Home
Bookmarks
Home
Neff
Neff KA7902I20G/01 User Manual
Page 96
Neff KA7902I20G/01 N 50 American side by side 177 x 91 cm Inox-easyclean
User Manual - Page 96
For KA7902I20G/01.
PDF File Manual
,
96 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
de Inhaltsverzeichnis
en Table of contents
fr Table des matières
it Indice
nl inhoudsopgave
de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
Sicherheits- und Warnhinweise
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
Technische Sicherheit
Beim Gebrauch
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Allgemeine Bestimmungen
Hinweise zur Entsorgung
* Verpackung entsorgen
* Altgerät entsorgen
Lieferumfang
Gerät aufstellen
Transport
Aufstellort
Untergrund
Wandabstand
Mindestabstand zur Rückwand
Raumtemperatur und Belüftung beachten
Raumtemperatur
Belüftung
Aufstellmaße
Türöffnungswinkel
Gerät anschließen
Elektrischer Anschluss
Gerät ausrichten
Wenn das Gerät exakt ausgerichtet ist, aber eine Gerätetür tiefer steht:
Türenmontage
Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Gerät einschalten
Hinweise zum Betrieb
Temperatur einstellen
Kühlraum
Gefrierraum
Super-Kühlen
Einschalten
Ausschalten
Super-Gefrieren
Einschalten
Ausschalten
Tastensperre (Kindersicherung)
Einschalten
Ausschalten
Alarmfunktionen
Türalarm
Temperaturalarm
Kühlraum
Gefrierraum
Alarm ausschalten
Energiesparmodus
Nutzinhalt
Gefriervolumen vollständig nutzen
Der Kühlraum
Beim Einlagern beachten
Kältezonen im Kühlraum beachten
Der Gefrierraum
Den Gefrierraum verwenden
Max. Gefriervermögen
Voraussetzungen für max. Gefriervermögen
Gefrieren und Lagern
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Gefriergut lagern
Frische Lebensmittel einfrieren
Gefriergut verpacken
Als Verpackung geeignet:
Als Verpackung ungeeignet:
Zum Verschließen geeignet:
Haltbarkeit des Gefriergutes
Gefriergut auftauen
Ausstattung
Glasablagen
Herausnehmen
Einsetzen
Glasablagen über den Schubladen
Türablagen
Eiswürfelschalen
Schubladen
Ablage
Eierschale
Türablage mit Klappe
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
Abtauen
Kühlraum
Gefrierraum
Gerät reinigen
Ausstattung
Gerüche
Beleuchtung (LED)
Energie sparen
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Brummen
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
Klicken
Geräusche vermeiden
Das Gerät steht uneben
Das Gerät „steht an“
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
Gefäße berühren sich
Kleine Störungen selbst beheben
Gerät
Kundendienst
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
en Table of contentsen Instructions for use
Safety and warning information
Before you put the appliance into operation
Technical safety
During use
Avoiding risks to children and other at- risk persons
General requirements
Directions for disposal
* Disposing of packaging.
