Tefal CM321832 Heliora 6-cup Coffee Maker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CM321832 photo

User Manual

This is the main product document for model CM321832.

The file format is pdf, 17 pages, you can download this manual here .

background
EN
KO
TH
FR
AR
FA
Ref.NC00114074
EN p. 5
KO p. 7
TH p. 9
FR p. 11
AR p. 14
FA p. 16
c
b
d
a
e
f
g
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:54 Page1
background
EN
KO
TH
FR
AR
FA
Ref.NC00114074
EN p. 5
KO p. 7
TH p. 9
FR p. 11
AR p. 14
FA p. 16
c
b
d
a
e
f
g
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:54 Page1
background
EN
KO
TH
FR
AR
FA
Ref.NC00114074
EN p. 5
KO p. 7
TH p. 9
FR p. 11
AR p. 14
FA p. 16
c
b
d
a
e
f
g
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:54 Page1
background
1
3 4
72
5
6
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:55 Page4
background
1
3 4
72
5
6
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:55 Page4
background
5
a Lid
b Tank
c Filter holder
d Warming plate
e On / off button
f Measuring spoon
g Jug
Read the instructions for use carefully
before using your appliance for the first
time: the manufacturer does not accept
responsibility for use that does not comply
with the instructions.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capacities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Before plugging the appliance in, make sure
that the power it uses corresponds to your
electrical supply system and that the outlet is
earthed.
Any error in the electrical connection will
negate your guarantee.
Your appliance is designed for domestic use
only. Any commercial use, inappropriate use or
failure to comply with the instructions, the
manufacturer accepts no responsibility and the
guarantee will not apply.
Unplug the appliance when you have finished
using it and when you clean it.
Do not use the appliance if it is not working
properly or if it has been damaged. If this
occurs, contact an authorised service centre.
All interventions other than cleaning and
everyday maintenance by the customer must
be performed by an authorised service centre.
Do not use the appliance if the power cord or
plug is damaged. The power cord must be
replaced by an authorised centre to prevent any
danger.
Do not immerse the appliance, power cord or
plug in water or any other liquid.
Do not leave the power cord within reach of
children.
The power cord must never be close to or in
contact with the hot parts of your appliance,
near a source of heat or over a sharp edge.
For your safety, only use the manufacturer’s
accessories and spare parts designed for your
appliance.
Do not leave unattended whilst in operation.
Do not pull on the cord to unplug the appliance.
Do not use the jug over a flame or on the hob of
a cooker.
Do not pour water into the appliance if it is still
hot.
Always close the lid (a) when running the coffee
maker.
All appliances are subject to strict quality
control procedures. These include actual usage
tests on randomly selected appliances, which
would explain any traces of use.
Never place your jug in a microwave oven, in a
dishwasher or on a cooking hob.
Do not use the jug without their lid.
This appliance is intended to be used only in
the household.
Always use on a flat, stable, heat-resistant sur-
face away from water splashes and sources of
heat
Once you have turned on your coffee maker,
never place your hand on the warming plate
when you remove the jug from the coffee
maker. During operation, the temperature of
this plate is very high and can cause scalding
It is not intended to be used in the following
applications, and the guarantee will not apply for:
- staff kitchen areas in shops, offices and
other working environments;
- farm houses;
- by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
- bed and breakfast type environments.
Run the coffee maker for the first time without
coffee, rinsing the circuit with one jug of water.
(Follow illustrations 1 to 8)
Use cold water only and a No. 2 paper filter.
Do not exceed the maximum amount of water
indicated on the water tank level indicator.
This coffee maker is equipped with a drip-stop
feature so that you can serve a cup of coffee
before all the water has finished flowing
through. Return the jug to its base quickly to
avoid spillage.
For better heat preservation, rinse the insulated
pot with hot water before use.
Wait a few minutes before preparing another
pot of coffee.
English
Description
Safety recommendations
Before using for the first time
Making coffee
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page5
background
6
To dispose of the used coffee grounds, remove
the filter holder (c) from the coffee maker.
Unplug the appliance.
Do not clean the appliance while hot.
Clean with a damp cloth or sponge.
Never put the appliance in water or under
running water.
Descale your coffee maker after every 40
cycles.
You can use:
a packet of limescale remover diluted in 2 large
cups of water.
or 2 cups of white vinegar.
Pour into the tank (b) and switch the coffee
maker on (without coffee).
Let the equivalent of one cup flow into the jug
or the insulated pot (g), then switch off.
Leave to act for one hour.
Switch the coffee maker back on to run the rest
of the liquid through.
Rinse the coffee maker by running one jug of
water through it 2 or 3 times.
The guarantee does not cover coffee makers
that do not work properly or do not work at all
because they have not been descaled.
Glass jug
- Check:
that it is plugged in properly.
that the switch or the On / off button (red
indicator light on) is in the “ON” position.
that the filter holder is locked in place correctly.
- The water flow-through time is too long or
makes too much noise:
descale your coffee maker.
If your appliance still doesn’t work please contact
an authorised service centre.
Environment protection first !
i Your appliance contains valuable
materials which can be recovered or
recycled.
Leave it at a local civic waste col-
lection point.
HELPLINE:
If you have any product problems or queries,
please contact our Customer Relations Team first
for expert help and advice:
0845 602 1454 – UK
(01) 677 4003 - ROI
Descaling
Accessories
Troubleshooting
Cleaning
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page6
background
7
a 뚜껑
b 물탱크
c 필터홀더
d 열판
e 전원버튼
f 계량스푼
g 유리용기
제품을 사용하시기 전에 반드시 사용설명서
주의 깊게 읽어주십시오. 사용설명서를 따르지
않아 발생한 파손은 품질보증혜택을 받으실
없습니다.
본 제품은 안전을 위해 현재 시행중인 표준 법
규 및 기술 법규(전기안전인증,식품검역기준)를
따른 것입니다.
어린이의 손에 닿지 않는 곳에 두십시오. 어린
이나 몸이 불편하신 분이 제품을 사용할 때에는
곁에서 도와주시고 각별히 주의하여 주십시오.
어린이들이 제품을 가지고 장난치지 않도록 주
의 깊게 지켜봐 주십시오.
플러그를 연결하시기 전에 사용 전압이 제품에
표기된 전압과 일치하는지 확인하십시오. 표기
되지 않은 전압 사용시 제품에 발생하는 문제는
매우 치명적이며 품질 보증 혜택을 받을 수 없
습니다.
부적절한 전선 연결로 인한 손상은 품질 보증 혜택
을 받으실 수 없습니다.
본 제품은 가정용으로 제조되었습니다.
제품을 사용하신 후와 세척하실 경우에는 반드
시 제품전원코드를 빼 주십시오.
작동이 잘 안되거나 외관상 손상이 있을 경우
사용하지 마시고 당사 서비스 센터에 의뢰해 주
십시오.
제품 세척 및 일반관리 외의 사항은 반드시 당
사 서비스 센터에 의뢰해주십시오.
전원 코드손상되었경우에는험이
지 않도록드시서비센터통해
원 코드를체해합니다.
제품 본체와 전원코드, 플러그를 물이나 기타액
체에 절대로 담그지 마십시오.
전선을 어린아이의 손에 닿는 곳에 두지 마십
시오.
