Loading ...
Récepteur
Impédance:
37Ω (1kHz) (lors de la connexion via le
câble de casque d’écoute)
Sensibilité:
103dB/mW (lors de la connexion via le
câble de casque d’écoute)
Réponse en fréquence:
5Hz – 22 000Hz (JEITA)
Éléments inclus:
Casque stéréo sans fil (1)
Câble USB Type-C™ (USB-A à USB-C™)
(environ 20cm (7,88po)) (1)
Câble de casque d’écoute (environ
1,2m (47,25po)) (1)
Spécification de
communication
Système de communication:
Spécification Bluetooth version4.2
Sortie:
Spécification Bluetooth pour classe de
puissance2
Portée de communication maximale:
En ligne directe, environ 10m (30pi)
1)
Bande de fréquence:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz –
2,4835GHz)
Profils Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Codecs pris en charge
3)
:
SBC /
AAC
/ Qualcomm® aptX™ audio
Plage de transmission (A2DP):
20 Hz – 20 000 Hz (fréquence
d’échantillonnage de 44,1 kHz)
1)
La portée réelle varie en fonction de
nombreux facteurs, tels que la présence
d’obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à
micro-ondes, l’électricité statique, la
sensibilité de la réception, les
performances de l’antenne, le système
d’exploitation, les applications logicielles,
etc.
2)
Les profils standard Bluetooth indiquent la
fonction des communications Bluetooth
entre les périphériques.
3)
Codec: Format de conversion et
compression du signal audio
La conception et les spécifications peuvent
être modifiées sans préavis.
Configuration requise
pour la charge de la
batterie par USB
Adaptateur CA USB
Un adaptateur CA USB disponible sur le
marché, capable de fournir un courant de
sortie de 0,5 A (500 mA) ou plus
Modèles de iPhone/
iPod compatibles
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7
Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (6e génération)
(À compter de décembre 2018)
Marques de
commerce
•Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des
marques de commerce d’Apple Inc.,
déposées aux États-Unis et dans d’autres
pays.
•L’utilisation du badge Made for Apple
signifie qu’un accessoire a été conçu pour
être raccordé spécifiquement au produit ou
aux produits Apple identifiés dans le
badge, et a été certifié par le constructeur
pour satisfaire les normes de performance
d’Apple. Apple n’est pas responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité avec les consignes et normes
de sécurité.
•Android est une marque de commerce de
Google LLC.
•La marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées détenues par Bluetooth
SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques
par Sony Corporation est sous licence.
•La marqueN est une marque de commerce
ou une marque déposée de NFC Forum, Inc.
aux États-Unis et dans d’autres pays.
•Qualcomm aptX est un produit de
Qualcomm Technologies, Inc. et/ou de ses
filiales.
Qualcomm est une marque de commerce
de Qualcomm Incorporated, déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays. aptX est
une marque de commerce de Qualcomm
Technologies International, Ltd., déposée
aux États-Unis et dans d’autres pays.
•USB Type-C™ et USB-C™ sont des marques
commerciales d’USB Implementers Forum.
•Les autres marques de commerce et noms
commerciaux appartiennent à leurs
propriétaires respectifs.
Español
NOT FOR CANADIAN CUSTOMERS. NOT
APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE
PROVINCE OF QUEBEC.
NE S’ADRESSE PAS AUX CONSOMMATEURS
CANADIENS. NON APPLICABLE AU CANADA,
Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC.
NO APLICA PARA EL CLIENTE CANADIENSE.
NO APLICABLE EN CANADA, INCLUIDA LA
PROVINCIA DE QUEBEC.
Auriculares estéreo
inalámbricos
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE
MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE
CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
No instale el dispositivo en un espacio
confinado, como una biblioteca o un armario
empotrado.
No exponga las baterías (paquete de
baterías o baterías instaladas) a calor
excesivo, como la luz del sol, fuego o
similares, durante mucho tiempo.
No desmonte, abra ni triture las celdas ni las
baterías secundarias.
No exponga las celdas ni las baterías al calor
ni al fuego. No las almacene donde estén
expuestas a la luz solar directa.
En el caso de una celda que pierde fluido, no
permita que el líquido entre en contacto con
la piel ni los ojos. Si se ha producido algún
contacto, lave la zona afectada con
abundante agua y consulte a un médico.