* Disposing of your old appliance
Specifications supplied
Installing the appliance
Transport
Installation site
Floor surface
Wall clearance
Minimum clearance at rear
Observe the room temperature and ventilation requirements
Room temperature
Ventilation
Installation dimensions
Door opening angle
Connecting the appliance
Electrical connection
Levelling the appliance
If the appliance is exactly level but one of the doors is lower than the other:
Fitting the doors
Getting to know the appliance
Appliance
Operating controls
Switching on the appliance
Notes on using the appliance
Setting the temperature
Fridge compartment
Freezer compartment
Fast cooling function
Switching on
Switching off
Fast freezing function
Switching on
Switching off
Button lock (childproof lock)
Switching on
Switching off
Alarm functions
Door alarm
Temperature alarm
Fridge compartment
Freezer compartment
Switching off the alarm
Energy-saving mode
Usable capacity
Using the entire freezing capacity
Fridge compartment
When placing food in the fridge, follow these guidelines:
Pay attention to the temperature zones in the fridge compartment
Freezer compartment
Use the freezer compartment for the following:
Max. freezing capacity
Conditions for use of max. freezing capacity
Freezing and storing
Purchasing frozen foods
When arranging the food, note the following:
Storing frozen food
Freezing fresh food
Packing frozen food
The following are suitable as packaging:
The following are not suitable as packaging:
The following are suitable for sealing packaging:
Storage life of frozen foods
Defrosting frozen food
Fittings
Glass shelves
Removing
Inserting
Glass shelves over the drawers
Door pockets
Ice-cube trays
Drawers
Shelf
Egg tray
Door pocket with lid
Switching off and shutting down the appliance
Switch off the appliance
Putting the appliance out of service
Defrosting
Fridge compartment
Freezer compartment
Cleaning the appliance
Fittings
Smells
Lighting (LED)
Saving energy
Operating noises
Completely normal noises
Humming
Bubbling, whirring or gurgling noises
Clicking
Preventing noises
The appliance is not standing straight
The appliance is touching adjacent units or appliances
Containers or shelves are wobbling or sticking
Containers are touching
Rectifying minor faults yourself
Appliance
After-sales Service
Booking a repair call-out and advice on faults
fr Table des matièresfr Notice d'utilisation
Consignes de sécurité et avertissements
Avant de mettre l'appareil en service
Sécurité technique
Pendant l'utilisation
Risques à éviter pour les enfants et les personnes vulnérables
Dispositions générales
Consignes pour la mise au rebut
* Mise au rebut de l'emballage
* Mise au rebut de votre ancien appareil
Étendue des fournitures
Installation de l'appareil
Transport
Lieu d'installation
Surface porteuse
Distance au mur
Distance minimale jusqu'à la paroi arrière
Contrôle de la température ambiante et de l'aération
Température ambiante
Aération
Dimensions d'installation
Angle d'ouverture de porte
Raccordement de l'appareil
Raccordement électrique
Ajustement de l'appareil
Lorsque l'appareil est correctement aligné mais qu'une porte est plus basse :
Montage des portes
Présentation de l'appareil
Appareil
Bandeau de commande
Mise en service de l'appareil
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
Réglage de la température
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Super-réfrigération
Activation
Désactivation
Super-congélation
Activation
Désactivation
Blocage des touches (sécurité enfants)
Activation
Désactivation
Fonctions d'alarme
Alarme de la porte
Alarme de température
