÏljivost in zanimivo
obliko.
Razen stroja, ki ste ga izbrali,
pa imamo na izbiro ‰e
pomivalne in su‰ilne stroje,
prostostojeã e ‰tedilnike,
kuhalne plo‰ãe,
mikrovalovne peã ice,
vgradne peã ice in ‰tedilnike
ter hladilnike in
zamrzovalnike. Pri svojem
prodajalcu zahtevajte
najnovej‰i Candyjev
katalog.
Uporaba tega novega
pralnega stroja je
enostavna, vendar pa vas
prosimo, da skrbno
preberete NAVODILO ZA
UPORABO in ga v celoti
upo‰tevate.
V navodilu so navedene vse
pomembne informacije v
zvezi s prikljuã itvijo,
vzdrÏevanjem in uporabo
stroja.
Priporoã amo, da skrbno
shranite to knjiÏico z navodili,
da jo boste lahko prebrali
tudi kdaj kasneje, ã e bo
potrebno.
Kadar boste morali zaradi
morebitne okvare pralnega
stroja poklicati enega od
na‰ih serviserjev mu
obvezno sporoãite oznako
modela, ‰t. stroja in ‰t. G, ã e
je navedena na plo‰ã ici s
tehniã nimi podatki, ki je
pritrjena na stroju.
background
POGLAVJE
3
ENSL
KAZALO
Uvod
Splo‰na opozorila in nasveti
ob prevzemu aparata
Garancija
Varnostni predpisi
Tehniã ni podatki
Namestitev in prikljuã itev
stroja
Opis stikalne plo‰ã e
Razpredelnica s programi
Izbiranje programov in
temperatur
Predalãek za pralna
sredstva
Priprava perila na pranje
Razpredelnica programov
pranja
Su‰enje
Automatsko Pranje/Su‰enje
âi‰ã enje in vzdrÏevanje
stroja
Ugotavljanje motenj pri
delovanju
2
EN
SL
âESTITAMO!
Z nakupom naega stroja ste
pokazali, da ne iãete
kompromisnih reitev in da
ste kupec, ki hoã e le
najbolje.
Z velikim zadovoljstvom vam
ponujamo nov pralni stroj,
rezultat dolgoletnih
raziskovanj in izkuenj, ki
smo jih pridobili na trÏiã u v
neposrednem stiku s kupci.
Izbrali ste kakovost,
vzdrÏljivost in zanimivo
obliko.
Razen stroja, ki ste ga izbrali,
pa imamo na izbiro e
pomivalne in suilne stroje,
prostostoj e tedilnike,
kuhalne ploãe,
mikrovalovne p ice,
vgradne peã ice in tedilnike
ter hladilnike in
zamrzovalnike. Pri svojem
prodajalcu zahtevajte
najnoveji Candyjev
katalog.
Uporaba tega novega
pralnega stroja je
enostavna, vendar pa vas
prosimo, da skrbno
preberete NAVODILO ZA
UPORABO in ga v celoti
upotevate.
V navodilu so navedene vse
pomembne informacije v
zvezi s prikljuã itvijo,
vzdrÏevanjem in uporabo
stroja.
Priporoã amo, da skrbno
shranite to knjico z navodili,
da jo boste lahko prebrali
tudi kdaj kasneje, ã e bo
potrebno.
Kadar boste morali zaradi
morebitne okvare pralnega
stroja poklicati enega od
naih serviserjev mu
obvezno sporoãite oznako
modela, t. stroja in t. G, ã e
je navedena na ploã ici s
tehn nimi podatki, ki je
pritrjena na stroju.
background
5
EN
SL
2. POGLAVJE
GARANCIJA
Ob nakupu aparata vam
mora prodajalec izdati
izpolnjen in potrjen
garancijski list.
Na osnovi potrjenega
garancijskega
lista in raãuna imate v roku
enega leta od dneva
nakupa pravico do
brezplaã nega servisiranja
vaega aparata s strani nae
tehnne sluÏbe, oziroma
naih pooblaã enih
serviserjev pod pogoji, ki so
navedeni v garancijskem
listu.
Poleg garancijskega lista
vam mora trgovec izroã iti
tudi spisek naih
pooblaã enih serviserjev, ki so
edini pristojni za popravila
Candyjevih aparatov v
garancijskem roku.
4
SL
1. POGLAVJE
SPLO·NA
OPOZORILA IN
NASVETI OB
PREVZEMU APARATA
Ob prevzemu aparata vam
mora trgovec izroã iti
naslednje dokumente
in pribor:
A) NAVODILO ZA
UPORABO
B) SPISEK POOBLA·âENIH
SERVISOV
C) GARANCIJSKI LIST
D) POKROVâKI
E) UKRIVLJENI NOSILEC
ODTOâNE CEVI
F) POSODICO ZA TEKOâI
DETERGENT ALI BELILO
PROSIMO, DA VSE
NA·TETO SKRBNO
SHRANITE!
Kupec mora stroj pregledati
ob prevzemu pri trgovcu in
preveriti, ãe na njem ni
vidnih po‰kodb!
EN
background
5
EN
SL
2. POGLAVJE
GARANCIJA
Ob nakupu aparata vam
mora prodajalec izdati
izpolnjen in potrjen
garancijski list.
Na osnovi potrjenega
garancijskega
lista in raãuna imate v roku
enega leta od dneva
nakupa pravico do
brezplaã nega servisiranja
va‰ega aparata s strani na‰e
tehniãne sluÏbe, oziroma
na‰ih pooblaã enih
serviserjev pod pogoji, ki so
navedeni v garancijskem
listu.
Poleg garancijskega lista
vam mora trgovec izroã iti
tudi spisek na‰ih
poobla‰ã enih serviserjev, ki so
edini pristojni za popravila
Candyjevih aparatov v
garancijskem roku.
4
SL
1. POGLAVJE
SPLO·NA
OPOZORILA IN
NASVETI OB
PREVZEMU APARATA
Ob prevzemu aparata vam
mora trgovec izroã iti
naslednje dokumente
in pribor:
A) NAVODILO ZA
UPORABO
B) SPISEK POOBLâENIH
SERVISOV
C) GARANCIJSKI LIST
D) POKROVâKI
E) UKRIVLJENI NOSILEC
ODTOâNE CEVI
F) POSODICO ZA TEKOâI
DETERGENT ALI BELILO
PROSIMO, DA VSE
NA·TETO SKRBNO
SHRANITE!
Kupec mora stroj pregledati
ob prevzemu pri trgovcu in
preveriti, ãe na njem ni
vidnih pokodb!
EN
background
7
EN
SL
Odsvetujemo prikljuãitev
stroja na elektr no omrje
preko razliã nih pretvornikov
ali razdelilnikov.
Ne dovolite, da otroci ali
neodgovorne osebe stroj
uporabljajo nenadzorovani.
Ne vlecite prikljuã nega
kabla ali celo aparata
samega, ã e Ïelite iztakniti
vtiã iz vt nice.
Elektriãni aparati ne smejo
biti izpostavljeni razliã nim
atmosferskim vplivom kot so
npr. deÏ, sonce ipd.
Pazite, da stroja ob
premeã anju ali prevaÏanju
ne dvigajte na strani, kjer so
name‰ã ene stikala in gumbi,
oziroma na strani, kjer je
name‰ã ena posodica za
detergent.
Med prevaÏanjem nikoli ne
naslonite sprednje strani
stroja (tj., strani, kjer so
name‰ã ena vrata) na
voziã ek.
POMEMBNO!
âe postavite stroj na pod, ki
je prekrit s tekstilnimi
oblogami, skrbno preverite,
ã e vlakna take talne obloge
ne zapirajo odprtin za
zraãenje, ki so nameã ene
na spodnjem robu stroja.
Stroj morata dvigniti vedno
dve osebi, tako kot je
prikazano na skici.
V primeru okvare ali
nepravilnega delovanja
stroja, stroj takoj izklopite in
iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter
zaprite pipo za dotok vode
do stroja. Nato pokliã ite
enega od pooblaã enih
Candyjevih serviserjev, da
vam stroj popravi.
Ob morebitni zamenjavi
vgradnih delov vedno
zahtevajte vgradnjo
originalnih Candyjevih
rezervnih delov.
Neupotevanje gornjih
navodil lahko vpliva na
varno in pravilno delovanje
stroja.
âe se pokoduje prikljuã ni
kabel, ga morate zamenjati s
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
KABLOM, ki ga lahko
nabavite kot rezervni del pri
pooblaãenem prodajalcu.
6
EN
SL
3. POGLAVJE
VARNOSTNI
PREDPISI
PRED ZAâETKOM
âI·âENJA ALI
VZDRÎEVANJA
PRALNEGA
STROJA OBVEZNO
UPO·TEVAJTE NASLEDNJE
VARNOSTNE PREDPISE:
Iztaknite vtiã iz vtiã nice.
Zaprite pipo za dotok
vode.
Vsi Candyjevi gospodinjski
aparati so opremljeni z
ozemljitvenim kablom.
Preverite, ã e je va‰a
elektriã na napeljava pravilno
ozemljena! âe ni, naj vam
napeljavo pred prikljuã itvijo
pravilno napelje strokovnjak!
Aparat je izdelan v
skladu z normama CEE ‰t.
89/336 in 73/23 CEE in njunimi
nadaljnjimi spremembami.
Z vlaÏnimi rokami ali
nogami se aparata ne
dotikajte. Ne uporabljajte
pomivalnega stroja
bosonogi.
Ne uporabljajte podalj‰kov
za prikljuãitev stroja na
elektriã no omreÏje, ã e je stroj
name‰ã en v kopalnici ali
drugem vlaÏnem prostoru.
OPOZORILO!
MED PRANJEM SE
VODA V STROJU
LAHKO SEGREJE TUDI
DO 90° C.
Pred odpiranjem vrat stroja
se prepriã ajte, ã e v bobnu
stroja ni vode.
background
7
EN
SL
Odsvetujemo prikljuãitev
stroja na elektriã no omreÏje
preko razliã nih pretvornikov
ali razdelilnikov.
Ne dovolite, da otroci ali
neodgovorne osebe stroj
uporabljajo nenadzorovani.
Ne vlecite prikljuã nega
kabla ali celo aparata
samega, ã e Ïelite iztakniti
vtiã iz vtiã nice.
Elektriãni aparati ne smejo
biti izpostavljeni razliã nim
atmosferskim vplivom kot so
npr. d, sonce ipd.
Pazite, da stroja ob
preme‰ã anju ali prevaÏanju
ne dvigajte na strani, kjer so
name‰ã ene stikala in gumbi,
oziroma na strani, kjer je
name‰ã ena posodica za
detergent.
Med prevaÏanjem nikoli ne
naslonite sprednje strani
stroja (tj., strani, kjer so
name‰ã ena vrata) na
voziã ek.
POMEMBNO!
âe postavite stroj na pod, ki
je prekrit s tekstilnimi
oblogami, skrbno preverite,
ã e vlakna take talne obloge
ne zapirajo odprtin za
zraãenje, ki so name‰ã ene
na spodnjem robu stroja.
Stroj morata dvigniti vedno
dve osebi, tako kot je
prikazano na skici.
V primeru okvare ali
nepravilnega delovanja
stroja, stroj takoj izklopite in
iztaknite vtikaã iz vtiãnice ter
zaprite pipo za dotok vode
do stroja. Nato pokliã ite
enega od poobla‰ã enih
Candyjevih serviserjev, da
vam stroj popravi.
Ob morebitni zamenjavi
vgradnih delov vedno
zahtevajte vgradnjo
originalnih Candyjevih
rezervnih delov.
Neupo‰tevanje gornjih
navodil lahko vpliva na
varno in pravilno delovanje
stroja.
âe se po‰koduje prikljuã ni
kabel, ga morate zamenjati s
POSEBNIM PRIKLJUâNIM
KABLOM, ki ga lahko
nabavite kot rezervni del pri
poobla‰ãenem prodajalcu.
6
EN
SL
3. POGLAVJE
VARNOSTNI
PREDPISI
PRED ZAâETKOM
âI·âENJA ALI
VZDEVANJA
PRALNEGA
STROJA OBVEZNO
UPO·TEVAJTE NASLEDNJE
VARNOSTNE PREDPISE:
Iztaknite vtiã iz vt nice.
Zaprite pipo za dotok
vode.
Vsi Candyjevi gospodinjski
aparati so opremljeni z
ozemljitvenim kablom.
Preverite, ã e je vaa
elektriã na napeljava pravilno
ozemljena! âe ni, naj vam
napeljavo pred prikljuã itvijo
pravilno napelje strokovnjak!
Aparat je izdelan v
skladu z normama CEE t.
89/336 in 73/23 CEE in njunimi
nadaljnjimi spremembami.
Z vlaÏnimi rokami ali
nogami se aparata ne
dotikajte. Ne uporabljajte
pomivalnega stroja
bosonogi.
Ne uporabljajte podaljkov
za prikljuãitev stroja na
elektr no omreÏje, ã e je stroj
nameã en v kopalnici ali
drugem vlaÏnem prostoru.
