Commercial Chef WCMH900B Microwaves

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
WCMH900B photo

User Manual

This is the main product document for model WCMH900B. Additionally, the document applies to other Commercial Chef models: CHMH900B, CHMH900B6C, CHMH900W, CHMH900W6C

The file format is pdf, 32 pages, you can download this manual here .

background
Page 1
User’s Manual
Microwave
MODEL: CHMH900B, CHMH900B6C, CHMH900W,
CHMH900W6C
Manuel D’utilisateur
Micro-onde
MODÉLE: CHMH900B, CHMH900B6C, CHMH900W,
CHMH900W6C
background
Page 2
background
Page 3
CONTENTS
SAFETY INFORMATION
Precautions to Avoid Possible Exposure to Excessive Microwave Energy .......................................... 3
A Special Note on Arcing ................................................................................................................................................... 3
Addendum ................................................................................................................................................................................... 3
Important Safety Instructions ......................................................................................................................................4-5
Grounding Instructions .........................................................................................................................................................6
Utensil Guide for the Microwave ................................................................................................................................7-8
SET UP & USE
Specications ............................................................................................................................................................................. 9
Installation Guide .....................................................................................................................................................................9
Parts & Features ..................................................................................................................................................................... 10
Control Panel ............................................................................................................................................................................ 10
Operation Instructions .................................................................................................................................................... 11-12
CLEANING & CARE ..............................................................................................................................................12
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
Before You Call For Service ................................................................................................................................................13
Customer Service .....................................................................................................................................................................13
Troubleshooting ....................................................................................................................................................................... 14
Limited Warranty ......................................................................................................................................................................15
1. READ these instructions carefully before installing and operating the
appliance. Keep them for further reference.
2. Record in the space below the “SERIAL/MODEL NUMBER” found on the back
or bottom of your appliance and retain this information for future reference.
SERIAL NUMBER:
MODEL NUMBER:
DATE OF PURCHASE:
Save and staple your sales receipt to your manual for warranty coverage.
background
Page 4
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since
open-door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is
important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or
allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if damaged. It is particularly important that the
oven door closes properly and that there is no damage to the:
1. DOOR (bent)
2. HINGES AND LATCHES (broken or loosened)
3. DOOR SEALS AND SEALING SURFACES
4. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly
qualied service personnel.
A SPECIAL NOTE ON ARCING
“Arcing” refers to the presence of sparks
inside the microwave oven.
It can be caused by:
Metal or foil touching the inside walls
of the oven.
Foil not closely molded to food, where
edges have been left sticking up.
Small metal parts such as twist-ties,
poultry pins, or gold-rimmed dishes.
Recycled paper towels which may
contain small amounts of metal.
ADDENDUM
If this product is not maintained in a good state of cleanliness, its surface
could be degraded. This could affect the lifespan of the product and lead to a
dangerous situation.
DANGER
DANGER - Immediate hazards
which WILL result in severe
personal injury or death
WARNING
WARNING - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
severe personal injury or death
CAUTION
CAUTION - Hazards or unsafe
practices which COULD result in
minor personal injury
SAFETY INFORMATION
CAUTION
IF YOU SEE SPARKS IN YOUR
MICROWAVE OVEN,
IMMEDIATELY TURN TIMER TO
OFF CEASE COOKING AND
CORRECT THE PROBLEM.
background
Page 5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read carefully and follow the specic “Precautions to avoid possible
exposure to excessive microwave energy” on page 3.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly
grounded outlet. See “GROUNDING INSTRUCTIONS” on page 6.
4. Install or position this appliance only in accordance with the
provided installation instructions on page 9.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers -for
example, closed glass jars- can potentially explode and should not
be heated in this oven.
6. Use this appliance only for the intended uses as described in this
manual. This type of oven is specically designed to heat, cook, or
dry food. It is not designed for industrial or laboratory use. Do not
use corrosive chemicals or vapors in this appliance.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by
children.
8. To reduce the risk of re in the oven cavity;
Do not overcook food. Carefully attend the appliance when paper,
plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to
facilitate cooking.
Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing
bag in oven.
If materials inside the oven ignite, keep oven door closed, turn oven
off, and disconnect the power cord or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
Do not use the cavity for storage purpose. Do not leave paper
products, cooking utensils or food inside the cavity when not in use.
9. Liquids, such as water, coffee, or tea can be overheated beyond
the boiling point without appearing to be boiling due to surface
tension of the liquid. Visible bubbling or boiling when the container is
removed from the microwave oven is not always present. This could
result in very hot liquids suddenly boiling over when a spoon or
other utensil is inserted into the liquid.
10. Do not heat oil or fat for deep-frying. It is difcult to control the
temperature of oil in a microwave oven.
11. Foods with heavy skins such as potatoes, whole squash, apples and
chestnuts should be pierced with a fork or the tip of a sharp knife
before cooking.
WARNING
When using electrical appliances, basic safety
precautions should be followed, including the following
WARNING: To reduce the risk of burns, electric shock, re, and
injury to persons or exposure to excessive microwave energy:
SAFETY INFORMATION
background
Page 6
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
WARNING: This equipment generates and uses ISM frequency energy and if not installed
and used properly, that is in strict accordance with the manufacturer’s instructions, may
cause interference to radio and television reception. It has been type-tested and found
to comply with limits for an ISM Equipment pursuant to part 18 of FCC Rules, which are
designed to provide reasonable protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the followings.
• Reorient the receiving antenna of radio or television.
• Relocate the Microwave oven with respect to the receiver.
• Move the microwave oven away from the receiver.
• Plug the microwave oven into a different outlet so that microwave oven and receiver are
on different branch circuits.
THE MANUFACTURER is not responsible for any radio or TV interference caused by
UNAUTHORIZED MODIFICATION to this microwave oven. It is the responsibility of the user
to correct such interference.
12. The contents of feeding bottles and baby food jars should be stirred
or shaken and the temperature should be checked before serving in
order to avoid burns.
13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from
the heated food. Pot holders may be needed to handle the utensil.
14. Do not cover or block any openings on the appliance.