Las celdas y baterías secundarias deben
cargarse antes de su uso. Siempre consulte
las instrucciones del fabricante o el manual
del equipo para obtener las instrucciones de
carga adecuadas.
Después de largos períodos de
almacenamiento, es posible que sea
necesario cargar y descargar las celdas o
baterías varias veces para obtener el máximo
rendimiento.
Deséchelas de manera adecuada.
AVISO IMPORTANTE PARA MÉXICO
La operación de este equipo está sujeta a
las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no
cause interferencia perjudicial y (2) este
equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que
pueda causar su operación no deseada.
Para consultar la información relacionada
al número del certificado, refiérase a la
etiqueta del empaque y/o del producto.
El volumen elevado afecta la audición.
No utilice la unidad mientras camina,
conduce o anda en bicicleta. Hacerlo puede
causar accidentes de tránsito.
No la utilice en un lugar peligroso a menos
que pueda oír los sonidos circundantes.
La unidad no es resistente al agua. Si ingresa
agua o algún objeto extraño a la unidad,
puede provocar un incendio o electrocución.
Si ingresa agua o algún objeto extraño a la
unidad, interrumpa su uso de inmediato y
consulte al distribuidor Sony más cercano. En
especial, recuerde acatar las precauciones
que se mencionan a continuación.
Uso cerca de un fregadero, etc.
Tenga cuidado de que la unidad no caiga
en un fregadero ni contenedor lleno de
agua.
Uso bajo lluvia o nieve, o en lugares
húmedos
Uso mientras está sudado
Si toca la unidad con las manos mojadas o
coloca la unidad en el bolsillo de alguna
prenda húmeda, la unidad se mojará.
Si desea obtener más información respecto
del efecto que tienen ante el contacto con el
cuerpo humano los teléfonos móviles u otros
dispositivos inalámbricos conectados a la
unidad, consulte el manual de instrucciones
del dispositivo inalámbrico.
Nunca inserte la clavija USB cuando la
unidad principal o el cable de carga estén
mojados. Si se inserta la clavija USB cuando
la unidad principal o el cable de carga estén
mojados, puede producirse un cortocircuito
debido al líquido (agua corriente, agua
salada, bebida gaseosa, etc.) adherido a la
unidad principal o cable de carga o debido a
un cuerpo extraño, y causar una generación
anormal de calor o mal funcionamiento.
Nota sobre electricidad estática
La electricidad estática acumulada en el
cuerpo puede causar un leve hormigueo en
los oídos. Si desea reducir el efecto, utilice
ropa fabricada de materiales naturales, que
suprimen la generación de electricidad
estática.
Precauciones
Sobre las comunicaciones BLUETOOTH®
•La tecnología inalámbrica Bluetooth opera
dentro de un rango de alrededor 10 m (30
pies). El alcance máximo de la
comunicación puede variar según los
obstáculos (personas, objetos metálicos,
paredes, etc.) o el entorno
electromagnético.
•Es posible que las comunicaciones por
Bluetooth no estén habilitadas o puede
producirse ruido o pérdida de audio en las
siguientes condiciones:
Hay una persona entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth. La situación puede
mejorar si se coloca el dispositivo
Bluetooth hacia la antena de la unidad.
Hay un obstáculo, como un objeto
metálico o una pared, entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
Hay un dispositivo Wi-Fi o un horno
microondas en uso, o se emiten
microondas cerca de la unidad.
En comparación con su uso en interiores,
el uso en exteriores está poco expuesto a
la reflexión de la señal de las paredes, los
pisos y los techos, lo que provoca que la
interrupción del audio se dé con mayor
frecuencia que el uso en interiores.
La antena está incorporada dentro de la
unidad tal como indica la línea punteada
en la ilustración. La sensibilidad de las
comunicaciones Bluetooth puede mejorar
si se quitan los obstáculos entre el
dispositivo Bluetooth conectado y la
antena de la unidad.
•Los dispositivos Bluetooth y Wi-Fi
(IEEE802.11b/g/n) utilizan la misma
frecuencia (2,4 GHz). El uso de la unidad
cerca de un dispositivo Wi-Fi puede
ocasionar interferencia electromagnética y
provocar ruidos, pérdidas de audio o
dificultad en la conexión. Si esto sucede,
intente lo siguiente:
Establezca una conexión entre la unidad y
el dispositivo Bluetooth cuando estos se
encuentren a 10 m (30 pies) del
dispositivo Wi-Fi como mínimo.