OPOZORILO!
MED PRANJEM SE
VODA V STROJU
LAHKO SEGREJE TUDI
DO 90° C.
Pred odpiranjem vrat stroja
se prepr ajte, ã e v bobnu
stroja ni vode.
background
9
EN
SL
5. POGLAVJE
NAMESTITEV IN
PRIKLJUâITEV
STROJA
Stroj brez podstavka
postavite v blino mesta,
kjer bo stalno prikljuãen.
PrereÏite objemko, s katero
je prevezana odtoãna cev.
Odvijte osrednji vijak ''A'' in 4
stranske vijake ''B'' ter
odstranite preãno letev ''C''.
Nagnite stroj proti sprednji
strani in povlecite navzdol 2
plastiã ni vreã ki s stiroporom,
ki sta nameã eni na boã nih
straneh stroja.
S ã epom, ki je priloÏen v
vrki z originalnimi navodili
zatesnite odprtino v hrbtni
strani stroja.
OPOZORILO:
DELOV EMBALAÎE NE
SMETE PU·âATI NA
DOSEGU OTROK, KER JE
ZANJE LAHKO ZELO
NEVARNA! PROSIMO,
DA EMBALAÎO
ODLOÎITE V SKLADU Z
VELJAVNIMI
OKOLJEVARNOSTNIMI
PREDPISI!
8
enje
EN
SL
4. POGLAVJE
NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA
PERILA ZA ENO PRANJE
KOLIâINA VODE PRI
OBIâAJNEM PRANJU
NAPETOST
SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ
PORABA ELEKTRIâNE ENERGIJE
(PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C)
MOâ VAROVALKE
·TEVILO VRTLJAJEV
CENTRIFUGE (vrt./min.)
DOVOLJENI TLAK VODE V
VODOVODNEM OMREÎJU
TEHNIâNI PODATKI
background
9
EN
SL
5. POGLAVJE
NAMESTITEV IN
PRIKLJUâITEV
STROJA
Stroj brez podstavka
postavite v bliÏino mesta,
kjer bo stalno prikljuãen.
PrereÏite objemko, s katero
je prevezana odtoãna cev.
Odvijte osrednji vijak ''A'' in 4
stranske vijake ''B'' ter
odstranite preãno letev ''C''.
Nagnite stroj proti sprednji
strani in povlecite navzdol 2
plastiã ni vreã ki s stiroporom,
ki sta name‰ã eni na boã nih
straneh stroja.
S ã epom, ki je priloÏen v
vreãki z originalnimi navodili
zatesnite odprtino v hrbtni
strani stroja.
OPOZORILO:
DELOV EMBALAÎE NE
SMETE PU·âATI NA
DOSEGU OTROK, KER JE
ZANJE LAHKO ZELO
NEVARNA! PROSIMO,
DA EMBALAÎO
ODLOÎITE V SKLADU Z
VELJAVNIMI
OKOLJEVARNOSTNIMI
PREDPISI!
8
enje
EN
SL
4. POGLAVJE
NAJVEâJA KOLIâINA SUHEGA
PERILA ZA ENO PRANJE
KOLIâINA VODE PRI
OBIâAJNEM PRANJU
NAPETOST
SKUPNA PRIKLJUâNA MOâ
PORABA ELEKTRIâNE ENERGIJE
(PROGRAM ZA PRANJE PRI 90°C)
MOâ VAROVALKE
·TEVILO VRTLJAJEV
CENTRIFUGE (vrt./min.)
DOVOLJENI TLAK VODE V
VODOVODNEM OMREÎJU
TEHNIâNI PODATKI
background
11
A
B
C
EN
SL
Izravnajte vi‰ino stroja s
sprednjima vrtljivima
noÏicama:
a) Matico, s katero je
pritrjena nogica sprostite
tako, da jo odvijete z
ustreznim kljuãem.
b) Nogico z obraã anjem
zviujte ali zniÏujte toliko ã asa,
dokler se ne bo povsem
prilegala tlom.
c) Po koanem
izravnavanju nogico
ponovno pritrdite tako, da jo
z ustreznim kljuã em privijate v
smeri nasprotni od gibanja
urinih kazalcev dokler se
povsem ne prileÏe dnu
stroja.
Prepriãajte se, da je gumb
programatorja v izklopljenem
poloÏaju in da so vrata stroja
zaprta.
Vtaknite vt v vtnico.
Stroj mora biti nameã en
tako, da lahko vtiãnico
doseÏete v vsakem trenutku.
10
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
EN
SL
Izolacijsko plo‰ã o iz
valovitega kartona
namestite na dno stroja
tako, kot je prikazano na sliki.
Dotoã no cev za vodo
privijte na pipo.
Aparat smete prikljuã iti na
vodovodno omreÏje
izkljuãno z novimi, priloÏenimi
dovodnimi cevmi. Starih
cevi ne smete uporabiti.
OPOZORILO!
PIPE ZA VODO ‚E NE
ODPRITE!
Stroj potisnite k steni in pri
tem pazite, da dotoãna in
odtoãna cev za vodo nista
zviti ali stisnjeni. Odtoãno
cev za vodo obesite nato
preko robu kadi.
Mnogo bolje pa je, ã e v
vodovodni napeljavi
predvidite stalni odtok, ki
mora biti enakega premera
kot je odtoã na cev,
namestiti pa ga morate v
vi‰ini najmanj 50 cm od tal.
âe je potrebno, namestite
na konec odtoãne cevi ‰e
ã vrsto nosilno koleno, ki je
priloÏeno v vreã ki s priborom.
background
11
A
B
C
EN
SL
Izravnajte vi‰ino stroja s
sprednjima vrtljivima
noÏicama:
a) Matico, s katero je
pritrjena nogica sprostite
tako, da jo odvijete z
ustreznim kljuãem.
b) Nogico z obraã anjem
zvi‰ujte ali zniÏujte toliko ã asa,
dokler se ne bo povsem
prilegala tlom.
c) Po konãanem
izravnavanju nogico
ponovno pritrdite tako, da jo
z ustreznim kljuã em privijate v
smeri nasprotni od gibanja
urinih kazalcev dokler se
povsem ne prileÏe dnu
stroja.
Prepriãajte se, da je gumb
programatorja v izklopljenem
poloÏaju in da so vrata stroja
zaprta.
Vtaknite vtiã v vtiãnico.
Stroj mora biti name‰ã en
tako, da lahko vtiãnico
doseÏete v vsakem trenutku.
10
min 50 cm
max 85 cm
+2,6 mt max
max 100 cm
min 4 cm
EN
SL
Izolacijsko ploã o iz
valovitega kartona
namestite na dno stroja
tako, kot je prikazano na sliki.
Dotoã no cev za vodo
privijte na pipo.
Aparat smete prikljuã iti na
vodovodno omrje
izkljuãno z novimi, priloÏenimi
dovodnimi cevmi. Starih
cevi ne smete uporabiti.
OPOZORILO!
PIPE ZA VODO ‚E NE
ODPRITE!
Stroj potisnite k steni in pri
tem pazite, da dotoãna in
odtoãna cev za vodo nista
zviti ali stisnjeni. Odtoãno
cev za vodo obesite nato
preko robu kadi.
Mnogo bolje pa je, ã e v
vodovodni napeljavi
predvidite stalni odtok, ki
mora biti enakega premera
kot je odtoã na cev,
namestiti pa ga morate v
viini najmanj 50 cm od tal.
âe je potrebno, namestite
na konec odtoãne cevi e
ã vrsto nosilno koleno, ki je
priloÏeno v vreã ki s priborom.
background
13
EN
OPIS POSAMEZNIH
TIPK IN GUMBOV
ROâAJ VRAT
Vrata odprete tako, da
pritisnete na vzvod v
notranjosti vrat.
POMEMBNO:
POSEBNA VARNOSTNA
NAPRAVA PREPREâUJE
ODPIRANJE VRAT TAKOJ
PO KONâANEM PRANJU.
PO KONâANEM
CENTRIFUGIRANJU
POâAKAJTE ·E PRIBLIÎNO
2 MIN., DA SE VARNOSTNA
NAPRAVA SPROSTI, ·ELE
NATO LAHKO ODPRETE
VRATA STROJA.
LUâKA 'ZAKLENJENA VRATA'
Luã ka se osvetli, ko pravilno
zaprete vrata in vklopite stroj.
Ko pritisnete na tipko START,
medtem ko so vrata zaprta,
luã ka kratek ã as utripa, nato
pa ostane osvetljena.
âe vrata niso pravilno zaprta,
luãka e naprej utripa.
Posebna varnostna naprava
prepr uje takojnje
odpiranje vrat po koncu
programa. Poã akajte 2
minuti in ko luã ka ugasne,
lahko odprete vrata. Ko je
program pranja zakljuã en,
obrnite stikalo programatorja
na OFF.
SL
12
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
P
Q
R
I
B
C
N
A
R
H G D E F
LM
P
Q
EN
6. POGLAVJE
OPIS STIKALNE PLO·âE
ROâAJ VRAT
KONTROLNA LUâKA
ZAKLENJENA VRATA
TIPKA START
TIPKA ZA PRANJE S HLADNO
VODO
TIPKA ZA ALLERGIE
TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE
TIPKA ZA ZAMIK VKLOPA
GUMB ZA NASTAVITEV ·TEVILA
VRTLJAJEV CENTRIFUGE
KONTROLNA LUâKA ZA
NASTAVLJENO HITROST
CENTRIFUGIRANJA
SISTEM ZA PRIKAZ âASA DO
KONCA PROGRAMA
KONTROLNE LUâKE
POSAMEZNIH TIPK
GUMB ZA NASTAVITEV
PROGRAMOV PRANJA – GUMB
PROGRAMATORJA
TIPKA ZA IZBIRANJE
PROGRAMOV SU
·
ENJA
INDIKATORJI PROGRAMOV
SU
·
ENJA
PREDALâEK ZA PRALNA SREDSTVA
SL
background
13
EN
OPIS POSAMEZNIH
TIPK IN GUMBOV
ROâAJ VRAT
Vrata odprete tako, da
pritisnete na vzvod v
notranjosti vrat.
POMEMBNO:
POSEBNA VARNOSTNA
NAPRAVA PREPREâUJE
ODPIRANJE VRAT TAKOJ
PO KONâANEM PRANJU.
PO KONâANEM
CENTRIFUGIRANJU
POâAKAJTE ·E PRIBLIÎNO
2 MIN., DA SE VARNOSTNA
NAPRAVA SPROSTI, ·ELE
NATO LAHKO ODPRETE
VRATA STROJA.
LUâKA 'ZAKLENJENA VRATA'
Luã ka se osvetli, ko pravilno
zaprete vrata in vklopite stroj.
Ko pritisnete na tipko START,
medtem ko so vrata zaprta,
luã ka kratek ã as utripa, nato
pa ostane osvetljena.
âe vrata niso pravilno zaprta,
luãka ‰e naprej utripa.
Posebna varnostna naprava
prepreã uje takoj‰nje
odpiranje vrat po koncu
programa. Poã akajte 2
minuti in ko luã ka ugasne,
lahko odprete vrata. Ko je
program pranja zakljuã en,
obrnite stikalo programatorja
na OFF.
SL
12
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
P
Q
R
I
B
C
N
A
R
H G D E F
LM
P
Q
EN
6. POGLAVJE
OPIS STIKALNE PLO·âE
RAJ VRAT
KONTROLNA LUâKA
ZAKLENJENA VRATA
TIPKA START
TIPKA ZA PRANJE S HLADNO
VODO
TIPKA ZA ALLERGIE
TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE
TIPKA ZA ZAMIK VKLOPA
GUMB ZA NASTAVITEV ·TEVILA
VRTLJAJEV CENTRIFUGE
KONTROLNA LUâKA ZA
NASTAVLJENO HITROST
CENTRIFUGIRANJA
SISTEM ZA PRIKAZ âASA DO
KONCA PROGRAMA
KONTROLNE LUâKE
POSAMEZNIH TIPK
GUMB ZA NASTAVITEV
PROGRAMOV PRANJA GUMB
PROGRAMATORJA
TIPKA ZA IZBIRANJE
PROGRAMOV SU
·
ENJA
INDIKATORJI PROGRAMOV
SU
·
ENJA
PREDALâEK ZA PRALNA SREDSTVA
SL
background
15
EN
SL
Na tipke za opcije pritisnite
pred pritiskanjem na tipko
START!
TIPKA ZA PRANJE S HLADNO
VODO
âe pritisnete na to tipko, bo
stroj ne glede na izbrani
program opral perilo s hladno
vodo, medtem ko ostanejo
druge znaã ilnosti programa
nespremenjene (koliãina vode,
trajanje programa, faze ipd.).
Zahvaljujoã tej novi funkciji
lahko zdaj varno perete tudi
zavese, manje preproge,
obã utljive sintetiã ne tkanine in
perilo neobstojnih barv.