15. Do not store or use this appliance outdoors. Do not use this product
near water, for example, near a kitchen sink, in a wet basement, near
a swimming pool, or similar locations.
16. Do not operate this appliance if the cord or plug is damaged, if it is
not working properly, or if it has been damaged or dropped.
17. Do not immerse cord or plug in water. Keep cord away from heated
surfaces. Do not let cord hang over the edge of a table or counter.
18. Use only thermometers, specically designed for use in microwave
ovens.
19. Be certain the glass tray and roller rings are in place before
operating the oven
20. This appliance should be serviced only by qualied service
personnel. Contact nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
21. When cleaning sealing surfaces of the oven, such as the door jamb,
use only mild, nonabrasive soaps, or mild detergents applied with a
sponge or soft cloth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
SAFETY INFORMATION
background
Page 7
GROUNDING INSTRUCTIONS
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The electrical requirements are a 120 volt 60 Hz, AC only, 20 amp. It is recommended
that a separate circuit serving only the oven be provided. The oven is equipped
with a 3-wire cord having a 3-prong grounding plug. It must be plugged into a wall
receptacle that is properly installed and grounded.
This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric
current. The cord provided with this appliance is equipped with a grounding wire and
a grounding plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed
and grounded. Do not attempt to defeat this safety feature by modifying the plug in
any way.
Consult a qualied electrician or serviceman if:
1) The grounding instructions are not completely understood.
2) You are unsure that the appliance is properly grounded.
3) You have any questions about the grounding or electrical instructions.
POWER SUPPLY CORD
1. A short power supply cord is provided to reduce the risk of becoming entangled in
or tripping over a longer cord.
2. If the power supply cord is too short, do not use an extension cord. Have a
qualied electrician or serviceman to install an outlet near the appliance.
3. If it is absolutely necessary to use longer cord sets or an extension cord, extreme
care must be exercised.
a) Use only a grounding type 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the appliance.
b) The marked electrical rating of the cord set or extension cord must equal to
or greater than the electrical rating of the appliance. The longer cord should be
arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can
be pulled on by children or tripped over unintentionally.
NOTE: Neither Commercial Chef nor the dealer can accept any liability for damage to the oven or
personal injury resulting from failure to observe the electrical connection procedures.
WARNING
Improper use of the grounding
plug can result in a risk of electric shock.
SAFETY INFORMATION
background
Page 8
UTENSIL GUIDE FOR THE MICROWAVE
This section lists which utensils can be used in the microwave, which have limited
use, and which should not be used in the microwave at all.
CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE
Microwave browning
dish: For browning the
exterior of food such
as steaks, chops, or
pancakes. Follow the
directions provided with
your browning dish.
Microwaveable plastic
wrap: For retaining
steam. Leave a small
opening for some steam
to escape. Avoid placing
it directly on the food.
Paper towels and
napkins: To absorb
excess moisture and
prevent spattering.
Use for short-
term heating and
covering. Check for
manufacturer’s labels for
any special instructions.
Oven-proof glass, glass-
ceramic bowls and
dishes: For use in the
microwave oven.
Paper plates and cups:
For short-term heating
at low temperatures. Do
not use recycled paper,
which may contain
metal and could ignite.
Glass jars and bottles:
Regular glass is too
thin to be used in a
microwave. It can
shatter, causing damage
and injury.
Paper bags: These are
a re hazard, they can
absorb heat and burn.
Only use popcorn bags
that are designed for
microwave use.
Styrofoam plates and
cups: These can melt
and leave a harmful
chemical residue on
food.
Plastic storage and food
containers: Containers
meant for cold storage,
such as margarine
tubs, can melt in the
microwave.
Metal utensils: These
can damage your
microwave oven.
Remove all metal from
food and containers
before cooking.
Parchment paper: Use
as a cover to prevent
spattering or as a wrap
for steaming.
Aluminium foil: Smooth,
narrow strips of foil
may be used to shield
delicate areas on food
items like drumsticks
and wings to prevent
overcooking. Keep all
aluminium foil at least 1
inch from the side walls
and the door of the
microwave.
Ceramic, porcelain, and
stoneware: Only if they
are labelled “Microwave
Safe”. If they are not
labelled, test them to
make sure they can be
used safely.
Plastic: Use only if
labelled “Microwave
Safe”. Use with care
because the plastic can
soften from the heat
of the food and some
plastic can melt.
NOTE: Using too much
foil can damage your oven.
NOTE: Recycled paper may
contain metal which could
ignite so please be careful.
SAFETY INFORMATION
background
Page 9
CAN USE CAN NOT USE LIMITED USE
Wax paper: To prevent
spattering.
Thermometers:
Only those labelled
“Microwave Safe” and
follow all directions.
Check the temperature
of food in several
places. Conventional
thermometers may be
used on microwaved
food once the food has
been removed from the
oven.
Aluminium tray: May
cause arcing. Avoid
aluminium foil this may
cause arcing.
Take-out carton with
metal handle: May cause
arcing. Transfer food
to a microwave-safe
container.
Metal or metal-
trimmed utensils: Metal
cookware, metal trim,
and metallic glazes
may cause arcing. Also
avoid metal skewers and
metal twisties.
Wood: Wood will dry
out when used in the
microwave oven and
may split or crack.
Wooden bowls, baskets
and board will dry
out and may split or
crack when used in the
microwave.
Recycled paper towels,
paper plates and cups:
May contain metal and
could ignite.
Straw, wicker, and
wood: For short-
term heating, such as
warming dinner rolls for
a few seconds. Baskets
and bowls may be
ammable.
NOTE: To test if a dish is
safe for microwaving, place
the empty dish in the oven
and microwave on HIGH for
30 seconds. A dish which
becomes very hot should
not be used.
SAFETY INFORMATION
background
Page 10
SPECIFICATIONS
• Power Input: 120V~60Hz, 1350W
• Output Power: 900W
• Outside Dimensions (WxDxH): 19 x 15 1/4 x 11 1/16
• Oven Capacity: 0.9 cubic feet
• Oven Cavity Dimensions (WxDxH): 13 3/8 x 12 5/8 x 8 11/16
• Net Weight: Approx. 30 lbs.
INSTALLATION GUIDE
1. Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door.
2. Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door
seals and sealing surfaces, broken or loose door hinges and latches, and dents
inside the cavity or on the door. If there is any damage, do not operate the oven.
Contact qualied service personnel.
3. This microwave oven must be placed on a at, stable surface capable of
supporting the weight of the oven plus the heaviest food likely to be cooked in the
oven.
4. Do not place the oven where heat, moisture, or high humidity are generated, or
near combustible materials.
5. To function correctly, the oven must have sufcient airow on all sides. Allow 8” of
space above the oven, 4” at back, and 2” at both sides. Do not cover or block any
openings on the appliance. Do not remove feet on which oven stands.
6. Do not operate the oven without glass tray, roller support, and shaft in their proper
positions.
7. Make sure that the power supply cord is undamaged and does
not run under the oven or over any hot or sharp surface.
8. The socket must be readily accessible so that the cord can be
quickly reached and easily unplugged in an emergency.
NOTE: Do not remove the mica plate covering the wave guide in the oven
cavity.
RADIO OR TV INTERFERENCE
If the microwave oven causes interference to your radio or TV,
1. Check that the microwave oven is on a different circuit
2. Relocate the radio or TV as far away from the oven as possible
3. Check position and signal of receiving antenna.
4. Clean door and sealing surface.
5. Move the microwave oven far away from the receiver.
SET UP & USE
background
Page 11
CONTROL PANEL
Power selector: Use this dial to choose a cooking power
level. There are six power levels to choose from. Power
level increases with the knob turning clockwise. The
power levels can be classied as the following:
Timer selector: Use this dial to select a desired cooking
time up to a maximum of 30 minutes per cooking
session.
NOTE: Please remove protective lm from the control pad
before using your microwave.
PARTS & FEATURES
Control
Panel
Turntable Roller
Glass Tray Wave Guide
DEFROST
M.LOW
MED
M.HIGH
HIGH
LOW
OFF
1
2
3
4
6
7
8
9
5
10
15
20
25
30
POWER
TIME
NOTE: Do not remove the mica plate covering the wave guide in the oven cavity.
DESCRIPTION POWER OUTPUT
LOW 17%
DEFROST 40%
M. LOW 48%
MED 66%
M. HIGH 85%
HIGH 100%