Apague el dispositivo Wi-Fi cuando utilice
la unidad a menos de 10 m (30 pies) del
dispositivo.
Coloque la unidad y el dispositivo
Bluetooth tan cerca entre sí como sea
posible.
•Las microondas que se emiten desde un
dispositivo Bluetooth pueden afectar el
funcionamiento de los dispositivos
médicos electrónicos. Apague esta unidad
y otros dispositivos Bluetooth en las
siguientes ubicaciones, ya que pueden
causar un accidente:
hospitales, cerca de asientos de prioridad
en los trenes, lugares donde haya gas
inflamable, puertas automáticas o cerca
de alarmas contra incendios.
•La reproducción de audio en la unidad
puede estar retrasada con respecto a la del
dispositivo de transmisión debido a las
características de la tecnología inalámbrica
Bluetooth. Por lo tanto, la imagen y el
sonido podrían estar desalineados al mirar
una película o jugar un videojuego.
•Cuando se lo utiliza en el modo
inalámbrico, este producto emite ondas de
radio.
Cuando utilice el dispositivo en modo
inalámbrico en un avión, siga las
instrucciones de la tripulación respecto del
uso permitido de productos en modo
inalámbrico.
•La unidad admite funciones de seguridad
que cumplen con el estándar Bluetooth
para ofrecer una conexión segura durante
la comunicación con la tecnología
inalámbrica Bluetooth. Sin embargo, según
los ajustes de configuración y otros
factores, es posible que esta seguridad no
sea suficiente. Tenga cuidado al usar la
comunicación con la tecnología
inalámbrica Bluetooth.
•Sony no es responsable por daños o
pérdidas por filtración de información que
pueda ocurrir durante las comunicaciones
Bluetooth.
•No se garantiza la conexión de todos los
dispositivos Bluetooth.
Los dispositivos Bluetooth conectados a
esta unidad deben cumplir con el
estándar Bluetooth indicado por
Bluetooth SIG, Inc. y su cumplimiento
debe estar certificado.
Incluso cuando un dispositivo conectado
cumpla con el estándar Bluetooth, puede
haber casos en los que las características
o especificaciones del dispositivo
Bluetooth hagan imposible la conexión o
generen métodos distintos de control,
visualización y operación.
Al usar la unidad para manos libres en
una comunicación telefónica, es posible
que se escuchen ruidos según el
dispositivo conectado o el entorno de la
comunicación.
•Según el dispositivo que deba conectarse,
puede ser necesario cierto tiempo para
iniciar las comunicaciones.
Si el sonido salta con frecuencia
durante la reproducción
•La situación se puede mejorar al configurar
el modo de la calidad del sonido en
“prioridad con conexión estable”. Para
obtener más detalles, consulte la Guía de
ayuda.
•La situación se puede mejorar al cambiar
los ajustes de calidad de reproducción
inalámbrica o al configurar el modo de
reproducción inalámbrica en SBC en el
dispositivo transmisor. Para obtener más
detalles, consulte las instrucciones de uso
incluidas con el dispositivo de transmisión.
•Al escuchar música desde un smartphone,
la situación puede mejorar al cerrar
aplicaciones que no estén en uso o luego
de reiniciar el teléfono.
Uso de aplicaciones de llamada para
smartphones y computadoras
•Esta unidad solo admite llamadas
entrantes normales. No se admiten
aplicaciones de llamadas para
smartphones y computadoras.
Carga de la unidad
•Esta unidad solo se carga mediante USB. Se
requiere un puerto USB o un adaptador de
ca USB para la carga.
•Asegúrese de utilizar el cable USB Type-C
que se suministra.
•Durante la carga, no es posible encender la
unidad ni utilizar la función Bluetooth.
•Si no utiliza la unidad durante mucho
tiempo, la batería recargable podría
agotarse rápidamente. La batería podrá
mantener una carga apropiada luego de
descargarse y recargarse varias veces. Si
almacena la unidad durante mucho tiempo,
cargue la batería una vez cada seis meses
para evitar la descarga excesiva.
•Si la batería recargable se agota muy
rápidamente, reemplácela por una nueva.
Comuníquese con el distribuidor de Sony
más cercano para obtener un reemplazo de
la batería.
Si la unidad no funciona correctamente
•Siga estos pasos para reiniciar la unidad.