본 제품은 가정용으로 제작 되었습니다. 상업적
인 목적으로 사용하거나, 사용자의 과실로 인한
파손 혹은 사용설명서를 따르지 않아 발생한 파
손에 대하여는 품질 보증 혜택을 받으실 수 없
습니다.
전원코드나 플러그를 제품의 뜨거운 부위나 열
판에 두지 마시고, 날카로운 모서리에 전선이
닿게 하지 마십시오.
안전을제품적합테팔부품
을 사용하십시오.
전원 코드를 잡아당겨 콘센트를 빼지 마시고 전
원 플러그를 잡고 빼 주십시오.
커피유리용기를 불이나 가스레인지 열판 위에
올려놓지 마십시오.
제품뜨거울 때품에 물을우지 마십시오.
모든 테팔 제품은 엄격한 품질관리가 이루어집
니다. 제품은 출고 전 제품 테스트가 이루어질
수 있으므로 사용한 흔적이 보일 수 있습니다.
커피유리용기 또는 분리 용기를 전자레인지나
식기청소기에 넣어 사용하거나 가스레인지 열
판 위에 올려 사용하실 수 없습니다.
커피메이커를 작동한 후 커피 유리용기를 꺼낼
때는 열판에 손이 닾지 않도록 주의하여 주십시
오. 제품이 작동 후 열판의 온도가 높아져 손이
데일 위험이 있습니다.
제품사용 중일에는 뚜껑열지 마십시오.
커피 유리용기를 뚜껑 없이 사용하지 마십시오.
가정용 이외의 다음과 같은 용도로 사용 되었을
경우는 품질 보증 혜택을 받으실 수 없습니다.
- 가게, 사무실 및 다른 영업적인 환경
- 농장 시설
- 호텔, 모텔기타박시설에서 고객
접대
- 음식점 및 레스토랑 (아침 및 저녁식사 형
태 제공)
처음 사용하기 전에 커피분말을 넣지 않은 상태
에서 물탱크에 차가운 물을 가득 넣어 제품을
한번 작동시키십시오.
(그림 1-8을 참고하십시오.)
반드차가운 물사용하시고, No.2크기의
필터영구 필터를 사용해십시오.
물탱크 수위표시의 최대선(max)을 넘지 않도록
물을 부어주십시오.
본 커피메이커는 누수방지장치가 있어서 커피
를 추출하는 중에도 유리용기를 빼내어 커피를
따라내실 수 있습니다. 그러나 유리용기를 빼신
후 너무 오랫동안 제자리에 두지 않으면 커피
필터에 물이 역류할 수 있으니 커피를 따라내신
후에는 바로 제 위치에 놓으십시오.
다시 커피를 추출하시려면 커피메이커가 식을
때까지 몇 분 기다려 주십시오.
한국어
각부 명칭
안전상 주의사항
제품을 사용하기 전에
커피 만들기
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page7
background
8
커피 분말을 제거하기 위해 커피메이커에서 필
터 홀더(C)를 분리시켜 주시고 커피 분말을 제
거해 주십시오.
제품의 전원코드를 빼십시오.
제품이 뜨거울 때 세척하지 마십시오.
물기가 있는 부드러운 천 또는 스폰지로 세척하
십시오.
거나 물에 십시.
40회 정도 사용하신 후 물때제거를 하시면 더욱
제품을 오래 사용하실 수 있습니다.
사용하기:
큰 컵으로 2컵 정도에 물때제거제를 넣어 희석
시켜주십시오.
위의 용액을 물탱크(b) 부어주시고 커피메이커
를 (커피분말 없이) 작동시키십시오.
용액의 반정도가 커피 유리용기(g)로 빠져 나온
후 전원을 끄십시오.
한 시간 동안 그대로 두십시오.
한 시간 후에 커피메이커를 다시 작동하여 남아
있는 용액이 커피유리용기로 완전히 빠져 나오
게 하십시오.
이후 물탱크에 깨끗하고 차가운 물을 넣어 2~3
번 제품을 작동시켜 헹구어주십시오.
물 때 제거를 하지 않아 발생하는 문제에 대해서는
당사의 품질보증혜택을 받으실 수 없습니다.
유리 용기
- 제품이 작동하지 않을 시 먼저 다음의 사항을
확인하십시오.
전원이 적절하게 연결되어 있는지 확인하십
시오.
전원버튼 이 “on” 위치에 놓여있는지 혹은
버튼에 적색 표시등이 들어와 있는지 확인하십
시오.
필터 홀더의 뚜껑이 제대로 닫혀 있는지 확인하
십시오.
- 커피가 추출되는 시간이 너무 오래 걸리거나 제
품 작동 시 소음이 심한 경우:
본 제품의 물 때 제거를 하십시오.
계속 제품이 작동하지 않을 경우 당사 서비스 센터
에 의뢰하십시오.
재활용을 위한 분리수거
A/S문의 1588-1588(전국어디서나)
제품문의 080-733-7878
www.tefal.co.kr
세척하기
물 때 제거
악세서리
문제가 발생한 경우
i 본 제품에는 재활용할 수 있는
부품들이 있습니다.
수명이 끝난 제품을 폐기하실
때는 분리수거를 하십시오.
