Candy FCT615XL Ovens

User Manual - Page 75

For FCT615XL.

PDF File Manual, 76 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
CZ
INSTALLAZIONE
IT
INSTALACE
INSTALLATION
DE
INSTALLATION
GB
INSTALACJA
PL
VGRADNJA PEČICE
SL
INSTALACIÓN
ES
INSTALAÇÂO
PT
INSTALLATIE
NL
INSTALLATION DU FOUR
FR
МОНТАЖ
BG
If the mounting of the plinth does not allow air
circulation, to obtain the maximum performance of the oven
it is necessary to create an opening of 500x10mm or the
2
same surface in 5.000 mm
GB
A
Si le montage du socle ne permet pas la circulation
d'air, pour obtenir la performance maximale du four, il est
cessaire de créer une ouverture de 500x10mm ou la
2
me surface dans 5.000 mm
FR
A
Se il montaggio del plinto non consente la circolazione
dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è
necessario creare un'apertura di 500x10mm o la stessa
2
superficie in 5.000 mm .
IT
A
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de
aire, para obtener el máximo rendimiento del horno es
necesario crear una abertura de 500x10 mm o la misma
2
superficie en 5.000 mm .
ES
A
Jeśli mont na cokole nie pozwala na cyrkulację
powietrza, aby uzyskać maksymalną wydajność piekarnika
konieczne dzie wykonanie otworu 500x10mm lub o tej
2
samej powierzchni 5000mm
PL
A
Apertura/Opening/Öffnung/
Odprtina/Ouverture/Abertura/
Otwór/Otvor
460mm x 15 mm
Apertura/Opening/Öffnung/
Odprtina/Ouverture/Abertura/
Otwór/Otvor
560mm x 45 mm
Jeśli piekarnik nie posiada wentylatora chłodzącego, należy wykonać otwór 460 mm x 15 mm
PL
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura. 460 mm x 15 mm
GB
IT
ES
Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
FR
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm
Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm
PT
CZ
DE
NL
Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm
SL
Ако фурната няма вентилатор за охлаждане, направете отвор. 460 mm x 15 mm
BG
Caso a montagem do rodao permitir a circulação
do ar, para obter o máximo desempenho do forno, é
necessário criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma
2
superfície em 5.000 mm
PT
A
Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation
zusst, ist es notwendig, um eine maximale Leistung des
Ofens zu erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die
2
gleiche Oberfche in 5.000 mm zu schaffen.
DE
A
Als de montage van de plint geen luchtcirculatie
toelaat, dient men, om de optimale prestatie te verkrijgen
van de oven, een opening te maken van 500x10mm of
2
dezelfde oppervlakte in 5.000 mm
NL
A
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu,
k dosažení maximálního výkonu sporáku je třeba vytvořit otvor
2.
500 x 10 mm nebo stejnou plochu velikosti 5 000 mm
CZ
A
Če namestitev podstavka ne omoga krenja zraka,
morate ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako
2
povino (5000 mm ), da zagotovite najboljše delovanje pečice.
SL
A
Jeśli mebel jest wyposażony w pokrywę w części tylnej, należy przewidzieć w niej otwór
na kabel zasilający.må du sørge for en åpning til strømforsyningskabelen.
PL
If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening for the
power supply cable.
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di
alimentazione.
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
GB
IT
ES
Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le
passage du câble d’alimentation.
FR
Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma abertura
para a passagem do cabo de alimentação.
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für
eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.
Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is van een afdekking, maak dan een
opening voor de stroomkabel.
PT
CZ
DE
NL
Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite odprtino za napajalni kabel.
SL
Ако шкафът, в който се вгражда фурната, има заден капак, направете отвор за
захранващия кабел.
BG
Ако монтажът на цокъла не позволява циркулация на
въздуха, за да се постигне максимална производителност на
фурната е необходимо да се пробие отвор от 500х100 mm
2
или същата повърхност в 5 000 mm .
BG
A
595 mm
595 mm
546 mm
22 mm
580 mm
560 mm
A
600 mm
560
mm
560 mm
560 mm
560 mm x 45 mm
A
560 mm
590 mm
Loading ...