Whirlpool ECKMF94 Refrigerators

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
  • Installation Instructions - (English) Download
ECKMF94 photo

User Manual

This is the main product document for model ECKMF94.

The file format is pdf, 56 pages, you can download this manual here .

background
www.whirlpool.com
Installation
GUIDE
MODULAR ICE MAKER KIT
2181913E
background
2
Table of Contents
Requesting
Assistance or
Service
If you need assistance, contact your dealer, or call the Whirlpool
Consumer Assistance Center toll-free, 18006932538, 24 hours a
day.
REQUESTING ASSISTANCE OR SERVICE ..................................2
IMPORTANT INFORMATION .........................................................3
BEFORE YOU BEGIN .....................................................................4
Tools .............................................................................................4
Installation notes ..........................................................................4
Components ................................................................................. 5
INSTALLING THE ICE MAKER ......................................................6
Making preparations ....................................................................6
Side-by-side models ....................................................................7
Top/bottom freezer models ..........................................................9
Top/bottom freezer models (continued) .....................................10
Installing the tubing clips ...........................................................11
Preparing the water valve tubing
(for bottom freezers only) ...........................................................12
Mounting the water valve ...........................................................13
Connecting the water valve tubing ............................................14
Mounting the ice maker .............................................................15
CONNECTING THE WATER SUPPLY .........................................17
FINAL INSTALLATION ..................................................................19
Installing the access cover and forming
the copper tubing .......................................................................19
Connecting the power/leveling the unit .....................................20
STARTING THE ICE MAKER .......................................................21
TROUBLESHOOTING ..................................................................22
Operational notes .......................................................................22
Troubleshooting chart ................................................................22
The modular ice maker service sheet ........................................23
Ice maker replacement parts list ................................................24
Ice maker replacement parts list (cont’d) ..................................25
background
3
Important Information
The following information is used throughout this Installation Guide. Read it carefully so you are familiar with it.
This Installation Guide gives you complete instructions on
how to install the Ice Maker Kit in your refrigerator-freezer and
connect a water line to it. Please read the guide carefully and
follow the instructions exactly as described. Also, make sure
that you observe all of the “safety” instructions.
This kit is designed so that almost anyone can install it;
however, a certain amount of mechanical ability is required.
Before you start to install your Ice Maker Kit, you will have to
purchase a copper tubing kit that contains a “Regular Valve
and Clamp Assembly” (for refrigerators with an automatic ice
maker, or self-lling trays). The kit contains all of the hardware
necessary to connect your ice maker to the water supply.
You can purchase one at most hardware or plumbing supply
stores.
DO NOT USE PIERCING-TYPE, OR 3⁄16" SHUT-OFF
VALVES. They reduce the ow of water to the ice maker, and
are easily clogged.
DO NOT USE POLYETHYLENE TUBING
to connect the ice maker to the water line.
Use only 1⁄4" (O.D.) copper tubing.
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
CUSTOMER INSTALLATION IS NOT
WARRANTED BY THE REFRIGERATOR
OR ICE MAKER MANUFACTURER.
background
4
Before You Begin
Tools
Gather required tools and parts before starting installation. Read
and follow the instructions provided with any tools listed here.
1. Regular screwdriver
2. Phillips screwdriver
3. 7⁄16" and 1⁄2" open-end wrenches (or an adjustable wrench)
4. Pliers
5. 1⁄4" nut driver
6. Hand drill with 1⁄4" drill bit
7. Small hand level (optional)
8. Small 3⁄4-round le
9. Tubing cutter
10. Center punch
11. Hammer
12. Scissors
13. Ruler
14. Step stool (optional)
Installation notes
1. Follow the instructions carefully. Read through the entire step
so that you understand it before you perform it.
2. The illustrations in this Installation Guide are meant to clarify
the installation steps you need to perform. For each set
of steps shown, refer to the diagram immediately beside
or below the text for clarication. Some illustrations also
contain “DETAILS.” DETAILS are contained in bubbles
alongside the larger illustration. A DETAIL shows a close-up
illustration of a certain portion of a diagram or an illustration
of a specic step you are to perform. DETAILS are labeled A,
B, or C and are clearly referenced in each step.
3. When you are instructed to install a part, position the part as
shown in the illustration.
background
5
Components
Remove the contents from the shipping carton and set them on
a table where they can be easily identied and located. Check all
of the components in the kit against the following list to help you
become familiar with them. When you identify a component, place
a check mark
( 3) after it. The KEY numbers correspond
to the “Component Illustrations.”
IMPORTANT: When you remove the water valve and exible
tubing from the styrofoam packing insert, do not remove the
tubing from the valve. It has been factory-installed and leak-
tested. Do not disturb the compression nut that connects the
tubing to the valve, or the valve may leak after you connect it to
the water supply.
Do not discard any of the packing material until you account for
all of the components. If you need to order a replacement part for
the Ice Maker, a replacement parts list is provided on page 24.
KEY QTY. DESCRIPTION
1 1 Ice maker
2 1 Ice bucket
3 1 Water valve w/tubing
4 1 Fill tube
5 1 Gasket * (and) ** only
6 1 2
1
2
" (short) extension tube
7 1 6" (long) extension tube*
8 2 Ice maker clips*
9 2 Tubing clips
10 1 Metal water tube insert
11 1 Water valve tubing clamp
12 4 1⁄2" hex-head sheet-metal screws
13 2 1⁄2" hex-head machine screws
14 2 3⁄4" hex-head sheet-metal screws
15 1 4" extension tube**
16 1 3
3
8
" extension tube***
17 1 Bracket ll tube***
18 1 Grommet Condenser**
COMPONENT ILLUSTRATIONS
12
13
14
11
15
16
17
18
* For installation in Side-By-Side Models only.
** For installation in 14 to 18 Cubic Foot Top Freezer Models.
*** For installation in 11 Cubic Foot Top Freezer Models only (kit 24ECKMF).
background
6
Installing the Ice Maker
Making preparations
Refer to the illustration below for the following steps.
1. Gently pull the refrigerator away from the wall so that you
can easily access the rear panel.
2. Unplug Refrigerator or disconnect power.
IMPORTANT: If you have a side-by-side model refrigerator-
freezer, be sure when you open the freezer door to work
inside that you do not force the door against the stop at the
bottom of the door. If you bend the stop, the door will not
close properly.
3. On appliances with a top or a bottom freezer, open the
freezer door and remove all of the food items from inside the
freezer compartment.
For side-by-side units, you should only
have to remove food items from the
top half of the freezer section.
This should give you enough room
to access the areas to install
the ice maker.
4. On an appliance with a bottom freezer, remove the slide-out
basket, the ice cube trays, and the wire ice cube holder
(if necessary, refer to your “Use and Care Guide” for the
procedure). Set these items aside.
On top-mount models without a full-width freezer shelf,
remove the ice tray shelf.
Place the shelf aside, as you will use it later to support the
ice bucket.
If you have a side-by-side model refrigerator, proceed to
“Side-by-side models” on page 7. If you have a refrigerator
with a top or a bottom freezer, proceed to “Top/bottom
freezer models” on page 9.
NOTE: The work area for all three model refrigerator-freezers is
shown in DETAIL A below.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before installing ice maker.
Failure to do so can result in death or
electrical shock.
You will be
working in
these areas
left side
of freezer
compartment
Power
cord
plug and
receptacle
Top freezer model Side-by-side model
Power
cord
plug and
receptacle
Power
cord
plug and
receptacle
Bottom freezer model
Rear wall Rear wallRear wall
Detail
Work areas on the three model
refrigerator-freezers
background
7
Side-by-side models
Refer to the side diagram for the
following steps. You will be working
inside the freezer compartment.