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page8
background
9
a ฝา
b ช่องเก็บน้ำ
c ที่จับตัวกรอง
d แผ่นทำความร้อน
e ปุ่ม เปิด/ปิด
f ช้อนตวง
g เหยือก
• อ่านคำแนะนำในการใช้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่องครั้งแรก:
บริษัทผู้ผลิตไม่รับผิดชอบต่อการใช้ที่ไม่เป็นไปตามคำแนะนำ
• ไม่ควรให้บุคคล (รวมถึงเด็กเล็ก)
ที่มีสภาพร่างกายไม่แข็งแรงหรือสภาพจิตใจไม่ปกติ
หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความเข้าใจ
นำอุปกรณ์นี้ไปใช้งาน
เว้นแต่จะอยู่ในการควบคุมดูและหรือได้รับคำแนะนำในการใ
ช้งานโดยผู้ที่รับผิดชอบในด้านความปลอดภัย
เด็กเล็กควรได้รับการดูแลเพื่อป้องกันไม่ให้เด็กนำอุปกรณ์นี้
ไปเล่น
• ก่อนเสียบปลั๊กเครื่อง
ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไฟที่ใช้ตรงกับระบบไฟของคุณและต่อ
กับสายดิน
หากไม่เชื่อมต่อไฟฟ้าตามที่แนะนำ
จะทำให้การรับประกันเป็นโมฆะ
• เครื่องออกแบบมาเพื่อใช้ภายในอาคารเท่านั้น
หากใช้เพื่อการค้า ใช้อย่างที่ไม่เหมาะสม
หรือไม่ปฏิบัติตามคำแนะนำ
บริษัทผู้ผลิตจะไม่รับผิดชอบและไม่รับประกันเครื่องนี้
• ถอดปลั๊กเครื่องเมื่อใช้เสร็จ และขณะทำความสะอาด
• อย่าใช้เครื่องหากทำงานผิดปกติหรือหากชำรุด
หากเกิดเหตุการณ์เช่นนี้
ให้ติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการอนุมัติ
• การดำเนินการอื่นใดนอกเหนือจากการทำควา
มสะอาดและการบำรุงรักษาทุกวันของลูกค้า
ต้องดำเนินการโดยศูนย์บริการที่ได้รับการอนุมัติ
• อย่าใช้เครื่องหากสายไฟหรือปลั๊กชำรุด
ต้องให้ศูนย์บริการที่ได้รับการอนุมัติเปลี่ยนสายไฟเพื่อป้อง
กันอันตราย
• อย่าจุ่มเครื่อง สายไฟ หรือปลั๊กลงในน้ำหรือของเหลวอื่นใด
• เก็บสายไฟให้พ้นมือเด็ก
• อย่าวางสายไฟใกล้หรือติดกับส่วนของเครื่องที่ร้อน
ใกล้แหล่งความร้อน หรือขอบที่คม
• เพื่อความปลอดภัย
ใช้อุปกรณ์เสริมและอะไหล่ที่ออกแบบไว้สำหรับเ
ครื่องเท่านั้น
• อย่าทิ้งเครื่องไว้ขณะกำลังใช้งาน
• อย่าถอดปลั๊กเครื่องโดยดึงที่สายไฟ
• อย่าใช้เหลือกเหนือเปลวไฟหรือตะแกรงของเครื่อง
• อย่าเทน้ำลงลงในเครื่องหากยังร้อนอย
• ปิดฝา (a) เสมอเมื่อชงกาแฟ
• เครื่องทั้งหมดมีขั้นตอนการควบคุมคุณภาพที่เคร่งครัด
รวมถึงการทดสอบการใช้งานจริงโดยสุ่มเลือกเครื่อง
ซึ่งจะสามารถอธิบายการตรวจสอบการใช้งานได้
• อย่าวางเหยือกในเตาอบไมโครเวฟ ในเครื่องล้างจาน
หรือบนตะแกรงของหม้อหุงข้าว
• อย่าใช้เหยือกโดยไม่ปิดฝา
• เครื่องนี้ออกแบบมาเพื่อใช้ภายในบ้านเท่านั้น
• ใช้บนพื้นผิวที่เรียบ มั่นคง ทนความร้อน
หากจากน้ำกระเซ็น และแหล่งความร้อนเสมอ
• เมื่อเปิดเครื่องชงกาแฟ
อย่าวางมือบนแผ่นทำความร้อนเมื่อนำเหยือกออกจากเครื่อ
งชงกาแฟ ระหว่างที่เครื่องทำงาน
อุณหภูมิของเครื่องจะสูงมากและสามารถลวกมือได้
เครื่องนี้ไม่ได้ออกแบบมาเพื่อใช้งานดังต่อไปนี้
และจะไม่รับประกันหากใช้ในกรณีดังต่อไปนี้:
- พื้นที่ในร้านที่มีพนักงานในครัว
และสภาพแวดล้อมในการทำงานอื่นๆ
- บ้านในฟาร์ม
- ใช้โดยลูกค้าในโรงแรม ที่พักข้างทาง
และสภาพแวดล้อมที่เป็นที่พักอาศัยแบบอื่น
- สภาพแวดล้อมที่เป็นแบบที่พักพร้อมอาหาร
• เปิดเครื่องชงกาแฟครั้งแรกโดยไม่ต้องใส่กาแฟ
ล้างเครื่องโดยใส่น้ำหนึ่งเหยือก
(ทำตามรูปที่ 1 ถึง 8)
• ใช้น้ำเย็นเท่านั้น และใช้กระดาษกรองหมายเลข 2
• อย่าให้ปริมาณน้ำถึงระดับสูงสุดที่ระบุไว้บนตัว
แสดงระดับน้ำในช่องเก็บน้ำ
• เครื่องชงกาแฟนี้เป็นแบบหยด
จึงสามารถเสิร์ฟกาแฟได้ก่อนน้ำทั้งหมดไหลผ่าน
นำเหยือกกลับไปวางที่ฐานโดยเร็วเพื่อป้องกันน้ำหก
• เพื่อรักษาความร้อนที่ดี
เทน้ำร้อนใส่หม้อที่มีฉนวนหุ้มก่อนใช้
• รอสองสามนาทีก่อนเตรียมกาแฟอีกหม้อหนึ่ง
• ในการกำจัดกากกาแฟ ให้นำที่จับตัวกรอง (c)
ออกจากเครื่องชงกาแฟ
• ถอดปลั๊กเครื่อง
• อย่าทำความสะอาดเครื่องขณะที่ยังร้อน
• ทำความสะอาด้วยผ้าหรือฟองน้ำชุบน้ำหมาดๆ
• อย่านำเครื่องจุ่มน้ำหรือเปิดน้ำก๊อกใส่
• ขจัดตะกรันของเครื่องชงกาแฟหลังการใช้ทุก 40 ครั้ง
โดยสามารถใช้:
• สารขจัดคราบตะกรันหนึ่งซองละลายในน้ำ 2 ถ้วยใหญ่
• หรือน้ำส้มสายชู 2 ถ้วย
• เทลงในช่องเก็บน้ำ (b) และเปิดเครื่องชงกาแฟ
(โดยไม่มีกาแฟ)
• ให้น้ำประมาณหนึ่งถ้วยไหลในเหยือกหรือหม้อ
ที่มีฉนวนหุ้ม (g) จากนั้นปิดเครื่อง
• ปล่อยทิ้งไว้เพื่อให้ทำงานเป็นเวลาหนึ่งชั่วโมง
• เปิดเครื่องชงกาแฟอีกครั้งเพื่อให้ของเหลวที่เหลื
อไหลผ่าน
• เทน้ำหนึ่งเหยือกลงในเครื่องชงกาแฟ 2 ถึง 3 ครั้ง
ภาษาไทย
คำอธิบาย
คำแนะนำเพื่อความปลอดภัย
ก่อนการใช้งานครั้งแรก
การชงกาแฟ
การทำความสะอาด
การขจัดตะกรัน
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page9
background
10
การรับประกันไม่ครอบคลุมเครื่องชงกาแฟที่ทำงานผิดปกติห
รือไม่ทำงานเนื่องจากไม่เคยขจัดตะกรัน
เหยือกแก้ว
- ตรวจสอบว่า:
• เสียบปลั๊กเครื่องถูกต้องหรือไม่
• สวิตช์หรือปุ่ม เปิด / ปิด (สัญญาณไฟสีแดงติด)
อยู่ที่ตำแหน่ง “เปิด”
• ที่จับตัวกรองล็อกอยู่ในตำแหน่งที่ถูกต้องหรือไม่
- เวลาที่น้ำไหลผ่านนานเกินไปหรือมีเสียงดังหรือไม่
• ขจัดตะกรันเครื่องชงกาแฟแล้วหรือไม่
หากเครื่องยังคงไม่ทำงาน
กรุณาติดต่อศูนย์บริการที่ได้รับการอนุมัติ
รักษาสิ่งแวดล้อมเป็นอันดับแรก !
i เครื่องประกอบด้วยวัสดุที่มีค่าซึ่งสาม
ารถนำมาใช้ได้อีกหรือรีไซเคิลได
ทิ้งไว้ในจุดทิ้งขยะในพื้นที่
อุปกรณ์เสริม
การแก้ไขปัญหา
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page10
background
11
a Couvercle
b Réservoir
c Porte-filtre
d Plaque chauffante
e Bouton Marche / arrêt
f Cuillère doseuse
g verseuse
Lire attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une
utilisation non conforme dégagerait le
fabricant de toute responsabilité.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé-
diaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Avant de brancher l’appareil, vérifier que la
tension d’alimentation de votre installation
correspond à celle de l’appareil et que la prise
de courant comporte bien la terre.