SET UP & USE
background
Page 12
OPERATION INSTRUCTIONS
STARTING A COOKING SESSION
Always follow recommendation from the food package and use the cooking guide
table for guidance only.
To start cooking:
1. Place food in microwave oven on the turntable and close the door.
2. Turn Power Selector dial to select a power level.
3. Use Timer Selector dial to set a cooking time.
NOTE: · As soon as the Timer Selector dial is turned, oven starts cooking.
· When selecting time is less than 2 minutes, turn Timer Selector dial past 2 minutes and
then return to the correct time.
· Always turn Timer Selector dial back to “OFF” position if food is removed from oven
before the set cooking time is complete or when oven is not in use. To stop oven during
the cooking process, open the door by handle.
DEFROSTING THE FOOD
Defrost and Med. Low setting enables thawing frozen foods. Microwave energy heats
up outside surface of the food and this heat moves slowly into center. This thaws the
food evenly.
In addition to defrosting, this setting also used for slower and gentler cooking, such
as soups, stews or sauces. Foods with high-milk, cheese or egg content may be
cooked on this setting to prevent curdling or toughness.
To start defrosting:
1. Place food in microwave oven on turntable and close the door.
2. Set Power level at Med. Low or Defrost position.
3. Set Timer Selector for the time suggested on the food package or as desired. This
will turn on microwave oven to start defrosting.
4. A bell will ring and alert you once the cycle is completed.
COOKING TECHNIQUES
Your microwave makes cooking easier than conventional cooking, provided you
keep these considerations in mind:
STIRRING
Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute heat evenly. Food at the
outside of the dish absorbs more energy and heats more quickly, so stir from the outside to the
center. The oven will turn off when you open the door to stir your food.
SET UP & USE
background
Page 13
COOKING TECHNIQUES
ARRANGEMENT
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken pieces or chops, with the thicker, meatier parts
toward the outside of the turntable where they receive more microwave energy. To prevent
overcooking, place delicate areas, such as asparagus tips, toward the center of the turntable
SHIELDING
Shield food with narrow strips of aluminium foil to prevent overcooking. Areas that need shielding
include poultry wing-tips, the ends of poultry legs, and corners of square baking dishes. Use only
small amounts of aluminium foil. Larger amounts can damage your oven.
TURNING
Turn foods over midway through cooking to expose all parts to microwave energy. This is
especially important with large foods such as roasts.
STANDING
Foods cooked in the microwave build up internal heat and continue to cook for a few minutes
after heating stops. Let foods stand to complete cooking, especially foods such as cakes and
whole vegetables. Roasts need this time to complete cooking in the center without overcooking
the outer areas. All liquids, such as soup or hot chocolate, should be shaken or stirred when
cooking is complete. Let liquids stand a moment before serving. When heating baby food, stir
well at removal and test the temperature before serving.
ADDING MOISTURE
Microwave energy is attracted to water molecules. Food that is uneven in moisture content
should be covered or allowed to stand so that the heat disperses evenly. Add a small amount of
water to dry food to help it cook.
1. When cleaning surfaces of door and oven that comes together on closing the door, use only
mild, nonabrasive soaps, or detergents apply with a sponge or soft cloth.
2. Turn off the oven and remove the power plug from the wall socket before cleaning.
3. Keep the inside of the oven clean. When food splatters or spilled liquids adhere to oven walls,
wipe with a damp cloth. Mild detergent may be used if the oven gets very dirty. Avoid the use
of spray and other harsh cleaners as they may stain, streak or dull the door surface.
4. The outside surfaces should be cleaned with a damp cloth. To prevent damage to the
operating parts inside the oven, water should not be allowed to sweep into the ventilation
openings.
5. Wipe the window on both sides with a damp cloth to remove any spills or spatters.
6. Do not allow the control panel to become wet. Clean with a soft, damp cloth. When cleaning
the control panel, leave oven door open to prevent oven from accidentally turning on.
7. If steam accumulates inside or around the outside of the oven door, wipe with a soft cloth.
This may occur when the microwave oven is operated under high humidity conditions, this is
normal.
8. It is occasionally necessary to remove the glass tray for cleaning. Wash the tray in warm sudsy
water or in a dishwasher.
SET UP & USE
CLEANING & CARE
background
Page 14
CLEANING & CARE
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
9. The roller ring and oven oor should be cleaned regularly to avoid excessive noise. Simply
wipe the bottom surface of the oven with mild detergent. The roller ring may be washed in
mild sudsy water or dishwasher. When removing the roller ring from cavity oor for cleaning,
be sure to replace in the proper position.
10. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one
lemon in a deep bowl, microwave for 5 minutes. Wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
11. When it becomes necessary to replace the oven light, please consult a dealer to have it
replaced.
12. Please do not dispose this appliance into the domestic rubbish bin; it should be disposed to
the particular disposal center provided by the municipalities.
BEFORE YOU CALL FOR SERVICE
IF THE OVEN FAILS TO OPERATE:
A) Check to make sure that the oven is plugged in securely. If it is not, remove the
plug from the outlet, wait 10 seconds and plug it in again securely.
B) Check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit breaker. If these seem to
be operating properly, test the outlet with another appliance.
C) Check to make sure the control panel is programmed correctly and the timer is
set.
D) Check to ensure that the door is securely closed engaging the door safety lock
system. Otherwise, the microwave energy will not ow into the oven.
IF NONE OF THE ABOVE SOLVES THE PROBLEM, CONTACT A QUALIFIED TECHNICIAN. DO
NOT TRY TO ADJUST OR REPAIR THE OVEN YOURSELF.
CUSTOMER SERVICE
IMPORTANT
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
If you have a problem with this product, please contact the W
Appliance Co. Customer Satisfaction Center at 1-855-855-0294.
DATED PROOF OF PURCHASE, MODEL # AND SERIAL #
REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
background
Page 15
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
TROUBLESHOOTING
Troubleshoot your problem by using the chart below. If the microwave oven still
does not work properly, contact W Appliance Co. customer service center or the
nearest authorized service center. Customers must never troubleshoot internal
components. Microwaves hold dangerous voltage (5000V) even after power is
removed. Only a certied technician should attempt Microwave repair.
TROUBLE POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Oven will not start A. Electrical cord for oven is
not plugged in.
B. Door is open.
C. Wrong operation is set.
A. Plug into the outlet.
B. Close the door and try again.
C. Check instructions.
Arcing or sparkling A. Materials to be avoided
in microwave oven , such
as metal, were used.
B. The oven is operated
when empty.
C. Spilled food remains in
the cavity.
A. Use microwave-safe
cookware only.
B. Do not operate with oven
empty.
C. Clean cavity with wet towel.
Unevenly cooked foods A. Materials to be avoided in
microwave oven were
used.
B. Food is not defrosted
completely.
C. Cooking time, power level
is not suitable.
D. Food is not turned or
stirred.
A. Use microwave-safe
cookware only.
B. Completely defrost food.
C. Use correct cooking time,
power level.
D. Turn or stir food.
Overcooked foods Cooking time, power level is
not suitable.
Use correct cooking time and
power level.
Under cooked foods A. Materials to be avoided in
microwave oven were
used.
B. Food is not defrosted
completely.
C. Oven ventilation ports are
restricted.
D. Cooking time, power level
is not suitable.
A. Use microwave-safe
cookware only.
B. Completely defrost food.
C. Check to see that oven
ventilation ports are not
restricted.
D. Use correct cooking time
and power level.
Improper defrosting A. Materials to be avoided in
microwave oven were
used.
B. Cooking time, power level
is not suitable.
C. Food is not turned or
stirred.
A. Use microwave-safe
cookware only.
B. Use correct cooking time
and power level.
C. Turn or stir food.
background
Page 16
TROUBLESHOOTING & WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Commercial Chef brand is used under license.
Any repair, replacement, or warranty service,
and all questions about this product should be
directed to W Appliance Co. at
1 (855) 855-
0294 from the USA or Puerto Rico.
W Appliance Co. warrants to the original purchaser