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Désactivation de l'alarme
Mode économie d'énergie
Contenance utile
Utilisation de l'intégralité du volume de congélation
Compartiment réfrigérateur
Consignes de rangement
Respect des zones de froid du compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Utilisez le compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour la capacité de congélation maximale
Congélation et rangement
Achat des produits surgelés
Consignes de rangement
Rangement de produits congelés
Congélation de produits frais
Emballage de surgelés
Emballages adaptés :
Emballages inadaptés :
Moyens d'obturation adaptés :
Durée de conservation des produits surgelés
Décongélation des produits
Équipement
Clayettes en verre
Retrait
Installation
Clayette en verre au-dessus du tiroir
Balconnets
Bacs à glaçons
Tiroir
Casier de rangement
Compartiment à œufs
Balconnet avec couvercle
Coupure et remisage de l'appareil
Coupure de l'appareil
Mise hors service de l'appareil
Dégivrage
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Nettoyage de l'appareil
Équipement
Odeurs
Éclairage (LED)
Économies d'énergie
Bruits de fonctionnement
Bruits parfaitement normaux
Bourdonnements étouffés
Gargouillis, murmures ou clapotis
Cliquetis
Éviter la génération de bruits
Instabilité de l'appareil
Appareil en contact avec autre chose
Bacs ou surfaces de rangement vibrants ou coincés
Les récipients se touchent
Remédier soi-même aux petites pannes
Appareil
Service après‐vente
Demande de réparation et conseils en cas de problème
it Indice it Istruzioni per l'uso
Avvertenze di sicurezza e pericolo
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
Sicurezza tecnica
Durante l'uso
Proteggere dai rischi i bambini e le persone in pericolo
Norme generali
Avvertenze per lo smaltimento
* Smaltimento dell'imballaggio
* Smaltimento apparecchio dismesso
Fornitura
Predisposizione dell'apparecchio
Trasporto
Luogo di installazione
Fondo d'appoggio
Distanza dalla parete
Distanza minima dalla parete posteriore
Prestare attenzione alla temperatura ambiente e alla ventilazione
Temperatura ambiente
Ventilazione
Misure di installazione
Angolo di apertura della porta
Allacciamento dell'apparecchio
Allacciamento elettrico
Livellare l'apparecchio
Se l'apparecchio è livellato esattamente ma una porta dell'apparecchio è più profonda:
Montaggio della porta
Imparare a conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Attivazione dell'apparecchio
Avvertenze per il funzionamento
Impostazione della temperatura
Frigorifero
Vano congelatore
Raffreddamento super
Accensione
Disattivazione
Congelamento super
Attivazione
Disattivazione
Blocco dei tasti (dispositivo per la sicurezza dei bambini)
Attivazione
Disattivazione
Funzioni di allarme
Allarme della porta
Allarme temperatura
Vano frigorifero
Vano congelatore
Disattivazione dell'allarme
Modalità a risparmio energetico
Volume utile
Utilizzo completo dei volumi di congelamento
Il vano frigorifero
Da fare in caso di stoccaggio
Rispettare le zone fredde nel vano frigorifero
Il vano congelatore
Utilizzare il vano congelatore
Capacità di congelamento max.
Presupposti per la capacità di congelamento max.
Congelamento e conservazione
Acquisto dei cibi surgelati
Durante la sistemazione osservare
Conservazione degli alimenti congelati
Congelamento di alimenti freschi
Confezionamento di alimenti da surgelare
Come imballaggio si addicono:
Come imballaggio non si addicono:
Per la chiusura sono indicati:
Durata di conservazione dei cibi congelati
Scongelamento di cibi congelati
Dotazione
Ripiani in vetro
