
Safety Instructions
Operating Instructions
Care and Cleaning
Installation Instructions
Troubleshooting Tips
Consumer Support
49-7697 12-11 GE
Owner’s Manual and
Installation Instructions
Write the model and serial numbers here:
Model # __________________________
Serial # __________________________
Air Conditioners
GEAppliances.com
Room
As an EnErgy Star
®
partner, GE has
determined that this product meets
the EnErgy Star
®
guidelines for
energy efficiency.
*EnErgy Star
®
labeled product

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric
shock or personal injury.
n
n
n
n
n OFF
n
n
n
n
n
SAFETY PRECAUTIONS
DO NOT use an adapter plug with this appliance.
TEST
RESET
TEST
RESET
Electrical
Requirements
HOW TO CONNECT ELECTRICITY

GEAppliances.com
READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMATION CAREFULLY
.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
USE OF EXTENSION CORDS
RISK OF FIRE. Could cause serious injury or
death.
DO NOT
DO NOT

About the controls on the air conditioner
Controls
Power Pad
Display
Set
Cool Energy
Saver Set
Temp and Delay Increase ▲ /Decrease ▼
Pads
Cool Energy
Saving
Mode Pad
Fan OnlyCool,
Energy Saver
Fan Speed Pad
Cool, Energy Saving
Auto, High, Med
Low
Fan Only
High, Med, Low
Delay Pad
Delay ON—
Delay OFF—
How to set:
Delay 1–24hr
Increase▲
Decrease▼Increase +
Decrease –
Delay
1–24hrDelay 1–24hr
Increase▲
Decrease▼Increase +
Decrease –
To cancel the timer, Decrease▼
Delay
1-24.
Features and appearance will vary.
Lights next to the touch pads on the air conditioner control panel indicate the selected settings.
On
Off
Hr
°F/°C
Temp / Delay
Low
Med
High
Auto
Cool
Fan
Only
Energy
Saver
Temp / Delay
Unit power
on/off
Mode select
Fan speed
Delay 1–24hr
Temperature
set/Delay Timer
Increase and
Decrease
NOTE: The display always
shows the room temperature
except when setting the Set
temperature or the Delay
timer.
Air Conditioner Controls
Remote Control

n
n
n
n
Remote Control
GEAppliances.com
Cool Mode
CoolLow, Med, High Speed
Temperature Increase▲Decrease
▼
NOTE: If the air conditioner is off and is then turned on
while set to a Cool setting or if turned from a fan
setting to a Cool setting, it may take approximately
3 minutes for the compressor to start and cooling to
begin.
Cooling Descriptions
For Normal CoolingCool
HighMed
For Maximum Cooling Cool
High
For Quieter and Nighttime Cooling
CoolLow
Fan Only Mode
Energy Saver Mode
ON
NOTE: The fan may continue to
run for a short time after the compressor cycles off.
OFF
Auto
Auto Fan Speed
Do Not Operate in Freezing Outdoor Conditions

Air Direction
About the controls on the air conditioner
Additional important information.
Grille and Case
Care and cleaning of the air conditioner.
Outdoor Coils
NOTES:
n
n
How to Insert the Batteries in the Remote Control
Air Filter
To remove:
CAUTION: DO NOT operate the air
conditioner without a filter because dirt and lint will
clog it and reduce performance.

BEFORE YOU BEGIN
Read these instructions completely
and carefully.
•
IMPORTANT —
•
IMPORTANT —
•
Note to Installer –
• Note to Consumer –
• Skill level –
• Completion time –
•
•
•
•
Installation
Air Conditioner
Instructions
ELECTRICAL REQUIREMENTS
CAUTION:
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third (ground) prong from the power cord.
Do not change the plug on the power cord of this air
conditioner.
Aluminum house wiring may present special
problems—consult a qualified electrician.
7
TOOLS YOU WILL NEED
TEST
RESET
TESTRESET
Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or Visit our Website at: GEAppliances.com
In Canada, call 1.800.561.3344 or visit www.GEAppliances.ca
Drill and 1/8” drill bit

Temp / Delay
8
Installation Instructions
PARTS INCLUDED
(Appearance may vary)

Installation Instructions
PREPARE THE AIR CONDITIONER
Slide the side curtain panels into the side
panel rails.
Slide left and right side curtain frames
into top and bottom rails. Make sure that
side curtains snap into side of the frames.
3
A
B
9
WINDOW REQUIREMENTS
Models A B
″ ″″
″ ″″
STORM WINDOW REQUIREMENTS
WOOD PIECES
WIDTH: 2″
LENGTH:
THICKNESS:
″
1
A
B
2
″
″
C
Top mounting rail
Bottom mounting rail

Installation Instructions
4
A
C
5
SECURE AIR CONDITIONER
A
B
C
D
10
INSTALL THE AIR CONDITIONER
IN THE WINDOW
B
E

Installation Instructions
6
INSTALL SUPPORT BRACKET AND
FOAM TOP WINDOW GASKET
NOTE:
A
CAUTION:
B
C
11

Troubleshooting Tips.
Normal Operating Sounds
n
n
n
n
Problem Possible Causes What To Do
Air conditioner The air conditioner •
does not start is unplugged.
The fuse is blown/circuit •
breaker is tripped.
Power failure. •
•
The current interrupter • RESET
device is tripped.
• RESET
Air conditioner does Airflow is restricted. •
not cool as it should
The temp control may
not be set correctly.
The air filter is dirty. •
The room may have been hot. •
Cold air is escaping. •
Cooling coils have iced up. •
Air conditioner Ice blocks the air flow •
freezing up and stops the air conditioner
from cooling the room.
Water drips outside Hot, humid weather. •
Water drips indoors The air conditioner is not •
tilted to the outside.
Water collects in Moisture removed from ai •
base pan and drains into base pan.