Presione los botones y CUSTOM al
mismo tiempo mientras se carga la unidad.
La unidad se reiniciará. El reinicio de la
unidad no eliminará la información de
emparejamiento.
CUSTOM
•Si el problema persiste luego del reinicio de
la unidad, inicialice la unidad de la
siguiente manera.
Desconecte el cable USB Type-C y apague
la unidad. Mantenga presionados los
botones y
al mismo tiempo durante
al menos siete segundos. El indicador (azul)
parpadeará cuatro veces, la unidad se
inicializará y se cargarán los ajustes de
fábrica. Luego de inicializarse, toda la
información de emparejamiento quedará
eliminada.
•Luego de que la unidad se inicializa, es
posible que no se conecte a su iPhone o
computadora. Si esto sucede, elimine la
información de emparejamiento de la
unidad del iPhone o la computadora y
luego vuelva a emparejarlos.
Notas sobre la ubicación de la unidad
•Debido a que los auriculares se ajustan
firmemente, forzarlos contra los oídos o
tirar de ellos para sacarlos puede causar
lesiones en los tímpanos.
Al usar auriculares, puede que el diafragma
del altavoz produzca un clic. Esto no es una
falla.
Notas adicionales
•No exponga la unidad a impactos
excesivos.
•Al usar la unidad con los auriculares con
cable, use solo el cable de los auriculares
incluido. Asegúrese de que el cable de los
auriculares esté bien conectado.
•Es posible que la función de Bluetooth no
funcione con un teléfono móvil según las
condiciones de señal y el entorno.
•No aplique peso ni presión sobre la unidad
durante mucho tiempo, incluido cuando la
guarda ya que puede deformarse.
•Si siente molestia al usar la unidad,
interrumpa su uso de inmediato.
•Las almohadillas pueden dañarse o
deteriorarse con el uso prolongado y el
almacenamiento.
Limpieza de la unidad
•Si el exterior de la unidad se ensucia,
límpielo con un paño seco suave. Si la
unidad se encuentra muy sucia, sumerja un
paño en una solución con detergente
neutro y escúrralo bien antes de limpiar la
unidad. No use solvente como diluyente,
bencina o alcohol, ya que estos productos
pueden dañar la superficie.
•Si tiene preguntas o dudas con respecto a
la unidad que no se hayan respondido en
este manual, consulte al distribuidor de
Sony más cercano.
Piezas de repuesto: almohadillas
Consulte con el vendedor autorizado de
Sony más cercano o visite www.sony.com
para obtener más información sobre las
piezas de repuesto.
Ubicación de la etiqueta del número de
serie
Especificaciones
Auriculares
Fuente de alimentación:
cc 3,7 V: batería recargable de iones de
litio incorporada
cc 5 V: cuando se carga a través del USB
Temperatura de funcionamiento:
0 °C a 40 °C
Consumo de energía nominal:
1,5 W
Horas de uso:
Al conectar mediante el dispositivo
Bluetooth
Tiempo de reproducción de música:
máx. 30 horas
Tiempo de conversación:
máx. 30 horas
Tiempo en espera: máx. 300 horas
Nota: las horas de uso pueden ser
menos, según el Códec y las
condiciones de uso.
Tiempo de carga:
Aprox. 4 horas
(Aprox. 90 minutos de reproducción de
música después de 10minutos de
carga).
Nota: las horas de carga y uso pueden
diferir según las condiciones de uso.
Temperatura de carga:
5°C a 35°C
Peso:
Aprox. 195 g
Receptor
Impedancia:
37 Ω (1 kHz) (al conectarse mediante el
cable del auricular)
Sensibilidad:
103 dB/mW (al conectarse mediante el
cable del auricular)
Respuesta de frecuencia:
5 Hz - 22 000 Hz (JEITA)
Artículos incluidos:
Auriculares estéreo inalámbricos (1)
Cable USB Type-C™ (USB-A a USB-C™)
(aprox. 20 cm) (1)
Cable de auricular (aprox. 1,2 m) (1)
Especificación de
comunicación
Sistema de comunicación:
Versión de especificación de Bluetooth
4.2
Salida:
Tipo de energía de especificación de
Bluetooth 2
Rango máximo de comunicación:
Campo visual aproximado 10 m
1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Perfiles Bluetooth compatibles
2)
:
A2DP / AVRCP / HFP / HSP
Códec compatible
3)
:
SBC /
AAC
/ Qualcomm® aptX™ audio
Rango de transmisión (A2DP):
20 Hz - 20 000 Hz (Frecuencia de
muestreo 44,1 kHz)
1)
El rango real variará de acuerdo con
factores tales como obstáculos entre
dispositivos, campos magnéticos
alrededor de un horno microondas,
electricidad estática, sensibilidad de
recepción, rendimiento de la antena,
sistema operativo, aplicación de software,
etc.