Come estrarli
Come inserirli
Ripiani in vetro sul cassetto
Balconcini della porta
Contenitori per cubetti di ghiaccio
Cassetti
Balconcino
Scomparto per le uova
Balconcino della porta con sportello
Arresto e disattivazione dell'apparecchio
Spegnimento dell'apparecchio
Sospensione dell'uso dell'apparecchio
Sbrinamento
Frigorifero
Vano congelatore
Pulizia dell'apparecchio
Dotazione
Odori
Illuminazione (LED)
Risparmio energetico
Rumori di funzionamento
Rumori normali
Ronzio
Gorgoglìo, scroscio o fruscio
Breve scatto
Eliminazione dei rumori
L'apparecchio non si trova in piano
L'apparecchio è “a contatto“
I contenitori o i ripiani traballano o sono incastrati
I contenitori si toccano
Eliminazione di piccole anomalie
Apparecchio
Servizio di assistenza clienti
Riparazione e assistenza in caso di anomalie
nl inhoudsopgavenl gebruikersaanwijzing
Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
Technische veiligheid
Bij gebruik
Voorkomen van risico's voor kinderen en mensen met een risico
Algemene bepalingen
Instructies betreffende het afvoeren
* Verpakking afvoeren
* Oud apparaat afvoeren
Leveringsomvang
Apparaat plaatsen
Transport
Opstellingsplaats
Ondergrond
Wandafstand
Minimale afstand tot de achterwand
Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
Ruimtetemperatuur
Ventilatie
Opstellingsmaten
Deuropeningshoek
Apparaat aansluiten
Elektrische aansluiting
Apparaat uitlijnen
Wanneer het apparaat exact horizontaal is gesteld, maar echter één apparaatdeur dieper staat:
Deurmontage
Apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Apparaat inschakelen
Gebruiksinstructies
Temperatuur instellen
Koelruimte
Vriesruimte
Super-koelen
Inschakelen
Uitschakelen
Super-vriezen
Inschakelen
Uitschakelen
Toetsblokkering (kinderslot)
Inschakelen
Uitschakelen
Alarmfuncties
Deuralarm
Temperatuuralarm
Koelruimte
Vriesruimte
Alarm uitschakelen
Energiezuinige modus
Effectieve inhoud
Vriesvolume volledig gebruiken
De koelruimte
Opletten bij het plaatsen
Houd rekening met de koudezones in de koelruimte
De vriesruimte
De vriesruimte gebruiken
Max. vriesvermogen
Vereisten voor maximale vriescapaciteit
Invriezen en bewaren
Diepvriesproducten inkopen
Let op bij het indelen
Vriesproduct bewaren
Verse levensmiddelen bevriezen
Vriesproducten verpakken
Als verpakking geschikt:
Niet geschikt als verpakking:
Geschikt voor het afsluiten zijn:
Houdbaarheid van het diepvriesproduct
Diepvriesproduct ontdooien
Uitrusting
Glasplateaus
Uitnemen
Plaatsen
Glasplateau boven de lade
Deurvakjes
Bakje voor ijsblokjes
Laden
Vakje
Eierhouder
Deurvak met klep
Apparaat uitschakelen en uit bedrijf nemen
Apparaat uitschakelen
Apparaat stil zetten
Ontdooien
Koelruimte
Vriesruimte
Apparaat reinigen
Uitrusting
Geuren
Verlichting (LED)
Energie besparen
Bedrijfsgeluiden
Normale geluiden
Brommen
Borrelende, zoemende of gorgelende geluiden
Klikken:
Geluiden vermijden
Het apparaat staat niet horizontaal
Het apparaat staat ergens tegen aan
Vakken of plateaus wiebelen of klemmen
Verpakkingen komen met elkaar in contact
Kleine storingen zelf opheffen
Apparaat
Servicedienst
Reparatie-opdracht en advies bij storingen
Page 96/96
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
9001000337
(9605)
de, en, fr, it, nl
*9001000337*
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
81739 München, GERMANY
www.neff-international.com
File type: PDF
File name: 7126561_ka7902i30-04.pdf
File size: 5.64 MB
File Language: English
Pages: 96
Author: Neff
Published: 2021-05-09
Updated: 2023-05-10
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
en Table of contents
3
fr Table des matières
4