TIPKA ALLERGIE
S pritiskom na to tipko lahko
aktivirate poseben novi
program, namenjen pranju
barvno obstojnih tkanin in
tkanin iz me‰anice vlaken, ki
deluje na osnovi novega
sistema Sensor Activa. Ta opcija
zagotavlja neÏno ravnanje s
perilom in je predvsem
namenjena osebam z nno in
obã utljivo koÏo, pri katerih bi
lahko tudi najmanje sledi
pralnih sredstev povzroã ale
alergije.
Perilo se opere v veã ji koliã ini
vode, kar ob novem
kombiniranem uã inkovanju faz
obraã anja bobna med
polnjenjem z vodo in
izãrpavanjem vode zagotavlja
temeljiteje pranje in popolno
izpiranje. V stroj se natoã i v ja
kol ina vode, tako da se
detergent bolje raztopi, kar
zagotavlja e bolj uã inkovito
pranje. Tudi pri izpiranju se v stroj
natoãi veã vode, kar zagotavlja
uãinkoviteje
odstranjevanje sledi detergenta
iz perila, kar je e posebej
pomembno za osebe z neÏno in
obã utljivo koÏo, pri katerih bi
lahko tudi najmanje sledi
pralnih sredstev povzroã ale
alergije.
To funkcijo priporoã amo tudi za
pranje otrokih oblaã il in
obã utljivega perila nasploh, pa
tudi za pranje frotirja, saj ta med
pranjem absorbira v
detergenta. Da bi zagotovili kar
najveã jo uã inkovitost pranja pa
se ta funkcija vedno aktivira pri
pranju na programih za
obã utljivo perilo in volno.
14
EN
SL
TIPKA START
Ko je program izbran,
poãakajte, da zaãne utripati
kontrolna luãka STOP, nato
pa pritisnite na tipko START.
S pritiskom na tipko START
zaÏenete izbrani program
(osvetli se ustrezna kontrolna
luã ka).
OPOMBA:
STROJ LAHKO ZAâNE
DELOVATI ·ELE NEKAJ
SEKUND PO PRITISKU NA
TIPKO START.
Spreminjanje nastavitev po
zaãetku izvajanja izbranega
programa
V vsakem trenutku lahko
program zaã asno prekinete
- pribliÏno 2 sekundi
pritiskajte na tipko
Start/pavza. Ko je stroj v
naã inu pavze, utripata
kontrolni luãki 'âas do
konca programa', hitrost
centrifugiranja in tipke za
opcije. Ko Ïelite s pranjem
nadaljevati, spet pritisnite na
tipko START/Pavza.
âe Ïelite med pranjem
dodati kak‰en kos perila v
stroj, poã akajte 2 minuti,
da se sprosti varnostni zapah
vrat in da se vrata
odklenejo. Nato spet zaprite
vrata stroja in pritisnite na
tipko START/Pavza; stroj bo
nadaljeval s pranjem, kjer je
bil program prekinjen.
Preklic potekajoãega
programa
âe Ïelite preklicati
potekajoãi program, obrnite
gumb programatorja na
OFF (izklopljeno).
background
15
EN
SL
Na tipke za opcije pritisnite
pred pritiskanjem na tipko
START!
TIPKA ZA PRANJE S HLADNO
VODO
âe pritisnete na to tipko, bo
stroj ne glede na izbrani
program opral perilo s hladno
vodo, medtem ko ostanejo
druge znaã ilnosti programa
nespremenjene (koliãina vode,
trajanje programa, faze ipd.).
Zahvaljujoã tej novi funkciji
lahko zdaj varno perete tudi
zavese, manj‰e preproge,
obã utljive sintetiã ne tkanine in
perilo neobstojnih barv.
TIPKA ALLERGIE
S pritiskom na to tipko lahko
aktivirate poseben novi
program, namenjen pranju
barvno obstojnih tkanin in
tkanin iz me‰anice vlaken, ki
deluje na osnovi novega
sistema Sensor Activa. Ta opcija
zagotavlja neÏno ravnanje s
perilom in je predvsem
namenjena osebam z neÏno in
obã utljivo koÏo, pri katerih bi
lahko tudi najmanj‰e sledi
pralnih sredstev povzroã ale
alergije.
Perilo se opere v veã ji koliã ini
vode, kar ob novem
kombiniranem uã inkovanju faz
obraã anja bobna med
polnjenjem z vodo in
izãrpavanjem vode zagotavlja
temeljitej‰e pranje in popolno
izpiranje. V stroj se natoã i veã ja
koliã ina vode, tako da se
detergent bolje raztopi, kar
zagotavlja ‰e bolj uã inkovito
pranje. Tudi pri izpiranju se v stroj
natoãi veã vode, kar zagotavlja
inkovitej‰e
odstranjevanje sledi detergenta
iz perila, kar je ‰e posebej
pomembno za osebe z neÏno in
obã utljivo koÏo, pri katerih bi
lahko tudi najmanj‰e sledi
pralnih sredstev povzroã ale
alergije.
To funkcijo priporoã amo tudi za
pranje otro‰kih oblaã il in
obã utljivega perila nasploh, pa
tudi za pranje frotirja, saj ta med
pranjem absorbira veã
detergenta. Da bi zagotovili kar
najveã jo uã inkovitost pranja pa
se ta funkcija vedno aktivira pri
pranju na programih za
obã utljivo perilo in volno.
14
EN
SL
TIPKA START
Ko je program izbran,
poãakajte, da zaãne utripati
kontrolna luãka STOP, nato
pa pritisnite na tipko START.
S pritiskom na tipko START
zaÏenete izbrani program
(osvetli se ustrezna kontrolna
luã ka).
OPOMBA:
STROJ LAHKO ZNE
DELOVATI ·ELE NEKAJ
SEKUND PO PRITISKU NA
TIPKO START.
Spreminjanje nastavitev po
zaãetku izvajanja izbranega
programa
V vsakem trenutku lahko
program zaã asno prekinete
- priblno 2 sekundi
pritiskajte na tipko
Start/pavza. Ko je stroj v
naã inu pavze, utripata
kontrolni luãki 'âas do
konca programa', hitrost
centrifugiranja in tipke za
opcije. Ko Ïelite s pranjem
nadaljevati, spet pritisnite na
tipko START/Pavza.
âe Ïelite med pranjem
dodati kaken kos perila v
stroj, poã akajte 2 minuti,
da se sprosti varnostni zapah
vrat in da se vrata
odklenejo. Nato spet zaprite
vrata stroja in pritisnite na
tipko START/Pavza; stroj bo
nadaljeval s pranjem, kjer je
bil program prekinjen.
Preklic potekajega
programa
âe Ïelite preklicati
potekajoãi program, obrnite
gumb programatorja na
OFF (izklopljeno).
background
17
EN
SL
âASOVNI ZAMIK VKLOPA
S pomoã jo tipke lahko
nastavite ã asovni zamik
vklopa za 3, 6 ali 9 ur. To
storite na naslednji naã in:
Izberite program (kontrolna
luã ka "STOP" utripa). Pritisnite
na tipko za zamik vklopa; ob
vsakem pritisku se spremeni
vrednost - 3 - 6 - 9; utripa
ustrezna kontrolna luã ka.
S pritiskom na tipko START
aktivirate odtevanje
nastavljenega ã asa
nastavljenega ã asovnega
zamika (kontrolna luãka
nastavljene vrednosti
preneha utripati in ostane
osvetljena).
Ko preteã e nastavljeni
ã asovni zamik, zaã ne stroj
prati.
âe Ïelite preklicati
nastavljeni ãasovni zamik,
pritiskajte na tipko za
nastavljanje ã asovnega
zamika, dokler vse luã ke (3-6-
9) ne ugasnejo (kontrolna
luã ka STOP utripa). Zdaj
lahko roã no vklopite
program pranja - pritisnite na
tipko START, ali pa izklopite
stroj - obrnite gumb
programatorja v izklopljeni
poloÏaj.
16
SL
TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE
S pritiskom na to tipko lahko
pri programih za bombaÏ
aktivirate senzorje za novi
sistem Activa. Senzorji
zagotavljajo, da se
nastavljena temperatura
ohranja tekom
faze pranja, ter nadzirajo tudi
mehaniã no delovanje
bobna.
Boben se vrti z dvema
razliã nima hitrostima, hitrost
pa se spreminja v kljuã nih
trenutkih. Ko se detergent
dozira med perilo, se boben
vrti tako, da se detergent
enakomerno razporedi med
perilom, med fazo pranja in
izpiranja pa se hitrost vrtenja
bobna poveã a, kar
zagotavlja optimalen uãinek.
Zahvaljujoã
temu posebnemu sistemu je
inkovitost pranja izbolj‰ana
OB ENAKI DOLÎINI
PROGRAMA.
EN
background
17
EN
SL
âASOVNI ZAMIK VKLOPA
S pomoã jo tipke lahko
nastavite ã asovni zamik
vklopa za 3, 6 ali 9 ur. To
storite na naslednji naã in:
Izberite program (kontrolna
luã ka "STOP" utripa). Pritisnite
na tipko za zamik vklopa; ob
vsakem pritisku se spremeni
vrednost - 3 - 6 - 9; utripa
ustrezna kontrolna luã ka.
S pritiskom na tipko START
aktivirate od‰tevanje
nastavljenega ã asa
nastavljenega ã asovnega
zamika (kontrolna luãka
nastavljene vrednosti
preneha utripati in ostane
osvetljena).
Ko preteã e nastavljeni
ã asovni zamik, zaã ne stroj
prati.
âe Ïelite preklicati
nastavljeni ãasovni zamik,
pritiskajte na tipko za
nastavljanje ã asovnega
zamika, dokler vse luã ke (3-6-
9) ne ugasnejo (kontrolna
luã ka STOP utripa). Zdaj
lahko roã no vklopite
program pranja - pritisnite na
tipko START, ali pa izklopite
stroj - obrnite gumb
programatorja v izklopljeni
poloÏaj.
16
SL
TIPKA ZA INTENZIVNO PRANJE
S pritiskom na to tipko lahko
pri programih za bombaÏ
aktivirate senzorje za novi
sistem Activa. Senzorji
zagotavljajo, da se
nastavljena temperatura
ohranja tekom
faze pranja, ter nadzirajo tudi
mehaniã no delovanje
bobna.
Boben se vrti z dvema
razl nima hitrostima, hitrost
pa se spreminja v kljuã nih
trenutkih. Ko se detergent
dozira med perilo, se boben
vrti tako, da se detergent
enakomerno razporedi med
perilom, med fazo pranja in
izpiranja pa se hitrost vrtenja
bobna pov a, kar
zagotavlja optimalen uãinek.
Zahvaljujoã
temu posebnemu sistemu je
uãinkovitost pranja izboljana
OB ENAKI DOLÎINI
PROGRAMA.
EN
background
19
EN
SL
KONTROLNE LUâKE ZA
POSAMEZNE OPCIJE
âe izberete opcijo, se osvetli
ustrezna kontrolna luã ka.
GUMB PROGRAMATORJA ZA
IZBIRANJE PROGRAMOV IN
OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)
GUMB SE VRTI V OBE
SMERI. STROJ VKLOPITE
TAKO, DA OBRNETE GUMB
NA ÎELENI PROGRAM.
UTRIPATI ZAâNE
KONTROLNA LUâKA STOP,
KI UTRIPA, DOKLER STROJ
NE ZNE DELOVATI OZ.
DOKLER NE OBRNETE
GUMBA NAZAJ V
IZKLOPLJENI POLOÎAJ
(OFF).
Stroj zaÏenete s pritiskom na
tipko Start/pavza.
Med potekom programa
gumb programatorja miruje
(se ne obraã a).
Stroj izklopite tako, da obrnete
gumb programatorja na OFF.
OPOMBA:
GUMB PROGRAMATORJA
MORATE OBRNITI NA OFF
PO ZAKLJENEM
PROGRAMU PRANJA OZ.
âE ÎELITE IZBRATI IN
ZAGNATI NOVI
PROGRAM.
18
EN
SL
GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI
CENTRIFUGIRANJA
Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz perila
odstranila ã imveã vlage, ne
da bi ga pri tem
po‰kodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam.
Z nastavitvijo niÏjih vrednosti
lahko zniÏate maksimalno
hitrost centrifuge na minuto.
Centrifugo lahko tudi
izkljuãite. âe Ïelite ponovno
aktivirati fazo centrifugiranja,
preprosto pritisnete na tipko,
dokler ni nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.
Da bi prepreãili po‰kodbe
perila, ni mogoãe nastaviti
vi‰je hitrosti centrifugiranja od
najvi‰je predvidene za
posamezne programe.
Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naã in pavze.
INDIKATORJI HITROSTI
CENTRIFUGIRANJA
Ko izberete Ïeleni program, se
osvetli luãka skladno z najvi‰jo
moÏno hitrostjo centrifugiranja
za izbrani program. Ob
nastavljanju niÏje hitrosti
centrifugiranja se osvetli
ustrezen indikator.
PRIKAZ âASA DO KONCA
PROGRAMA
Da bi vam omogoãili bolj‰e
razpolaganje s ã asom, smo ta
pralni stroj opremili s sistemom
za prikaz ãasa, ki mora ‰e
preteã i do konca programa.