Toute erreur de branchement annule la garantie.
Votre appareil est destiné uniquement à un
usage domestique et à l’intérieur de la maison.
Débrancher l’appareil dès que vous cessez de
l’utiliser et que vous le nettoyez.
Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas
correctement ou s’il a été endommagé. Dans
ce cas, s’adresser à un centre service agréé.
Toute intervention autre que le nettoyage et
l’entretien usuel par le client doit être
effectuée par un centre service agréé.
Si le câble d’alimentation ou la fiche sont
endommagés, n’utilisez pas l’appareil. Afin
d’éviter tout danger, faites obligatoirement
remplacer le câble d’alimentation par un centre
agréé.
Ne pas mettre l’appareil, le câble d’alimentation
ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
Ne pas laisser pendre le câble d’alimentation à
portée de main des enfants.
Le câble d’alimentation ne doit jamais être à
proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, près d’une source
de chaleur ou sur un angle vif.
Pour votre sécurité, n’utiliser que des
accessoires et des pièces détachées du
fabricant adaptés à votre appareil.
Ne pas débrancher la fiche de la prise en tirant
sur le câble.
Ne pas utiliser la verseuse sur une flamme et
sur des plaques de cuisinières électriques.
Ne pas remettre d’eau dans l’appareil s’il est
encore chaud.
Toujours fermer le couvercle (a) lors du
fonctionnement de la cafetière.
Tous les appareils sont soumis à un
contrôle qualité sévère. Des essais
d’utilisation pratiques sont faits avec des
appareils pris au hasard ce qui explique
d’éventuelles traces d’utilisation.
Ne jamais mettre votre verseuse dans un four à
micro-ondes, dans un lave-vaisselle ou sur une
plaque de cuisson.
N’utilisez pas la verseuse sans son couvercle.
Après la mise en route de votre cafetière, ne
jamais poser la main sur la plaque chauffante
lorsque vous retirez la verseuse de la cafetière.
En fonctionnement, la température de cette
plaque est élevée et peut provoquer des
brûlures
Votre machine a été conçue pour un usage
domestique seulement.
Elle n’a pas été conçue pour être utilisée dans
les cas suivants qui ne sont pas couverts par la
garantie:
- Dans des coins de cuisines réservés au
personnel dans des magasins, bureaux et
autres environnements professionnels,
- Dans des fermes,
- Par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère
résidentiel,
- Dans des environnements de type
chambres d’hôtes.
Faites fonctionner une première fois la
cafetière sans café avec l’équivalent d’une
verseuse d’eau pour rincer le circuit.
(Suivre les illustrations de 1 à 8)
Utiliser uniquement de l’eau froide et un filtre
papier n°2.
Ne pas dépasser la quantité d’eau maximum
indiquée sur le niveau d’eau du réservoir.
Cette cafetière est équipée d’un stop - goutte
permettant de se servir un café avant la fin du
passage d’eau. Replacer rapidement la
verseuse pour éviter tout débordement.
Attendre quelques minutes avant de
réaliser une seconde préparation du café.
Français
Description
Conseils de sécurité
Avant la première utilisation
Préparation du café
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page11
background
12
Pour évacuer la mouture usagée, retirer le
porte-filtre (c) de la cafetière.
Débrancher l’appareil.
Ne pas nettoyer l’appareil chaud.
Nettoyer avec un chiffon ou une éponge
humide.
Ne jamais mettre l’appareil dans l’eau ou sous
l’eau courante.
Détartrez votre cafetière tous les 40 cycles.
Vous pouvez utiliser.
soit un sachet de détartrant dilué dans
2 grandes tasses d’eau.
soit 2 grandes tasses de vinaigre d’alcool
blanc.
Verser dans le réservoir (b) et mettre la
cafetière en marche (sans mouture).
Laisser couler dans la verseuse l’équivalent
d’une tasse, puis arrêter.
Laisser agir pendant une heure.
Remettre la cafetière en marche pour
terminer l’écoulement.
Rincer la cafetière en la faisant fonctionner
2 ou 3 fois avec l’équivalent d’une verseuse
d’eau.
La garantie exclut les cafetières ne fonctionnant
pas ou mal par absence de détartrage.
Verseuse verre
- Vérifier :
le branchement.
que l’interrupteur ou la touche Marche / arrêt
(voyant rouge allumé) est en position marche.
que le porte filtre est bien verrouillé.
- Le temps d’écoulement de l’eau est trop long
ou les bruits sont excessifs :
détartrez votre cafetière.
Votre appareil ne fonctionne toujours pas ?
Adressez-vous à un centre service agréé.
Participons à la protection de l’environnement !
iVotre appareil contient de nom-
breux matériaux valorisables ou re-
cyclables.
Confiez celui-ci dans un point de
collecte pour que son traitement soit
effectué.
Nettoyage
Détartrage
Accessoires
En cas de problème
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page12
background
13
«∞∑MEOn
>
∞K∑ªKh ±s «∞∂s «∞LÔº∑FLq, «≠Bq •U±KW «∞HK∑d «∞b«zr (c) ´s
ÅU≤FW «∞INu… Ë¢ªKh ±s «∞∂s «∞LÔº∑FLq.
> «≠Bq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw.
> ô ¢ÔMEÒn «∞LM∑Z ´Mb±U ¥JuÊ ßUîMUÎ.
> ¥ÔMEÒn «∞LM∑Z °u«ßDW ÆDFW ÆLU‘ √Ë ≈ßHMπW ¸©∂W.
> ô ¢GLd «∞LM∑Z °U∞LU¡ Ëô ¢CFt ¢∫X «∞LU¡ «∞πU¸¥W.
«≈“«∞W «∞∑JKÒf
> ¥πV √Ê ¢ÔMEÒn ÅU≤FW «∞INu… ±s «∞∑JKf °Fb Øq 04 œË¸… .
Ë¥LJMp «ß∑FLU‰ :
> ±EdË· ±s ±e¥q «∞∑JKf ¥ÔªHn ≠w ≠MπU≤Os Ø∂Od¥s ±s «∞LU¡.
> √Ë ≠MπU≤Os Ø∂Od¥s ±s «∞ªq.
> ¥ÔºJV «∞Le¥Z ≠w «∞ªeÒ«Ê (b) Ë ¢ÔAGÒq ÅU≤FW «∞INu… (°bËÊ
°s).
> ¢Ô∑d„ ØLOW ¢ÔFUœ‰ ≠MπUÊ Ø∂Od Ë«•b ¢∑b≠o ≠w «ù°d¥o, √Ë ≠w
«∞u´U¡ «∞LFeˉ •d«¸¥UÎ (g), £r √ËÆn «∞LM∑Z ´s «∞∑AGOq.
> ¢Ô∑d„ ÅU≤FW «∞INu… ∞∑ÔMIl ±b… ßU´W Ë«•b….