it Indice
5
nl inhoudsopgave
6
de Inhaltsverzeichnisde Gebrauchsanleitung
7
Sicherheits- und Warnhinweise
7
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen
7
Technische Sicherheit
7
Beim Gebrauch
7
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
7
Allgemeine Bestimmungen
8
Hinweise zur Entsorgung
8
* Verpackung entsorgen
8
* Altgerät entsorgen
8
Lieferumfang
8
Gerät aufstellen
8
Transport
8
Aufstellort
8
Untergrund
9
Wandabstand
9
Mindestabstand zur Rückwand
9
Raumtemperatur und Belüftung beachten
9
Raumtemperatur
9
Belüftung
9
Aufstellmaße
10
Türöffnungswinkel
10
Gerät anschließen
11
Elektrischer Anschluss
11
Gerät ausrichten
11
Wenn das Gerät exakt ausgerichtet ist, aber eine Gerätetür tiefer steht:
12
Türenmontage
13
Gerät kennenlernen
14
Gerät
14
Bedienelemente
15
Gerät einschalten
16
Hinweise zum Betrieb
16
Temperatur einstellen
16
Kühlraum
16
Gefrierraum
16
Super-Kühlen
16
Einschalten
16
Ausschalten
16
Super-Gefrieren
17
Einschalten
17
Ausschalten
17
Tastensperre (Kindersicherung)
17
Einschalten
17
Ausschalten
17
Alarmfunktionen
17
Türalarm
17
Temperaturalarm
17
Kühlraum
17
Gefrierraum
18
Alarm ausschalten
18
Energiesparmodus
18
Nutzinhalt
18
Gefriervolumen vollständig nutzen
18
Der Kühlraum
18
Beim Einlagern beachten
18
Kältezonen im Kühlraum beachten
18
Der Gefrierraum
18
Den Gefrierraum verwenden
18
Max. Gefriervermögen
19
Voraussetzungen für max. Gefriervermögen
19
Gefrieren und Lagern
19
Tiefkühlkost einkaufen
19
Beim Einordnen beachten
19
Gefriergut lagern
19
Frische Lebensmittel einfrieren
19
Gefriergut verpacken
19
Als Verpackung geeignet:
19
Als Verpackung ungeeignet:
19
Zum Verschließen geeignet:
19
Haltbarkeit des Gefriergutes
19
Gefriergut auftauen
20
Ausstattung
20
Glasablagen
20
Herausnehmen
20
Einsetzen
20
Glasablagen über den Schubladen
20
Türablagen
20
Eiswürfelschalen
20
Schubladen
20
Ablage
21
Eierschale
21
Türablage mit Klappe
21
Gerät ausschalten und stilllegen
21
Gerät ausschalten
21
Gerät stilllegen
21
Abtauen
21
Kühlraum
21
Gefrierraum
21
Gerät reinigen
22
Ausstattung
22
Gerüche
22
Beleuchtung (LED)
22
Energie sparen
22
Betriebsgeräusche
22
Ganz normale Geräusche
22
Brummen
22
Blubbernde, surrende oder gurgelnde Geräusche
22
Klicken
22
Geräusche vermeiden
22
Das Gerät steht uneben
22
Das Gerät „steht an“
22
Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen
22
Gefäße berühren sich
22
Kleine Störungen selbst beheben
23
Gerät
23
Kundendienst
23
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
23
en Table of contentsen Instructions for use
24
Safety and warning information
24
Before you put the appliance into operation
24
Technical safety
24
During use
24
Avoiding risks to children and other at- risk persons
24
General requirements
25
Directions for disposal
25
* Disposing of packaging.
25
* Disposing of your old appliance
25
Specifications supplied
25
Installing the appliance
25
Transport
25
Installation site
25
Floor surface
26
Wall clearance
26
Minimum clearance at rear
26
Observe the room temperature and ventilation requirements
26
Room temperature
26
Ventilation
26
Installation dimensions
27
Door opening angle
27
Connecting the appliance
28
Electrical connection
28
Levelling the appliance
28
If the appliance is exactly level but one of the doors is lower than the other:
29
Fitting the doors
30
Getting to know the appliance
31
Appliance
31
Operating controls
32
Switching on the appliance
33
Notes on using the appliance
33
Setting the temperature
33
Fridge compartment
33
Freezer compartment
33
Fast cooling function
33
Switching on
33
Switching off
33
Fast freezing function
34