Notes.

Notes.

For The Period Of: We Will Replace:
One Year Replacement unit
From the date of the
original purchase
GE Air Conditioner—One-Year Limited Warranty. (For customers in the U.S.A.)
nCustomer instruction. This owner’s manual provides
information regarding operating instructions and
user controls.
nImproper installation, delivery or maintenance. If you
have an installation problem, or if the air conditioner is
of improper cooling capacity, contact your dealer or
installer. You are responsible for providing adequate
electrical, plumbing and other connecting facilities.
nFailure of the product resulting from modifications to
the product or due to unreasonable use, including failure
to provide reasonable and necessary maintenance.
nReplacement of house fuses or resetting of circuit
breakers.
nFailure due to corrosion on models not corrosion-
protected.
nDamage to the product caused by improper power
supply voltage, accident, fire, floods or acts of God.
nIncidental or consequential damage caused by possible
defects with this air conditioner.
nDamage caused after delivery.
What Is Not Covered:
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
home use within the USA.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know
what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Exclusion of implied warranties: Except where prohibited or restricted by law, there are no warranties,
whether express, oral or statutory which extend beyond the description on the face hereof, including
specifically the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.
Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase date is
needed to make a warranty claim.
nProperly pack your unit. We recommend using the
original carton and packing materials.
nReturn the product to the retail location where it
was purchased.
nInclude in the package a copy of the sales receipt or
other evidence of date of original purchase. Also print
your name and address and a description of the defect.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES—Your sole and exclusive remedy is product replacement
as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of
merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period
allowed by law.
In Order to Make a Warranty Claim:

Consumer Support.
GE Appliances Website
In the U.S.A.: GEAppliances.com
In Canada: www.GEAppliances.ca
Real Life Design Studio In the U.S.A.: GEAppliances.com
In Canada,
Parts and Accessories In the U.S.A.: GEAppliances.com
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. GE does not support
any servicing of the air conditioner. We strongly recommend that you do not attempt to service the air
conditioner yourself.
Canada
Contact Us In the U.S.A.: GEAppliances.com
In Canada: www.GEAppliances.ca,

. 2,.3
Controles. 4
Bobinas.Exteriores. 5
Filtro.de.Aire. 5
. 6–11
. 12
Sonidos.Normales.de.
Funcionamiento.. 12
Garantía.para.Clientes.en.EEUU. 15
Soporte.al.Cliente. 16
Manual del Propietario e
Instrucciones de Instalación
Escriba los números de modelo y de serie
aquí:
Nº de Modelo _____________________
Nº de Serie _______________________
Estos.números.se.encuentran.en.una.
etiqueta.al.costado.del.acondicionador.de.
aire
GEAppliances.com
..0010536026.....49-7697 12-11 GE...
AHH06*
AHH08*
AHH10*
AHH12*
Como socio de EnErgy Star
GE ha confirmado que este
producto cumple las directrices
de EnErgy Star
relativas al
rendimiento energético.
Producto.etiquetado.EnErgy Star