> ¢ÔAGÒq ÅU≤FW «∞INu… £U≤OW ∞Jw ¢º∑NKp «∞JLOW «∞∂UÆOW ±s ±Ôe¥q
«∞∑JKf ≠w «∞ªe«Ê.
> ¢ÔGºq ±ºU∞p «∞b˸«∞LUzOW ≠w ÅU≤FW «∞INu°LU ¥ÔFUœ‰
«°d¥o ±s «∞LU¡ ±d¢Os √Ë £öÀ ±d«‹.
ô ¢ÔGDw «∞CLU≤W ÅU≤FU‹ «∞INu… «∞LÔFDÒKW √Ë «∞∑w ô
¢FLq °JHU¡… °º∂V ´b ≈§d«¡ ´LKOW ≈“«∞W «∞∑JKf ´MNU
°AJq ±M∑Er.
«∞LÔK∫IU‹
≈°d¥o “§U§w
- ¥Ôd§v «∞∑QØb :
> ßö±W «∞∑uÅOq «∞JNd°Uzw.
> ±H∑«∞∑AGOq "ffO/nO" («∞Ld «∞Cuzw «_•Ld) ≠w
±uÆl «∞∑AGOq.
> •U±KW «∞HK∑d ≠w ±uÆFNU «∞B∫O` ˱ÔIHKW °S•JUÂ.
- ≈–« ØUÊ «∞LU¡ ¥º∑Gd‚ ËÆ∑UÎ ©u¥öÎ ∞Jw ¥∂b√ °U∞∑b≠o, √Ë ≈–« ØUÊ
«∞CπOZ ´U∞OUÎ:
> ¥πV ≈“«∞W «∞∑JKf ´s ÅU≤FW «∞INu….
≠w •U‰ ≈–« «ß∑Ld‹ «∞LÔAJKW Ë∞r ¢∑LJs ±s ¢AGOq «∞LM∑Z, ¥Ôd§v
±d«§FW °Uzl «∞∑πezW √Ë «´d÷ «∞LÔM∑Z ´Kv ±dØe îb±W ±ÔF∑Lb.
≠w •U‰ ˧‡‡uœ ±ÔA‡‡JKW
¥∫∑uÍ ≥c« «∞LÔM∑Z ´Kv ±u«œ ÆOÒLW
ÅMU´OUΠ˥LJs ≈´Uœ… ¢BMOFNU.
√Ëœ´NU ≠w ±d«Øe ¢πLOl «∞LNLö‹
ǰLﻷBW.
•LU¥W «∞∂OµW √Ëô Î !
«∞ªj «∞ºUîs :-
≈–« ØU≤X ∞b¥p √Í ±AJKW Ë «ß∑Hº´s «∞LM∑Z , ¥Ôd§v «ù¢BU
°Hd¥o «∞FöÆU‹ «∞FU±W ∞K∫Bu‰ ´Kv «∞LºU´b… Ë«∞MBO∫W.
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page13
background
14
±BUœ¸ •d«¸¥W.
> ±s √§q ßö±∑p, «ß∑FLq ≠Ij «∞LK∫IUËÆDl «∞GOU¸
«_ÅKOW «∞LªBBW ∞Nc« «∞LM∑Z ±s «∞LÔBMÒl.
> ô ¢HBq «∞LM∑Z ´s «∞∑OU¸ °u«ßDW ®bÒ «∞ºKp «∞JNd°Uzw.
> ô ¢º∑FLq «ù°d¥o ≠u‚ «∞KNV √Ë ≠u‚ ±uÆb ∞KGU“.
> ô ¢ºJV «∞LU¡ ≠w «∞LM∑Z ≈–« ØUÊ ô ¥e«‰ ßUîMUÎ.
> «¨Ko «∞GDU¡ (a) œ«zLUÎ ´Mb±U ¢ÔAGÒq ÅU≤FW «∞INu….
> ¢ªCl Øq «∞LM∑πU‹ ≈∞v ±d«Æ∂W ÅU¸±W ∞Kπuœ… °∫OY ¥∑r
«î∑OU¸ °FCNU ´Au«zOU ∞K∑πd¥V Ë ∞c∞p ≠Ib ¢πb ¬£
«ôß∑FLU‰ ´Kv ±M∑πp.
> ô ¢Cl «ù°d¥o ≠w ≠dÊ «∞LOJdËË¥n, Ëô ≠w §ö¥W
«∞B∫uÊ. Ëô ≠u‚ ±uÆb ∞K∑ºªOs.
> ô ¢º∑FLq «ù°d¥o œËÊ «∞GDU¡.
> ÅÔLr ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ ≠w «∞LMU“‰ ≠Ij .
> ´Mb±U ¢JuÊ ÅU≤FW «∞INu… ≠w •U∞W ¢AGOq, ¥Ôd§v ´b ∞Lf
∞u•W «∞∑ºªOs √£MU¡ ¸≠l «ù°d¥o ´MNU . ¢∂Km ≥cÁ «∞Ku•W
œ¸§U‹ •d«¸… ´U∞OW ¥LJs √Ê ¢Ôº∂V «∞∫dË‚. ∞r ¥BLr ≥c«
«∞LM∑Z ∞ûß∑FLUw «_±UØs Ë«_•u«‰ «∞LÔb¸§W √œ≤UÁ,
Ë¢ºIj «∞CLU≤W ´s «∞LM∑Z ≠w •U‰ «ß∑FLU∞t ≠w «_±UØs
«∞∑U∞OW:
- «∞LDU°a «∞LªBBW ∞KLu™HOs, «∞L∫ö‹ «∞∑πU¸¥W,
«∞LJU¢V Ë√±UØs «∞FLq «∞LÔAU°NW.
- «∞Le«¸Ÿ
- ≠w «∞HMUœ‚ °u«ßDW «∞Meô¡ √Ë ≠w «∞HMUœ‚ «∞AF∂OW
Ë«_±UØs «∞LÔAU°NW.
- ≠w ÅUô‹ «ùß∑I∂U‰ Ë¢Ib¥r «∞HDu¸.
´‡‡‡d°‡‡‡‡w
ËÅn √§e«¡ «∞LM∑Z
≈¸®Uœ«‹ ±s √§q «∞ºö±W
a ¨DU¡
b îeÒ«Ê
c •U±KW «∞HK∑d
d ∞u•W «∞∑ºªOs
e “¸ "¢AGOq/¢uÆn"
f ±KFIW ∞KIOU”
g ≈°d¥o
> ¥d§v Æd«¡… «ù¸®Uœ«‹ °FMU¥W Æ∂q «ß∑FLU‰ «∞LM∑Z
∞KLd… «_Ë∞v: «ôß∑FLU «∞LªU∞n ∞û¸®Uœ«
«∞LÔd≠IW ¥FHw «∞LÔBMÒl ±s √¥W ±ºµu∞OW.