1. Remove the phillips screw from the ice maker wiring cover
and remove the cover.
2. Refer to DETAIL A, and with a pair of pliers, break away the
tabs from the wiring cover and discard them.
3. Insert the blade of a small screwdriver under the edge of the
round hole plug for the ll tube, (located at the back of the
freezer liner), and pry it out. You can discard the plug.
Refer to the side diagram for the following steps. You will be
working on the outside at the rear of the cabinet.
1. In the upper right corner of the cabinet, peel off the label that
is over the ll tube hole.
2. Pull the foam insert out of the ll tube hole and discard it.
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Locate the ll tube and the round foam gasket from the ice
maker kit (the gasket may already be installed on the ll
tube). If not already done, slide the gasket over the end of
the ll tube.
2. Insert the ll tube through the hole in the rear of the
refrigerator with the spout facing down, and secure it with
two 1⁄2" hex-head sheet-metal screws.
DETAIL A
Hole cover
Slot
Phillips
screw
Tab
Insert tab
into slot
Pin
Hole
Wiring
harness
Break off and discard
Wiring
cover
Insert pin
into hole
Ice maker wiring cover
Foam insert
Label
Remove
this label
for Ice Maker
installation
Removing the label and foam plug
Spout
Fill tube
Foam
gasket
1
2" hex-head
sheet-metal
screws
Installing the ll tube/gasket
background
8
Refer to the side diagram for the following step. You will be
working inside the freezer compartment.
1. Install the plastic extension by sliding it over the ll tube as
far as it will go.
Refer back to the side diagram for the following step.
2. Position the wiring harness so that it is through the slot in the
wiring cover. Insert the tab at the back of the wiring cover
into the freezer liner slot. Press the pin on the side of the
wiring cover into the hole in the side of the freezer liner so
it locks into place. Secure the wiring cover with the phillips
screw you removed earlier.
Proceed to “Installing the tubing clips” on
page 11.
Fill tube
Long fill
tube extension
Wiring harness
Slot
Installing the long ll tube extension
Tab
Insert tab
into slot
Break off and discard
Wiring
cover
Wiring
harness
Hole
Slot
Phillips
screw
Pin
Insert pin
into hole
Hole cover
Replacing the ice maker wiring cover
background
9
Top/bottom freezer models
Refer to the side diagrams for the following 2 steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. On models with a open-top ice maker ll tube and wiring
cover:
Remove the screw from the ice maker
wiring cover.
Squeeze top and bottom to loosen snaps. Remove and
discard ice maker
wiring cover.
On models with a at cover:
Remove the screw from the ice maker
wiring cover.
Unhook the right side tab from the edge of the back cover.
Remove ice maker wiring cover.
Look at the back side of the at wiring cover and note the
grooved lines. Use a pair of pliers and bend the areas inside
the grooved lines back and forth until they break away from
the wiring cover.
2. Pull the 4-wire ice maker harness out from behind the
freezer’s back cover as far as possible, and hang it over the
edge of the cutout. Do not remove any other wiring from the
cutout.
Refer to the side diagrams for the following step. You will be
working on the back of the refrigerator cabinet.
1. On the back of the cabinet, peel off the label that is over the
ll tube hole.
On 11 Cubic Foot Top Freezer
Models ONLY (kit 24ECKMF)
Install "Bracket Fill Tube" in the refrigerator back. Use holes
in the back of refrigerator as reference.
Insert the ll tube through the hole in "Bracket Fill Tube" with
Spout, twist and lock Spout in place. Verify the Spout is held
in place by the "Bracket Fill Tube" ribs.
This type of x will not require any screws in the Spout at all,
screws will be inserted in the "Bracket Fill Tube".
Cover
Open to
p
fill tube
Snaps
Snap
Hex screw
Mounting hole
Removing wiring cover with open-top ll tube
Hex screw
Tab
Break off
and discard.
Mounting
hole
Wiring
cover
Removing the at wiring cover
Label
Remove
this label
for Ice Maker
installation
Removing the label
Spout
Fill tube
1
2
" hex-head
sheet-metal
screws
Bracket
fill tube
Ribs
Installing the ll tube/bracket ll tube
(11 cubic foot models)
background
10
Top/bottom freezer models (continued)
Refer to the side diagrams for the following steps.
1. (continued)
On 14 to 18 Cubic Foot Top Freezer and Bottom Freezer
Models
Locate the ll tube and the round foam gasket from the ice
maker kit (the gasket may already be installed on the ll
tube). If not already done, slide the gasket over the end of
the ll tube.
Insert the ll tube through the hole in the rear of the
refrigerator with the spout facing down, and secure it with
two 1⁄2" hex-head sheet-metal screws.
Refer to the side diagrams for the following steps. You will be
working inside the freezer compartment.
1. Slide the plastic ll tube extension
(See components table on page 5) over the end of the ll
tube as far as it will go
(see DETAIL A).
NOTE: The plastic ll tube extension is not required for
models with open-top ll tube.
2. Flat wiring cover: Install the wiring cover over the ll tube
with the wiring harness through the slot. Hook the tab in the
side of the wiring cover into the slot in the back cover of the
freezer, and secure the cover with the screw you removed
earlier
(see DETAIL B).
Spout
Fill tube
Foam
1
2" hex-head
sheet-metal
screws
Installing the ll tube/gasket (14 to 18 cubic foot
and Bottom Freezer models)
DETAIL A
fill tube
extension
(See components
table on page 5)
Fill
tube
Wiring
harness
Installing the ll tube extension
DETAIL B
Route harness
through slot and fill
tube through hole
Hex scre
w
Ta
b
Mounting
hole
Edge of
cover
Route harness through slot and ll tube
through hole
background
11
Installing the tubing clips
Refer to the side diagram for the following
steps.
1. Remove the seven hex-head screws from the rear access
cover, then remove the cover and set it aside.
NOTE: If you have a later unit with a metal panel, (see
DETAIL A), remove the hex-head screw from the access
cover. Discard the cover and its screw. Do not remove the 7
hex-head screws from the larger rear access cover.
2. Peel the backing from the adhesive sides of the tubing clips.
Press the clips against the back of the cabinet in the right
channel at the approximate locations shown in DETAIL B.
Center the clips between the ll tube and the top of the
access opening. Alternate ll tube designs ares shown in
DETAIL C and DETAIL D (for 11 Cubic Foot Top Freezer
Models with Fill Tube and Bracket Fill Tube).
If you have a bottom freezer, proceed to page 12. If you have a
side-by-side (SXS) or a top freezer unit, proceed to page 13.
Installing the tubing clips
Right
channel
DETAIL B
Tubing
clip
Tubing
clip
Top and SXS
freezers
Bottom
freezers
Fill tube for bottom
freezer models
Remove 7 hex-
head screws
from rear
access cover
Metal panel
Remove hex-
head screw
from rear
access cover
DETAIL A
Access
cover
DETAIL C
Alternate
fill tube
design
DETAIL D
Fill tube with
bracket fill tube
(11 Cubic Foot Top
Freezer Models)
Fill Tube
Fill tube for
top and SXS
freezers only
Bracket
Fill Tube
background
12
Preparing the water valve tubing
(for bottom freezers only)
Refer to the side diagram for the following steps.
1. Remove the tape from coiled exible tubing coming from the
water valve and straighten it.