Tako ste sproti obve‰ã eni, kdaj
bo perilo oprano.
Indikator 90 minut: do konca
programa je veã kot 60 minut
Indikator 60 minut: do konca
programa je manj kot 60 minut
Indikator 30 minut: do konca
programa je manj kot 30 minut
Indikator 15 minut: do konca
programa je manj kot 15 minut
Osvetljen indikator STOP:
Program je zaklj en.
background
19
EN
SL
KONTROLNE LUâKE ZA
POSAMEZNE OPCIJE
âe izberete opcijo, se osvetli
ustrezna kontrolna luã ka.
GUMB PROGRAMATORJA ZA
IZBIRANJE PROGRAMOV IN
OZNAKO OFF (IZKLOPLJENO)
GUMB SE VRTI V OBE
SMERI. STROJ VKLOPITE
TAKO, DA OBRNETE GUMB
NA ÎELENI PROGRAM.
UTRIPATI ZAâNE
KONTROLNA LUâKA STOP,
KI UTRIPA, DOKLER STROJ
NE ZAâNE DELOVATI OZ.
DOKLER NE OBRNETE
GUMBA NAZAJ V
IZKLOPLJENI POLOÎAJ
(OFF).
Stroj zaÏenete s pritiskom na
tipko Start/pavza.
Med potekom programa
gumb programatorja miruje
(se ne obraã a).
Stroj izklopite tako, da obrnete
gumb programatorja na OFF.
OPOMBA:
GUMB PROGRAMATORJA
MORATE OBRNITI NA OFF
PO ZAKLJUâENEM
PROGRAMU PRANJA OZ.
âE ÎELITE IZBRATI IN
ZAGNATI NOVI
PROGRAM.
18
EN
SL
GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI
CENTRIFUGIRANJA
Faza centrifugiranja je zelo
pomembna, saj naj bi iz perila
odstranila ã imveã vlage, ne
da bi ga pri tem
pokodovala.
Hitrost centrifuge lahko
prilagodite svojim potrebam.
Z nastavitvijo njih vrednosti
lahko zniÏate maksimalno
hitrost centrifuge na minuto.
Centrifugo lahko tudi
izkljuãite. âe Ïelite ponovno
aktivirati fazo centrifugiranja,
preprosto pritisnete na tipko,
dokler ni nastavljena Ïelena
hitrost centrifugiranja.
Da bi preprili po‰kodbe
perila, ni moge nastaviti
vi‰je hitrosti centrifugiranja od
najvije predvidene za
posamezne programe.
Hitrost centrifugiranja lahko
nastavite kadarkoli, ne da bi
morali prej preklopiti stroj v
naã in pavze.
INDIKATORJI HITROSTI
CENTRIFUGIRANJA
Ko izberete Ïeleni program, se
osvetli luãka skladno z najvijo
moÏno hitrostjo centrifugiranja
za izbrani program. Ob
nastavljanju nje hitrosti
centrifugiranja se osvetli
ustrezen indikator.
PRIKAZ âASA DO KONCA
PROGRAMA
Da bi vam omogoãili bolje
razpolaganje s ã asom, smo ta
pralni stroj opremili s sistemom
za prikaz ãasa, ki mora e
pret i do konca programa.
Tako ste sproti obveã eni, kdaj
bo perilo oprano.
Indikator 90 minut: do konca
programa je v kot 60 minut
Indikator 60 minut: do konca
programa je manj kot 60 minut
Indikator 30 minut: do konca
programa je manj kot 30 minut
Indikator 15 minut: do konca
programa je manj kot 15 minut
Osvetljen indikator STOP:
Program je zakljuã en.
background
21
EN
INDIKATORJI PROGRAMOV
SENJA
Indikatorji kaÏejo izbrani
program in/ali trajanje
suenja.
Avtomatski programi:
âe izberete katerega od 3
avtomatskih programov, bo
pralno-suilni stroj sam
preraã unal ã as, potreben za
suenje, in sam doloã il
ustrezno stopnjo vlaÏnosti na
osnovi vrste perila in izbrane
vrste suenja.
Po pritisku na tipko START bo
osvetljeni indikator za prikazal
trajanje suenja.
= Program suenja
za zelo suho perilo
(priporoãamo ga za brisaã e,
kopalne halje,)
= Program suenja
za v omaro
= Program suenja
za likanje
KORISTNI NASVETI:
30-minutni program suenja je
primeren za suenje manje
koline perila (manj kot 1 kg)
ali za le nekoliko vlaÏno perilo.
Pralno-suilni stroj avtomatsko
zakljuãi program, ko doseÏe
izbrano stopnjo suhosti.
Zaradi pravilno delovanje
stroja odsvetujemo prekinitev
programa suenja, razen ã e je
to nujno potrebno.
âasovni programi:
120 minut 90 minut 60
minut 30 minut:
Indikatorji imajo dve vlogi:
âe izberete katerega od 3
avtomatskih programov
suenja, indikatorji kaÏejo ãas
do konca suenja.
S pomoã jo indikatorjev pa
tudi izberate ãasovne
programe suenja.
Faza hlajenja :
Program se zakljuãi s fazo
hlajenja, ki poteka zadnjih 10
minut vsakega programa
suenja.
SL
20
EN
SL
TIPKA ZA IZBIRANJE
PROGRAMOV SU·ENJA
âe gumb za izbiranje ni v
izklopljenem poloÏaju (OFF),
ustrezen program su‰enja
izberete s pritiskom na to
tipko. Ob vsakem pritisku na
tipko se osvetli indikator za
rezultat su‰enja skladno z
izbranim programom.
âe Ïelite izbiro preklicati pred
zagonom programa su‰enja,
tolikokrat pritisnite na tipko, da
vsi indikatorji ugasnejo, ali pa
obrnite gumb za izbiranje
programov v izklopljeni
poloÏaj.
âe Ïelite program preklicati
med fazo su‰enja, 3 sekunde
pritiskajte na tipko, dokler se
ne osvetli indikator faze
hlajenja. Ker je temperatura v
bobnu visoka, priporoã amo,
da pred pobiranjem perila iz
stroja poã akate, da stroj
opravi fazo hlajenja in ‰ele
nato obrnete gumb za
izbiranje programov v
izklopljeni poloÏaj.
background
21
EN
INDIKATORJI PROGRAMOV
SU·ENJA
Indikatorji kaÏejo izbrani
program in/ali trajanje
su‰enja.
Avtomatski programi:
âe izberete katerega od 3
avtomatskih programov, bo
pralno-su‰ilni stroj sam
preraã unal ã as, potreben za
su‰enje, in sam doloã il
ustrezno stopnjo vlaÏnosti na
osnovi vrste perila in izbrane
vrste su‰enja.
Po pritisku na tipko START bo
osvetljeni indikator za prikazal
trajanje su‰enja.
“ ” = Program su‰enja
za zelo suho perilo
(priporoãamo ga za brisaã e,
kopalne halje,…)
“ ” = Program su‰enja
za v omaro
” = Program su‰enja
za likanje
KORISTNI NASVETI:
30-minutni program su‰enja je
primeren za su‰enje manj‰e
koliãine perila (manj kot 1 kg)
ali za le nekoliko vlaÏno perilo.
Pralno-su‰ilni stroj avtomatsko
zakljuãi program, ko doseÏe
izbrano stopnjo suhosti.
Zaradi pravilno delovanje
stroja odsvetujemo prekinitev
programa su‰enja, razen ã e je
to nujno potrebno.
âasovni programi:
120 minut – 90 minut – 60
minut – 30 minut:
Indikatorji imajo dve vlogi:
âe izberete katerega od 3
avtomatskih programov
su‰enja, indikatorji kaÏejo ãas
do konca su‰enja.
S pomoã jo indikatorjev pa
tudi izberate ãasovne
programe su‰enja.
Faza hlajenja :
Program se zakljuãi s fazo
hlajenja, ki poteka zadnjih 10
minut vsakega programa
su‰enja.
SL
20
EN
SL
TIPKA ZA IZBIRANJE
PROGRAMOV SU·ENJA
âe gumb za izbiranje ni v
izklopljenem poloÏaju (OFF),
ustrezen program suenja
izberete s pritiskom na to
tipko. Ob vsakem pritisku na
tipko se osvetli indikator za
rezultat suenja skladno z
izbranim programom.
âe Ïelite izbiro preklicati pred
zagonom programa suenja,
tolikokrat pritisnite na tipko, da
vsi indikatorji ugasnejo, ali pa
obrnite gumb za izbiranje
programov v izklopljeni
poloÏaj.
âe Ïelite program preklicati
med fazo suenja, 3 sekunde
pritiskajte na tipko, dokler se
ne osvetli indikator faze
hlajenja. Ker je temperatura v
bobnu visoka, priporoã amo,
da pred pobiranjem perila iz
stroja poã akate, da stroj
opravi fazo hlajenja in ele
nato obrnete gumb za
izbiranje programov v
izklopljeni poloÏaj.
background
22 23
TEMP.
°C
Odporne tkanine
BombaÏ, platno
BombaÏ, odporne tkanine iz
me‰anice vlaken
BombaÏ, tkanine iz
me‰anice vlaken
BombaÏ
Tkanine iz
me‰anice
vlaken in sintetike
Odporne tkanine
BombaÏ, tkanine iz
me‰anih vlaken, sintetika
Sintetika (najlon, perlon),
bombaÏne me‰anice
Me‰anica vlaken, obã utljiva
sintetika
Zelo ob
ãutljive tkanine
PRALNA
SREDSTVA V:
Prosimo, da upotevate naslednje:
âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 3 kg perila.
** Programi pranja v skladu z normami CENELEC EN 60456.
Pri vseh programih lahko po potrebi zniÏate hitrost centrifugiranja pod najvijo
predvideno za posamezni program, pri pranju zelo obã utljivih tkanin pa lahko
tudi prekliã ete centrifugiranje. To storite s pomoã jo tipke za nastavljanje hitrosti
centrifugiranja.
* Posebni programi za avtomatsko suenje.
âe so na posameznih kosih perila madi, ki jih je treba odstraniti s
pomoã jo tekoã ega belila, priporoã amo, da ta postopek opravite v stroju
pred pranjem polnega stroja perila.
Odmerite tekoã e belilo v ustrezen predalã ek, vstavljen v predelek II
(predelek za detergent za glavno pranje) in izberite posebni program
Izpiranje. Ko je ta program zakljuã en, obrnite gumb za izbiranje programov
v izklopljeni poloÏaj, dodajte preostalo perilo in nato izberite ustrezen
program pranja.
GUMB ZA
IZBIRANJE
PROGRAMOV
NA:
Program za:
P o s e b n i
p ro g r a m i
Belo perilo
Belo perilo s
predpranjem
Obstojne barve
Obstojne barve
Neobstojne barve
Su‰enje
Obstojne barve s
predpranjem
Obstojne barve
Obstojne barve
Neobstojne barve
Neobstojne barve
Su‰enje
Obãutljive tkanine
Volna (za strojno
pranje)
Roãno pranje
Izpiranje
bombaÏa
Izpiranje
me‰anih tkanin
Centrifugiranje z
veliko hitrostjo
Samo
izãrpavanje
Program Mix &
Wash System
Hitri 32-min.
program
TEÎA
(NAJVEâ]
Kg.
**
**
**
7. POGLAVJE
*
*
*
*
*
SL
background
22 23
TEMP.
°C
Odporne tkanine
BombaÏ, platno
BombaÏ, odporne tkanine iz
me‰anice vlaken
BombaÏ, tkanine iz
me‰anice vlaken
BombaÏ
Tkanine iz
meanice
vlaken in sintetike
Odporne tkanine
BombaÏ, tkanine iz
me‰anih vlaken, sintetika
Sintetika (najlon, perlon),
bombaÏne meanice
Meanica vlaken, obã utljiva
sintetika
Zelo ob
ãutljive tkanine
PRALNA
SREDSTVA V:
Prosimo, da upo‰tevate naslednje:
âe je perilo zelo umazano, perite naenkrat le 3 kg perila.
** Programi pranja v skladu z normami CENELEC EN 60456.
Pri vseh programih lahko po potrebi zniÏate hitrost centrifugiranja pod najvi‰jo
predvideno za posamezni program, pri pranju zelo obã utljivih tkanin pa lahko
tudi prekliã ete centrifugiranje. To storite s pomoã jo tipke za nastavljanje hitrosti
centrifugiranja.
* Posebni programi za avtomatsko su‰enje.
âe so na posameznih kosih perila madeÏi, ki jih je treba odstraniti s
pomoã jo tekoã ega belila, priporoã amo, da ta postopek opravite v stroju
pred pranjem polnega stroja perila.
Odmerite tekoã e belilo v ustrezen preda ek, vstavljen v predelek II
(predelek za detergent za glavno pranje) in izberite posebni program
Izpiranje. Ko je ta program zakljuã en, obrnite gumb za izbiranje programov
v izklopljeni poloÏaj, dodajte preostalo perilo in nato izberite ustrezen
program pranja.