2
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
¡ADVERTENCIA!
Para.su.seguridad,.siga.las.instrucciones.de.este.manual.a.fin.de.minimizar.riesgos.de.incendio,.
descargas.eléctricas.o.heridas.personales.
n Use.este.electrodoméstico.sólo.para.su.
propósito.original,.como.se.describe.en.el.
Manual.del.Propietario
n Esteacondicionadordeairesedebeinstalar
deformaapropiadadeacuerdoconlas
InstruccionesdeInstalaciónantesdeser
usado.
n Nunca.desenchufe.su.acondicionador.de.aire.
empujando.el.cable.de.corriente.Siempre.tome.
su.enchufe.de.manera.firme.y.empuje.el.mismo.
hacia.afuera.del.receptáculo
n Reemplace.de.inmediato.todos.los.cables.del.
servicio.de.electricidad.pelados.o.con.cualquier.
tipo.de.daño.Un.cable.del.servicio.de.corriente.
que.esté.dañado.deberá.ser.reemplazado.
por.uno.nuevo.provisto.por.el.fabricante,.y.
no.deberá.ser.reparado.No.use.un.cable.con.
cortaduras.o.abrasión.sobre.su.extensión.o.en.
cualquiera.de.sus.enchufes.o.extremos
n Coloque.la.unidad.en.OFF.(Apagado).y.
desenchufe.el.acondicionador.de.aire.antes.de.
usar.el.mismo
n GE.no.suministra.servicio.técnico.para.el.
acondicionador.de.aire.Recomendamos.
enfáticamente.que.no.intente.reparar.el.
acondicionador.de.aire.usted.mismo
n Para.su.seguridad.no.acumule.ni.use.
materiales.combustibles,.gasolina.u.otros.
vapores.o.líquidos.inflamables.cerca.de.éste.u.
otro.electrodoméstico
n Todos.los.acondicionadores.de.aire.contienen.
refrigerantes,.los.cuales.de.acuerdo.con.la.ley.
federal.se.deben.quitar.antes.de.deshacerse.
del.producto.Si.se.deshará.de.un.producto.
antiguo.con.refrigerantes,.consulte.a.la.
compañía.a.cargo.sobre.cómo.deshacerse.del.
mismo
n Si.el.receptáculo.no.coincide.con.el.enchufe,.el.
cambio.del.mismo.deberá.ser.realizado.por.un.
electricista.calificado
n Estos.sistemas.de.acondicionadores.de.
aire.R410A.requieren.que.los.contratistas.y.
técnicos.utilicen.herramientas,.equipamiento.
y.estándares.de.seguridad.aprobados.
para.su.uso.con.este.refrigerante.NO.use.
equipamiento.certificado.sólo.para.refrigerante.
R22
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Nunca,.bajo.ninguna.circunstancia,.corte.o.elimine.
el.tercer.cable.(tierra).del.cable.de.corriente.Para.
su.seguridad.personal,.este.electrodoméstico.debe.
estar.adecuadamente.conectado.a.tierra
NO use un enchufe adaptador con este
electrodoméstico.
El.cable.de.corriente.de.este.electrodoméstico.
contiene.un.enchufe.de.3.cables.(conexión.a.tierra).
que.se.conecta.a.un.tomacorriente.de.pared.
estándar.de.3.cables.(conexión.a.tierra).para.
minimizar.la.posibilidad.de.riesgos.de.descargas.
eléctricas.por.parte.del.mismo
El.cable.de.corriente.incluye.un.interruptor.de.
corriente.Se.brinda.un.botón.de.evaluación.y.
reinicio.en.la.caja.del.enchufe.El.dispositivo.deberá.
ser.evaluado.en.forma.periódica,.presionando.
primero.el.botón.y.luego.
.mientras.se.encuentre.enchufado.al.
tomacorriente.Si.el.botón.no.se.
activa.o.el.botón..no.permanece.en.
su.posición,.deje.de.usar.el.acondicionador.de.aire.y.
comuníquese.con.un.técnico.calificado.del.servicio
Contrate.a.un.electricista.calificado.para.que.
controle.el.tomacorriente.y.el.circuito.eléctrico.
para.asegurar.que.el.enchufe.esté.correctamente.
conectado.a.tierra
En.caso.de.contar.con.un.tomacorriente.de.pared.
de.2.cables,.es.su.responsabilidad.y.obligación.
reemplazarlo.por.un.tomacorriente.de.pared.de.3.
cables.correctamente.conectado.a.tierra
El.acondicionador.de.aire.debería.estar.siempre.
conectado.a.un.enchufe.específico.con.un.índice.de.
voltaje.equivalente.al.que.figura.en.su.etiqueta.de.
características.técnicas
Esto.garantiza.el.mejor.funcionamiento.y.además.
previene.la.sobrecarga.de.los.circuitos.del.hogar,.lo.
cual.podría.ocasionar.riesgos.de.incendio.debido.al.
recalentamiento.de.cables
Para.conocer.los.requisitos.específicos.de.la.
conexión.eléctrica,.consulte.las.Instrucciones.de.
Instalación,.
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

3
GEAppliances.com
¡ADVERTENCIA!
USO DE PROLONGADORES
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
RIESGO DE INCENDIO. Podría ocasionar
lesiones graves o la muerte.
•..NO use un prolongador con este
Acondicionador de Aire de Ventana.
•..NO use protectores contra picos de corriente ni
adaptadores para múltiples tomacorrientes con
este Acondicionador de Aire de Ventana.