2. Starting at the top of the compression nut on the water
valve, measure the tubing for 30", and mark the location on
the tubing with a pen.
3. Use a pair of scissors or a hobby knife, and make an even
cut across the water valve tubing at the 30" mark you made
in the previous step. Discard the excess tubing.
CUT TUBING
HERE
MAKE AN
EVEN CUT
ACROSS
TOP
Compression nut
30"
Water valve
Preparing the water valve tubing (for
bottom freezers only)
background
13
Mounting the water valve
Refer to the diagram below for the following steps.
NOTE: For 11 Cubic Foot Top Freezer Models only, use a wire
tie to get together capillary tube and dryer. This should be done
by installer before installing water valve, to make more room for
water valve installation. Installer should move all thin tubing to
be in parallel with cabinet (refrigerator side wall). By doing this,
we assure that no copper tubing is above valve connector (see
DETAIL A).
1. Locate the 2-pin water valve solenoid connector (with the
brown and two white wires) that is tape to the main wiring
harness at the lower right corner of the rear access (see
DETAIL B).
2. Refer to DETAIL C and insert the 2-pin connector over the
water valve solenoid terminals as far as possible (if the
harness is not long enough, break the tape holding it to the
main harness). You can position the connector with the wires
at either terminal.
3. Refer to DETAIL C and mount the water valve to the
mounting holes in the cabinet frame with two 1⁄2" hex-head
machine screws. Make sure that you tighten these two
screws securely.
2-pin connector
2-pin connector
Water valve
1
2" hex-head
machine screws
DETAIL B
DETAIL C
(2) White
Brown
DETAIL A
Wire Tie
Dryer
Valve
connector
Mounting the water valve
background
14
Connecting the water valve tubing
Refer to the diagram below for the following steps.
1. Refer to the inset in DETAIL A and pull the plastic insert out
of the ll tube spout and discard it.
2. Locate the water valve tubing clamp (from the ice maker
kit), and note that one of the anges is made for a threaded
screw and the other side has a round hole. Position this
clamp with the round hole side facing up, and slide it over
the end of the spout (see DETAILS A, B and D). Thread a 1⁄2"
hex-head sheet metal screw into the clamp with your ngers
as far as possible. You will tighten the screw later.
3. Refer to DETAIL A, and position the metal water tube insert
as shown, then press it all the way into the water valve
tubing.
4. Refer to DETAIL B and D, and slide the end of the tubing into
the end of the ll tube spout as far as it will go (if the tubing
does not reach, pull as much as necessary up through the
clips), then tighten the tubing clamp screw as much as
possible. Pull on the tubing to make sure that it is secure.
If it slides out of the spout, push it back in, and tighten the
clamp screw further until the tubing is secure.
5. Press the tubing into the two clips
(see DETAIL C) you installed earlier on the back of the
cabinet. You will connect the free end of the tubing later.
6. Pull any excess tubing near the ll tube down through the
two clamps so it forms a straight line with a loop at the
bottom of the water valve.
Insert end of
tubing into this
fill tube (for top/
SXS freezers)
Insert end of
tubing into this
fill tube (for
bottom freezers)
Tubing
clip
DETAIL C
Top/SXS freezers
Bottom freezers
DETAIL A
DETAIL B
Fill tube
Remove
plastic
insert
INSET
Fill tube
spout
Water valve
tubing clamp
Fill tube
spout
Slide clamp
over spout
Tighten
screw on
spout as
much as
possible
Insert tubing
into spout
as far as
possible
Water tube insert
Water valve
tubing
1
2" hex-head
sheet-metal
screw
Water
valve
tubing
DETAIL D
Fill tube
Slide clamp
over spout
Tighten
screw on
spout as
possible
Insert tubing
into spout
as far as
possible
Bracket
Fill tube
much as
Connecting the water valve tubing to the ll tube
background
15
Mounting the ice maker
Refer to the side diagram for the following
step.
1. Look at the ice maker’s ll cup and note that the rear of
the cup has a “U” shaped groove (either of the sides may
also be grooved). Use your ngers, (or a pair of pliers, if it is
easier), and remove only the rear “knock-out” from the cup.
Bend the area back and forth inside the groove until it breaks
free. The ll tube will t through this cutout when you install
the ice maker.
Refer to the side diagram for the following
steps.
1. Remove and discard the blank connector from the wiring
harness. To remove it, lift the locking arm on the side of the
blank connector so it is over the tab of the wiring harness
connector, and pull the blank connector off.
2. Insert the end of a small-bladed screwdriver under the edges
of each of the three ice maker mounting hole plugs in the
side of the freezer liner, and pry them out of their holes. You
can discard the plugs.
3. For Top/Bottom Freezers Only: Partially install two 3⁄4" hex-
head sheet-metal screws into the two top mounting holes
(shown in the diagram) of the freezer liner. You will hang the
ice maker over these two screws later, so make sure that
they protrude out far enough.
4. For Side-By-Side Models Only: Refer to DETAIL A and mount
the two mounting clips (from the ice maker kit) to the top
mounting holes of the freezer liner with two 3⁄4" hex-head
sheet-metal screws. Make sure that both clips hang straight
down and then tighten the screws.
Remove knock-out
Fill cup at rear
of ice maker
Removing the knock-out
DETAIL A
SXS MODELS
ONLY
Ice maker
clips
Wiring
harness
connector
Blank connector
(remove and
discard)
Lift locking
arm over tab
Tab
Hole
plugs
3
4" hex-head
sheet-metal
screws
Installing the ice maker clips
background
16
Refer to the side diagrams for the following steps.
1. Position the ice maker inside the freezer compartment and
connect its wiring connector to the wiring harness connector
so they lock together (the locking arm will snap over the
raised tab). The connectors will t together only one way.
2. For Top/Bottom Freezers Only: Hang the ice maker over the
two hex-head screws you installed earlier. Make sure that the
bottom mounting bracket hole is aligned with the mounting
hole in the freezer liner, then tighten the two top hex head
screws. Be careful not to overtighten the screws.
3. For Side-By-Side Models Only: Position the ice maker so
that its top and bottom mounting tabs are at against the
side of the freezer liner. Center the top tabs under the two
mounting clips, and push the ice maker straight up so that
the mounting clips snap over the tabs and lock into place
(you should hear them “click” as they lock).
4. Mount the bottom bracket of the ice maker to the freezer
liner mounting hole with a 3⁄4" hex-head sheet-metal screw.
Screws
Tabs
Wiring
harness
connectors
1/2" hex-head
sheet-metal
screw
Bottom
mounting
bracket
Mounting the ice maker
(top and bottom freezers)
Wiring
harness
connectors
Insert fill
tube into
cup
Slide tabs
under clips
Ice maker
1
2" hex-head
sheet-metal
screw
Bottom
mounting
bracket
Mounting the ice maker (side-
by-side models)
background
17
Connecting the Water Supply
Read all directions before you begin.
IMPORTANT:
Connect to potable water supply only.
Plumbing must be installed in accordance with the
International Plumbing Code and any local codes and
ordinances.
Copper and PEX tubing connections from the household water
line to the refrigerator are acceptable and will help avoid off-
taste or odor in your ice or water. Check for leaks.
If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the
following part numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed
PEX), 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or W10267701RP (25 ft
[7.62 m] PEX).
Install tubing only in areas where temperatures will remain
above freezing.
Tools Needed:
Gather the required tools and parts before starting installation.
Flat-blade screwdriver
7/16" and 1/2" open-end wrenches or 2 adjustable wrenches
1/4" nut driver
NOTE: Do not use a piercing-type or 3/16" (4.76 mm) saddle
valve, which reduces water ow and clogs easier.