that the product will be free from defects in material,
parts and workmanship for the period designated
for this product. The warranty commences the day
the product is purchased and covers up to a period
of 1 year (12 months) for labor/1 year (12 months)
for parts (manufacturing defects only)/5 years (60
months) magnetron tube for microwave (part only).
W Appliance Co. agrees that it will, at its option,
replace the defective product with either a new
or remanufactured microwave equivalent to your
original purchase during the warranty period. Should
the Part warranty period exceed the Labor warranty
period, W Appliance Co. will supply at no charge
for the remainder of the Part warranty, any new
or remanufactured replacement parts as required
by the product. During this period all labor and
service charges will become the responsibility of the
customer.
Exclusions: This warranty does not apply to the
below:
1. If the appearance or exterior of the product has
been damaged or defaced, altered or modied in
design or construction.
2. If the product original serial number has been
altered or removed or cannot be readily determined.
3. If there is damaged due to power line surge, user
damage to the AC power cord or connection
toimproper voltage source.
4. If damage is due to general misuse, accidents or
acts of God.
5. If repair attempts are done by unauthorized service
agents, use of parts other than genuine parts or
parts obtained from persons other than authorized
service companies.
6. On units that have been transferred from the
original owner.
7. On products that have been purchased as
refurbished, like new, second-hand, in a “As-Is” or
“Final Sale” terms.
8. To products used in a commercial or rental setting.
9. To products used in settings other than ordinary
household use or used other than in accordance
with the provided instructions.
10. To damages for service calls for improper
installations.
11. To damages to decorative trims, nishes of the
appliance or home incurred during installation.
12. To glass or replaceable light bulbs.
13. Transportation and shipping costs.
14. Labor after the initial 12 months.
15. Food loss for loss due to product failure or delay in
service, repair or replacement.
16. To charges occurred for after hour service,
weekend, holiday charges, tolls or mileage expense
for service calls to remote areas.
17. Charges to make product available for service, such
as removal of trim, shelves etc. that are not a part
of the appliance.
18. Service calls to install or correct the installation of
your microwave.
19. Service calls to instruct you how to use your
microwave.
20. Service calls to repair or replace the house fuse,
reset the circuit breaker or correct the wiring in
the house.
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER
THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CUSTOMER; W Appliance Co. SHALL NOT BE
LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THIS PRODUCT, EXCEPT
TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW.
ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS
PRODUCT IS LIMITED TO THE DURATION OF THE
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusion or limitations
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long the warranty lasts. In these cases the
above exclusions or limitations may not apply to you.
This warranty gives you specic legal rights and you
may also have other rights which vary from state to
state.
Obtaining Service: To obtain service, product
literature, supplies or accessories please call
1 (855) 855-0294 to create a ticket for exchange/
repair. Please make sure to provide the date of
purchase, model number and a brief description of the
problem. Our customer service representative
will contact you or send detailed return instructions.
W Appliance Co. does not warrant that the appliance
will work properly in all environmental conditions, and
makes no warranty and representation, either implied
or expressed, with respect to the quality, performance,
merchantability, or tness for a particular purpose
other than the purpose identied within this user’s
manual. W Appliance Co. has made every effort
to ensure that this user’s manual is accurate and
disclaims liability for any inaccuracies or omissions
that may have occurred. Information in this user’s
manual is subject to change without notice and
does not represent a commitment on the part of W
Appliance Co. W Appliance Co. reserves the right to
make improvements to this user’s manual and/or to
the products described in this user’s manual at any
time without notice. If you nd information in this
manual that is incorrect, misleading, or incomplete,
please contact us at 1- 855-855-0294.
W Appliance Co.,
1356 Broadway
New York, NY 10018
background
Page 17
CONTENU
1. LISEZ ces instructions attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Conservez-le pour consultation future.
2. Enregistrer dans l’espace ci-dessous le NUMÉRO DE SÉRIE/DE MODÈLE trouvé sur
l’arrière ou le fond de votre appareil et conserver cette information pour référence
future.
NUMÉRO DE SÉRIE:
NUMÉRO DE MODÈLE:
DATE D’ACHAT:
Gardez et agrafez votre reçu de vente à votre manuel pour la couverture de garantie.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
Précautions À Suivre Pour Éviter Une Exposition Possible À L’énergie Mico-Ondes Excessive ..............18
Une Note Spéciale Sur L’arcage .................................................................................................................................................18
Addenda .............................................................................................................................................................................18
Instructions De Sécurité Importantes .............................................................................................................19-20
Instructions De Mise À La Terre ............................................................................................................................... 21
Guide D’ustensile Pour Le Micro-ondes ........................................................................................................ 22-23
CONFIGURATION & UTILISATION
Spécications..................................................................................................................................................................................... 24
Guide D’installation ......................................................................................................................................................................... 24
Pièces & Caractéristiques .............................................................................................................................................................25
Panneau De Contrôle ......................................................................................................................................................................25
Instructions D’utilisation ...............................................................................................................................................26
Dégivrage De L’alimentation .................................................................................................................................... 26
Technique De Cuisson.................................................................................................................................................27
NETTOYAGE & SOINS ......................................................................................................................................27-28
DÉPANNAGE & GARANTIE
Avant D’appeler Pour Le Service ..............................................................................................................................................28
Service À La Clientèle .....................................................................................................................................................................28
Dépannage ...........................................................................................................................................................................................29
Garantie Limitée ............................................................................................................................................................. 30
background
Page 18
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR
ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION
EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES:
1. N’essayez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte puisque l’opération à
porte ouverte peut entraîner une exposition nocive à l’énergie des micro-
ondes. Il est important de ne pas modier ou d’altérer le dispositif de
verrouillage de sécurité.
2. Ne placez aucun objet entre la face avant du four et la porte ou laissez la
saleté ou le résidu de nettoyeur s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
3. Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important