GUMB ZA
IZBIRANJE
PROGRAMOV
NA:
Program za:
P o s e b n i
p ro g r a m i
Belo perilo
Belo perilo s
predpranjem
Obstojne barve
Obstojne barve
Neobstojne barve
Suenje
Obstojne barve s
predpranjem
Obstojne barve
Obstojne barve
Neobstojne barve
Neobstojne barve
Suenje
Obãutljive tkanine
Volna (za strojno
pranje)
Roãno pranje
Izpiranje
bomba
Izpiranje
meanih tkanin
Centrifugiranje z
veliko hitrostjo
Samo
izãrpavanje
Program Mix &
Wash System
Hitri 32-min.
program
TEÎA
(NAJV]
Kg.
**
**
**
7. POGLAVJE
*
*
*
*
*
SL
background
TEMP.
°C
PROGRAMME
SELECTOR ON:
**
**
**
*
*
*
*
*
Please read these notes
When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg
maximum.
** Programmes according to CENELEC EN 60456.
The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the
fabric label, or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is
available with a spin speed button.
* Special programmes for automatic drying.
When only a limited number of articles have stains which require treatment with
liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the
washing machine.
Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment
marked "II" in the detergent drawer, and set the special programme "RINSE" .
When this phase has terminated, turn the programme selector on the "OFF"
position, add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most
suitable programme.
TABLE OF PROGRAMMES
Resistant fabrics
Cotton, linen
Cotton, mixed
resistant
Cotton, mixed
Cotton
Mixed fabrics and synthetics
Mixed, resistant
Cotton, mixed fabrics,
synthetics
Synthetics (nylon,
perlon), mixed cotton
Mixed, delicate
synthetics
Mixed
Very delicate fabrics
CHARGE DETERGENT
PROGRAM FOR:
Whites
Whites with
Prewash
Fast coloureds
Fast coloureds
Non fast coloureds
Drying
Fast coloureds with
Prewash
Fast coloureds
Fast coloureds
Non fast coloureds
Non fast coloureds
Drying
Delicates
“MACHINE
WASHABLE”
woollens
Hand wash
Cotton rinses
Mixed rinses
Fast spin
Drain only
Mix & Wash system
programme
Rapid 32 minute
WEIGHT
MAX
kg
24 25
EN
background
TEMP.
°C
PROGRAMME
SELECTOR ON:
**
**
**
*
*
*
*
*
Please read these notes
When washing heavily soiled laundry it is recommended the load is reduced to 3 kg
maximum.
** Programmes according to CENELEC EN 60456.
The spin speed may also be reduced, to match any guidelines suggested on the
fabric label, or for very delicate fabrics cancel the spin completely this option is
available with a spin speed button.
* Special programmes for automatic drying.
When only a limited number of articles have stains which require treatment with
liquid bleaching agents, preliminary removal of stain can be carried out in the
washing machine.
Pour the bleach into the liquid bleach container, inserted into the compartment
marked "II" in the detergent drawer, and set the special programme "RINSE" .
When this phase has terminated, turn the programme selector on the "OFF"
position, add the rest of the fabrics and proceed with a normal wash on the most
suitable programme.
TABLE OF PROGRAMMES
Resistant fabrics
Cotton, linen
Cotton, mixed
resistant
Cotton, mixed
Cotton
Mixed fabrics and synthetics
Mixed, resistant
Cotton, mixed fabrics,
synthetics
Synthetics (nylon,
perlon), mixed cotton
Mixed, delicate
synthetics
Mixed
Very delicate fabrics
CHARGE DETERGENT
PROGRAM FOR:
Whites
Whites with
Prewash
Fast coloureds
Fast coloureds
Non fast coloureds
Drying
Fast coloureds with
Prewash
Fast coloureds
Fast coloureds
Non fast coloureds
Non fast coloureds
Drying
Delicates
MACHINE
WASHABLE
woollens
Hand wash
Cotton rinses
Mixed rinses
Fast spin
Drain only
Mix & Wash system
programme
Rapid 32 minute
WEIGHT
MAX
kg
24 25
EN
background
27
EN
SL
4. POSEBNI PROGRAMI
POSEBEN PROGRAM
IZPIRANJE BOMBAÎA
Ta program opravi tri
izpiranja z vmesnim
centrifugiranjem (hitrost
lahko prilagodite s pomoãjo
ustrezne tipke). Ta program
je namenjen izpiranju
razl nega perila po pranju
na roke.
Primeren je tudi za
odstranjevanje madev s
perila s pomoãjo belila, kot
je bilo to Ïe opisano.
POSEBEN PROGRAM
“IZPIRANJE ME·ANIH
TKANIN”
Ta program opravi tri
izpiranja z vmesnim
centrifugiranjem (hitrost
lahko prilagodite s pomoãjo
ustrezne tipke).
HITRO CENTRIFUGIRANJE
Ta program je namenjen
intenzivnemu centrifugiranju
perila (hitrost lahko
prilagodite s pomoãjo
ustrezne tipke).
IRPAVANJE VODE
Program je namenjen
izãrpavanju vode iz bobna.
26
EN
SL
8. POGLAVJE
IZBIRANJE
PROGRAMOV
Pralni stroj ima 4 skupine
programov, ki omogoã ajo
pranje razliã no umazanega
perila, kot seveda tudi
pranje razliã nih vrst tkanin.
Programi pranja se med
seboj razlikujejo po naã inu
pranja, temperaturah in po
trajanju (gl. razpredelnico
programov pranja).
1. OBSTOJNE TKANINE
Stroj pere in izpira perilo na
teh programih z intenzivno
moã jo. Po vsakem vmesnem
izpiranju stroj perilo tudi
ame, kar zagotavlja
popolno izpiranje. Konã no
centrifugiranje perilo
temeljito oÏame.
2. TKANINE IZ ME·ANIH IN
SINTETIâNIH VLAKEN
Ritem vrtenja bobna in nivo
vode zagotavljata najbolj‰e
rezultate pranja in izpiranja.
NeÏnoemanje prepreã i,
da bi se perilo preveã
zmeã kalo.
3. ZELO OBâUTLJIVE TKANINE
To je nov program pranja,
pri katerem se izmenjujeta
fazi pranja in namakanja in
ga priporoã amo za pranje
zelo obã utljivih tkanin, kot so
to volnena oblaã ila iz ã iste
runske volne, primerna za
pranje v stroju. Pranje in
izpiranje poteka v veliki
koliã ini vode, kar zagotavlja
najbolj‰e rezultate.
'ROâNO' PRANJE
Pralni stroj omogoã a tudi
neÏno pranje zelo
obãutljivega perila,
enakovredno roã nemu
pranju. Ta program je
namenjen pranju perila,
oznaã enega z etiketo
'Roãno pranje'. Stroj opere
perilo pri 30°C, program pa
se zakljuã i z 3 izpiranji in
neÏnim centrifugiranjem.
background
27
EN
SL
4. POSEBNI PROGRAMI
POSEBEN PROGRAM “
IZPIRANJE BOMBAÎA”
Ta program opravi tri
izpiranja z vmesnim
centrifugiranjem (hitrost
lahko prilagodite s pomoãjo
ustrezne tipke). Ta program
je namenjen izpiranju
razliã nega perila po pranju
na roke.
Primeren je tudi za
odstranjevanje madeÏev s
perila s pomoãjo belila, kot
je bilo to Ïe opisano.
POSEBEN PROGRAM
“IZPIRANJE ME·ANIH
TKANIN”
Ta program opravi tri
izpiranja z vmesnim
centrifugiranjem (hitrost
lahko prilagodite s pomoãjo
ustrezne tipke).
HITRO CENTRIFUGIRANJE
Ta program je namenjen
intenzivnemu centrifugiranju
perila (hitrost lahko
prilagodite s pomoãjo
ustrezne tipke).
IZâRPAVANJE VODE
Program je namenjen
izãrpavanju vode iz bobna.
26
EN
SL
8. POGLAVJE
IZBIRANJE
PROGRAMOV
Pralni stroj ima 4 skupine
programov, ki omogoã ajo
pranje razliã no umazanega
perila, kot seveda tudi
pranje razliã nih vrst tkanin.
Programi pranja se med
seboj razlikujejo po naã inu
pranja, temperaturah in po
trajanju (gl. razpredelnico
programov pranja).
1. OBSTOJNE TKANINE
Stroj pere in izpira perilo na
teh programih z intenzivno
moã jo. Po vsakem vmesnem
izpiranju stroj perilo tudi
oÏame, kar zagotavlja
popolno izpiranje. Ko no
centrifugiranje perilo
temeljito oÏame.
2. TKANINE IZ ME·ANIH IN
SINTETIâNIH VLAKEN
Ritem vrtenja bobna in nivo
vode zagotavljata najbolje
rezultate pranja in izpiranja.
NeÏno oÏemanje prepr i,
da bi se perilo prev
zm kalo.
3. ZELO OBâUTLJIVE TKANINE
To je nov program pranja,
pri katerem se izmenjujeta
fazi pranja in namakanja in
ga priporoã amo za pranje
zelo obã utljivih tkanin, kot so
to volnena oblaã ila iz ã iste
runske volne, primerna za
pranje v stroju. Pranje in
izpiranje poteka v veliki
kol ini vode, kar zagotavlja
najbolje rezultate.
'RNO' PRANJE
Pralni stroj omogoã a tudi
nno pranje zelo
obãutljivega perila,
enakovredno roã nemu
pranju. Ta program je
namenjen pranju perila,
oznaã enega z etiketo
'Roãno pranje'. Stroj opere
perilo pri 30°C, program pa
se zakljuã i z 3 izpiranji in
nnim centrifugiranjem.
background
2928
EN
SL
PROGRAM »MIX & WASH«
To je ekskluzivni Candyjev
sistem pranja, ki nudi
uporabniku dve veliki
prednosti:
moÏno je skupno pranje
perila iz razliãnih
materialov, npr. bombaÏ
+ sintetika.
Ta program zagotavlja
obãuten prihranek
energije.
Stroj opere perilo pri 40°C,
izmenjujeta se dinamiã na
faza (obraã anje bobna) in
statiã na faza (tkanina se
med fazo mirovanja
namaka); program pa traja
dlje ãasa - skoraj 3 ure.
Poraba energije za cel
program je samo 850 W/h.
Pomembno!
Nove, pisane kose prviã
perite posebej!
Nikoli ne perite skupaj
razliãne neobstojne
pisane kose!
'32-MINUTNI HITRI' PROGRAM
âe izberete ta program, bo
perilo oprano v pribl. 30
minutah; perete lahko
najveã 2 kg perila hkrati,
pranje pa poteka pri
temperaturi 50°C.
Priporoãamo, da v predelek
II predalã ka za pralna
sredstva odmerite le 20%
priporoã ene koliã ine
detergenta za obiã ajno
pranje.
SL
9. POGLAVJE
PREDALâEK ZA
PRALNA SREDSTVA
Predalã ek za pralna sredstva
je razdeljen na tri predelke:
- prvi, "I", je namenjen
detergentu za
predpranje;
- drugi, "II", je namenjen
detergentu za glavno
pranje;
âe uporabljate tekoã i
detergent, vstavite priloÏeno
posodico za uporabo
tekoã ega detergenta v
predelek "II". To zagotavlja,
da se bo detergent odmeril v
boben v pravem trenutku.
To posodico vstavite tudi v
primeru, da Ïelite s pomoãjo
programa 'Izpiranje' s
pomoã jo belila odstraniti
made s perila.
OPOMBA!
âE UPORABLJATE
DETERGENTE, KI SE
TEÎKO DOZIRAJO V
BOBEN, PRIPOROâAMO,
DA UPORABITE POSEBNO
POSODICO, V
KATERO ODMERITE
DETERGENT IN JO
POLOÎITE V BOBEN
DIREKTNO MED PERILO.
- V tretji predelek,
oznaã en s simbolom ,
odmerite posebne
dodatke - mehã alec,
krob, diave ipd. Stroj bo
te dodatke v pravem
trenutku, ob zadnjem
izpiranju, samodejno
doziral v stroj.
OPOMBA!
V PREDELEK, OZNAâEN S
SIMBOLOM ,
ODMERITE SAMO TEKOâE
DODATKE!
EN
-
-
-
background
2928
EN
SL
PROGRAM »MIX & WASH«
To je ekskluzivni Candyjev
sistem pranja, ki nudi
uporabniku dve veliki
prednosti:
moÏno je skupno pranje
perila iz razlnih
materialov, npr. bombaÏ
+ sintetika.
Ta program zagotavlja
obãuten prihranek
energije.
Stroj opere perilo pri 40°C,
izmenjujeta se dinamiã na
faza (obraã anje bobna) in
stat na faza (tkanina se
med fazo mirovanja
namaka); program pa traja
dlje ãasa - skoraj 3 ure.
Poraba energije za cel
program je samo 850 W/h.
Pomembno!
Nove, pisane kose prviã
perite posebej!
Nikoli ne perite skupaj
razliãne neobstojne
pisane kose!