Connect to Water Line
IMPORTANT: If you have turned the refrigerator on before the
water was connected, turn off the ice maker.
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
enough to reduce water pressure in the water line.
3. Use a quarter-turn shut-off valve or the equivalent, served by
a 1/2" household supply line.
NOTE: To allow sufcient water ow to the refrigerator, a minimum
1/2" (12.7 mm) size household supply line is recommended.
4. Now you are ready to connect the copper tubing to the
shut-off valve. Use 1/4" (6.35 mm) O.D. (outside diameter)
soft copper tubing to connect the shut-off valve and the
refrigerator.
5. Ensure that you have the proper length needed for the job.
Be sure both ends of the copper tubing are cut square.
6. Slip compression sleeve and compression nut onto copper
tubing as shown. Insert end of tubing into outlet end squarely
as far as it will go. Screw compression nut onto outlet end
with adjustable wrench. Do not overtighten.
7. Place the free end of the tubing into a container or sink and
turn on main water supply to ush out tubing until water is
clear. Turn off shut-off valve on the water pipe.
Note: Always drain the water line before making the nal
connection to the inlet of the water valve to avoid possible
water valve malfunction.
Do not use with water that is microbiologically unsafe or
of unknown quality without adequate disinfection before
or after the system. Systems certified for cyst reduction
may be used on disinfected waters that may contain
filterable cysts.
A. Sleeve
B. Nut
C. Copper tubing (to refrigerator)
D. Household supply line (1/2"
minimum)
A
B
D
C
A
C
B
A. Compression sleeve
B. Compression nut
C. Copper tubing
background
18
8. Bend the copper tubing to meet the water line inlet, located
on the back of the refrigerator cabinet as shown. Leave a coil
of copper tubing to allow the refrigerator to be pulled out of
the cabinet or away from the wall for service.
Connect to Refrigerator
Follow the connection instructions specic to your model.
1. Remove plastic cap from water valve inlet port. Attach the
copper tubing to the valve inlet using a compression nut
and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten. Conrm copper tubing is secure by pulling on
copper tubing.
2. Create a service loop with the copper tubing. Avoid kinks
when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to the
rear panel with a “P” clamp, using the original screw in the
panel slot above the valve.
3. Turn on water supply to refrigerator and check for leaks.
Correct any leaks.
A
B
C
D
A. Copper tubing
B. “P” clamp
C. Compression nut
D. Compression sleeve
background
19
Final Installation
Installing the access cover and forming
the copper tubing
1. Reinstall the rear access cover on the refrigerator so the
water valve tubing is inside the cover, and the copper water
line is outside (see the diagram below), then secure the cover
with the seven hex-head screws you removed earlier.
2. Loop the copper tubing coming from the water valve as
shown. Position the coiled copper tubing near the center of
the unit so that it forms an “accordion-fold” (as shown in the
diagram below) when it is moved
to-and- from the wall.
Rear access
cover
Hex-head
screws
Copper tubing
Form tubing
loops as
shown
Place water
valve tubing
behind cover
Hex-head
screws
Installing the access cover and forming the copper tubing
background
20
Connecting the power/leveling the unit
1. Plug the power cord into its AC outlet, and carefully push the
refrigerator back against the wall.
2. Place a level on top of the cabinet. If you need to re-level the
refrigerator, follow the procedure to adjust the front casters,
as outlined in your refrigerator’s “Use and Care Guide.”
3. Check the position of the ice maker. If it is crooked and
needs to be adjusted, loosen the bottom bracket screws
(see the side diagram) and position the unit as desired, then
tighten the bracket screws.
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Bracket
Sheet-metal screw
Leveling screw
(for Side-By-Side and
14 to 18 Cubic Foot Top Freezer Models)
Sheet-metal screw
(for 11 Cubic Foot Top Freezer Models only)
Leveling the ice maker
background
21
Starting the Ice Maker
1. Wash out the ice bucket, and then slide it under the ice
maker (see the side diagram) as far as it will go. The ice
bucket will be sitting on top of the freezer shelf.
IMPORTANT: On top-mount models without a full-width freezer
shelf, you will need to place the ice bucket on top of the inverted
ice tray shelf. First, position the ice tray shelf face down so that
the shorter side is alongside the freezer wall (see DETAIL A). Then
insert the tabs on the shorter side of the shelf into the slots on the
edge of the freezer oor. This will hold the shelf in position. Next,
place the ice bucket on top of the inverted ice tray shelf and slide
it under the ice maker (see side diagram). The ice maker will not
function properly if the ice bucket is placed directly on the freezer
oor.
2. Place the items back into the freezer compartment.
3. Lower the arm on the ice maker (see the side diagram) to its
“on” position, and close the freezer door. The ice maker will
begin to make ice within 24 hours.
NOTE: It usually takes approximately 24 hours for the ice maker
to begin producing ice. Once ice is available, you may notice that
it has an “off taste.” If this happens, make two or three batches of
ice and discard them. After that, the “off-taste” should be gone. If
you have any problems, refer to “Troubleshooting” on page 22.
This completes the installation of your Ice Maker.
Ice maker
Ice bucket
Installing the ice bucket
DETAIL A
Slots
Tabs
Off
On
Raise arm to
stop ice
Lower arm to
start it
Turning the ice maker on
background
22
Troubleshooting
Operational notes
1. The Ice Maker water valve contains a ow washer that acts
like a pressure regulator to control the water ow. For the
Ice Maker to work properly, the water pressure in your home
must be between 20 and 120 pounds per-square-inch (psi).
If you encounter problems with your Ice Maker’s ability to
produce ice, call your water utility company and have the
water pressure checked.
2. The Ice Maker’s water valve is equipped with two strainers:
a plastic basket type and a wire-mesh screen. Both of these
can be cleaned by turning off the water and disassembling
the water valve (your service center should be able to
provide this service). If local water conditions require
periodic cleaning, or if you use a well as a water source,
you should consider installing a second water strainer in the
water line. You can obtain a water strainer from your local
appliance dealer.
Troubleshooting chart
The following chart lists several common problems that could occur with your Ice Maker.
PROBLEM CAUSE
One or more of the following sounds is heard:
Buzzing
Trickling water
Thud (clatter of ice)
The water valve is operating.
Water is entering the Ice Maker ll cup.
Ice is being dumped into the ice bin.
Ice tastes stale. The ice is old. Make a new batch.
Water in Ice Maker overows. Refrigerator or Ice Maker is not level. If the Ice Maker still
overows after leveling, turn off the Ice Maker’s water supply at
the shut-off valve, and raise the Ice Maker’s bail arm to the “off”
position (see page 21); then contact your local service center.
Not enough ice. It will take 48 hours to ll the ice bucket. The ice maker will make
ice every 2 to 3 hours. For more ice, adjust the freezer control for
a colder setting.
Ice making has stopped. Be sure that the bail arm is lowered into the ice bucket (see page
21).
Make sure that the water shut-off valve is on.
The water shut-off valve or the water valve screen is clogged
(contact your local service center).
background
23
The modular ice maker service sheet
Module Test Points
MODULE OHMMETER CHECKS
(NO POWER TO ICE MAKER AND
EJECTOR BLADES IN PARK)
TEST
POINTS
COMPONENT
MODULE
POSITION
OHMS
L-H MOLD HEATER
ATTACHED TO
SUPPORT
72
L-M MOTOR
DISCONNECT
FROM SUPPORT
8800
Service Procedures
COVER
PULL WATER ADJUSTMENT KNOB FIRST AND SNAP OFF
COVER. INDEX KNOB AND REINSTALL IN SAME POSITION
FOR WATER FILL.