Switching on
34
Switching off
34
Button lock (childproof lock)
34
Switching on
34
Switching off
34
Alarm functions
34
Door alarm
34
Temperature alarm
34
Fridge compartment
34
Freezer compartment
35
Switching off the alarm
35
Energy-saving mode
35
Usable capacity
35
Using the entire freezing capacity
35
Fridge compartment
35
When placing food in the fridge, follow these guidelines:
35
Pay attention to the temperature zones in the fridge compartment
35
Freezer compartment
35
Use the freezer compartment for the following:
35
Max. freezing capacity
36
Conditions for use of max. freezing capacity
36
Freezing and storing
36
Purchasing frozen foods
36
When arranging the food, note the following:
36
Storing frozen food
36
Freezing fresh food
36
Packing frozen food
36
The following are suitable as packaging:
36
The following are not suitable as packaging:
36
The following are suitable for sealing packaging:
36
Storage life of frozen foods
36
Defrosting frozen food
37
Fittings
37
Glass shelves
37
Removing
37
Inserting
37
Glass shelves over the drawers
37
Door pockets
37
Ice-cube trays
37
Drawers
37
Shelf
38
Egg tray
38
Door pocket with lid
38
Switching off and shutting down the appliance
38
Switch off the appliance
38
Putting the appliance out of service
38
Defrosting
38
Fridge compartment
38
Freezer compartment
38
Cleaning the appliance
39
Fittings
39
Smells
39
Lighting (LED)
39
Saving energy
39
Operating noises
39
Completely normal noises
39
Humming
39
Bubbling, whirring or gurgling noises
39
Clicking
39
Preventing noises
39
The appliance is not standing straight
39
The appliance is touching adjacent units or appliances
39
Containers or shelves are wobbling or sticking
39
Containers are touching
39
Rectifying minor faults yourself
40
Appliance
40
After-sales Service
40
Booking a repair call-out and advice on faults
40
fr Table des matièresfr Notice d'utilisation
41
Consignes de sécurité et avertissements
41
Avant de mettre l'appareil en service
41
Sécurité technique
41
Pendant l'utilisation
41
Risques à éviter pour les enfants et les personnes vulnérables
42
Dispositions générales
42
Consignes pour la mise au rebut
42
* Mise au rebut de l'emballage
42
* Mise au rebut de votre ancien appareil
42
Étendue des fournitures
42
Installation de l'appareil
43
Transport
43
Lieu d'installation
43
Surface porteuse
43
Distance au mur
43
Distance minimale jusqu'à la paroi arrière
43
Contrôle de la température ambiante et de l'aération
43
Température ambiante
43
Aération
43
Dimensions d'installation
44
Angle d'ouverture de porte
44
Raccordement de l'appareil
45
Raccordement électrique
45
Ajustement de l'appareil
45
Lorsque l'appareil est correctement aligné mais qu'une porte est plus basse :
46
Montage des portes
47
Présentation de l'appareil
48
Appareil
48
Bandeau de commande
49
Mise en service de l'appareil
50
Remarques concernant le fonctionnement de l'appareil
50
Réglage de la température
50
Compartiment réfrigérateur
50
Compartiment congélateur
50
Super-réfrigération
51
Activation
51
Désactivation
51
Super-congélation
51
Activation
51
Désactivation
51
Blocage des touches (sécurité enfants)
52
Activation
52
Désactivation
52
Fonctions d'alarme
52
Alarme de la porte
52
Alarme de température
52
Compartiment réfrigérateur
52
Compartiment congélateur
52
Désactivation de l'alarme
52
Mode économie d'énergie
52
Contenance utile
52
Utilisation de l'intégralité du volume de congélation
52
Compartiment réfrigérateur
53
Consignes de rangement
53
Respect des zones de froid du compartiment réfrigérateur
53
Compartiment congélateur
53
Utilisez le compartiment congélateur