4
Acerca de los controles en el acondicionador de aire
Controles
Tecla de Power (Encendido)
Apaga.y.prende.el.acondicionador.de.aire..
Al.encenderse,.la.pantalla.mostrará.la.temperatura.
ambiente
Pantalla
Muestra.la.temperatura.ambiente.o.el.tiempo.
restante.en.el.Sincronizador.de.retardo.Muestra.
la.temperatura.Definida.al.configurar.la.
temperatura.en.los.modos.Cool (Frío).o.de.Energy
Saver (Ahorro de energía)..La.luz.de.Ajuste.se.
encenderá.durante.la.configuración
Teclas de Temp Aumento ▲/Reducción ▼
Usado.para.ajustar.la.temperatura.cuando..
se.encuentre.en.el.modo.Cool (Frío) o.Energy
Saver (Ahorro de energía).La.luz.de.Ajuste.se.
encenderá.durante.la.configuración
Tecla de MODO
Usado.para.ajustar.el.acondicionador.de.aire..
al.modo.Cool (Frío) o Energy Saver (Ahorro de
energía).
Teclas de Fan Speed (Velocidad del ventilador)
En.modo.Cool (Frío) o.Energy Saver (Ahorro de
energía):
Use.las.mismas.para.configurar.la.velocidad.del.
ventilador.en..,.o.
.en.la.unidad
En.modo.Teclas de Fan Speed (Velocidad del
ventilador):
Use.las.mismas.para.configurar.la.velocidad.del.
ventilador.en..,.o.
.en.la.unidad
Tecla de Retraso
Delay ON (Retraso Encendido)—Cuando.el.
acondicionador.de.aire.se.encuentre.apagado,.
se.podrá.configurar.para.que.se.encienda.
automáticamente.en.un.período.de.entre.1.
y.24.horas.en.el.modo.y.configuraciones.del.
ventilador.previas
Delay OFF (Retraso del Apagado)—Cuando.el.
acondicionador.de.aire.se.encuentre.encendido,.
se.podrá.configurar.automáticamente.para.que.
se.apague.en.un.período.de.entre.1.y.24.horas.
Cómo configurar:
Presione.la.tecla.Delay 1–24hr (Retraso entre
1 y 24 hrs.).en.la.unidad.o.en.el.control.remoto.
Cada.vez.que.presione.las.teclas.Increase
(Incrementar).▲/ Decrease (Reducir) ▼.de.la.
unidad.o.las.teclas.Increase (Incrementar) +
/ Decrease (Reducir).–.del.control.remoto.se.
ajustará.el.temporizador.por.intervalos.de.1.hora
Para.revisar.el.tiempo.restante.en.el.
temporizador.de.Delay 1–24hr (Retraso entre 1
y 24 hrs),.presione.la.tecla.Delay 1–24hr (Retraso
entre 1 y 24 hrs.) de.la.unidad.o.del.control.
remoto.Use.las.teclas.Increase (Incrementar).▲.
/.Decrease (Reducir).▼.de.la.unidad.o.las.teclas.
Increase (Incrementar) +./.Decrease (Reducir)
– del.control.remoto.para.configurar.un.tiempo.
nuevo.si.así.lo.desea
Para cancelar el temporizador,.presione.la.tecla.
reducir ▼.en.la.unidad.o.en.el.control.remoto,.
hasta.que.el.tiempo.configurado.sea.cero.Luego.
de.3.segundos,.la.luz.de.la.tecla.Delay 1-24 hour
(Retraso de 1 a 24 horas) se.apaga
Las funciones y la apariencia podrán variar.
Las luces junto a las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones
seleccionadas.
On
Off
Hr
°F/°C
Temp / Delay
Low
Med
High
Auto
Cool
Fan
Only
Energy
Saver
Temp / Delay
NOTA: La.pantalla.siempre.
muestra.la.temperatura.
del.ambiente,.excepto.al.
ajustar.las.funciones.de.
Temperatura.Configurada.
o.el.Temporizador.de.
Retraso
Controles del Acondicionador
de Aire
Control Remoto

5
n Para.asegurar.un.uso.apropiado,.apunte.
el.control.remoto.al.receptor.de.señal.del.
acondicionador.de.aire
n La.señal.del.control.remoto.cuenta.con.un.
alcance.de.hasta.20.pies
n Asegúrese.de.que.no.haya.obstrucciones.entre.
el.acondicionador.de.aire.y.el.control.remoto.que.
pudieran.bloquear.la.señal
n Asegúrese.de.que.las.pilas.sean.nuevas.y.que.
estén.instaladas.correctamente,.como.se.indica.
en.el.control.remoto
Control Remoto
GEAppliances.com
Configure.en Auto (Automática).para.que.la.
velocidad.del.ventilador.se.configure.de.forma.
automática.en.la.velocidad.necesaria.para.brindar.
ajustes.de.confort.óptimos.con.la.temperatura.
configurada
Si.se.necesita.más.frío.en.la.habitación,.la.velocidad.
del.ventilador.se.incrementará.de.forma.automática.
Si.se.necesita.más.frío.en.la.habitación,.la.velocidad.
del.ventilador.se.reducirá.de.forma.automática
Velocidad Automática del Ventilador
No Utilizar con Condiciones Climáticas
Exteriores de Congelación
Este.acondicionador.de.aire.sólo.frío.no.fue.diseñado.
para.uso.con.condiciones.climáticas.exteriores.
de.temperatura.helada.No.deberá.ser.usado.con.
condiciones.climáticas.exteriores.de.temperatura.
helada
Modo Cool (Frío)
Use.el.modo.Cool (Frío) a.Low (Bajo), Med (Medio),.
High (Alto) o Auto Fan Speed (Velocidad de
ventilador automática) para.enfriar.Use.las.teclas.
de.Temperature (Temperatura) Aumento ▲ (+)
/ Reducción ▼ (–) para.ajustar.a.la.temperatura.
deseada.entre.64ºF.y.86ºF.en.incrementos.de.1ºF
Se.usa.un.termostato.electrónico.para.mantener..
la.temperatura.ambiente.El.compresor.hará..
ciclo.entre.apagado.y.encendido.para.mantener..
la.habitación.a.la.temperatura.deseada.Ajuste.el.
termostato.a.un.número.menor.y.el.aire.interno..
se.enfriará.más.Si.lo.ajusta.a.un.número.mayor,..
la.temperatura.del.aire.interno.se.calentará.más
NOTA: si el acondicionador de aire está apagado y
se enciende mientras está configurado en un ajuste
Cool (Frío)
o si se cambia de un ajuste de ventilador a uno
de Cool (Frío), puede que pasen aproximadamente
unos 3 minutos hasta que el compresor arranque y
comience el enfriamiento.
Descripciones de enfriamiento
Para enfriamiento normal—Seleccione.el.modo.
Cool (Frío).y.ventilador.High (Alto).o.Med (Medio)
con.una.temperatura.de.ajuste.media
Para enfriamiento máximo—Seleccione.el.modo.
Cool (Frío) y.ventilador.High (Alto).con.una.
temperatura.de.ajuste.menor
Para enfriamiento silencioso y enfriamiento
nocturno—Seleccione.el.modo.Cool.(Frío) y.ventilador.
Low (Bajo).con.una.temperatura.de.ajuste.media
Energy Saver Mode (Modo de ahorro de energía)
Controla.el.ventilador
ON (ENCENDIDO)—El.ventilador.hará.un.ciclo.
de.encendido.y.apagado.con.el.compresor.Este.
resulta.en.variaciones.mayores.en.la.temperatura..
de.la.habitación.y.en.la.humedad.Normalmente.
usado.cuando.la.habitación.no.está.ocupada.
NOTA: puede que el ventilador siga funcionando
durante un corto tiempo después de desactivarse el
ciclo del compresor.
OFF (APAGADO)—El.ventilador.funciona.todo.el.
tiempo,.mientras.que.el.compresor.pasa.por.los.
ciclos.de.encendido.y.apagado
Modo de Fan Only (Solo ventilador)
Use.Fan.Only.Mode.(Modo.de.Sólo.Ventilador).en.
la.velocidad.de.ventilador.Low.(Baja),.Med.(Media).
o.High.(Alta),.a.fin.de.brindar.una.circulación.de.
aire.y.filtrado.sin.enfriamiento.Debido.a.que.las.
configuraciones.de.sólo.ventilador.no.brindan.
enfriamiento,.no.se.podrá.ingresar.una.temperatura.
configurada.La.temperatura.del.ambiente.aparecerá.
en.la.pantalla