MODULE, MOTOR, AND SUPPORT ASSEMBLY
INSERT PHILLIPS DRIVER IN ACCESS PORTS IN MODULE.
LOOSEN BOTH SCREWS. DISCONNECT SHUT-OFF ARM.
PULL MOLD FROM SUPPORT ASSEMBLY.
SHUT-OFF ARM
PULL OUT FROM SUPPORT. REINSERT TO FULL DEPTH.
MOLD AND HEATER
REMOVE MODULE, MOTOR, AND SUPPORT ASSEMBLY.
BIMETAL
REMOVE MODULE, MOTOR, AND SUPPORT ASSEMBLY.
PULL OUT RETAINING CLIPS WITH BIMETAL.
FILL CUP
REMOVE MODULE, MOTOR, AND SUPPORT ASSEMBLY.
REMOVE EJECTOR BLADES AND SHUT-OFF ARM. PULL
FILL CUP FROM MOLD.
EJECTOR BLADES OR STRIPPER
REMOVE MODULE, MOTOR, SUPPORT ASSEMBLY.
WHEN REINSTALLING EJECTOR BLADES, REALIGN “D”
COUPLING WITH MODEL CAM.
Specications
MOLD HEATER – 185 WATTS, 72 OHMS
THERMOSTAT – CLOSE 17° ± 3 °
(BIMETAL) OPEN 32° ± 3°
WATER FILL – 140CC, 7.5 SEC.
MOTOR – 1.5 WATTS, 8800 OHMS
MODULE – STAMPED CIRCUIT, PLUG-IN CONNECTORS
CYCLE – ONE REVOLUTION (EJECTS AND WATER FILL)
FOR 120 VOLT MODEL
Water level adjustment
TURNING THE SCREW CLOCKWISE DECREASES THE WATER
FILL.
1/2 TURN EQUALS 20CC OR 1.2 SEC.
FULL TURN EQUALS 40CC OR 2.4 SEC.
MAXIMUM ADJUSTMENT IS ONE FULL TURN EITHER
DIRECTION. ADDITIONAL ROTATION COULD DAMAGE
MODULE.
Removal
screws (3)
N
M
H
T
L
V
Shut-off arm
Adjustment screw
Mold attachment
screw access ports (2)
(Phillips)
background
24
Ice maker replacement parts list
When you place an order for a part, use the “Part Number,” not the “Key Number.”
Key Number Part Number Description
1 628228 Mold and Heater Assembly
3 628356 Bearing and Inlet
4 627843 Ejector
5 627788 Ice Stripper
6 627790 Support
7 627796 Retainer, Thermostat (2)
8 627985 Thermostat (also Order #542369 Cement Alumilastic)
9 489322 Screw, (2) 10-32 x 49/64"
10 628358 Module, Assembly
11 628258 Motor
12 489136 Screw, (2) 3-24 x 23/64"
13 489276 Screw, (3)
14 627792 Shut-off Arm
15 628256 Wiring, Harness
16 2155021 Clip, Ice Maker
17 489128 Screw, 8-32 x 27/64"
18 1115846 Cover
19 628366 Module Assembly (Includes Items 10, 11, and 12)
20 627929 Valve, Solenoid
21 1115844 Knob, Water
22 628229 Bracket
23 628379 Clip, Thermal Fuse
4
15
16
7
23
12
11
10
9
6
13
8
19
14
22
17
21
18
20
5
1
3
background
25
Ice maker replacement parts list (cont’d)
The following parts are not illustrated.
Optional parts are not included in this list.
Part Number Description
939529 Ice Cube Pan
837142 Trim, Ice Cube Pan
1121997 Accessory Bag, Outside
*836489 Fitting, Water Tube
*1106508 Seal Gasket (not needed for 11 Cubic Foot Top Freezer Models)
*488645 Screw, 8 x 1/2"
*488649 Screw, 8-32 x 1/2"
*841707 Insert, Plastic Tube
*627854 Tube Assembly, Inlet Valve
*537588 Nut, Inlet Valve
*488292 Washer
*836074 Dampener
*510716 Tube Clamp
*488366 Tube Clamp
*488878 Tube Clamp
*549193 Clamp, Service Cord
*653499 Plastic Tube
*627018 Nut and Sleeve Assembly
*841707 Insert, Plastic Tube
**1121995 Accessory Bag, Inside
**489069 Screw, 8 x 1/2"
**939027 Tube, Water Inlet
944811 Wiring Assembly, Ice Maker
W10310299 Ice Cube Pan (for 11 Cubic Foot Top Freezer Models)
2174760 Fitting, Water Tube (for 11 Cubic Foot Top Freezer Models)
W10315448 Accessory Bag, Inside (for 11 Cubic Foot Top Freezer Models)
W10315444 Tube, Water Inlet (for 11 Cubic Foot Top Freezer Models)
* Components of Accessory Bag Outside.
** Components of Accessory Bag Inside.
background
26
www.whirlpool.com
d’installation
GUIDE
MACHINE À GLAÇONS MODULAIRE (ENS EMBLE)
background
27
Table des matières
Demande
d'assistance ou
de dépannage
Pour tout besoin d'assistance, contacter le
revendeur ou téléphoner sans frais au Centre
d'assistance aux consommateurs de Whirlpool au
18006932538 (accessible 24 heures sur 24).
DEMANDE D'ASSISTANCE OU
DE DÉPANNAGE ..........................................................................27
INFORMATION IMPORTANTE ....................................................28
AVANT DE COMMENCER ...........................................................29
Outillage necessaire ...................................................................29
Notes concernant l'installation ..................................................29
Composants ...............................................................................30
INSTALLATION DE LA
MACHINE À GLAÇONS ...............................................................31
Opérations préparatoires ...........................................................31
Modèle à compartiments juxtaposés ........................................32
Modèle à compartiments superposés .......................................34
Modèle à compartiments
superposés (suite) ......................................................................35
Installation des agrafes de retenue du
tube de cuivre malléable ............................................................36
Préparation du tube de l’électrovanne
d’admission d’eau (seulement pour un
modèle à congélateur en bas)....................................................37
Montage de l’électrovanne
d’admission d’eau ......................................................................38
Raccordement du tube de
l’électrovanne d’admission d’eau ..............................................39
Mounting the ice maker .............................................................40
DERNIÈRES ÉTAPES DE L'INSTALLATION ...............................42
Installation du couvercle de l’ouverture
d’accès et formage du tube
de cuivre malléable ....................................................................42
RACCORDEMENT À LA CONDUITE D’EAU ..............................43
Rétablissement de l'alimentation
électrique /réglage de l’aplomb de l'appareil ............................45
MISE EN MARCHE DE LA
MACHINE À GLAÇONS ...............................................................46
DÉPANNAGE .................................................................................47
Notes sur le fonctionnement de l'appareil .................................47
Tableau de diagnostic/dépannage .............................................47
Machine à glaçons modulaire -
Fiche technique ..........................................................................48
Machine à glaçons -
Liste des pièces de rechange ....................................................49
Mac hine à glaçons -
Liste des pièces de rechange (suite) .........................................50
background
28
Information importante
L'information d'avertissement suivante est répétée en divers endroits dans ce Guide
d’installation; il convient de lire attentivement et de se familiariser parfaitement avec
cette information d'avertissement.