que la porte du four puisse bien fermer et qu’il n’y ait aucun dommage au
niveau de la:
1. PORTE (tordue)
2. CHARNIÈRES ET VERROUS (cassées ou desserrées)
3. JOINTS DE PORTE ET SURFACES D’ÉTANCHÉITÉ
4. Le four ne doit pas être ajusté ou réparé par quiconque, à l’exception du
personnel de service qualié.
UNE NOTE SPÉCIALE SUR L’ARCAGE
“L’arcage” réfère à la présence d’étincelles à l’intérieur du four à micro-ondes.
Cela peut être causé par:
Le métal ou le papier d’aluminium touchant les parois intérieures du four.
Le papier d’aluminium pas bien moulé à la nourriture, où les bords ont
dépassés.
De petites pièces métalliques
telles que des attaches, des
épingles de volaille ou des plats
dorés.
Des serviettes en papier recyclé
qui peuvent contenir de petites
quantités de métal.
ANNEXE
Si ce produit n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface
pourrait se dégradér. Cela pourrait affecter la durée de vie du produit et mener
à une situation dangereuse.
DANGER
DANGER - Risques immédiats
qui VONT entraîner des blessures
graves ou la mort
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT - Risques ou pratiques
dangereuses qui POURRAIENT entraîner des
blessures graves ou la mort
ATTENTION
ATTENTION - Risques ou pratiques
dangereuses qui POURRAIENT
entraîner des blessures mineures
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
ATTENTION
SI VOUS VOYEZ DES ÉTINCELLES
DANS VOTRE FOUR À MICRO-
ONDES, TOURNEZ LA MINUTERIE
IMMÉDIATEMENT À ARRÊT SEZ LA
CUISSON ET CORRIGEZ LE PROBLÈME.
background
Page 19
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
1. Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.
2. Lisez attentivement et suivez les “Précautions à suivre pour éviter une
exposition possible à l’énergie mico-ondes excessive” spéciques à la
page 3.
3. Cet appareil doit être mis à la terre. Raccorder uniquement à une prise
correctement mise à la terre. Voir “INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE” à la page 6.
4. Installez ou positionnez cet appareil conformément aux instructions
d’installation fournies à la page 9.
5. Certains produits tels que des œufs entiers et des récipients scellés - par
exemple, des pots en verre fermé - peuvent exploser et ne doivent pas
être chauffés dans ce four.
6. Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage prévu comme décrit dans
ce manuel. Ce type de four a été spécialement conçu pour chauffer, cuire
ou sécher des aliments. Il n’est pas conçu pour une utilisation industrielle
ou dans un laboratoire. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs ou
de la vapeur dans cet appareil.
7. Comme pour tout appareil, une surveillance étroite est nécessaire
lorsqu’il est utilisé par des enfants.
8. Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du four;
Ne pas trop cuire la nourriture. Surveillez l’appareil attentivement
lorsque le papier, plastique ou autres matériaux combustibles sont
placés à l’intérieur du four pour faciliter la cuisson.
Enlevez les attaches du papier ou des sacs en plastique avant de placer
le sac au four.
Si les matériaux à l’intérieur du four s’enamment, gardez la porte du
four fermée, arrêtez le four et débranchez le cordon d’alimentation ou
coupez l’alimentation au panneau de disjoncteur ou de fusible.
N’utilisez pas la cavité à des ns de stockage. Ne laissez pas les
produits en papier, les ustensiles de cuisine ou les aliments à l’intérieur
de la cavité lorsqu’il n’est pas utilisé.
9. Les liquides, tels que l’eau, le café ou le thé, peuvent être surchauffés
au-delà du point d’ébullition sans sembler bouillir en raison de la tension
de surface du liquide. Lorsque le contenant est enlevé du four à micro-
ondes, les bulles ou le bouillonnement ne sont pas toujours visibles. Cela
pourrait se traduire par un liquide très chaud débordant soudainement
lorsqu’une cuillère ou tout autre ustensile est inséré dans le liquide.
10. Ne pas chauffer l’huile ou la graisse pour la friture. Il est difcile de
contrôler la température de l’huile dans un four à micro-ondes.
AVERTISSEMENT
Lorsque l’on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter des
précautions de base, y compris celles-ci
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque de brûlures, de choc électrique, de feu et
blessures aux personnes ou exposition à l’énergie excessive des micro-ondes:
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
background
Page 20
DÉCLARATION D’INTERFÉRENCE DE FRÉQUENCE RADIO
DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
AVERTISSEMENT: Cet équipement génère et utilise de l’énergie de fréquence ISM et, s’il n’est
pas installé et utilisé correctement, qui est en conformité avec les instructions du fabricant, peut
causer des interférences dans la réception de la radio et de la télévision. Il a été testé et s’est
avéré être conforme aux limites d’un Équipement ISM conformément à la partie 18 des Règles
CFC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre ces interférences dans une
installation résidentielle. Cependant, il n’y a aucune garantie qu’aucun brouillage ne se produira
dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences à la réception
radio ou télévision, ce qui peut être établi en éteignant et rallumant l’équipement, l’utilisateur est
invité à tenter de corriger l’interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
• Réorienter l’antenne de réception de la radio ou de la télévision.
• Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
• Déplacez le four à micro-ondes loin du récepteur.
• Branchez le four à micro-ondes dans une prise différente pour que le four à micro-ondes et le
récepteur se trouvent sur des circuits différents.
LE FABRICANT n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par une
MODIFICATION NON AUTORISÉE à ce four à micro-ondes. C’est la responsabilité de l’utilisateur
de corriger ces interférences.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
11. Les aliments aux peaux épaisses telles que les pommes de terre, la
courge entière, les pommes et les châtaignes doivent être percés avec
une fourchette ou la pointe d’un couteau pointu avant de cuire.
12. Le contenu des biberons et petits pots d’aliments pour bébés doit être
agité ou secoué et la température doit être vériée avant de servir an
d’éviter les brûlures.
13. Les ustensiles de cuisine peuvent devenir chaud en raison de la
chaleur transférée des aliments chauffés. Des porte-pots peuvent être
nécessaires pour manipuler l’ustensile.
14. Ne pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil.
15. Ne rangez ni n’utilisez cet appareil à l’extérieur. N’utilisez pas ce produit
près de l’eau, par exemple, près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol
humide, près d’une piscine ou dans des endroits similaires.
16. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la che est endommagé, s’il ne
fonctionne pas correctement, ou s”il a été endommagé ou échappé.
17. Ne pas plonger le cordon ou la prise dans l’eau. Maintenez le cordon
électrique éloigné des surfaces chauffées. Ne pas laisser le cordon
pendre par-dessus le bord d’une table ou d’un comptoir.
18. Utilisez uniquement des thermomètres spécialement conçus pour être
utilisés dans les fours à micro-ondes.
19. Assurez-vous que le plateau en verre et les anneaux à rouleaux sont en
place avant d’utiliser le four
20. Cet appareil ne doit être entretenu que par du personnel de service
qualié. Contactez le centre de service autorisé le plus proche pour
l’examen, la réparation ou l’ajustement.
21. Lorsque vous nettoyez les surfaces d’étanchéité du four, comme le
montant de la porte, n’utilisez que des savons doux, non abrasifs ou des
détergents doux appliqués avec une éponge ou un chiffon doux
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT
background
Page 21
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Les exigences électriques sont de 120 volts 60 Hz, CA seulement, 20 ampères. Il est
recommandé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement le four. Le four est
équipé avec un cordon 3 ls avec une che de mise à la terre à 3 broches. Il doit être
branché dans une prise de courant murale correctement installée et mise à la terre.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas d’un court-circuit électrique, la mise à la terre
réduit le risque de décharge électrique en permettant au courant électrique de s’échapper
par ce l. Le cordon fourni avec cet appareil est équipé d’un l de mise à la terre et d’une
che de mise à la terre. La che doit être branchée dans une prise correctement installée
et mise à la terre. N’essayez pas de contourner ce dispositif de sécurité en modiant la
che de quelque manière que ce soit.
Consultez un électricien ou un technicien qualié si:
1) Les instructions de mise à la terre ne sont pas complètement comprises.
2) Vous n’êtes pas sûr que l’appareil est correctement mis à la terre.
3) Vous avez des questions sur la mise à la terre ou les instructions électriques.
CORDON D’ALIMENTATION
1. Un cordon électrique court est fourni pour réduire le risque de s’emmêler ou de
trébucher sur un long cordon.