> ∞r ¥ÔFbÒ ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ °u«ßDW √®ªU’ (°Ls ≠ONr
«_©HU‰) ±Ls ô ¥∑L∑FuÊ °U∞Ib¸… «∞πºb¥W, √Ë °Uù±JU≤U‹
«∞FIKOW, Ë ≈–« ØU≤u « ¥FU≤uÊ ±s «∞IBË «∞MIh w
«∞ª∂d… √Ë «∞LFd≠W, ±U ∞r ¥Ju≤u« ¢∫X ¸´U¥W ®ªh ∞b¥t
«∞LFd≠W «∞∑ÒU±W Ë «∞b¸«¥W ≠w «ß∑FLU≥c« «∞LM∑Z. ô ¢bŸ
«_©HU‰ ¥KF∂uÊ °U∞LM∑Z.
> Æ∂q ¢uÅOq «∞LM∑Z °U∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw, ¥Ôd§v «∞∑QØb °QÊ ¢u¢d
®∂JW «∞JNd°U¡ ´Mb„ ¥∑MUßV ±l ±U ≥u ±∂Os ≠w ∞u•W ¢Fd¥n
«∞LM∑Z, ˰QÊ «∞∑uÅOq Æb ¢r °LI∂f ØNd°Uzw ±R¸Ò÷.
√Í ¢uÅOq ØNd°Uzw îU©v¡, ßu· ¥ÔKGw «∞CLU≤W ´s
«∞LM∑Z.
> ÅÔLr ≥c« «∞LM∑Z ∞ûß∑FLU‰ «∞LMe∞w ≠Ij . Ë≠w •U‰ √Í
«ß∑FLU‰ ¢πU¸Í √Ë ô ¥∑Ho ±l «ù¸®Uœ«‹ «∞Ld≠IW Ë¥M∑Z ´Mt
´DV ≠w «∞LM∑Z, ∞s ¢JuÊ «∞AdØW «∞LÔBMÒFW ±ºRË∞W ´Mt,
˰U∞∑U∞w ¢ºIj «∞CLU≤W ´s «∞LM∑Z.
> «≠Bq «∞LÔM∑Z ´s «∞∑OU¸ «∞JNd°Uzw ´Mb «ù≤∑NU¡ ±s «ß∑FLU∞t,
ËÆ∂q Øq ´LKOW ¢MEOn √Ë ÅOU≤W.
> ô ¢º∑FLq ≥c« «∞LM∑Z ≈–« ∞r ¥Fb ¥FLq °JHU¡…, √Ë≈–« √ÔÅOV
°U∞Cd¸ ≠w ≥cÁ «∞∫U∞W, ¥πV ´d÷ «∞LM∑Z ´Kv ±dØe îb±W
±ÔF∑Lb.
> ¥I∑Bd ¢bîKp ≠w «∞LM∑Z ´Kv ´LKOU‹ «∞∑MEOn Ë«∞BOU≤W
«∞dË¢OMOW ≠Ij , ËØq ±U ´b« –∞p ≠ö ¥Iu °t ≈ô ±dØe îb±W
±ÔF∑Lb.
> ô ¢º∑FLq «∞LM∑Z ≈–« ØUÊ «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f ¢U∞HUÎ,
¥πV «ß∑∂b«∞t °u«ßDW «∞LÔBMÒl √Ë °LdØe «∞ªb±W «∞LF∑Lb,
√Ë °u«ßDW ®ªh ±R≥q L∏q ≥c« «∞FLq ∞Jw ¢∑πMÒV
«_îDU¸.
> ô ¢GLd «∞LM∑Z √Ë «∞ºKp «∞JNd°Uzw √Ë «∞IU°f °U∞LU¡ Ëô °QÍ
ßUzq ¬îd.
> ô ¢∑d„ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ≠w ±Ô∑MUˉ «_©HU‰.
> ô ¢ «∞ºKp «∞JNd°Uzw ¥I∑ ±s «e«¡ «∞ºUîMW ±s
«∞LM∑Z √Ë ¥ö±ºNU , Ë√Ê ô ¥Ld ≠u‚ “Ë«¥U •Uœ… √Ë °U∞Id» ±s
Æ∂q «ùß∑FLU‰ ∞KLd… «_Ë∞v
¢∫COd «∞INu…
> ¢ÔAGÒq ÅU≤FW «∞INu… ∞KLd… «_Ë∞v œËÊ √Ê ¥u{l ≠ONU «∞∂s,
∞O∑r ¨ºq ±ºU∞p «∞b˸… «∞LUzOW ≠ONU °LU ¥ÔFUœ≈°d¥o ±s
«∞LU¡.
> «ß∑FLq «∞LU¡ «∞∂U¸œ ≠Ij, Ë«∞HK∑d «∞u¸Æw ¸Ær 2 .
> ô ¢∑FbÈ ±º∑uÈ «∞∫b «_ÆBv ∞KLU¡ «∞EU≥d ´Kv «∞LIOU”
«∞L∑b¸Ã ≠w îe«Ê «∞LU¡.
> §ÔNÒe‹ ÅU≤FW «∞INu… ≥cÁ °ªUÅOÒW ±Ml «∞∑MIOj °∫OY ¥LJMp
√Ê ¢Ib ≠MπUÊ ÆNu… Ë«•b Æ∂q √Ê ¥∑uÆn §d¥UÊ «∞LU¡. «¸§l
«ù°d¥o «∞v «∞IU´b… °ºd´W ∞∑∑MπÒV «∞∑ºd».
> ∞K∫HUÿ °AJq √≠Cq ´Kv «∞∫d«¸…. ¥ÔGºq «∞u´U¡ «∞LFeˉ
•d«¸¥UÎ °U∞LU¡ «∞ºUîs Æ∂q «ùß∑FLU‰.
> ¥Ôd§v «ù≤∑EU¸ °Cl œÆUzo Æ∂q ¢∫COd Ë´U¡ ÆNu… ¬îd.
(«¢∂l «∞ªDu«‹ ±s 1 «∞v 8)
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page14
background
15
¢LOe ØdœÊ
> °d«È œË¸ ¸|ª∑s ¢HU∞t ≥UÈ «ß∑HUœÁ ®bÈ ÆNuÁ, ≤~Nb«¸≤bÁ
≠}K∑d (c) ¸« «“ ÆNuÁ ßU“ îU¸Ã ØM}b.
> œß∑~UÁ ¸« «“ °d‚ °JA}b.
> “±U≤}Jt œß∑~UÁ œ«⁄ «ßX «Æb«Â °t ¢L}e ØdœÊ ¬Ê ≤MLUz}b.
> °U |J‡ œß∑LU‰ |U «ßHMZ ≤LMU؇ ¬≤d« ¢LOe ØMOb.
> ≥Oâ~UÁ œß∑~UÁ ¸« œ«îq ¬» |U “¥d §d|UÊ ¬» Æd«¸ ≤b≥}b.
§d “œ«zv
> Äf «“ «≤πU ≥d 04 Çdît, œß∑~UÁ ÆNuÁ §u‘ îuœ ¸«
§d “œ«|v ≤LUz}b.
±}∑u«≤}b «ß∑HUœÁ ØM}b:
> |J‡ °º∑t §d “œ« •q ®bÁ œ¸ 2 ≠MπUÊ °e¸¯ ¬».
> ¥U 2 ≠MπUÊ ßdØt ßHOb.
> ±∫Ku‰ ¸« œ¸ ±ª(b) °d¥e¥b Ëœß∑~¸« ¸Ë®s ØMOb
(°bËÊ ÆNuÁ).