Ce Guide d’installation présente les instructions complètes
d'installation de la machine à glaçons dans le congélateur
du réfrigérateur, et les instructions de raccordement entre la
canalisation d’arrivée d’eau et la machine. Lire attentivement
le guide, et exécuter les instructions exactement telles
qu'elles sont présentées. Veillez également à respecter toutes
les instructions de “sécurité”.
Cet ensemble a été conçu pour que toute personne puisse
l'installer; ceci nécessite cependant un niveau minimum de
compétence ou d'aptitude mécanique.
Avant d'entreprendre l'installation de la machine à glaçons,
il est nécessaire d'acquérir un ensemble “Tube de cuivre
malléable”, contenant un ensemble robinet d’arrêt ordinaire/
bride de prise en charge (pour réfrigérateur avec machine
à glaçons automatique ou casiers autoremplissables).
L’ensemble contient tout le matériel nécessaire pour le
raccordement de la machine à glaçons à la source d'eau.
On peut acheter l'ensemble nécessaire dans la plupart des
magasins de quincaillerie ou de fournitures de plomberie.
NE PAS UTILISER UN ROBINET D’ARRÊT DE 3⁄16" OU À
AIGUILLE PERÇANTE;
un tel robinet d'arrêt limite le débit d'eau vers la machine à
glaçons et peut facilement s'obstruer.
NE PAS UTILISER UN TUBE DE POLYÉTHYLÈNE
FLEXIBLE;
pour raccorder la machine à glaçons à la canalisation
d’arrivée d’eau; utiliser uniquement un tube de cuivre
malléable, dia. ext. 1⁄4".
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
L'INSTALLATION RÉALISÉE PAR LE CLIENT/
UTILISATEUR N'EST PAS GARANTIE PAR LE
FABRICANT DU RÉFRIGÉRATEUR OU DE LA
MACHINE À GLAÇONS.
background
29
Avant de commencer
Outillage necessaire
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d'entreprendre le processus d'installation. Lire et observer les
instructions fournies avec chaque outil mentionné dans la liste
ci-dessous.
1. Tournevis ordinaire
2. Tournevis Phillips
3. Clés plates de 7⁄16" et 1⁄2" (ou clé à molette)
4. Pince
5. Tourne-écrou de 1⁄4"
6. Perceuse manuelle avec foret de 1⁄4"
7. Petit niveau manuel (option)
8. Petite lime ronde 3⁄4
9. Coupe-tube
10. Pointeau
11. Marteau
12. Ciseaux
13. Règle
14. Tabouret (option)
Notes concernant
l'installation
1. Exécuter les instructions exactement telles qu'elles sont
décrites; lire la totalité de la description de chaque étape
pour bien comprendre le processus avant de l'exécuter.
2. Les illustrations présentées dans ce Guide d’installation
clarient la description des étapes de l'installation à
exécuter. Pour chaque groupe d'étapes, étudier le
diagramme présenté juste à côté ou au-dessous du texte,
pour tout besoin de clarication. Certaines illustrations
contiennent également des “DÉTAILS” dans un cercle à côté
de l'illustration à plus petite échelle. Un DÉTAIL présente
un gros plan d'une certaine partie d'un diagramme, ou
une illustration d'une étape spécique à exécuter. Les
DÉTAILS par un code alphabétique (A, B ou C), et il y est
fait clairement référence dans le texte descriptif de chaque
étape.
3. Lorsqu'il est nécessaire d'installer une pièce, positionner la
pièce tel que ceci est représenté sur l'illustration.
background
30
Composants
Ôter les divers articles de l'emballage d'expédition, et placer ceux-ci sur une table pour pouvoir les identier facilement. Vérier la
présence de chaque composant de l'ensemble, par comparaison à la liste; ceci permet également à l’installateur de se familiariser avec
les composants. Après avoir identié un composant, placer une marque de cochage (3) à côté de son nom. Les CODES DE REPÉRAGE
correspondent à l’“Illustration des composants”.
IMPORTANT: Lorsqu'on retire l’électrovanne d’admission d’eau et le tube malléable de leur emballage de polystyrène, veiller à ne pas
séparer le tube de cuivre malléable de l’électrovanne; les deux composants ont été assemblés à l'usine, et ceci a fait l'objet d'un test de
recherche des fuites. Ne pas modier la position de l'écrou de compression qui connecte le tube de cuivre malléable sur l'électrovanne,
sinon l'électrovanne pourrait manifester une fuite après le raccordement à la source d'eau.
Ne jeter aucun matériau d'emballage avant d'avoir vérié la présence de tous les composants. S'il est nécessaire de commander une
pièce de rechange pour la machine à glaçons, voir la liste des pièces de rechange présentée à la page 49.
REPÈRE QTÉ. DESCRIPTION
1 1 Machine à glaçons
2 1 Pan ier à glaçons
3 1 Électrovanne d’admission d’eau avec
tube malléable
4 1 Tube de remplissage
5 1 Joint – seulement pour * (et) **
6 1 Tube d’extension (court) de 21⁄2"
7 1 Tube d’extension (long) de 6" *
8 2 Pattes de retenue de la machine à
glaçons *
9 2 Agrafes de retenue du tube malléable
10 1 Élément inséré métallique pour tube
malléable
11 1 Bride d’arrimage du tube malléable, pour
électrovanne d’admission d’eau
12 4 Vis de tôlerie/tête hexagonale de 1⁄2"
13 2 Vis à métaux/tête hexagonale de 1⁄2"
14 2 Vis de tôlerie/tête hexagonale de 3⁄4"
15 1 Tube d’extension de 4" **
16 1 Tube d’extension de 3 3⁄8"***
17 1 Bride de support du tube de
remplissage***
18 1
Condenseur à oeillet**
ILLUSTRATION
DES COMPOSANTS
12
13
14
11
15
16
17
18
background
31
Installation de la machine à
glaçons
Opérations préparatoires
Voir l’illustration ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1. Écarter doucement le réfrigérateur du mur pour pouvoir
accéder facilement au panneau arrière.
2. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
IMPORTANT: Dans le cas d’un appareil congélateur/réfrigérateur
à compartiments juxtaposés (côte à côte), lorsqu’il est nécessaire
d’ouvrir la porte du congélateur pour travailler à l’intérieur du
compartiment de congélation, veiller à ne pas forcer la porte
contre la butée présente en bas de la porte; si la butée subit une
déformation, la porte ne pourra plus se fermer correctement.
3. Dans le cas d'un appareil congélateur/ réfrigérateur à
compartiments superposés, ouvrir la porte du congélateur
et retirer tous les articles alimentaires qui se trouvent à
l’intérieur du compartiment de congélation. Dans le cas d'un
appareil à compartiments juxtaposés (côte à côte), il suft de
retirer les articles alimentaires qui se
trouvent dans la moitié supérieure du compartiment de
congélation; ceci
permet de dégager un espace sufsant
pour accéder à la zone d'installation de la machine à
glaçons.
4. Pour un appareil à congélateur en bas, ôter le panier monté
sur glissières, les casiers à glaçons et la tringle de retenue
des glaçons (si nécessaire, consulter le “Guide d’utilisation
et d'entretien” au sujet du processus); conserver ces articles
à part. Pour un appareil à congélateur en haut qui ne
comporte pas une étagère pleine largeur dans le congélateur,
retirer l'étagère du casier à glaçons. Placer l'étagère à part;
elle sera réutilisée comme support du panier à glaçons. Pour
un appareil à compartiments juxtaposés, passer à la section
“Modèle à compartiments juxtaposés” à la page 32. Pour
un appareil à congélateur en haut ou à congélateur en bas,
passer à la section “Modèle à compartiments superposés” à
la page 34.