'32-MINUTNI HITRI' PROGRAM
âe izberete ta program, bo
perilo oprano v pribl. 30
minutah; perete lahko
najv 2 kg perila hkrati,
pranje pa poteka pri
temperaturi 50°C.
Priporoãamo, da v predelek
II preda ka za pralna
sredstva odmerite le 20%
priporoã ene koliã ine
detergenta za obiã ajno
pranje.
SL
9. POGLAVJE
PREDALâEK ZA
PRALNA SREDSTVA
Predalã ek za pralna sredstva
je razdeljen na tri predelke:
- prvi, "I", je namenjen
detergentu za
predpranje;
- drugi, "II", je namenjen
detergentu za glavno
pranje;
âe uporabljate tekoã i
detergent, vstavite priloÏeno
posodico za uporabo
tekoã ega detergenta v
predelek "II". To zagotavlja,
da se bo detergent odmeril v
boben v pravem trenutku.
To posodico vstavite tudi v
primeru, da Ïelite s pomoãjo
programa 'Izpiranje' s
pomoã jo belila odstraniti
madeÏe s perila.
OPOMBA!
âE UPORABLJATE
DETERGENTE, KI SE
TEÎKO DOZIRAJO V
BOBEN, PRIPOROâAMO,
DA UPORABITE POSEBNO
POSODICO, V
KATERO ODMERITE
DETERGENT IN JO
POLOÎITE V BOBEN
DIREKTNO MED PERILO.
- V tretji predelek,
oznaã en s simbolom ,
odmerite posebne
dodatke - mehã alec,
krob, di‰ave ipd. Stroj bo
te dodatke v pravem
trenutku, ob zadnjem
izpiranju, samodejno
doziral v stroj.
OPOMBA!
V PREDELEK, OZNAâEN S
SIMBOLOM ,
ODMERITE SAMO TEKOâE
DODATKE!
EN
-
-
-
background
31
EN
SL
11. POGLAVJE
NEKAJ KORISTNIH
NASVETOV
V nadaljevanju vam
navajamo nekaj koristnih, da
boste lahko va pralni stroj
uporabljali dobro, varãno in v
skladu z varovanjem okolja.
PRIPOROâENA KOLIâINA
PERILA
âe Ïelite prepreã iti
nepotrebno troenje
energije, vode in pralnih
sredstev, priporoã amo, da
perete poln stroj perila,
vendar pa ne prekoraã ite
predpisanih najveã jih kol in.
Pri pranju polnega stroja
perila boste prihranili do 50%
energije.
KDAJ JE PREDPRANJE V
RESNICI POTREBNO?
Predpranje je potrebno samo
takrat, kadar je perilo res zelo
umazano.
âe opustite predpranje,
kadar perilo ni zelo umazano,
zmanjate porabo pralnih
sredstev, ã asa, vode in od 5
do 15% energije.
JE PRANJE PRI VISOKIH
TEMPERATURAH NUJNO?
Uporaba belil in sredstev za
odstranjevanje madev
zmanjuje potrebo po pranju
pri visokih temperaturah. S
pranjem pri temperaturi 60°C
lahko prihranite do 50%
energije.
PRIPRAVA PERILA ZA SU·ENJE
V SU·ILNEM STROJU
Priporoãamo, da perilo pred
suenjem v suilnem stroju
ã imbolj oÏnamete in sicer
tako, da izberete
centrifugiranje z najvi‰jim
moÏnim tevilom vrtljajev. Na
ta naãin boste pri suenju v
suilnem stroju prihranili veliko
energije.
30
EN
SL
10. POGLAVJE
PRIPRAVA PERILA
NA PRANJE
OPOZORILO!
PRIPOROâAMO, DA
IZKLOPITE CENTRIFUGO,
KADAR V PRALNEM
STROJU PERETE MANJ·E
PREPROGE, POSTELJNA
PREGRINJALA ALI TEÎJA
OBLAâILA.
V pralnem stroju smete prati
le taka volnena oblaã ila in
perilo, pri katerih je na etiketi
z navodili za vzdrÏevanje
navedeno "MOÎNO PRANJE
V PRALNEM STROJU".
OPOZORILO:
Pred zaãetkom pranja
razvrstite perilo in vsak
kos posebej skrbno
preglejte, kar velja ‰e
posebej za Ïepe, ter
istoãasno naredite
oziroma preglejte ‰e
naslednje:
- ã e na oz. v perilu, ki ga
Ïelite oprati ni kovinskih
predmetov kot npr.
priponk, varnostnih
zaponk, kovancev ipd.),
• zapnite gumbe na
posteljnini, zaprite
zadrge, sponke, stiskaã e
in podobno, zaveÏite
pasove in dolge trakove
na haljah,
• z zaves odstranite
drsnike, skrbno preglejte
etikete na perilu,
• ã e med razvr‰ã anjem
opazite na posameznih
kosih perila madeÏe,jih
odstranite pred
priã etkom pranja s
posebnimi detergenti za
odstranjevanje
madeÏev.
background
31
EN
SL
11. POGLAVJE
NEKAJ KORISTNIH
NASVETOV
V nadaljevanju vam
navajamo nekaj koristnih, da
boste lahko va‰ pralni stroj
uporabljali dobro, varãno in v
skladu z varovanjem okolja.
PRIPOROâENA KOLIâINA
PERILA
âe Ïelite prepreã iti
nepotrebno tro‰enje
energije, vode in pralnih
sredstev, priporoã amo, da
perete poln stroj perila,
vendar pa ne prekoraã ite
predpisanih najveã jih koliã in.
Pri pranju polnega stroja
perila boste prihranili do 50%
energije.
KDAJ JE PREDPRANJE V
RESNICI POTREBNO?
Predpranje je potrebno samo
takrat, kadar je perilo res zelo
umazano.
âe opustite predpranje,
kadar perilo ni zelo umazano,
zmanj‰ate porabo pralnih
sredstev, ã asa, vode in od 5
do 15% energije.
JE PRANJE PRI VISOKIH
TEMPERATURAH NUJNO?
Uporaba belil in sredstev za
odstranjevanje madeÏev
zmanj‰uje potrebo po pranju
pri visokih temperaturah. S
pranjem pri temperaturi 60°C
lahko prihranite do 50%
energije.
PRIPRAVA PERILA ZA SU·ENJE
V SU·ILNEM STROJU
Priporoãamo, da perilo pred
su‰enjem v su‰ilnem stroju
ã imbolj oÏnamete in sicer
tako, da izberete
centrifugiranje z najvi‰jim
moÏnim ‰tevilom vrtljajev. Na
ta naãin boste pri su‰enju v
su‰ilnem stroju prihranili veliko
energije.
30
EN
SL
10. POGLAVJE
PRIPRAVA PERILA
NA PRANJE
OPOZORILO!
PRIPOROâAMO, DA
IZKLOPITE CENTRIFUGO,
KADAR V PRALNEM
STROJU PERETE MANJ·E
PREPROGE, POSTELJNA
PREGRINJALA ALI TEÎJA
OBLAâILA.
V pralnem stroju smete prati
le taka volnena oblaã ila in
perilo, pri katerih je na etiketi
z navodili za vzdrÏevanje
navedeno "MOÎNO PRANJE
V PRALNEM STROJU".
OPOZORILO:
Pred zaãetkom pranja
razvrstite perilo in vsak
kos posebej skrbno
preglejte, kar velja e
posebej za Ïepe, ter
istoãasno naredite
oziroma preglejte e
naslednje:
- ã e na oz. v perilu, ki ga
Ïelite oprati ni kovinskih
predmetov kot npr.
priponk, varnostnih
zaponk, kovancev ipd.),
zapnite gumbe na
posteljnini, zaprite
zadrge, sponke, stiskaã e
in podobno, zaveÏite
pasove in dolge trakove
na haljah,
z zaves odstranite
drsnike, skrbno preglejte
etikete na perilu,
ã e med razvrã anjem
opazite na posameznih
kosih perila madeÏe,jih
odstranite pred
priã etkom pranja s
posebnimi detergenti za
odstranjevanje
madev.
background
33
EN
Prepriãajte se, da je pipa
za dotok vode odprta.
Preverite, da je cev za
odtok vode pravilno
name‰ã ena.
IZBIRANJE PROGRAMOV
Upotevajte navodila v
razpredelnici programov in
izberite najustrezneji
program. Obrnite gumb
programatorja na izbrani
program.
Poãakajte, da zaãne utripati
indikator "STOP".
Nato pritisnite na tipko START;
stroj zaã ne izvajati program.
Gumb programatorja se med
izvajanjem programa ne
obraãa.
Opozorilo: âe med
delovanjem stroja zmanjka
elektr ne energije, se izbrani
program shrani v spomin in ko
je stroj spet pod napetostjo,
nadaljuje z izvajanjem
programa.
Ko je program zakljuã en, se
osvetli indikator 'Konec
programa'.
Ko je program zakljuã en,
poãakajte pribl. 2 minuti, da
se sprosti zapah vrat.
Izklopite stroj z obraãanjem
gumba programatorja na
OFF.
Odprite vrata stroja in
poberite perilo iz bobna.
PRED IZBIRO PROGRAMA
ZA PRANJE POSAMEZNIH
VRST PERILA PREGLEJTE
RAZPREDELNICO
PROGRAMOV TER
UPO·TEVAJTE ZGORAJ
NAVEDENI VRSTNI RED
OPRAVIL.
SL
32
EN
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
kol ini v stroj vlenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanjate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanj‰uje porabe
energije in obãutno skraj‰uje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoã amo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mreÏasto vreã ko in ‰ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne madeÏe
odstranite prej s pomoã jo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madeÏev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
Odprite predalãek za
pralna sredstva.
V predelek II odmerite 120
g detergenta.
V predelek " " vlijte
pribliÏno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. mehã alec, ‰krob
ali pa di‰ave.
Zaprite predalã ek za
pralna sredstva.
background
33
EN
Prepriãajte se, da je pipa
za dotok vode odprta.
Preverite, da je cev za
odtok vode pravilno
name‰ã ena.
IZBIRANJE PROGRAMOV
Upo‰tevajte navodila v
razpredelnici programov in
izberite najustreznej‰i
program. Obrnite gumb
programatorja na izbrani
program.
Poãakajte, da zaãne utripati
indikator "STOP".
Nato pritisnite na tipko START;
stroj zaã ne izvajati program.
Gumb programatorja se med
izvajanjem programa ne
obraãa.
Opozorilo: âe med
delovanjem stroja zmanjka
elektriã ne energije, se izbrani
program shrani v spomin in ko
je stroj spet pod napetostjo,
nadaljuje z izvajanjem
programa.
Ko je program zakljuã en, se
osvetli indikator 'Konec
programa'.
Ko je program zakljuã en,
poãakajte pribl. 2 minuti, da
se sprosti zapah vrat.
Izklopite stroj z obraãanjem
gumba programatorja na
OFF.
Odprite vrata stroja in
poberite perilo iz bobna.
PRED IZBIRO PROGRAMA
ZA PRANJE POSAMEZNIH
VRST PERILA PREGLEJTE
RAZPREDELNICO
PROGRAMOV TER
UPO·TEVAJTE ZGORAJ
NAVEDENI VRSTNI RED
OPRAVIL.
SL
32
EN
SL
PRANJE
PRILAGODLJIVA
ZMOGLJIVOST
POLNJENJA
Ta pralni stroj avtomatsko
prilagodi nivo vode vrsti in
koliã ini v stroj vloÏenega perila.
Ta sistem omogoãa, da pranje
prilagodite svojim Ïeljam in
potrebam, obenem pa
ustrezno zmanjate tako
porabo vode, energije in
detergenta. Prilagodljiva
zmogljivost zmanjuje porabe
energije in obãutno skrajuje
trajanje pranja.
PRIMER:
Priporoã amo, da vloÏite zelo
obãutljivo perilo v posebno
mrasto vreã ko in ele nato
v stroj.
âe Ïelite oprati zelo
umazano perilo iz bombaÏa
(trdovratne made
odstranite prej s pomoã jo
ustreznega sredstva za
odstranjevanje madev).
Pranje polnega stroja
frotirastih brisaã ipd.
odsvetujemo, ker frotir vpija
veliko vode in bi bilo perilo v
stroju preteÏko.
Odprite predalãek za
pralna sredstva.
V predelek II odmerite 120
g detergenta.
V predelek " " vlijte
priblno 50 cc enega od
dodatkov za oplemenitenje
perila npr. me alec, krob
ali pa di‰ave.
Zaprite predalã ek za
pralna sredstva.
background
35
EN
POMEMBNO:
PO ZAâETKU
PROGRAMA SENJA
NIKOLI NE ODPIRAJTE
VRAT - POâAKAJTE, DA
SE ZAKLJUâI FAZA
SU·ENJA ( ).
V stroju suite samo
centrifugirano perilo.
Pralno/suilni stroj omogoã a
dve vrsti suenja:
1 BombaÏ, frotir, platno, juta,
lan itd. - simbol na
stikalu za izbiranje
programov.