53
Capacité de congélation maximale
53
Conditions préalables pour la capacité de congélation maximale
53
Congélation et rangement
53
Achat des produits surgelés
53
Consignes de rangement
53
Rangement de produits congelés
54
Congélation de produits frais
54
Emballage de surgelés
54
Emballages adaptés :
54
Emballages inadaptés :
54
Moyens d'obturation adaptés :
54
Durée de conservation des produits surgelés
54
Décongélation des produits
54
Équipement
54
Clayettes en verre
54
Retrait
54
Installation
54
Clayette en verre au-dessus du tiroir
55
Balconnets
55
Bacs à glaçons
55
Tiroir
55
Casier de rangement
55
Compartiment à œufs
55
Balconnet avec couvercle
56
Coupure et remisage de l'appareil
56
Coupure de l'appareil
56
Mise hors service de l'appareil
56
Dégivrage
56
Compartiment réfrigérateur
56
Compartiment congélateur
56
Nettoyage de l'appareil
56
Équipement
56
Odeurs
57
Éclairage (LED)
57
Économies d'énergie
57
Bruits de fonctionnement
58
Bruits parfaitement normaux
58
Bourdonnements étouffés
58
Gargouillis, murmures ou clapotis
58
Cliquetis
58
Éviter la génération de bruits
58
Instabilité de l'appareil
58
Appareil en contact avec autre chose
58
Bacs ou surfaces de rangement vibrants ou coincés
58
Les récipients se touchent
58
Remédier soi-même aux petites pannes
59
Appareil
59
Service après‐vente
59
Demande de réparation et conseils en cas de problème
59
it Indice it Istruzioni per l'uso
60
Avvertenze di sicurezza e pericolo
60
Prima di mettere in funzione l'apparecchio
60
Sicurezza tecnica
60
Durante l'uso
60
Proteggere dai rischi i bambini e le persone in pericolo
61
Norme generali
61
Avvertenze per lo smaltimento
61
* Smaltimento dell'imballaggio
61
* Smaltimento apparecchio dismesso
61
Fornitura
61
Predisposizione dell'apparecchio
62
Trasporto
62
Luogo di installazione
62
Fondo d'appoggio
62
Distanza dalla parete
62
Distanza minima dalla parete posteriore
62
Prestare attenzione alla temperatura ambiente e alla ventilazione
62
Temperatura ambiente
62
Ventilazione
62
Misure di installazione
63
Angolo di apertura della porta
63
Allacciamento dell'apparecchio
64
Allacciamento elettrico
64
Livellare l'apparecchio
64
Se l'apparecchio è livellato esattamente ma una porta dell'apparecchio è più profonda:
65
Montaggio della porta
66
Imparare a conoscere l'apparecchio
67
Apparecchio
67
Elementi di comando
68
Attivazione dell'apparecchio
69
Avvertenze per il funzionamento
69
Impostazione della temperatura
69
Frigorifero
69
Vano congelatore
69
Raffreddamento super
70
Accensione
70
Disattivazione
70
Congelamento super
70
Attivazione
70
Disattivazione
70
Blocco dei tasti (dispositivo per la sicurezza dei bambini)
71
Attivazione
71
Disattivazione
71
Funzioni di allarme
71
Allarme della porta
71
Allarme temperatura
71
Vano frigorifero
71
Vano congelatore
71
Disattivazione dell'allarme
71
Modalità a risparmio energetico
71
Volume utile
71
Utilizzo completo dei volumi di congelamento
71
Il vano frigorifero
72
Da fare in caso di stoccaggio
72
Rispettare le zone fredde nel vano frigorifero
72
Il vano congelatore
72
Utilizzare il vano congelatore
72
Capacità di congelamento max.
72
Presupposti per la capacità di congelamento max.
72
Congelamento e conservazione
72
Acquisto dei cibi surgelati
72
Durante la sistemazione osservare
72
Conservazione degli alimenti congelati
72
Congelamento di alimenti freschi
73
Confezionamento di alimenti da surgelare
73
Come imballaggio si addicono:
73
Come imballaggio non si addicono:
73
Per la chiusura sono indicati:
73
Durata di conservazione dei cibi congelati
73
Scongelamento di cibi congelati
73
Dotazione