6
Dirección del Aire
Use.la.palanca.para.ajustar.la.dirección.del.aire.hacia.
la.izquierda,.derecha,.arriba.y.abajo
Acerca de los controles en el acondicionador de aire
Información adicional importante.
Apague.el.acondicionador.de.aire.y.retire.el.enchufe.
del.tomacorriente.antes.de.limpiar
Para.limpiar,.use.agua.y.un.detergente.suave.No.use.
blanqueadores.ni.abrasivos
Parrilla y Caja
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.
Bobinas Exteriores
Las.bobinas.del.lado.exterior.del.acondicionador.
de.aire.se.deberán.controlar.de.forma.regular.Si.se.
encuentran.atascadas.con.tierra.u.hollín,.deberán.ser.
limpiadas.por.un.profesional
1
...Retire.la.tapa.de.las.pilas,.girando.la.misma.de.
acuerdo.con.la.dirección.de.la.flecha.Se.puede.
usar.una.moneda.para.girar.la.tapa
2
...Inserte.las.pilas.nuevas,.asegurándose.de.que.
el.(+).y.(–).de.las.pilas.estén.instalados.
correctamente
3
...Vuelva.a.colocar.la.tapa.girando.la.misma.
nuevamente.hasta.su.posición
NOTES:
n Use.una.pila.de.Litio.CR.2025.(3V)
n Retire.las.pilas.del.control.remoto.si.el.sistema.no.
será.usado.por.un.período.prolongado
Cómo Insertar las Pilas en el Control Remoto
Filtro de Aire
El.filtro.de.aire.que.se.encuentra.detrás.de.la.rejilla.
frontal.se.debe.revisar.y.limpiar.por.lo.menos.cada.30.
días.o.con.una.frecuencia.mayor,.si.fuera.necesario
Para retirar:
Abra.la.rejilla.de.entrada.empujando.hacia.abajo.
las.lengüetas.en.las.esquinas.superiores.de.la.rejilla.
de.entrada,.hasta.que.la.rejilla.se.encuentre.en.una.
posición.de.45º.Retire.el.filtro
Limpie.el.filtro.con.agua.caliente.y.jabón.Enjuague.y.
deje.secar.el.filtro.antes.de.su.reemplazo.No.limpie.el.
filtro.en.un.lavavajillas
PRECAUCIÓN: NO utilice el
acondicionador de aire sin un filtro, ya que la suciedad
y las pelusas producirán atascamientos y reducirán su
funcionamiento.