2. Si le cordon d’alimentation est trop court, n’utilisez pas de rallonge. Ayez un électricien
ou un technicien compétent pour installer une prise de courant près de l’appareil.
3. S’il est absolument nécessaire d’utiliser des ensembles de cordons plus longs ou une
rallonge, il faut faire preuve d’extrême prudence.
a) Utilisez uniquement un cordon de raccordement à 3 ls de mise à la terre doté
d’une che de mise à la terre à 3 broches et d’une prise à 3 fentes qui acceptera la
che de l’appareil.
b) La capacité électrique marquée du cordon ou de la rallonge doit être égale
ou supérieur à la puissance électrique de l’appareil. Le cordon plus long doit être
placé de sorte qu’il ne dépasse pas le dessus du comptoir ou le dessus de la table
où il peut être tiré par des enfants ou trébuché involontairement.
REMARQUE: Ni Commercial Chef ni le marchand ne peuvent être tenus responsables des
dommages causés au four ou des dommages corporels résultant de l’inobservation des
procédures de connexion électrique.
AVERTISSEMENT
Une mauvaise utilisation de la prise de mise à la terre
peut entraîner un risque d’électrocution.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
background
Page 22
GUIDE D’USTENSILES POUR LE MICRO-ONDES
Cette section énumère les ustensiles qui peuvent être utilisés au micro-ondes, qui ont une
utilisation limitée et qui ne devraient pas être utilisés au micro-ondes.
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
PEUT UTILISER NE PEUT PAS
UTILISER
UTILISATION
LIMITÉE
Plat à brunir à micro-
ondes: Pour dorer
l’extérieur des aliments
tels que les steaks, les
côtelettes ou les crêpes.
Suivre les instructions
fournies avec votre plat à
brunir.
Emballage plastique
à micro-ondes: Pour
retenir la vapeur. Laissez
une petite ouverture
pour de la vapeur pour
s’échapper. Évitez de le
placer directement sur les
aliments.
Serviettes en papier et
serviettes: Pour absorber
l’excès d’humidité et
éviter les éclaboussures.
Utilisez pour chauffage
et recouvrement à
court terme. Vériez
les étiquettes du
fabricant pour toutes les
instructions spéciales.
Verre à l’épreuve du
four, bols et vaisselle en
verre et céramique: Pour
utilisation dans le four à
micro-ondes.
Assiettes et tasses
en papier: Pour un
chauffage à court terme
à basse température.
Ne pas utiliser de papier
recyclé, qui peut contenir
du métal et pourrait
s’enammer.
Bocaux et bouteilles: Le
verre ordinaire est trop
mince pour être utilisé
dans un micro-ondes.
Il peut briser, causant
des dommages et des
blessures.
Sacs en papier: Ce sont
un risque d’incendie,
ils peuvent absorber la
chaleur et brûler. N’utilisez
que des sachets de maïs
soufé conçus pour
l’utilisation des micro-
ondes.
Assiettes et tasses en
styromousse: Ils peuvent
fondre et laisser un résidu
chimique nocif sur les
aliments.
Contenants alimentaires
et de stockage en
plastique: Conteneurs
destinés au stockage
froid, comme les
conteneurs à margarine
peuvent fondre au micro-
ondes.
Ustensiles en métal:
Cela peut endommager
votre four à micro-ondes.
Retirez tout le métal des
aliments et des récipients
avant de cuire.
Parchemin: Utilisez
comme couverture pour
éviter les éclaboussures
ou comme enveloppe
pour la vapeur.
Papier d’aluminium: Des
bandes étroites de papier
d’aluminium peuvent être
utilisées pour protéger
les zones délicates des
aliments comme les
pilons de poulet et les
ailes pour éviter de trop
cuire. Gardez tout papier
d’aluminium à au moins 1
pouce des parois latérales
et de la porte du micro-
ondes.
Céramique, porcelaine et
grès: Seulement s’ils sont
étiquetés “Micro-ondes”.
S’ils ne sont pas étiquetés,
testez-les pour vous
assurer qu’ils peuvent être
utilisés en toute sécurité.
Plastique: Utilisez
seulement si étiqueté
“Micro-ondes”. Utilisez
avec précaution car le
plastique peut se ramollir
par la chaleur de la
nourriture et un peu de
plastique peut fondre.
REMARQUE: Utiliser trop
de papier d’aluminium peut
endommager votre four.
REMARQUE: Le papier
recyclé peut contenir du
métal qui pourrait s’allumer,
alors s’il vous plaît faites
attention.
background
Page 23
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
PEUT UTILISER NE PEUT PAS
UTILISER
UTILISATION
LIMITÉE
Papier ciré: Pour éviter
les éclaboussures.
Thermomètres: Seuls
ceux étiquetés ‘’Micro-
ondes’’ et suivez
toutes les directions.
Vériez la température
de la nourriture à
plusieurs endroits.
Les thermomètres
conventionnels peuvent
être utilisés sur des
aliments à micro-ondes
une fois que les aliments
ont été retirés du four.
Plateau en aluminium:
Peut provoquer
l’arcage. Évitez le papier
d’aluminium, cela peut
provoquer de l’arcage.
Carton à emporter avec
manche en métal: Peut
provoquer de l’arcage.
Transférer la nourriture
à un contenant à micro-
ondes.
Ustensiles en métal ou
garnis de métal: Les
ustensiles’ de cuisine
en métal, les garnitures
en métal et les glaçures
métalliques peuvent
provoquer de l’arcage.
Aussi évitez les brochettes
métalliques et torsades
métalliques.
Bois: Le bois se dessèche
lorsqu’il est utilisé dans
le four à micro-ondes
et peut se fendre ou se
ssurer. Les bols en bois,
les paniers et la planche
sécheront et peuvent
se fendre ou se ssurer
lorsqu’ils sont utilisés au
micro-ondes.
Serviettes en papier
recyclé, assiettes et tasses
en papier: Peut contenir
du métal et.
Paille, osier et bois: Pour
un chauffage à court
terme, tel que réchauffer
les petitis pains pendant
quelques secondes. Les
paniers et les bols peuvent
être inammables.
REMARQUE: Pour vérier
si un plat est s/curitaire
pour le micro-ondes, placez
le plat vide dans le four
et micro-ondes sur HAUT
pendant 30 secondes. Un
plat qui devient très chaud
ne doit pas être utilisé.
background
Page 24
CARACTÉRISTIQUES
• Consommation Électrique: 120V ~ 60Hz, 1350W
• Puissance MWO: 900W
• Dimensions Extérieures (H x L x P): 19” x 15 1/4” x 11 1/16”
• Dimensions De La Cavité Du Four (H x L x P): 13 3/8” x 12 5/8” x 8 11/16”
• Capacité Du Four: 0.9 pieds cubes
• Poids Net: Env. 30 lbs.
GUIDE D’INSTALLATION
1. Assurez-vous que tous les matériaux d’emballage sont retirés de l’intérieur de la porte.
2. Vérier le four pour tout dommage, tel que porte mal alignée ou déformée, joints et
surfaces d’étanchéité endommagés, charnières et verrous lousse ou cassées, et des
bosses à l’intérieur du four ou sur la porte. En cas de dommage, ne pas utiliser le four.
Contactez un personnel de service qualié.
3. Ce four à micro-ondes doit être placé sur une surface plane et stable capable de
supporter le poids du four plus la nourriture la plus lourde susceptible d’être cuite au
four.
4. Ne placez pas le four où la chaleur ou de l’humidité élevée sont générés, ou à proximité
de matériaux combustibles.
5. Pour fonctionner correctement, le four doit avoir un ux d’air sufsant sur tous les
côtés. Prévoyez 8 “d’espace au-dessus du four, 4” à l’arrière et 2 “des deux côtés. Ne
pas couvrir ou bloquer les ouvertures de l’appareil. Ne pas enlever les pieds sur lesquels
repose le four.
6. Ne faites pas fonctionner le four sans le plateau en verre, le support de rouleau et
l’arbre dans leurs positions appropriées.
7. Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas endommagé et ne se trouves pas
sous le four ou sur une surface chaude ou pointue.
8. La prise doit être facilement accessible an que le cordon puisse
être rapidement atteint et facilement débranché en cas d’urgence.
REMARQUE: Ne retirez pas la plaque de mica qui recouvre le guide d’ondes dans
la cavité du four.
BROUILLAGE RADIO OU TÉLÉVISION
Si le four à micro-ondes cause des interférences à votre radio ou à votre téléviseur,
1. Vériez que le four à micro-ondes est sur un circuit différent
2. Déplacez la radio ou le téléviseur aussi loin que possible du four
3. Vériez la position et le signal de l’antenne de réception.
4. Nettoyer la porte et la surface d’étanchéité.
5. Déplacez le four à micro-ondes loin du récepteur.
CONFIGURATION & UTILISATION
background
Page 25
PARTS & FEATURES
Panneau de
contrôle
Rouleau À Plateau Tournant
Plateau En Verre
Système De
Verrouillage De
Sécurité De Porte
Guide Des
Ondes
DEFROST
M.LOW
MED
M.HIGH
HIGH
LOW
OFF
1
2
3
4
6
7
8
9
5
10
15
20
25
30
POWER
TIME
SET UP & USE
PANNEAU DE COMMANDE
Sélecteur de puissance: Utilisez ce bouton rotatif pour
choisir un niveau de puissance de cuisson. Il y a six niveaux
de puissance à choisir. Le niveau de puissance augmente
avec le bouton tournant dans le sens horaire. Les niveaux
de puissance peuvent être classés comme suit:
Sélecteur de minuterie: Utilisez ce bouton rotatif pour
sélectionner un temps de cuisson désiré justqu’a un
maximum de 30 minutes par séance de cuisson.
REMARQUE: S’il vous plaît retirez le lm de protection du
panneau de commande avant d’utiliser votre
micro-ondes.
DESCRIPTION PUISSANCE DE SORTIE
LOW 17%
DEFROST 40%
M. LOW 48%
MED 66%
M. HIGH 85%
HIGH 100%
REMARQUE: Ne retirez pas la plaque de mica qui recouvre le guide d’ondes dans la cavité du four.
background
Page 26
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
COMMENCER UNE SESSION DE CUISSON
Toujours suivre la recommandation de l’emballage alimentaire et utilisez la table guide de