> «§U“Á œ≥Ob ±Ib«¸È ±FUœ‰ °U |J‡ ≠MπUÊ œ¸ ¢M@ Ë ¥U Æu¸È
´U|o œ«¸ (g) °d¥eœ, ßáf ¬≤d« îU±u‘ ØM}b.
> °t ±b‹ |J‡ ßU´X «§U“Á œ≥Ob ¢U ´Lq ØMb.
> ÆNuÁ ßU“ ¸« œË°U¸Á ¸Ë®s ≤LUzOb ¢U °IOt ±∫Ku‰ œ¸ËÊ ¬Ê
§d¥UÊ ÄOb« ØMb.
> œß∑~UÁ ÆNuÁ ßU“ ¸« °U °t §d¥UÊ «≤b«î∑s °U ¥J‡ ¢M@ ¬» œ¸ËÊ
¬Ê °d«È 2 ¢U 3 °U¸ ¬°JAv ≤LUz}b.
œß∑~UÁ ÆNuÁ ßU“È Øt °t œ∞}q §d “œ«|v ≤JdœÊ ±b«ËÂ
œ¸ßX Ë |U «Åö ØU¸ L}JMb ®U±q {LU≤X t
≤LOAuœ.
∞u«“Â §U≤∂v
¢M@ ®}At «È
- ØM∑d‰ ØMOb:
> Øt œ¸ßX °t °d‚ ËÅq ®bÁ °U®b.
> Øt œß∑~UÁ °d ¸ËÈ Ë{F}X ¸Ë®s °U®b |U œØLt ¸Ë®s/
îU±u‘ (≤AU≤~d Æd±e ¸Ë®s °U®b) °d ¸ËÈ Ë{F}X ¸Ë®s
°U®b.
> Øt ≤~Nb«¸≤bÁ ≠}K∑d °t œ¸ß∑v œ¸ §UÈ îuœ ÆHq ®bÁ °U®b.
- ÇMU≤ât “±UÊ §d|UÊ ¬» °}g «“ •b ©u‰ ±}JAb |U Åb«È
“|UœÈ ¢u∞}b ±}JMb:
> ÆNuÁ ßU“ îuœ ¸« §d “œ«zv ≤LUz}b.
«Öd œß∑~UÁ ÆNuÁ ßU“ ®LU ≥LâMUÊ ØU¸ ≤L}JMb °U ¥Jv «“
±d«Øe îb±U‹ ±πU“ ¢LU” •UÅq ≠d±Uz}b.
´}V |U°v
œß∑~UÁ ®LU •UËÈ ±u«œ °U «¸“®v
«ßX Øt ÆU°q ¢d±}r |U °U“|U≠X ±}∂U®Mb.
¬≤d« œ¸ ±∫q ±ªBu’ §Ll ¬Ë¸È “°U∞t
œ¸ ®Nd Æd«¸ œ≥}b.
œ¸ œ¸§t «Ë‰ •HU™X «“ ±∫Oj “¥ºX !
îj ØLJ‡ ¸ßU≤v :-
œ¸ Åu¸‹ ±AU≥bÁ «®JU‰ œ¸ ±∫Bu‰ |U ≥d Öu≤t ßu«‰,
îu«≥ALMb «ßX °U ¢}r ¸Ë«°j ´Lu±v ±U °d«È «©ö´U‹
¢ªBBv Ë ´}V |U°v ¢LU” •UÅq ≤LUz}b:
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page15
background
16
>
°d«È «|LMv îuœ, ¢MNU «“ ∞u«“ |bØv Ë ÆDFU‹ ßUîX ØU¸îU≤t
ßU“≤bÁ ±MUßV °U ±b‰ œß∑~UÁ îuœ «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.
> °d«È «“ °d‚ ØA}bÊ œß∑~UÁ, ß}r ¬≤d« ≤JAOb.
> ≥}â~UÁ ¢M@ ÆNuÁ îuœ ¸« °d ¸ËÈ ÅH∫t œ«⁄ «§U‚ Ë |U
¬¢g Æd«¸ ≤b≥}b.
> «Öd œß∑~UÁ ≥Mu“ œ«⁄ «ßX ¬» ¸ËÈ ¬Ê ≤d|e|b.
> ≥L}At M~U±v Øt œß∑~UÁ ÆNuÁ ßUœ¸ •UØU¸ «ßX
œ¸Äu‘ (a) ¸« °∂Mb|b.
> ¢LU±v œß∑~U≥NU ±ALu‰ °d¸ßv ≤NU|v §NX ØM∑d‰ Ø}H}X
®bÁ «≤b. «|s °d≤U±t ®U±q ¬“±u≤NUÈ Ë«ÆFv «ß∑HUœÁ °d
¸ËÈ œß∑~U≥NU|v Øt °Du¸ ¢BUœ≠v «≤∑ªU» ®bÁ «≤b «≤πUÂ
Öd≠∑t Øt ØuÇJ∑d|s «®JUô‹ «ß∑HUœÁ ¸« Äu®g ±}b≥b.
> ≥}â~UÁ ¢M@ îuœ ¸« œ¸ ±U|JdËË|u |U ±U®}s ™d≠Auzv Ë |U
°d ¸ËÈ «§U‚ ÖU“ Æd«¸ ≤b≥}b.
> ¢M@ ¸« °bËÊ œ¸» «ß∑HUœÁ ≤MLUz}b.
> «|s œß∑~UÁ ¢MNU §NX «ß∑HUœÁ ≥UÈ îU≤~v ©d«•v ®bÁ
«ßX.
> Äf «“ ¸Ë®s ØdœÊ œß∑~UÁ ÆNuÁ §u‘ Ë °dœ«®∑s ¢M@ «“
¸ËÈ ¬Ê ≥}â~UÁ ÅH∫t œ«⁄ ¬Ê ¸« ∞Lf ≤JM}b .œ¸ ©u
´LKJœß∑~UÁ, «|s ÅH∫t °º}œ«⁄ ±}∂U®b Ë ±LJs
«ßX °U´Y ßuî∑~v ®uœ. «“ «ß∑HUœÁ ¬Ê §NX ±u«¸œ –Ød
®bÁ œ¸ “|d îuœœ«¸È ≤LUz}b, {LU≤X ®U±q «|s ±u«¸œ
≤L}Auœ:
-
¬®áeîU≤t ØU¸ØMUÊ œ¸ ≠dË®~U≥NU, œ≠U¢d, Ë œ|~d ±d«Øe ØU¸È,
- îU≤t ≥UÈ Ë«Æl œ¸ ±e«¸Ÿ,
- ¢ußj ±A∑d|UÊ ≥∑KNU, ±∑KNU Ë œ|~d ±MU©o ±ºJu≤v «“ «|s
Æ∂}q,
- ±∫KNU|v Øt °d«È îu«» Ë Å∂∫U≤t «§U¸Á œ«œÁ ±}Au≤b.