73
Ripiani in vetro
73
Come estrarli
73
Come inserirli
73
Ripiani in vetro sul cassetto
74
Balconcini della porta
74
Contenitori per cubetti di ghiaccio
74
Cassetti
74
Balconcino
74
Scomparto per le uova
75
Balconcino della porta con sportello
75
Arresto e disattivazione dell'apparecchio
75
Spegnimento dell'apparecchio
75
Sospensione dell'uso dell'apparecchio
75
Sbrinamento
75
Frigorifero
75
Vano congelatore
75
Pulizia dell'apparecchio
76
Dotazione
76
Odori
76
Illuminazione (LED)
76
Risparmio energetico
76
Rumori di funzionamento
77
Rumori normali
77
Ronzio
77
Gorgoglìo, scroscio o fruscio
77
Breve scatto
77
Eliminazione dei rumori
77
L'apparecchio non si trova in piano
77
L'apparecchio è “a contatto“
77
I contenitori o i ripiani traballano o sono incastrati
77
I contenitori si toccano
77
Eliminazione di piccole anomalie
78
Apparecchio
78
Servizio di assistenza clienti
78
Riparazione e assistenza in caso di anomalie
78
nl inhoudsopgavenl gebruikersaanwijzing
79
Veiligheids- en waarschuwingsinstructies
79
Voordat u het apparaat in gebruik neemt
79
Technische veiligheid
79
Bij gebruik
79
Voorkomen van risico's voor kinderen en mensen met een risico
79
Algemene bepalingen
80
Instructies betreffende het afvoeren
80
* Verpakking afvoeren
80
* Oud apparaat afvoeren
80
Leveringsomvang
80
Apparaat plaatsen
80
Transport
80
Opstellingsplaats
80
Ondergrond
81
Wandafstand
81
Minimale afstand tot de achterwand
81
Let op de kamertemperatuur en de ventilatie
81
Ruimtetemperatuur
81
Ventilatie
81
Opstellingsmaten
82
Deuropeningshoek
82
Apparaat aansluiten
83
Elektrische aansluiting
83
Apparaat uitlijnen
83
Wanneer het apparaat exact horizontaal is gesteld, maar echter één apparaatdeur dieper staat:
84
Deurmontage
85
Apparaat leren kennen
86
Apparaat
86
Bedieningselementen
87
Apparaat inschakelen
88
Gebruiksinstructies
88
Temperatuur instellen
88
Koelruimte
88
Vriesruimte
88
Super-koelen
88
Inschakelen
88
Uitschakelen
88
Super-vriezen
89
Inschakelen
89
Uitschakelen
89
Toetsblokkering (kinderslot)
89
Inschakelen
89
Uitschakelen
89
Alarmfuncties
89
Deuralarm
89
Temperatuuralarm
89
Koelruimte
89
Vriesruimte
90
Alarm uitschakelen
90
Energiezuinige modus
90
Effectieve inhoud
90
Vriesvolume volledig gebruiken
90
De koelruimte
90
Opletten bij het plaatsen
90
Houd rekening met de koudezones in de koelruimte
90
De vriesruimte
90
De vriesruimte gebruiken
90
Max. vriesvermogen
91
Vereisten voor maximale vriescapaciteit
91
Invriezen en bewaren
91
Diepvriesproducten inkopen
91
Let op bij het indelen
91
Vriesproduct bewaren
91
Verse levensmiddelen bevriezen
91
Vriesproducten verpakken
91
Als verpakking geschikt:
91
Niet geschikt als verpakking:
91
Geschikt voor het afsluiten zijn:
91
Houdbaarheid van het diepvriesproduct
92
Diepvriesproduct ontdooien
92
Uitrusting
92
Glasplateaus
92
Uitnemen
92
Plaatsen
92
Glasplateau boven de lade
92
Deurvakjes
92
Bakje voor ijsblokjes
92
Laden
93
Vakje
93
Eierhouder
93
Deurvak met klep
93
Apparaat uitschakelen en uit bedrijf nemen
93
Apparaat uitschakelen
93
Apparaat stil zetten
93
Ontdooien
93
Koelruimte
93
Vriesruimte
93
Apparaat reinigen
94
Uitrusting
94
Geuren
94
Verlichting (LED)
94
Energie besparen
94
Bedrijfsgeluiden
94
Normale geluiden
94
Brommen
94
Borrelende, zoemende of gorgelende geluiden
94
Klikken:
94
Geluiden vermijden
94
Het apparaat staat niet horizontaal
94
Het apparaat staat ergens tegen aan
94
Vakken of plateaus wiebelen of klemmen
94
Verpakkingen komen met elkaar in contact
94
Kleine storingen zelf opheffen
95
Apparaat
95
Servicedienst
95
Reparatie-opdracht en advies bij storingen
95
Search:
×
Search