7
..Algunos.modelos.requieren.tomacorrientes.de.
115/120.voltios.de.corriente.alterna.y.60.Hz.
conectados.a.tierra,.protegidos.con.un.fusible.
de.dilatación.de.tiempo.de.15.amperios..
o.un.cortacircuitos
El.enchufe.de.tres.púas.con.conexión.a.tierra.
minimiza.la.posibilidad.de.descargas.eléctricas.Si.
el.tomacorriente.de.la.pared.que.usted.planea.usar.
solamente.tiene.2.tomas,.es.su.responsabilidad.hacer.
que.un.técnico.lo.reemplace.por.uno.de.tres.tomas.
con.conexión.a.tierra
..Algunos.modelos.requieren.230/208.voltios,.
de.corriente.alterna,.protegidos.por.un.fusible.
de.dilatación.de.tiempo..
o.un.cortacircuitos.Estos.modelos.deberían.
instalarse.en.un.ramal.exclusivo.del.circuito.
para.un.rendimiento.más.notable.y.para.
prevenir.sobrecargas.en.los.circuitos.de.
cableados.de.su.casa.o.apartamento,..
lo.cual.podría.representar.un.riesgo..
de.incendio.por.el.sobrecalentamiento.de.los.
alambres
•
. ..Guarde.estas.
instrucciones.para.uso.del.inspector.local
•
.
..Observe.todos.los.
códigos.y.órdenes.de.ley
•.
.Asegúrese.de.dejar.estas.
instrucciones.con.el.consumidor
•. Conserve.estas.
instrucciones.para.referencia.futura
•. La.instalación.de.este.
aparato.requiere.de.destrezas.mecánicas.
básicas
•.
.Aprox.1.hora
•. .Recomendamos.dos.personas.para..
la.instalación.de.este.producto
•. .La.instalación.apropiada.es.la.responsabilidad.
del.instalador
•. .La.falla.del.producto.debido.a.una.instalación.
inadecuada.no.está.cubierta..
por.la.garantía
•. .Cuando.instale.este.acondicionador..
de.aire,.DEBE.usar.todas.las.piezas.
suministradas.y.usar.procedimientos.adecuados.
de.instalación
El.cable.de.alimentación.incluye.un.dispositivo.para.
interrupción.de.corriente.Se.incluye..
un.botón.de.prueba.y.de.reinicio.en.el..
dispositivo.El.dispositivo.debe.ponerse.a..
prueba.periódicamente:.primero.se.presiona..
el.botón.de..(prueba).y.luego..(reinicio).
mientras.se.encuentra.enchufado.al.tomacorriente.Si.el.
botón..no.se.dispara.
o.si.el.botón..no.queda.enganchado,.
deje.de.utilizar.el.acondicionador.de.aire.y.comuníquese.
con.un.técnico.calificado

Temp / Delay
8
Marcos.de.la.
Cortina.Lateral
Tipo.B.(9)
Junta.de.gomaespuma.de.la.
parte.superior.de.la.ventana
Cortinas.
Laterales.(2)
Riel.de.montaje.superior
Acondicionador.de.
aire
Soporte.de.Cierre.de.
la.Ventana.(1)
Soportes.Laterales.(2)
Control.
Remoto
Un.destornillador.de.estrella
Una.regla.o.cinta.métrica
. Lápiz
Nivel
Tijeras.o.cuchilla
Taladro y broca de 1/8”
Sellado.
inferior
dejado
derecho
AHH06*
AHH08*
AHH10*
AHH12*
Type.A.(3)
Type.A.(4)

Instale.el.riel.de.montaje.superior.con.tornillos.
Tipo.A,.4.para.AHH12.y.AHH10.y.3.para.AHH08.
y.AHH06.desde.la.parte.exterior.de.la.caja.
Deslice los paneles de la cortina lateral en
los rieles del panel lateral.
Deslice los marcos de las cortinas
laterales izquierda y derecha en el riel de
montaje superior e inferior. Asegúrese de
que las cortinas laterales coincidan sobre
los costados de los marcos.
3
A
B
9
•..Estas.instrucciones.son.para.una.
ventana.estándar.de.dos.pliegues..
Usted.necesitará.modificar.el.proceso.para.otros.
tipos.de.ventanas
•..El.acondicionador.de.aire.puede.instalarse.sin.los.
paneles.de.acordeón.para.ajustarse.a.una.ventana.
más.estrecha.Ver.las.dimensiones.de.la.abertura.de.
la.ventana
•..Todas.las.partes.de.apoyo.deben.quedar.totalmente.
aseguradas.a.algún.metal,.mampostería.o.a.la.
madera
•..El.tomacorriente.eléctrico.debe.estar.al.alcance.del.cable.
eléctrico.del.acondicionador.de.aire
•..Siga.las.dimensiones.de.la.tabla.y.la.ilustración.según.su.
modelo
AHH06LQ. 13.3/8″ min. 25″–.36″
AHH08LQ.
AHH10AQ,. 14.9/16″ min. 24.1/2″–.38″
AHH12AQ
(con.paneles.de.acordeón)
C
Superior.
izquierda
Superior.
derecha
Riel de montaje
superior
Riel de montaje inferior
Riel.de.montaje.superior
Riel.de.montaje.inferior
Un.marco.de.ventana.de.tormentas.no.permitirá.que.
el.acondicionador.de.aire.se.incline.hacia.el.exterior.y.
evitará.que.drene.apropiadamente.Para.solucionar.este.
problema,.adhiera.un.pedazo.de.madera.a.el.umbral
2″
Lo.suficientemente.largo.como.para.
ajustar.en.el.interior.del.marco.de.la.ventana
Para.determinar.el.grueso,.coloque.un.pedazo.
de.madera.en.el.umbral.para.hacerla.1/2″.más.alta.que.
la.parte.superior.del.marco.de.la.ventana.de.tormentas.
o.del.marco.vinilo
Péguelo.firmemente.con.clavos.o.con.tornillos.
proporcionados.por.el.instalador
1/2″ más.alto.
que.el.marco.
de.ventana.de.
tormentas
Marco.de.
ventana.de.
tormentas
Umbral
1/2″ mas.alto.que.el.marco.
vinilo.(en.algunas.ventanas)
Marco.vinilo
Madera