2)
Los perfiles estándar de Bluetooth indican
el propósito de las comunicaciones entre
los dispositivos Bluetooth.
3)
Códec: formato de compresión y
conversión de señal de audio
El diseño y las especificaciones se
encuentran sujetos a cambios sin aviso.
Requerimientos de
sistema para carga de
batería mediante USB
Adaptador ca USB
Se encuentran a la venta adaptadores de ca
USB capaces de brindar una corriente de
salida de 0,5 A (500 mA) o más.
Compatible con los
modelos iPhone/iPod
iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8, iPhone 7
Plus, iPhone 7, iPhone SE, iPhone 6s Plus,
iPhone 6s, iPhone 6 Plus, iPhone 6,
iPhone 5s, iPod touch (6ta. generación)
(desde diciembre 2018)
Marcas registradas
•Apple, iPhone, iPod y iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc.,
registradas en Estados Unidos y otros
países.
•El uso de la insignia Made for Apple
significa que un accesorio ha sido diseñado
para conectarse específicamente al
producto o a los productos Apple
identificados en la insignia, y ha sido
certificado por el fabricante de que cumple
las normas de rendimiento de Apple. Apple
no se hace responsable por el
funcionamiento de este dispositivo o su
cumplimiento con normas de seguridad y
regulatorias.
•Android es una marca comercial de Google
LLC.
•La marca denominativa y los logotipos
Bluetooth® son marcas comerciales
registradas que pertenecen a Bluetooth
SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas
por parte de Sony Corporation se hace bajo
licencia.
•N-Mark es una marca comercial o marca
comercial registrada de NFC Forum, Inc. en
los Estados Unidos y en otros países.
•Qualcomm aptX es un producto de
Qualcomm Technologies, Inc. y/o sus
filiales.
Qualcomm es una marca comercial de
Qualcomm Incorporated, registrada en los
Estados Unidos y otros países. aptX es una
marca comercial de Qualcomm
Technologies International, Ltd., registrada
en los Estados Unidos y otros países.
•USB Type-C™ y USB-C™ son marcas
comerciales de USB Implementers Forum.
•Las demás marcas y nombres comerciales
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Si le son saute fréquemment pendant
la lecture
•La situation peut être améliorée en réglant
le mode de qualité sonore à «priorité à la
connexion stable». Pour plus de détails,
consultez le Manuel d’aide.
•La situation peut être améliorée en
modifiant les paramètres de qualité de
lecture sans fil ou en réglant le mode de
lecture sans fil à SBC sur le périphérique
émetteur. Pour plus de détails, consultez le
mode d’emploi fourni avec le périphérique
émetteur.
•Lorsque vous écoutez de la musique à
partir d’un téléphone intelligent, la
situation peut être améliorée en fermant
les applications inutiles ou en redémarrant
le téléphone intelligent.
À propos de l’utilisation des
applications d’appel pour les
téléphones intelligents et les
ordinateurs
•Cet appareil prend seulement en charge les
appels entrants normaux. Les applications
d’appel pour les téléphones intelligents et
les ordinateurs ne sont pas prises en
charge.
À propos de la charge de l’appareil
•Cet appareil peut seulement être chargé
par USB. Un ordinateur avec un port USB ou
un adaptateur CA USB est requis pour la
charge.
•Assurez-vous d’utiliser le câble USB Type-C
fourni.
•Lors de la charge, l’appareil ne peut pas
être mis en marche et la fonction Bluetooth
ne peut pas être utilisée.
•Si l’appareil n’est pas utilisé pendant une
longue période, la batterie rechargeable
peut se vider rapidement. La batterie
pourra fournir une charge appropriée après
avoir été déchargée et rechargée plusieurs
fois. Lorsque vous rangez l’appareil
pendant une longe période, chargez la
batterie une fois tous les six mois afin de
prévenir la décharge excessive.