REMARQUE: Pour les trois modèles de réfrigérateur/congélateur,
la zone de travail est identiée par l’illustration DÉTAIL A ci-
dessous.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique
avant l'installation de la machine à glaçons.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
Il sera
nécessaire de
travailler dans
du comparti-
ment de
congélation
Cordon
d'ali-
mentation
et prise de courant
Modèle à congélateur
en haut
Modèle à congélateur
en bas
Modèle à compartiments
juxtaposés
Mur arrière Mur arrièreMur arrière
Détail
Côté gauche
ces zones
Cordon
d'ali-
mentation
et prise de courant
Cordon
et prise de courant
d'ali-
mentation
Zones de travail pour les trois modèles de
réfrigérateur/congélateur
background
Modèle à compartiments juxtaposés
Voir le diagramme adjacent au sujet des étapes suivantes. Il
sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment de
congélation.
1. Ôter la vis Phillips qui retient le couvercle du logement du
câblage de la machine à glaçons, et ôter le couvercle.
2. Voir le DÉTAIL A; avec une pince, briser les onglets du
couvercle du câblage; jeter ces débris.
3. Insérer la lame d'un petit tournevis sous le bord du bouchon
du trou de passage du tube de remplissage (à l'arrière de
la doublure du congélateur); extraire le bouchon; jeter le
bouchon.
Voir le diagramme adjacent au sujet des étapes suivantes. Il sera
nécessaire de travailler à l’extérieur à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur.
1. Dans l'angle supérieur droit de la caisse du réfrigérateur,
décoller l’étiquette placée par-dessus le trou de passage du
tube de remplissage.
2. Extraire le bouchon de mousse du trou de passage du tube
de remplissage; jeter le bouchon.
Voir le diagramme adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Dans l’ensemble Machine à glaçons, identier le tube de
remplissage et le joint de mousse rond (le joint peut avoir
déjà été installé sur le tube de remplissage); si cela n'est
pas déjà fait, enler le joint sur l'extrémité du tube de
remplissage.
2. Insérer le tube de remplissage à travers le trou à l'arrière
du réfrigérateur; le bec verseur doit être orienté vers le bas.
Fixer le tube de remplissage avec deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1⁄2".
DÉTAIL A
Couvercle du trou
Réceptacle
d’emboîtement
Vis
Phillips
Onglet
de
positionnement
Insérer l'onglet
de positionnement
dans le réceptacle
d’emboîtement
Broche
Trou
Tresse
de câblage
Briser les onglets et jeter les débris
Couvercle
du logement
du câblage
Insérer la broche dans le trou
Couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons
Bouchon de mousse
Étiquette
Remove
this label
for Ice Maker
installation
(Ôter cette étiquette pour l’installation
de la machine à glaçons)
Suppression de l'étiquette et
du bouchon de mousse
Bec
verseur
Tube de
remplissage
Joint
de mousse
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale de 1⁄2"
Installation de l'ensemble tube de
remplissage/joint
background
33
Voir le diagramme adjacent au sujet de l’étape suivante. Il
sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment de
congélation.
1. Installer l'extension de plastique - faire glisser le composant
d'extension sur le tube de remplissage, aussi loin qu'il peut
aller.
Voir le diagramme adjacent au sujet de l’étape suivante.
2. Positionner la tresse de câblage pour la placer à travers
l'ouverture du couvercle du logement du câblage. Insérer
l'onglet de positionnement qui se trouve à l'arrière du
couvercle du logement du câblage dans le réceptacle
d’emboîtement correspondant sur la doublure du
congélateur. Enfoncer la broche (sur le côté du couvercle du
logement du câblage) dans le trou (sur le côté de la doublure
du congélateur); veiller à obtenir un bon emboîtement. Fixer
le couvercle du logement du câblage avec la vis Phillips qui
avait été déposée précédemment.
Passer à la section “Installation des agrafes du tube de cuivre
malléable” à la page 36.
Tube de
remplissage
Extension longue du
tube de remplissage
Tresse de câblage
Ouverture de
passage du câblage
Installation de l’extension longue du
tube de remplissage
Onglet de
positionnement
Insérer l’onglet de
positionnement dans
le réceptacle
d’emboîtement
Briser l’onglet et jeter les débris
Couvercle
du logement
du câblage
Tresse
de câblage
Trou
Réceptacle
d’emboîtement
Vis Phillips
Pin
Insérer la broche dans le trou
Hole cover
Réinstallation du couvercle du logement du
câblage de la machine à glaçons
background
34
Modèle à compartiments superposés
Voir les diagrammes adjacents au sujet des 2 étapes suivantes.
Il sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment de
congélation.
1. Pour un modèle avec goulotte de remplissage pour la
machine à glaçons, et couvercle du logement du
câblage :
Ôter la vis de xation du couvercle du logement du câblage
de la machine à glaçons. Appuyer en haut et en bas pour
libérer et dégager les pattes de positionnement. Ôter et
jeter le couvercle du logement du câblage de la machine à
glaçons.
Pour un modèle avec couvercle plat :
Ôter la vis de xation du couvercle du logement du
câblage de la machine à glaçons. Décrocher l'onglet de
positionnement du côté droit du bord du couvercle arrière.
Ôter le couvercle du logement du câblage de la machine à
glaçons.
Examiner le côté arrière du couvercle plat du logement du
câblage, et noter les rainures. Utiliser une pince et exercer
des exions alternées au niveau des rainures pour briser le
matériau et détacher la partie amovible.
2. Tirer le câblage (4 conducteurs) de la machine à glaçons
aussi loin que possible depuis le panneau arrière du
congélateur, et placer le câblage en suspension sur le bord
de l’ouverture découpée. Ne faire sortir aucun autre élément
de câblage travers l’ouverture découpée.
Voir les diagrammes adjacents au sujet de l’étape uivante. Il sera
nécessaire de travailler à l’arrière de la caisse du réfrigérateur.
3. À l’arrière de la caisse du réfrigérateur, décoller l’étiquette
qui recouvre le trou de passage du tube de remplissage.
SEULEMENT pour un modèle à congélateur en haut, de
11 pi³ (ensemble 24ECKMF)
Installer la “bride de support du tube de remplissage” sur la
paroi arrière du réfrigérateur; utiliser comme référence les
trous dans la paroi arrière du réfrigérateur. Insérer le tube de
remplissage à travers le trou de la “bride de support du tube
de remplissage” avec bec verseur; effectuer un mouvement
de torsion pour caler le bec verseur en place.
Vérier que le bec verseur est maintenu en place par les
pattes de retenue sur la “bride de support du tube de
remplissage”. Pour ce type d'installation, aucune vis n'est
utilisée sur le bec verseur; les vis seront insérées dans la
“bride de support du tube de remplissage”.
Couvercle
Goulotte de
remplissage
Pattes de
positionnemen
t
Onglet de
positionnement
Vis à tête hexagonale
Trou de montage
Dépose du couvercle du logement du câblage -
modèle avec goulotte de remplissage
Vis à tête hexagonale
Onglet de
positionnemen
t
Briser et
jeter cette partie
Trou de
montage
Couvercle du
logement du
câblage
Dépose du couvercle du logement du câblage
- couvercle plat
Étiquette
Remove
this label
for Ice Maker
installation
(Enlever cette étiquette pour l’installation de la machine à glaçons)
Dépose de l'étiquette
Bec verseur
Tube de
remplissage
Vis de tôlerie/tête
hexagonale de 1⁄2"
Pattes de
retenue
Bride de support
du tube de remplissage
Installation de l'ensemble tube de remplissage/bride de support
du tube de remplissage (modèles de 11 pi³)
background
35
Modèle à compartiments superposés (suite)
Voir les diagrammes adjacents au sujet des étapes suivantes.