2 Tkanine iz me‰anice
vlaken sintetike in bombaÏa,
sintetiã ne tkanine - simbol
na stikalu za izbiranje
programov.
SL
34
EN
12. POGLAVJE
SU·ENJE
SU·ENJE PERILA, KI
VSEBUJE PENASTO
GUMO ALI VNETLJIVE
SNOVI, NI DOVOLJENO.
POMEMBNO:
TA SU·ILNI STROJ JE
NAMENJEN SAMO
SU·ENJU OPRANEGA IN
S CENTRIFUGO OÎETEGA
PERILA.
OPOZORILO:
V teh navodilih so podana
splo‰na navodila; za
najbolj‰e rezultate su‰enja bo
potrebno ‰e nekaj vaje.
Priporoã amo, da na zaã etku
nastavite kraj‰i ã as su‰enja
od priporoã enega in tako
ugotovite stopnjo suhosti, ki
vam najbolj ustreza.
Odsvetujemo su‰enje kosov iz
katerih se izloã a veã ja
koliã ina 'muck' (delcev
tkanin), kot so to preproge ali
perilo iz debelih tkanin, saj bi
te lahko zama‰ile vode za
zrak.
V takih primerih se namreã
voda nabira v su‰ilnem
tokokrogu, ki je zaprt in
onemogoãa uhajanje pare
na prosto.
SL
background
35
EN
POMEMBNO:
PO ZAâETKU
PROGRAMA SU·ENJA
NIKOLI NE ODPIRAJTE
VRAT - POâAKAJTE, DA
SE ZAKLJUâI FAZA
SU·ENJA ( ).
V stroju su‰ite samo
centrifugirano perilo.
Pralno/su‰ilni stroj omogoã a
dve vrsti su‰enja:
1 BombaÏ, frotir, platno, juta,
lan itd. - simbol na
stikalu za izbiranje
programov.
2 Tkanine iz me‰anice
vlaken sintetike in bombaÏa,
sintetiã ne tkanine - simbol
na stikalu za izbiranje
programov.
SL
34
EN
12. POGLAVJE
SU·ENJE
SU·ENJE PERILA, KI
VSEBUJE PENASTO
GUMO ALI VNETLJIVE
SNOVI, NI DOVOLJENO.
POMEMBNO:
TA SU·ILNI STROJ JE
NAMENJEN SAMO
SU·ENJU OPRANEGA IN
S CENTRIFUGO OÎETEGA
PERILA.
OPOZORILO:
V teh navodilih so podana
splona navodila; za
najbolje rezultate suenja bo
potrebno e nekaj vaje.
Priporoã amo, da na zaã etku
nastavite kraji ã as suenja
od priporoã enega in tako
ugotovite stopnjo suhosti, ki
vam najbolj ustreza.
Odsvetujemo suenje kosov iz
katerih se izloã a veã ja
koliã ina 'muck' (delcev
tkanin), kot so to preproge ali
perilo iz debelih tkanin, saj bi
te lahko zamaile vode za
zrak.
V takih primerih se namreã
voda nabira v suilnem
tokokrogu, ki je zaprt in
onemogoãa uhajanje pare
na prosto.
SL
background
37
EN
OPOZORILO: V STROJU
NE SU·ITE VOLNENIH
OBLAâIL ALI KOSOV S
POSEBNIMI VLOÎKI
(NPR. ODEJ,
PODLOÎENIH
ANORAKOV IPD.) IN
OBâUTLJIVIH OBLAâIL
PRI SU·ENJU OBLAâIL
IZDELANIH IZ TKANIN
(DRIP/DRY) "OPERI IN
NOSI" PA VLOÎITE V
STROJ MANJ·O
KOLIâINO PERILA, S
âIMER BOSTE
ZMANJ·ALI MOÎNOST
MEâKANJA OBLAâIL.
Pritisnite na tipko START.
âas do konca suenja je
prikazan z indikatorji, nato
pa se osvetli indikator faze
hlajenja .
Gumb za izbiranje
programov se med
potekom programa ne
premika in ostane do konca
programa na simbolu .
Ko stroj zakljuã i program,
se osvetli indikator "STOP".
Poãakajte, da se sprosti
zapah vrat (pribl. 2 minuti po
koncu programa).
Opozorilna luã ka "Door
Security /Vrata zaklenjena
ugasne.
Stroj izklopite z
obraãanjem gumba za
izbiranje programov v
izklopljeni poloÏaj (OFF).
Odprite vrata in poberite
perilo iz stroja. Zaprite pipo
za vodo.
SL
36
MAX
5 kg
EN
PROGRAM SU·ENJA
Pravilen postopek:
Odprite vrata.
V stroj vloÏite do 5 kg perila
- ã e Ïelite posu‰iti veã je kose
(npr. rjuhe) ali perilo iz zelo
vpojnih tkanin (npr. brisaã e
ali kavbojke) priporoã amo,
da to koliã ino zmanj‰ate.
Zaprite vrata.
Obrnite gumb za izbiranje
programov na bomb .
âe Ïelite perilo takoj
shraniti v omaro, pritiskajte
na tipko za izbiranje
programov su‰enja, dokler se
ne osvetli indikator .
âe Ïelite perilo zlikati,
pritiskajte na tipko za
izbiranje programov su‰enja,
dokler se ne osvetli indikator
.
âe Ïelite doloã iti ã as
su‰enja, pritiskajte na tipko za
izbiranje programov su‰enja,
dokler se ne osvetli indikator
za ã asovni program.
Za‰ãitena vrata
Vrata stroja so opremljena
tudi z za‰ã itno plo‰ã o, ki med
su‰enjem onemogoã a
dostop do stekla v vratih, saj
se ta zelo segrejejo.
Med normalno uporabo
snemanje za‰ã itne plo‰ã e ni
potrebno.
OPOZORILO: V
NOBENEM PRIMERU SE
NE DOTIKAJTE VRAT!
Prepriãajte se, da je pipa
za vodo odprta.
Prepriãajte se, da je
odtoãna cev pravilno
name‰ã ena.
SL
background
37
EN
OPOZORILO: V STROJU
NE SU·ITE VOLNENIH
OBLAâIL ALI KOSOV S
POSEBNIMI VLOÎKI
(NPR. ODEJ,
PODLOÎENIH
ANORAKOV IPD.) IN
OBâUTLJIVIH OBLAâIL
PRI SU·ENJU OBLAâIL
IZDELANIH IZ TKANIN
(DRIP/DRY) "OPERI IN
NOSI" PA VLOÎITE V
STROJ MANJ·O
KOLIâINO PERILA, S
âIMER BOSTE
ZMANJ·ALI MOÎNOST
MEâKANJA OBLAâIL.
Pritisnite na tipko START.
âas do konca su‰enja je
prikazan z indikatorji, nato
pa se osvetli indikator faze
hlajenja .
Gumb za izbiranje
programov se med
potekom programa ne
premika in ostane do konca
programa na simbolu .
Ko stroj zakljuã i program,
se osvetli indikator "STOP".
Poãakajte, da se sprosti
zapah vrat (pribl. 2 minuti po
koncu programa).
Opozorilna luã ka "Door
Security /Vrata zaklenjena
ugasne.
Stroj izklopite z
obraãanjem gumba za
izbiranje programov v
izklopljeni poloÏaj (OFF).
Odprite vrata in poberite
perilo iz stroja. Zaprite pipo
za vodo.
SL
36
MAX
5 kg
EN
PROGRAM SU·ENJA
Pravilen postopek:
Odprite vrata.
V stroj vloÏite do 5 kg perila
- ã e Ïelite posuiti v je kose
(npr. rjuhe) ali perilo iz zelo
vpojnih tkanin (npr. brisaã e
ali kavbojke) priporoã amo,
da to koliã ino zmanjate.
Zaprite vrata.
Obrnite gumb za izbiranje
programov na bombaÏ .
âe Ïelite perilo takoj
shraniti v omaro, pritiskajte
na tipko za izbiranje
programov suenja, dokler se
ne osvetli indikator .
âe Ïelite perilo zlikati,
pritiskajte na tipko za
izbiranje programov suenja,
dokler se ne osvetli indikator
.
âe Ïelite doloã iti ã as
suenja, pritiskajte na tipko za
izbiranje programov suenja,
dokler se ne osvetli indikator
za ã asovni program.
Za‰ãitena vrata
Vrata stroja so opremljena
tudi z zaã itno ploã o, ki med
suenjem onemogoã a
dostop do stekla v vratih, saj
se ta zelo segrejejo.
Med normalno uporabo
snemanje zaã itne ploã e ni
potrebno.
OPOZORILO: V
NOBENEM PRIMERU SE
NE DOTIKAJTE VRAT!
Prepriãajte se, da je pipa
za vodo odprta.
Prepriãajte se, da je
odtoãna cev pravilno
name‰ã ena.
SL
background
39
EN
- âe Ïelite perilo zlikati,
pritiskajte na tipko za izbiranje
programov suenja, dokler se
ne osvetli indikator .
- âe Ïelite doloã iti ã as
suenja, pritiskajte na tipko za
izbiranje programov suenja,
dokler se ne osvetli indikator
za ãasovni program.
Pritisnite na tipko
"start/pavza".
Gumb za izbiranje
programov se med potekom
programa ne premika in
ostane do konca programa
na izbranem programu.
Nato pralno/suilni stroj opravi
e program suenja.
Ko stroj zakljuã i program, se
osvetli indikator "STOP".
Poãakajte, da se sprosti
zapah vrat (pribl. 2 minuti po
koncu programa).
Opozorilna luãka "Door
Security /Vrata zaklenjena"
ugasne.
Stroj izklopite z obraãanjem
gumba za izbiranje
programov v izklopljeni
poloÏaj (OFF).
Odprite vrata in poberite
perilo iz stroja. Zaprite pipo za
vodo.
SL
38
5 kg MAX
EN
13. POGLAVJE
AVTOMATSKO
PRANJE/SU·ENJE
OPOZORILO: NAENKRAT
LAHKO V STROJ VLOÎITE
NAJVEâ 5 KG SUHEGA
PERILA.
Glede na vrsto perila izberite
program za pranje perila
(npr. zelo umazano
bombaÏno perilo) in ne da bi
pritisnili na tipko START
pripravite stroj:
S pomoã jo razpredelnice
programov ali opisa
programa na stroju izberite
najustreznej‰i program.
Program aktivirate z
obraãanjem gumba za
izbiranje programov.
Prepriãajte se, da je pipa za
vodo odprta ter da je
odtoãna cev pravilno
name‰ã ena.
S pomoã jo razpredelnice
programov su‰enja in skladno
s tkanino, ki jo Ïelite posu‰iti
(npr. bombaÏ), izberite
program su‰enja:
- âe Ïelite perilo takoj shraniti
v omaro, pritiskajte na tipko
za izbiranje programov
su‰enja, dokler se ne osvetli
indikator .
SL
background
39
EN
- âe Ïelite perilo zlikati,
pritiskajte na tipko za izbiranje
programov su‰enja, dokler se
ne osvetli indikator .
- âe Ïelite doloã iti ã as
su‰enja, pritiskajte na tipko za
izbiranje programov su‰enja,
dokler se ne osvetli indikator
za ãasovni program.
Pritisnite na tipko
"start/pavza".
Gumb za izbiranje
programov se med potekom
programa ne premika in
ostane do konca programa
na izbranem programu.
Nato pralno/su‰ilni stroj opravi
e program su‰enja.
Ko stroj zakljuã i program, se
osvetli indikator "STOP".
Poãakajte, da se sprosti
zapah vrat (pribl. 2 minuti po
koncu programa).
Opozorilna luãka "Door
Security /Vrata zaklenjena"
ugasne.
Stroj izklopite z obraãanjem
gumba za izbiranje
programov v izklopljeni
poloÏaj (OFF).
Odprite vrata in poberite
perilo iz stroja. Zaprite pipo za
vodo.
SL
38
5 kg MAX
EN
13. POGLAVJE
AVTOMATSKO
PRANJE/SU·ENJE
OPOZORILO: NAENKRAT
LAHKO V STROJ VLOÎITE
NAJV 5 KG SUHEGA
PERILA.
Glede na vrsto perila izberite
program za pranje perila
(npr. zelo umazano
bombaÏno perilo) in ne da bi
pritisnili na tipko START
pripravite stroj:
S pomoã jo razpredelnice
programov ali opisa
programa na stroju izberite
najustrezneji program.
Program aktivirate z
obraãanjem gumba za
izbiranje programov.
Prepriãajte se, da je pipa za
vodo odprta ter da je
odtoãna cev pravilno
name‰ã ena.
S pomoã jo razpredelnice
programov suenja in skladno
s tkanino, ki jo Ïelite posuiti
(npr. bombaÏ), izberite
program suenja:
- âe Ïelite perilo takoj shraniti
v omaro, pritiskajte na tipko
za izbiranje programov
suenja, dokler se ne osvetli
indikator .