4
A
C
5
Afloje.el.tornillo.del.lado.derecho.del.acondicionador.
de.aire,.cerca.de.la.parte.inferior
Deslice.el.soporte.lateral.sobre.el.tornillo,.de.modo.
que.el.soporte.esté.descansando.sobre.el.alféizar.de.
la.ventana.Ajuste.el.tornillo
Use.una.broca.de.1/8”.para.taladrar.un.agujero.
inicial.en.el.alféizar.de.la.ventana,.a.través.de.los.
agujeros.del.soporte.lateral.Use.dos.tornillos.tipo.B.
para.unir.el.soporte.lateral.al.alféizar.de.la.ventana
Repita.la.instalación.del.soporte.lateral.en.el.lateral.
izquierdo
Retire.el.apoyo.del.sellado.indrior..Coloque.el.
lado.adhesivo.del.sellador.hacia.abajo,.en.la.
parte.inferior.del.acondicionador.de.aire,.detrás.
del.riel.de.montaje.inferior
A
B
C
D
10
Marque.el.centro.de.la.ventana.Coloque.
el.acondicionador.de.aire.en.la.ventana.de.
modo.que.se.encuentre.centrado.Coloque.
el.acondicionador.de.aire.de.modo.que.el.
extremo.frontal.del.riel.de.montaje.inferior.
se.encuentre.contra.el.extremo.trasero.del.
alféizar
Extienda.los.paneles.de.la.cortina.hasta.que.
llenen.la.ventana.Marque.la.ubicación.de.
los.agujeros.en.cada.esquina.Use.el.taladro.
y.una.broca.de.1/8”.para.taladrar.agujeros.
piloto.Use.4.tornillos.tipo.B.para.asegurar.
los.paneles.laterales.en.sus.lugares.
correspondientes
Tipo.B.tornillos
Riel superior
Marco de la ventana
Alrededor
de 5º
Riel inferior
ALFÉIZAR
B
Baje.la.ventana.de.modo.que.el.extremo.
frontal.del.montaje.superior.se.encuentre.
delante.de.la.ventana.Asegúrese.de.que.
el.acondicionador.de.aire.esté.nivelado.o.
apenas.inclinado.hacia.el.exterior
E
Frente
Sellado.inferior
Riel.de.montaje.
inferior

6
Use.un.tornillo.tipo.B.para.instalar.el.soporte.de.
bloqueo.arriba.de.la.parte.inferior.de.la.ventana
Corte.la.junta.de.
gomaespuma.superior.
de.la.ventana.del.
mismo.ancho.que.la.
ventana
Coloque.la.
gomaespuma.entre.el.
vidrio.y.la.ventana.para.
evitar.el.ingreso.de.aire.
e.insectos.a.la.habitación
.
NOTA: Si la junta provista no se ajusta a su
ventana, obtenga el material apropiado en
forma local para contar con un sellado correcto
en la instalación.
A
PRECAUCIÓN:
Para.evitar.la.rotura.de.
vidrios.o.daños.sobre.las.
ventanas,.sobre.vinilo.o.
ventanas.construidas.de.
manera.similar,.adjunte.el.
soporte.de.bloqueo.de.la.
ventana.a.la.jamba.lateral.
de.la.ventana.con.un.
tornillo.Tipo.B
B
C
Madera
Vinilo
11

12
Solucionar problemas.
Problema Causas posibles Qué hacer
El acondicionador de aire. . • Cerciórese.de.que.el.acondicionador.de.aire.está.
no enciende. . . .enchufado.totalmente.en.el.tomacorriente
. . •..Inspeccione.los.fusibles./.caja.de.interruptores.de.la.casa.
. . . .y.reemplace.cualquier.fusible.o.reajuste.el.interruptor
. . • .La.unidad.se.reiniciará.automáticamente.con.la.configuración.
. . . .utilizada.por.última.vez.luego.de.reestablecer.la.electricidad.
. . •..Existe.un.retraso.de.tiempo.por.protección.(de.aproximadamente... .
. . . .3.minutos).para.evitar.la.desconexión.por.sobrecarga.del.compresor...
. . ...Por.esta.razón,.es.posible.que.la.unidad.no.comience.a.enfriar.de.. .
. . . .forma.normal.hasta.transcurridos.3.minutos.desde.que.volvió.a.. .
. . . .encenderse
. . •..Presione.el.botón.RESET.ubicado.en.el.cable.de.alimentación
.
. •..Si.el.botón.RESET.no.se.mantiene.en.su.lugar,.no.utilice.más.
. . . .el.acondicionador.de.aire.y.comuníquese.con.un.técnico.calificado
El acondicionador de aire. . •..Cerciórese.de.que.no.existe.ninguna.cortina,.persiana.o.
no enfría como debería. . . .mueble.bloqueando.el.frente.del.acondicionador.de.aire
. . .• En.los.modelos.con.botones,.gire.la.temperatura.a.un.número.mayor.
. .
. . •..Limpie.el.filtro.cada.30.días.por.lo.menos.Ver.la.sección.
. . . .de.
Cuidado y limpieza
. . • .Cuando.el.acondicionador.de.aire.se.enciende,.usted.
. . . .necesita.darle.tiempo.para.que.enfrié.la.habitación
. . •..Cerciórese.de.que.los.registros.de.la.calefacción.no.están.
. . . .abiertos.y.se.encuentran.retornando.el.aire.frío
. . • .Ver.“Acondicionador de aire congelándose”.más.adelante
.
El acondicionador de aire. . •..En.modelos.con.los.botones.de.control,.coloque.el.control..
se está congelando. de.modo.en.High Fan (Ventilador Alto) ó.High Cool (Frío Alto).con.
. . . .la.temperatura.en.1.ó.2
.
.
.
.
.. . .
Hay agua goteando afuera. . •..Esto.es.normal
Hay agua goteando en el. . •..Para.drenar.el.agua.apropiadamente,.cercíorese.de.que.
interior de la habitación. . . .el.acondicionador.de.aire.está.inclinado.ligeramente.
. . . .desde.el.frente.hacia.atrás
Se acumula agua en . . • .Esto.es.normal.por.un.corto.período.en.áreas.con.poca.
la bandeja. . . .humedad;.normal.por.un.período.de.tiempo.más.postergado.
. . . .en.áreas.más.húmedas
Sonidos de operación normales
n Quizás.escuche.un.sonido.metálico.causado.por.
el.agua.tomada.y.tirada.contra.el.condensador..
en.los.días.lluviosos.o.cuando.la.humedad.
es.alta.Esta.característica.de.diseño.ayuda.a.
remover.la.humedad.y.mejora.la.eficiencia
n Quizás.escuche.que.el.termostato.hace.clic.
cuando.el.compresor.hace.ciclo.entre.encendido.
y.apagado
n El.agua.se.acumula.en.la.bandeja.durante.días.
lluviosos.o.con.mucha.humedad.El.agua.podría.
derramarse.y.gotear.desde.el.lado.externo.de..
la.unidad
n El.ventilador.podría.funcionar.aun.si.el.compresor.
no.lo.hace