≠‡‡‡‡U¸ß‡‡‡‡‡v
®dÕ œß∑~UÁ
¢uÅ}t ≥UÈ «|LMv
a œ¸Äu‘
b ±ªeÊ
c ≤~Nb«¸≤bÁ ≠}K∑d
d ÅH∫t Öd Øs
e œØLt ¸Ë®s/ îU±u‘
f ÆU®o «≤b«“Á Ö}dÈ
g ¢M@
> Æ∂q «“ ØU¸°dœ œß∑~UÁ °d«È «Ë∞}s °U¸: œß∑u¸«∞FLq
≥U ¸« °t œÆX ±DU∞Ft ≤LUz}b. ≥d Öu≤t «ß∑HÁ
≤Uœ¸ßX Ë °d îö· ≤JU«|LMv Ød ®bÁ œß∑~UÁ
¸« «“ ÖU¸«≤∑v îU¸Ã îu«≥b Ø, Ë ßU“≤
±ºµu∞}∑v œ¸ Æ∂U‰ ¬Ê ≤L}ác|dœ.
> «|s œß∑~UÁ °d«È «ß∑HUœÁ «≠d«œÈ U±q ØuœØUÊ) Øt
œ«¸«È ≤U¸ßUzv ≥UÈ §ºLv, ≠JdÈ Ë ¸Ë«≤v ±}∂U®Mb Ë ≤Oe
«®ªU’ °bËÊ ¢πd°t Ë ¬ÖU≥v ßUî∑t ≤A«ßX, ±~d
¢∫X ≤EU¸‹ ≠dœÈ Øt ±ºµu‰ ±d«Æ∂X Ë «|LMv ¬≤NU °uœÁ Ë
œß∑u¸«ô“ §NX «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ ¸« °t ¬≤NU œ«œÁ
°U®b. ±d«ÆV ØuœØUÊ °U®}b ¢U «“ œß∑~UÁ °t ´Mu«Ê Ëß}Kt
°U“È «ß∑HUœÁ ≤JMMb.
> Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ «“ œß∑~UÁ, ØM∑d‰ ØM}b ±AªBU‹
Ë∞∑±u¸œ «ß∑HUœÁ ¢ußj œß∑~U≥∑UÊ ±DU°o °U °d‚ ±Me∞∑UÊ
°U®b Ë îd˧v ¬Ê °U “±}s «¢BU‰ œ«®∑t °U®b.
≥d Öu≤t ¬ß}V œ|bÖv °d «£d ´b ¢DU°o °d‚, œß∑~UÁ ¸«
«“ ÖU¸«≤∑v îU¸Ã îu«≥b Ødœ.
> «¥s ±∫Bu‰ Åd≠UÎ §NX ±BU¸· îU≤~v ±}∂U®b. ≥d Öu≤t
«ß∑HUœÁ ÅMF∑v, ≤Uœ¸ßX Ë °d îö· ≤JU‹ «|LMv –Ød ®bÁ
œß∑~UÁ ¸« «“ Ö«≤∑v îU¸Ã îu«≥b Ødœ, Ë ßU“≤
±ºµu∞}∑v œ¸ Æ∂U‰ ¬Ê ≤L}ác|dœ.
> œ¸ ÄU|UÊ ØU¸ °U œß∑~UÁ Ë M~U ¢L}e ØdœÊ, ¬≤d« «“ °d‚
°JA}b.
> ÇMU≤ât œß∑~UÁ œ¸ßX ØU¸ ≤LOJMb |U ¬ß}∂v °t ¬Ê Ë«¸œ
®bÁ, «“ ¬Ê «ß∑HUœÁ ≤MLUz}b. œ¸ «|s ®d«|j °U |Jv «“ ±d«Øe
îb±U‹ ±πU“ ¢LU” •UÅq ≤LUz}b.
> ≥d Öu≤t «Æb«±v °t ¨}d «“ ¢L}e ØdœÊ Ë ≤~Nb«¸È ¸Ë“«≤t
¢ußj ±Bd· ØMMbÁ, °U|b ¢ußj ±d«Øe îb±U‹ ±πU“ «≤πUÂ
Äc|dœ.
> «Öd ß}r |U œË®Uît œß∑~ ¬ß}V œ|bÁ «“ ¬Ê «ß∑HUœÁ
≤MLUz}b. °d«È §KuÖ}dÈ «“ ≥d Öu≤t îDd«‹ «•∑LU∞v ß}r
°U|b ¢ußj ±d«Øe îb±U‹ ±πU“ ¢Fu|i Ödœœ.
> œß∑~UÁ , ß}r °d‚ Ë œË®Uît ¬≤d« œ¸ ¬» |U ±U|FU‹ œ|~d ≠dË
≤JM}b.
> ßOr °d‚ ¸« œ¸ œß∑d” ØuœØUÊ Æd«¸ ≤b≥Ob.
> ßOr œß∑~UÁ ≤∂U¥b ≥Oâ~UÁ œ¸≤eœ¥Jv Ë |U ¢LU” °U ßDuÕ
œ«⁄ œß∑~UÁ, œ¸ ±πU˸‹ ±MU°l •d«¸¢v |U °d ¸ËÈ ∞∂t ≥UÈ
¢}e °U®b.
Æ∂q «“ «Ë∞}s «ß∑HUœÁ
œ¸ßX ØdœÊ ÆNuÁ
> °d«È ®º∑AuÈ ±πU¸È œ«îKv œß∑~UÁ, °d«È «Ë∞}s °U¸
ÆNuÁ ßU“ îuœ ¸« °bËÊ ÆNuÁ °U ¥J‡ ¢M@ ¬» °JU¸ «≤b«“|b.
>
¢MNU «“ ¬» ßdœ Ë ¥J‡ ´bœ ≠OK∑d ØU¨cÈ ®LU¸Á 2 «ß∑HUœÁ ≤LUz}b.
> ≥}â~UÁ ±ªeÊ ¸« «“ œ¸§t ≤AU≤~d ßD` ¬» Øt °d ¸ËÈ ¬Ê
œ¸Ã ®bÁ °}A∑d Äd ≤JM}b.
> «|s ÆNuÁ ßU“ ±πNe °t ß}º∑r ¢uÆn ÇJt ±}∂U®b Øt ®LU
¸« ÆUœ¸ îu«≥b ßUîX °∑u«≤}b Æ∂q «“ §d|UÊ |U≠∑s ¢LU±v ¬»
œ¸ ¬Ê ¥JÆNuÁ ¬±UœÁ ≤LUz}b. §NX §KuÖ}dÈ «“
¸|e‘, ¢M@ Ë |U Æu¸È ´U|o œ«¸ ¸« œË°U¸Á ßd|FUÎ °d ¸ËÈ
ÅH∫t Æd«¸ œ≥}b.
> §NX •Hk °N∑d •d«¸‹, Æu¸È ´U|o œ«¸ ¸« Æ∂q «“ «ß∑HUœÁ
°U ¬» œ«⁄ ¬°JAv ≤LUz}b.
> Æ∂q «“ ¬±UœÁ ßU“È |J‡ Æu¸È œ|~d ÆNuÁ, ÇMb œÆ}It Å∂d
≤LU|b.
(«®JU‰ 1 ¢U 8 ¸« œ≤∂U‰ ≤LUz}b)
SM_Cafetiere_CM306_NC00114074_NC00114074 10/09/12 14:56 Page16

Specifications

Tefal CM321832 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products

Product Tefal BR400815 image
Tefal BR400815 Coffee Maker
2020-08-15 2 docs
Product Tefal CM8011TR image
Tefal CM8011TR Coffee Maker
2020-07-27 1 docs