SL
background
41
EN
SL
14. POGLAVJE
âI·âENJE IN
VZDRÎEVANJE
STROJA
Ohije pralnega stroja
obri‰ite vedno le z vlaÏno
krpo. Ohi‰ja stroja ne
smete ã istiti z abrazivnimi
jedkimi ãistili, alkoholom
in/ali topili.
VzdrÏevanje stroja je zelo
enostavno, pomembno pa
je, da redno ã istite
naslednje dele:
predalã ek za detergent,
filter. oziroma, da
pripravite stroj v primeru:
selitve ali daljega
mirovanja.
âI·âENJE PREDALâKA ZA
DETERGENT
âeprav ni nujno, pa
priporoã amo, da obã asno
oã istite predaek za pralna
sredstva, saj se v njem
sã asoma naberejo ostanki
le-teh.
Predalãek previdno
izvlecite iz stroja.
Predalãek nato sperite
pod tekoã o vodo.
Po konã anem ãiã enju ga
ponovno vstavite v ohi‰je
stroja in ga potisnite nazaj v
stroj.
40
EN
Najveã 5 kg
do 220'
do 200'
do 170'
PROGRAM
Zelo suho
Za v omaro
Za likanje
Najmanj 1 kg
Od 30'
Od 30'
Od 30'
Najmanj 1 kg
od 30'
od 30'
od 30'
Najveã 3 kg
do 140'
do 120'
do 110'
BOMBAÎ ME·ANO
RAZPREDELNICA âASOV SU·ENJA (V MINUTAH)
SL
background
41
EN
SL
14. POGLAVJE
âI·âENJE IN
VZDRÎEVANJE
STROJA
Ohi‰je pralnega stroja
obri‰ite vedno le z vlaÏno
krpo. Ohi‰ja stroja ne
smete ã istiti z abrazivnimi –
jedkimi ãistili, alkoholom
in/ali topili.
VzdrÏevanje stroja je zelo
enostavno, pomembno pa
je, da redno ã istite
naslednje dele:
predalã ek za detergent,
filter. oziroma, da
pripravite stroj v primeru:
selitve ali dalj‰ega
mirovanja.
âI·âENJE PREDALâKA ZA
DETERGENT
âeprav ni nujno, pa
priporoã amo, da obã asno
istite predalãek za pralna
sredstva, saj se v njem
asoma naberejo ostanki
le-teh.
Predalãek previdno
izvlecite iz stroja.
Predalãek nato sperite
pod tekoã o vodo.
Po konã anem ãiã enju ga
ponovno vstavite v ohi‰je
stroja in ga potisnite nazaj v
stroj.
40
EN
Najveã 5 kg
do 220'
do 200'
do 170'
PROGRAM
Zelo suho
Za v omaro
Za likanje
Najmanj 1 kg
Od 30'
Od 30'
Od 30'
Najmanj 1 kg
od 30'
od 30'
od 30'
Najv 3 kg
do 140'
do 120'
do 110'
BOMBAÎ ME·ANO
RAZPREDELNICA âASOV SU·ENJA (V MINUTAH)
SL
background
43
15. POGLAVJE
SL
MOTNJA
Opozorilo!
1. Pranje z ekolokimi detergenti brez fosfatov lahko povzri naslednje stranske inke:
- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne
vpliva na kakovost izpiranja.
- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo
na obstojnost barv.
- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.
- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le stka izpere iz perila, zato se voda peni
tudi pri minimalnih ostankih teh inkovin .
- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo.
2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomjo zgoraj podanih navodil poskusite
sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pom pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu
Candy.
Za morebitne tiskovne napake se opraviã ujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniã nih sprememb, ki ne bodo
bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran ali
prepisan v katerikoli obliki oz. na katerikoli naã in bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugaã e, brez
privoljenja lastnikov avtorskih pravic.
1. Stroj ne deluje na
nobenem
programu
2. Voda ne priteka v
stroj
3. Stroj ne izã rpava
vode
4. Na tleh okrog stroja
je voda
5. Centrifuga se ne
vkljuãi
6. Stroj med
centrifugiranjem
moãno vibrira
MOREBITNI VZROK
KAKO JO ODPRAVITE
MOTNJE V DELOVANJU
OPOMBA:
STROJ JE OPREMLJEN S POSEBNO ELEKTRONSKO NAPRAVO, KI PREPREâUJE CENTRIFUGIRANJE,
âE PERILO V BOBNU NI URAVNOTEÎENO. S TEM JE ZMANJ·ANA GLASNOST DELOVANJA TER
VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA DOBA VA·EGA PRALNEGA STROJA.
Stroja niste prikljuã ili na elektriã no
omreÏje
Stroja niste vklopili
Ni elektr ne napestosti
Varovalka je pregorela
Vrata stroja so odprta
Preglejte vzroke pod toã ko 1
Pipa za dotok vode je zaprta
Gumb programatorja ni pravilno
nastavljen
Odtoã na cev je zvita ali upognjena
V filtru so tujki
Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo
uhaja voda
Stroj e ni izã rpal vode
Vkljuã ena je tipka ''izklop centrifuge''
vgrajena je samo pri nekaterih modelih
Stroj ne stoji popolnoma vodoravno
Transportne zaã ite niste odstranili
Perilo v stroju ni enakomerno
razporejeno
Vtaknite vtiã v vtiãnico
Pritisnite tipko vklop/izklop
Preverite
Preverite
Zaprtie vrata stroja
Preverite
Odprite pipo za dotok vode
Gumb programatorja naravnajte toã no
na ustrezen program
Zravnajte odtoã no cev
Preglejte filter
Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cev
na pipo
Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bo
vodo izãrpal
Izklopite tipko ali obrnite gumb za
nastavitev vrtljajev centrifuge
Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami
Odstranite trnsportno zaã ito
Perilo v bobnu enakomerno porazdelite
42
SL
âI·âENJE FILTRA
Pralni stroj ima vgrajen filter, ki
zadrÏi vse veãje delce (npr.
kovance, gumbe ipd.), ki bi
lahko prepreã ili izã rpavanje
vode. Priporoã amo, da filter
obãasno oã istite in sicer
takole:
S kovancem ali roã ajem
Ïliã ke neÏno odstranite
okrasno podnoÏje tako, da
ga obrnete navzdol – glej
sliko.
PodnoÏje uporabite za
zbiranje vode, ki bo stekla iz
filtra.
Odvijte vijak, s katerim je
pritrjen filter.
Primite filter za roãaj in ga
obrnite v smeri nasprotni od
gibanja urinih kazalcev tako,
da bo stal roãaj navpiã no.
Izvlecite filter in ga oãistite.
Po konãanem ãiã enju
filter ponovno vstavite v stroj.
Pri namestitvi bodite pozorni
na mali zatiã, ki je na notranji
strani oboda odprtine filtra.
Filter in okrasno podnoÏje
namestite nazaj v obratnem
vrstnem redu, kot ste ga sneli.
Po konãanem ãiã enju filter
ponovno vstavite v stroj –
privijte ga na desno.
Upo‰tevajte zgoraj podana
navodila v obratnem
vrstnem redu.
PRIPRAVA STROJA NA SELITEV
ALI DALJ·E MIROVANJE
âe bi se mogoã e selili ali pa
bi morali stroj za dalj‰e
obdobje postaviti v
neogrevan prostor, morate iz
stroja in cevi iztoã iti vso vodo.
Najprej iztaknite vtikaã iz
vtiã nice, nato pa iztaknite ‰e
odtoãno cev iz objemke na
hrbtni strani stroja. Pripravite
si ustrezno posodo in nato
upognite cev navzdol ter
poãakajte, da iz nje izteãe
vsa voda.
Cev nato namestite nazaj v
objemko.
Postopek ponovite tudi s
cevjo za dotok vode.
EN
background
43
15. POGLAVJE
SL
MOTNJA
Opozorilo!
1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:
- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne
vpliva na kakovost izpiranja.
- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo
na obstojnost barv.
- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.
- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila, zato se voda peni
tudi pri minimalnih ostankih teh uãinkovin .
- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo.
2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanih navodil poskusite
sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu
Candy.
Za morebitne tiskovne napake se opraviã ujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniã nih sprememb, ki ne bodo
bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran ali
prepisan v katerikoli obliki oz. na katerikoli naã in bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugaã e, brez
privoljenja lastnikov avtorskih pravic.
1. Stroj ne deluje na
nobenem
programu
2. Voda ne priteka v
stroj
3. Stroj ne izã rpava
vode
4. Na tleh okrog stroja
je voda
5. Centrifuga se ne
vkljuãi
6. Stroj med
centrifugiranjem
moãno vibrira
MOREBITNI VZROK
KAKO JO ODPRAVITE
MOTNJE V DELOVANJU
OPOMBA:
STROJ JE OPREMLJEN S POSEBNO ELEKTRONSKO NAPRAVO, KI PREPREâUJE CENTRIFUGIRANJE,
âE PERILO V BOBNU NI URAVNOTEÎENO. S TEM JE ZMANJ·ANA GLASNOST DELOVANJA TER
VIBRACIJE, OBENEM PA TUDI PODALJ·ANA ÎIVLJENJSKA DOBA VA·EGA PRALNEGA STROJA.
Stroja niste prikljuã ili na elektriã no
omreÏje
Stroja niste vklopili
Ni elektriã ne napestosti
Varovalka je pregorela
Vrata stroja so odprta
Preglejte vzroke pod toã ko 1
Pipa za dotok vode je zaprta
Gumb programatorja ni pravilno
nastavljen
Odtoã na cev je zvita ali upognjena
V filtru so tujki
Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo
uhaja voda
Stroj ‰e ni izã rpal vode
Vkljuã ena je tipka ''izklop centrifuge'' –
vgrajena je samo pri nekaterih modelih
Stroj ne stoji popolnoma vodoravno
Transportne za‰ã ite niste odstranili
Perilo v stroju ni enakomerno
razporejeno
Vtaknite vtiã v vtnico
Pritisnite tipko vklop/izklop
Preverite
Preverite
Zaprtie vrata stroja
Preverite
Odprite pipo za dotok vode
Gumb programatorja naravnajte toã no
na ustrezen program
Zravnajte odtoã no cev
Preglejte filter
Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cev
na pipo
Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bo
vodo izãrpal
Izklopite tipko ali obrnite gumb za
nastavitev vrtljajev centrifuge
Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami
Odstranite trnsportno za‰ã ito
Perilo v bobnu enakomerno porazdelite
42
SL
âI·âENJE FILTRA
Pralni stroj ima vgrajen filter, ki
zadrÏi vse vje delce (npr.
kovance, gumbe ipd.), ki bi
lahko prepr ili izã rpavanje
vode. Priporoã amo, da filter
obãasno oã istite in sicer
takole:
S kovancem ali roã ajem
Ïliã ke neÏno odstranite
okrasno podnoÏje tako, da
ga obrnete navzdol glej
sliko.
PodnoÏje uporabite za
zbiranje vode, ki bo stekla iz
filtra.
Odvijte vijak, s katerim je
pritrjen filter.
Primite filter za roãaj in ga
obrnite v smeri nasprotni od
gibanja urinih kazalcev tako,
da bo stal roãaj navpiã no.
Izvlecite filter in ga oãistite.
Po koanem ãiã enju
filter ponovno vstavite v stroj.
Pri namestitvi bodite pozorni
na mali zat, ki je na notranji
strani oboda odprtine filtra.
Filter in okrasno podnoÏje
namestite nazaj v obratnem
vrstnem redu, kot ste ga sneli.
Po koanem ãiã enju filter
ponovno vstavite v stroj
privijte ga na desno.
Upotevajte zgoraj podana
navodila v obratnem
vrstnem redu.
PRIPRAVA STROJA NA SELITEV
ALI DALJ·E MIROVANJE
âe bi se mogoã e selili ali pa
bi morali stroj za dalje
obdobje postaviti v
neogrevan prostor, morate iz
stroja in cevi iztoã iti vso vodo.
Najprej iztaknite vtikaã iz
vtiã nice, nato pa iztaknite e
odtoãno cev iz objemke na
hrbtni strani stroja. Pripravite
si ustrezno posodo in nato
upognite cev navzdol ter
poãakajte, da iz nje izte
vsa voda.
Cev nato namestite nazaj v
objemko.
Postopek ponovite tudi s
cevjo za dotok vode.
EN
background
44
EN
background
Za morebitne tiskovne napake se opraviã ujemo! PridrÏujemo si pravico do
tehniã nih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda.
The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in
this booklet. The manufacturer also reserves the right to make appropriate
modifications to its products without changing the essential characteristics.
background
05.10 - 40003983.A - Printed in Italy - Imprimé en Italie
SL
EN
Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi
(WEEE).
S pravilnim n inom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreã iti morebitne negativne
posledice na okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzroã ilo nepravilno odstranjevanje aparata.
Simbol na izdelku oznaã uje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimi
odpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektr ne in elektronske opreme.
Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanju
odpadkov.
Za podrobneje informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni
organ za odstranjevanje odpadkov, komunalno sluÏbo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili.
This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the
environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product.
The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall
be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment
Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.
For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your
local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Specifications

Candy CLD 135-01 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products