13
Notas.

14
Notas.

15
Garantía de su acondicionador de aire—garantía limitada de un año.
Por el período de: Nosotros reemplazaremos:
Un año. Unidad.de.reemplazo.para.cualquier.producto.que.falle.debido.a.defectos.en.los.materiales.o.en.
A partir de la fecha . el.proceso.de.fabricación.La.unidad.de.intercambio.está.garantizada.para.el.resto.del.período.
de la compra original. de.un.año.de.garantía.original.del.producto.
n.
n.
n.
n
n
n
n
n
Lo que no está cubierto:
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso
residencial dentro de Estados Unidos.
Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía
da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variarán de estado a estado. Para saber
cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General
en
su localidad.
Exclusión de garantías implicadas: Excepto donde está prohibido o restringido por la ley, no hay garantías,
expresas, orales o estatutarias que extiendan más allá de la descripción específica, incluyendo específicamente
las garantías implicadas de mercantibilidad o propiedad para un propósito particular.
Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225
Grape aquí su recibo.
Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra
original para hacer un reclamo de garantía.
n
n.
n
Para hacer un reclamo de garantía:
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS—Su único y exclusivo derecho es el cambio del producto, tal y
como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, incluyendo las garantías
implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, están limitadas a un año o el
período de tiempo más breve permitido por la ley.

16
Apoyo.al.consumidor
Página.Web.de.GE.Appliances
. GEAppliances.com
¿Tiene.alguna.pregunta.sobre.su.electrodoméstico?.¡Pruebe.la.página.Web.de.GE.Appliances,.cualquier..
día.del.año!.Para.mayor.conveniencia.y.servicio.más.rápido,.ya.puede.descargar.los.Manuales.de.los.
Propietarios,.pedir.piezas.o.incluso.hacer.una.cita.en.línea.para.que.vengan.a.realizar.una.reparación
Real.Life.Design.Studio.(Estudio.de.diseño.para.la.vida.real)
.
GEAppliances.com
GE.apoya.el.concepto.de.Diseño.Universal—productos,.servicios.y.ambientes.que.pueden.usar.gente.de.todas.
las.edades,.tamaños.y.capacidades.Reconocemos.la.necesidad.de.diseñar.para.una.gran.gama.de.habilidades.
y.dificultades.físicas.y.mentales.Para.más.detalles.cobre.las.aplicaciones.de.GE.Diseño.Universal,.incluyendo.
ideas.de.diseño.para.la.cocina.para.personas.con.discapacidades,.mire.nuestra.página.Web.hoy.mismo.Para.
personas.con.dificultades.auditivas,.favor.de.llamar.al.800TDDGEAC.(8008334322)
Piezas.y.accesorios
. GEAppliances.com
Aquellos.individuos.con.la.calificación.necesaria.para.reparar.sus.propios.electrodomésticos.pueden..
pedir.que.se.les.manden.las.piezas.o.accesorios.directamente.a.sus.hogares.(aceptamos.las.tarjetas..
VISA,.MasterCard.y.Discover).Haga.su.pedido.en.línea.hoy,.24.horas.cada.día.o.llamar.por.teléfono..
al.8006262002.durante.horas.normales.de.oficina
Las.instrucciones.descritas.en.este.manual.cubren.los.procedimientos.a.seguir.por.cualquier.usuario.
GE.no.está.no.apoya.que.se.le.proporcione.ningún.servicio.al.acondicionador.de.aire.Vehementemente.
recomendamos.que.usted.no.intente.proporcionar.servicio.al.acondicionador.de.aire.usted.mismo.
Póngase.en.contacto.con.nosotros
. GEAppliances.com
Si.no.está.satisfecho.con.el.servicio.que.recibe.de.GE,.póngase.en.contacto.con.nosotros.en.nuestra.página.
Web.indicando.todos.los.detalles.así.como.su.número.de.teléfono.o.escríbanos.a:.
.General.Manager,.Customer.Relations.
GE.Appliances,.Appliance.Park..
Louisville,.KY.40225