•Si la batterie rechargeable se vide très
rapidement, elle doit être remplacée par
une nouvelle. Veuillez communiquer avec
votre détaillant Sony le plus proche pour
obtenir une batterie de rechange.
Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement
•Suivez la procédure ci-dessous pour
réinitialiser l’appareil.
Appuyez simultanément sur les boutons
et CUSTOM pendant que l’appareil est en
charge. Lappareil est réinitialisé. Après la
réinitialisation de l’appareil, les
informations de jumelage dans l’appareil
sont toujours présentes.
CUSTOM
•Si le problème persiste même après la
réinitialisation de l’appareil, effectuez la
procédure ci-dessous pour initialiser
l’appareil.
Débranchez le câble USB Type-C et
éteignez l’appareil. Appuyez
simultanément sur les boutons et
et
maintenez-les enfoncés pendant au moins
7secondes. Le témoin (bleu) clignote 4fois,
l’appareil est initialisé, puis l’appareil est
réinitialisé aux réglages par défaut. Lorsque
l’appareil est initialisé, toutes les
informations de jumelage sont supprimées.
•Après l’initialisation de l’appareil, il pourrait
ne pas se connecter à votre iPhone ou
ordinateur. Si cela se produit, supprimez les
informations de jumelage de l’appareil
dans le iPhone ou l’ordinateur, puis
jumelez-les de nouveau.
Remarques sur le port de l’appareil
•Comme le casque d’écoute réalise un
solide scellement sur les oreilles, appuyer
fortement ce dernier contre vos oreilles ou
l’enlever rapidement peut entraîner des
dommages aux tympans.
Lors du port du casque d’écoute, le
diaphragme du haut-parleur pourrait
produire un son de déclic. Il ne s’agit pas
d’un problème de fonctionnement.
Autres remarques
•Ne soumettez pas l’appareil à un choc
excessif.
•Lorsque vous utilisez l’appareil comme un
casque d’écoute avec câble, utilisez
seulement le câble de casque d’écoute
fourni. Assurez-vous que le câble de
casque d’écoute est bien inséré.
•La fonction Bluetooth peut ne pas
fonctionner avec un téléphone mobile,
selon les conditions du signal et
l’environnement immédiat.
•N’appliquez pas de pression ou de poids
sur l’appareil pendant de longues durées, y
compris lorsqu’il est rangé, car cela peut
entraîner une déformation.
•Si vous ressentez un inconfort lors de
l’utilisation de l’appareil, cessez
immédiatement de l’utiliser.
•Les oreillettes peuvent être endommagées
ou se détériorer avec l’usage et le
rangement prolongés.
Nettoyage de l’appareil
•Lorsque l’extérieur de l’appareil est sale,
nettoyez-le en l’essuyant avec un chiffon
doux et sec. Si l’appareil est
particulièrement sale, imbibez un chiffon
d’une solution diluée de détergent neutre
et essorez-le bien avant d’essuyer
l’appareil. N’utilisez pas de solvants tels
que du diluant, du benzène ou de l’alcool,
car ils pourraient endommager la surface.
•Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil qui ne
sont pas abordés dans ce manuel, veuillez
consulter votre détaillant Sony le plus
proche.
Pièces de rechange: oreillettes
Veuillez consulter votre détaillant autorisé
Sony le plus proche ou le site www.sony.
com pour plus d’informations sur les
pièces de rechange.
Emplacement de l’étiquette du numéro
de série
Spécifications
Casque
Source d’alimentation:
3,7VCC: Batterie rechargeable au
lithium-ion intégrée
5VCC: Lors du chargement par USB
Température de fonctionnement:
0°C à 40°C (32°F à 104°F)
Consommation électrique nominale:
1,5W
Nombre d’heures d’utilisation:
Lors de la connexion via le périphérique
Bluetooth
Durée de lecture musicale: Max.
30heures
Durée de communication: Max.
30heures
Durée de veille: Max. 300heures
Remarque: Le nombre d’heures
d’utilisation peut être inférieur, selon le
codec et les conditions d’utilisation.
Durée de chargement:
Environ 4heures
(Environ 90minutes de lecture musicale
sont possibles après un chargement de
10minutes.)
Remarque: La durée de chargement et
le nombre d’heures d’utilisation
peuvent être différents selon les
conditions d’utilisation.
Température de chargement:
5°C à 35°C (41°F à 95°F)
Masse:
Environ 195g (7,68oz)