cuisson à titre indicatif seulement.
Pour commencer à cuisiner:
1. Placez la nourriture dans le four à micro-ondes sur le plateau tournant et fermez la
porte.
2. Tournez le bouton rotatif Sélecteur De Puissance pour sélectionner un niveau de
puissance.
3. Utilisez le bouton rotatif de Sélection De La Minuterie pour régler le temps de cuisson.
REMARQUE:
• Dès que le bouton rotatif Sélecteur de minuterie est tournée, le four commence à cuire..
Lorsque le temps sélectionné est inférieur à 2 minutes, tournez le Sélecteur De Minuterie passé 2
minutes, puis revenez au temps correcte.
Toujours tourner le Sélecteur De La Minuterie à la position “ARRÊT” si les aliments sont retirés du
four avant que le temps de cuisson programmé soit terminé ou lorsque le four ne soit pas utilisé.
Pour arrêter le four pendant le processus de cuisson, ouvrez la porte par la poignée.
DÉGIVRAGE DE L’ALIMENTATION
Le réglage Dégivrer et Med. Bas permet de dégivrer les aliments surgelés. L’énergie des
micro-ondes réchauffe la surface extérieure de la nourriture et cette chaleur se déplace
lentement vers le centre. Cela dégivre la nourriture uniformément.
En plus du dégivrage, ce réglage est également utilisé pour une cuisson plus lente et plus
douce, comme les soupes, les ragoûts ou les sauces. Les aliments à haute teneur en lait,
en fromage ou en oeufs peuvent être cuits sur ce réglage pour éviter la coagulation ou la
dureté.
Pour commencer le dégivrage:
1. Placez la nourriture dans le four à micro-ondes sur le plateau tournant et fermez la
porte.
2. Réglez le niveau de Puissance à la position Med. Bas ou Dégivrer.
3. Réglez le Sélecteur De Minuterie pour le temps suggéré sur l’emballage de l’aliment ou
tel que désiré. Cela allumera le micro-ondes pour commencer à dégivrer.
4. Une cloche sonnera et vous alertera dès que le cycle est terminé.
TECHNIQUES DE CUISSON
Votre micro-onde rend la cuisson plus facile que la cuisson conventionnelle, pourvu que
vous tenez compte de ces considérations:
REMUER
Remuez les aliments comme les casseroles et les légumes pendant la cuisson pour répartir la
chaleur uniformément. La nourriture à l’extérieur du plat absorbe plus d’énergie et se réchauffe plus
rapidement, alors remuez de l’extérieur vers le centre. Le four s’arrêtera lorsque vous ouvrez la porte
pour remuer vos aliments.
CONFIGURATION & UTILISATION
background
Page 27
TECHNIQUES DE CUISSON
DISPOSITION
Disposez des aliments à forme inégale, tels que des morceaux de poulet ou des côtelettes, avec des
pièces plus épaisses vers l’extérieur du plateau tournant où ils reçoivent plus d’énergie micro-onde.
Pour éviter de trop cuire, placez des zones délicates, telles que des pointes d’asperges, vers le centre
du plateau tournant.
MASQUAGE
Masquez les aliments avec des bandes étroites de papier d’aluminium pour éviter de trop cuire.
Les zones qui ont besoin de protection comprennent les ailes de volaille, les extrémités des cuisses
de volaille et les coins des plats de cuisson carrés. N’utiliser que de petites quantités de papier
d’aluminium. Des plus grandes quantités peuvent endommager votre four.
TOURNER
Tournez les aliments au milieu de la cuisson pour exposer toutes les pièces à l’énergie des micro-ondes.
Ceci est particulièrement important pour les gros aliments comme les rôtis.
REPOSER
Les aliments cuits au micro-ondes accumulent de la chaleur interne et continuent à cuire quelques
minutes après le chauffage s’arrête. Laissez les aliments se reposer pour compléter la cuisson, en
particulier les aliments comme les gâteaux et les légumes entiers. Les rôtis ont besoin de ce temps
pour terminer la cuisson au centre sans trop cuire les zones extérieures. Tous les liquides, comme la
soupe ou le chocolat chaud, doivent être secoués ou agités lorsque la cuisson est terminée. Laissez les
liquides se reposer un moment avant de servir. Lorsque vous chauffez des aliments pour bébés, bien
remuer au retrait et testez la température avant de servir.
AJOUTER L’HUMIDITÉ
L’énergie des micro-ondes est attirée par les molécules d’eau. Les aliments qui sont inégaux dans
la teneur en humidité devraient être couverts ou laissés reposer de sorte que la chaleur se disperse
uniformément. Ajoutez une petite quantité d’eau à la nourriture sèche pour l’aider à cuire.
1. Lorsque vous nettoyez les surfaces de la porte et du four qui se réunissent en fermant la porte,
utilisez seulement des savons légers, non abrasifs ou des détergents avec une éponge ou un chiffon
doux.
2. Arrêtez le four et débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale avant de nettoyer.
3. Gardez l’intérieur du four propre. Lorsque les éclaboussures de nourriture ou les liquides renversés
adhèrent aux parois du four, essuyez avec un chiffon humide. Un détergent léger peut être utilisé
si le four devient très sale. Évitez l’utilisation de nettoyeurs à pulvérisation et d’autres nettoyeurs
agressifs, car ils peuvent tacher, strier ou ternir la surface de la porte.
4. Les surfaces extérieures doivent être nettoyées avec un chiffon humide. Pour éviter d’endommager
les pièces opérantes à l’intérieur du four, l’eau ne doit pas être permis de pénétrer les ouvertures de
ventilation.
5. Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon humide pour enlever les déversements ou les
éclaboussures.
6. Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. Nettoyez avec un chiffon doux et humide. Lors
du nettoyage du panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour éviter que le four ne
s’allume accidentellement.
7. Si la vapeur s’accumule à l’intérieur ou autour de l’extérieur de la porte du four, essuyez-la avec un
chiffon doux. Cela peut se produire lorsque le four à micro-ondes est utilisé dans des conditions
d’humidité élevées, ceci est normal.
CONFIGURATION & UTILISATION
NETTOYAGE & SOINS
background
Page 28
NETTOYAGE & SOINS
DÉPANNAGE ET GARANTIE
8. Il est parfois nécessaire d’enlever le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans l’eau
chaude savonneuse ou au lave-vaisselle.
9. L’anneau de roulement et le fond du four doivent être nettoyés régulièrement pour éviter un
bruit excessif. Il suft d’essuyer la surface inférieure du four avec un détergent doux. L’anneau
de roulement peut-être lavé à l’eau douce savonneuse ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez
l’anneau de roulement du fond de la cavité pour le nettoyage, n’oubliez pas de remplacer dans la
bonne position.
10. Éliminer les odeurs de votre four en combinant une tasse d’eau avec le jus et la peau d’un citron
dans un bol profond, micro-ondes pendant 5 minutes. Essuyez complètement et séchez avec un
chiffon doux.
11. Quand il devient nécessaire de remplacer la lumière du four, veuillez consulter un marchand pour le
faire remplacer.
12. S’il vous plaît, ne jetez pas cet appareil dans la poubelle domestique; il doit être dirigé vers le centre
d’élimination particulier fourni par les municipalités.
AVANT D’APPELER POUR LE SERVICE
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS::
A) Vériez que le four est branché sécuritairement. Si ce n’est pas le cas, retirez la che de la prise,
attendez 10 secondes et branchez-le à nouveau sécuritairement.
B) Vériez pour un fusible grillé ou un disjoncteur principal déclenché. Si celles-ci semblent
fonctionner correctement, testez la prise avec un autre appareil.
C) Vériez pour s’assurer que le panneau de commande est correctement programmé et la minuterie
est réglée.
D) Vériez pour s’assurer que la porte est solidement fermé en engageant le système de verrouillage
de sécurité de porte. Sinon, l’énergie des micro-ondes ne s’écoulera pas dans le four.
SI AUCUNE DE CES RÉPONSES RÉSOUT LE PROBLÈME, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
N’ESSAYEZ PAS D’AJUSTER OU DE RÉPARER LE FOUR VOUS-MÊME.
SERVICE À LA CLIENTÈLE
IMPORTANT
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN
Si vous avez un problème avec ce produit, veuillez communiquer avec
le Centre De Satisfaction De La Clientèle de W Appliance Co. au 1-855-
855-0294.
PREUVE D’ACHAT DATÉE, # DE MODÈLE ET # DE SÉRIE SONT
REQUIS POUR LE SERVICE SOUS GARANTIE
background
Page 29
DÉPANNAGE ET GARANTIE
DÉPANNAGE
Localisez votre problème en utilisant le tableau ci-dessous. Si le four à micro-ondes ne
fonctionne toujours pas correctement, contactez le centre de service à la clientèle W
Appliance Co. ou centre de service autorisé le plus proche. Les clients ne doivent jamais
dépanner les composants internes. Les fours à micro-ondes retiennent une tension
dangereuse (5000V) même après que le courant est coupé. Seul un technicien certié
devrait essayer la réparation de four à micro-ondes.
SYMPTÔME POSSIBLE CAUSE POSSIBLE REMEDY
Le four ne fonctionne
pas
A. Le cordon électrique du four
n’est pas branché.
B. La porte est ouverte.
C. Mauvaise opération est réglée.
A. Branchez dans la prise.
B. Fermez la porte et réessayez.
C. Vériez les instructions.
Arcage ou étincellage A. Des matériaux à éviter dans le
four à micro-ondes, telles que
des métaux, ont été utilisées.
B. Le four est allumé lorsqu’il est
vide.
C. La nourriture renversée reste
dans la cavité.
A. Utilisez des ustensiles de cuisson
micro-ondes seulement.
B. Ne pas opérer quand le four est
vide.
C. Nettoyez la cavité avec une
serviette humide.
Aliments cuits
inégalement
A. Des matériaux à éviter dans
le four à micro-ondes ont été
utilisés.
B. La nourriture n’est pas
complètement dégivré.
C. Temps de cuisson, niveau de
puissance ne convient pas.
D. La nourriture n’est pas tournée
ou agitée.
A. Utilisez des ustensiles de cuisson
micro-ondes seulement.
B. Dégivrez complètement les
aliments.
C. Utilisez le temps de cuisson,
niveau de puissance exacte.
D. Tourner ou remuer les aliments.
Aliments trop cuits Temps de cuisson, niveau de
puissance ne convient pas.
Utilisez le bon temps de cuisson et le
niveau de puissance.
Aliments peu cuits A. Des matériaux à éviter dans
le four à micro-ondes ont été
utilisés.
B. La nourriture n’est pas
complètement dégivré.
C. Les ports de ventilation du four
sont restreints.
D. Temps de cuisson, niveau de
puissance ne convient pas.
A. Utilisez des ustensiles de cuisson
micro-ondes seulement.
B. Dégivrez complètement les
aliments.
C. Vériez que les ports de
ventilation du four ne sont pas
restreints.
D. Utilisez le bon temps de cuisson
et le niveau de puissance.
Dégivrage inapproprié A. Des matériaux à éviter dans
le four à micro-ondes ont été
utilisés.
B. Temps de cuisson, niveau de
puissance ne convient pas.
C. La nourriture n’est pas tournée
ou agitée.
A. Utilisez des ustensiles de cuisson
micro-ondes seulement.
B. Utilisez le bon temps de cuisson
et le niveau de puissance.
C. Tourner ou remuer les aliments.
background
Page 30
DÉPANNAGE ET GARANTIE
GARANTIE LIMITÉE
La marque Commercial Chef est utilisée sous
licence. Toute réparation, remplacement ou
réparation sous garantie, et toutes les questions sur
ce produit doivent être adressées à W Appliance
Co. à 1 (855) 855-0294 depuis les États-Unis ou de
Porto Rico.
W Appliance Co. garantit à l’acheteur original que le
produit sera exempt de défauts de matériel, de pièces et
de fabrication pour la période désignée pour ce produit. La
garantie commence le jour, le produit est acheté et couvre
une période de 1 an (12 mois) pour le travail/1 an (12 mois)
pour les pièces (uniquement les défauts de fabrication)/5
ans (60 mois) sur le tube de magnétron pour four à micro-
ondes (la pièce seulement).
W Appliance Co. accepte qu’il, à sa discrétion, remplacera le
produit défectueux avec soit un équivalent micro-onde neuf
ou remanufacturé équivalent à votre achat original pendant
la période de garantie. Si la période de garantie de la Pièce
dépasse la période de garantie du Travail, W Appliance Co.
fournira sans frais pour le reste de la garantie de la Pièce,
toutes pièces de rechange neuves ou remanufacturées tel
qu’exigé par le produit. Durant cette période, tout le travail et
les frais de service deviendront la responsabilité du client.
Exclusions: Cette garantie ne s’applique pas aux items
ci-dessous:
1. Si l’apparence ou l’extérieur du produit a été endommagé
ou déguré, altérés ou modiés dans la conception ou la
construction.
2. Si le numéro de série original a été modié ou supprimé
ou ne peut être déterminée facilement.
3. S’il est endommagé en raison de la surtension, les
dommages au cordon d’alimentation causés par
l’utilisateur ou la connexion à une source de tension
incorrecte.
4. Si le dommage résulte de la mauvaise utilisation générale,
des accidents ou des cas de force majeure.
5. Si les réparations sont effectuées par des agents de
service non autorisés, l’utilisation des pièces autres
que des pièces originales ou pièces obtenues auprès
de personnes autres que les entreprises de services
autorisées.
6. Sur les unités qui ont été transférées du propriétaire
original.
7. Sur les produits qui ont été achetés comme remis à neuf,
comme neuf, d’occasion, dans des termes ‘’Tel Quel” ou
“Vente Finale”.
8. Aux produits utilisés dans un contexte commercial ou de
location.
9. Aux produits utilisés dans des environnements autres
que d’un usage domestique ou utilisé autrement que
conformément aux instructions fournies.
10. Pour les dommages pour les appels de service pour les
installations incorrects.
11. Pour les dommages aux garnitures décoratives, nitions
de l’appareil ou de maison encourus lors de l’installation.
12. Pour le verre ou les ampoules remplaçables.
13. Transport et frais d’expédition.
14. Main d’œuvre après les 12 premiers mois.
15. Perte de nourriture pour la perte en raison de la
défaillance du produit ou le retard dans le service, de
réparation ou de remplacement.
16. Pour les frais survenus pour le service après heures,
n de semaine, frais de vacances, charges et frais de
kilométrage pour les appels de service dans les régions
éloignées.
17. Les frais pour rendre le produit disponible pour le service,
tels que l’enlèvement des garnitures, des étagères, etc.
qui ne font pas partie de l’appareil.
18. Les appels de service pour installer ou rectier
l’installation de votre micro-ondes.
19. Les appels de service pour vous enseigner comment
utiliser votre four à micro-ondes.
20. Les appels de service pour réparer ou remplacer le
fusible domestique, réinitialiser le disjoncteur ou corriger
le câblage dans la maison.
RÉPARATION OU REMPLACEMENT SELON LES
TERMES DE CETTE GARANTIE EST LE RECOURS
EXCLUSIF DU CLIENT; W Appliance Co. DÉCLINE TOUTE
RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT OU
ACCESSOIRE POUR VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, SAUF DANS
LA MESURE INTERDITE PAR LA LOI APPLICABLE. TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU
D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SUR CE PRODUIT
EST LIMITÉE À LA DURÉE DE LA GARANTIE.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou limitation
de dommages accessoires ou indirects, ou la limitation
sur la durée de la garantie. Dans ces cas les exclusions ou
limitations ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous.
Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous
pourriez aussi avoir d’autres droits légaux qui varient d’un
état à l’autre.
Obtention de Service: Pour obtenir un service,
documentation sur les produits, des fournitures ou des
accessoires, veuillez appeler 1 (855) 855-0294 pour créer
un billet pour échange/réparation. Veuillez vous assurer
de fournir la date d’achat, numéro de modèle et une brève
description du problème. Notre représentant du service à la
clientèle vous contactera ou vous enverra des instructions
détaillées de retour. W Appliance Co. ne garantit pas
que l’appareil fonctionnera correctement dans toutes les
conditions environnementales et ne fait aucune garantie et
représentation, soit implicite ou explicite, en ce qui concerne
la qualité, performance, qualité marchande ou aptitude a un
usage particulier autre que celui identié dans ce manuel
de l’utilisateur. W Appliance Co. a fait tous les efforts pour
s’assurer que ce manuel de l’utilisateur est précis et décline
toute responsabilité pour les inexactitudes ou les omissions
qui aurait pu survenir. Les informations contenues dans
ce manuel de l’utilisateur sont sujettes à modication sans
préavis et ne représente pas un engagement de la part
de W Appliance Co. W Appliance Co. se réserve le droit
d’apporter des améliorations à ce manuel de l’utilisateur et/
ou aux produits décrits dans ce manuel de l’utilisateur à tout
moment sans préavis. Si vous trouvez des informations dans
ce manuel qui sont erronées, trompeuses ou incomplètes,
veuillez nous contacter à 1-855-855-0294.
W Appliance Co.,
1356 Broadway
New York, NY 10018
background
Page 31
background
Page 32
100918
© 2018 Commercial Chef is a W Appliance Company.
All Rights Reserved.

Specifications

Indexed Terms: Microwave, 900W

Commercial Chef WCMH900B Questions and Answers


#1 Can this be mounted in a cabinet in an RV?

Not according to the top and side clearance requirements in the installation instructions. The manual is available on-line, I believe, so you can check for yourself. But I put mine in a cabinet anyway. I've got a couple of inches of clearance all around and the option of installing additional vent holes in the cabinet sides if I need to. The main thing is that we generally run it for just a few seconds at a time to defrost baked goods. That isn't enough time for any serious heat build up, so I think it will be OK. This is a new installation in a new trailer, so I can't tell you for sure that it will work. But so far, it looks like it will be fine for our intended use.

#2 Does it beep when finished? If so, is there a way to turn the beep sound off?

It does ring when finished. I don't think you can turn it off. This microwave was designed for simplicity. If you want to be able to turn off the ring, look into one of the more complex microwaves with a digital display.

#3 Is this a 12v microwave

No, this microwave runs on 120v mains, as in the power in your house. I assume you're asking if this is the style of microwave that you would put in an RV or use while camping or from a car and this just a very small kitchen microwave.

Questions and Answers

Related Products