3. (suite)
Modèle à congélateur en haut et modèle à congélateur
en bas (de 14 à 18 pi³)
Dans l’ensemble de machine à glaçons, identier le tube
de remplissage et le joint de mousse rond (le joint peut
avoir déjà été installé sur le tube de remplissage); si cela
n'est pas déjà fait, enler le joint sur l'extrémité du tube de
remplissage.
Insérer le tube de remplissage à travers le trou à l'arrière
du réfrigérateur; le bec verseur doit être orienté vers le bas.
Fixer le tube de remplissage avec deux vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1⁄2".
Voir les diagrammes adjacents au sujet des étapes suivantes.
Il sera nécessaire de travailler à l’intérieur du compartiment de
congélation.
4. Enler l’extension en plastique du tube de remplissage (voir
la liste des composants à la page 30) sur l'extrémité du tube
de remplissage, aussi loin qu'elle peut aller (voir DÉTAIL A).
REMARQUE : L’extension en plastique du tube de remplissage
n'est pas nécessaire pour un modèle avec goulotte de
remplissage.
5. Couvercle du logement du câblage - couvercle plat :
Installer le couvercle du logement du câblage par-dessus
le tube de remplissage - faire passer la tresse de câblage
à travers l’ouverture de passage. Insérer l'onglet de
positionnement sur le côté du couvercle du logement du
câblage dans le réceptacle d’emboîtement correspondant
dans le panneau arrière du congélateur; assujettir le
couvercle avec la vis déposée précédemment (voir DÉTAIL
B).
Bec verseur
Tube de
remplissage
Joint de
mousse
Vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 1⁄2"
Installation de l'ensemble tube de remplissage/joint
(Modèles à congélateur en bas - 14 à 18 pi³)
A LIATÉD
Extension du tube
de remplissage
(Voir la liste des composants à la page 34)
Tube de
remplissage
Tresse de
câblage
Installation de l’extension du tube de remplissage
B LIATÉD
Faire passer le câblage
à travers l’ouverture de
passage et insérer le tube
de remplissage dans le trou
Vis à tête
hexagonale
Onglet de
positionnemen
t
Trou de
montage
Rive du
couvercle
Réinstallation du couvercle du logement du câblage
background
36
Installation des agrafes de retenue du tube de cuivre
malléable
Voir le diagramme adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Ôter les sept vis à tête hexagonale du couvercle de
l’ouverture d’accès arrière; ôter le couvercle et conserver
celui-ci à part.
REMARQUE :Dans le cas d'un appareil récent avec panneau
métallique, (voir DÉTAIL A), ôter la vis à tête hexagonale du
couvercle de l’ouverture d’accès. Jeter le couvercle et la vis.
Ne pas ôter les 7 vis à tête hexagonale du couvercle de
l’ouverture d’accès de plus grande taille.
2. Ôter la feuille de protection de la surface adhésive des
agrafes de retenue du tube de cuivre malléable. Apposer les
agrafes contre l'arrière de la caisse du réfrigérateur, dans
le canal de droite, approximativement aux emplacements
identiés sur le DÉTAIL B. Centrer les agrafes entre le tube
de remplissage et le sommet de l'ouverture d'accès. Les
illustrations DÉTAIL C et DÉTAIL D présentent une autre
conguration du tube de remplissage (pour un modèle de 11
pi³ à congélateur en haut, avec tube de remplissage et bride
de support du tube de remplissage).
Pour un modèle à congélateur en bas, passer à la page 37.
Pour un appareil à compartiments juxtaposés ou un modèle à
congélateur en haut, passer à la page 38.
Canal de droite
DÉTAIL B
Agrafe de
retenue du
tube malléable
Agrafe de
retenue du
tube malléable
Modèle à
congélateur
en haut ou
modèle à
compartiments
juxtaposés
Modèle à
congélateur
en bas
Tube de remplissage
- pour modèle à
congélateur en bas
Panneau
métallique
Ôter la vis
à tête hexagonale
du couvercle de
l’ouverture
d’accès arrière
DÉTAIL A
Couvercle
de l’ouverture
d’accès
DÉTAIL C
Autre
configuration
du tube de
remplissage
DETAIL D
Tube de
remplissage avec
bride de support
du tube de remplissage
(modèle de 11 pi³ à
congélateur en haut)
Tube de
remplissage
Tube de remplissage
- seulement pour
modèle à congélateur
en haut ou modèle à
compartiments
juxtaposés
Bride de support
du tube de
remplissage
Ôter les 7 vis à tête
hexagonale du couvercle
de l’ouverture
d’accès arrière
Installation des agrafes de retenue du
tube de cuivre malléable
* Pour installation seulement dans un modèle à compartiments
juxtaposés (côte à côte).
** Pour installation dans un modèle à congélateur
en haut (de 14 à 18 pi³).
*** Pour installation seulement dans un modèle à congélateur
en haut (de 11 pi³) (ensemble 24ECKMF).
background
37
Préparation du tube de l’électrovanne d’admission
d’eau (seulement pour un modèle à congélateur en bas)
Voir le diagramme adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Enlever le ruban du tube souple en spirale provenant du
robinet, puis redresser ce dernier.
2. Depuis le sommet de l'écrou de compression sur
l’électrovanne d’admission d’eau, mesurer une distance de
30" sur le tube de cuivre malléable; marquer l'emplacement
correspondant sur le tube de cuivre malléable avec un stylo.
3. Utiliser une paire de ciseaux ou un couteau de bricolage
pour exécuter une coupe à l’équerre à travers le tube de
l’électrovanne d’admission d’eau, à l'emplacement marqué à
l'étape précédente (dimension de 30"); jeter l'excès de tube
malléable.
COUPER LE TUBE
MALLÉABLE ICI
EXÉCUTER UNE
COUPE À
L'ÉQUERRE
Écrou de compressio
n
30"
Électrovanne
d’admission d’eau
Préparation du tube de l’électrovanne d’admission
d’eau(seulement pour un modèle à congélateur en bas)
background
38
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
Voir le diagramme ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
REMARQUE : Seulement pour un modèle de 11 pi³ à congélateur
en haut, utiliser une attache de câblage pour assujettir ensemble
le tube capillaire et le module d'assèchement. L'installateur
devrait exécuter cette opération avant d'installer l'électrovanne
d’admission d’eau, pour disposer de plus d'espace pour
l'installation de l'électrovanne d’admission d’eau. L'installateur
devrait veiller à placer tout le tube mince parallèlement à la caisse
du réfrigérateur (paroi latérale du réfrigérateur); ainsi, aucune
partie du tube de cuivre ne sera sera au-dessus du connecteur de
l'électrovanne (voir DÉTAIL A).
1. Identier le connecteur électrique à 2 broches de
l'électrovanne d’admission d’eau (avec conducteur marron
et deux conducteurs blancs) assujetti avec du ruban adhésif
sur.
la tresse de câblage principale dans l'angle inférieur droit de
l'ouverture d'accès arrière (voir DÉTAIL B).
2. Voir le DÉTAIL C - Brancher le connecteur sur les broches de
connexion de l’électrovanne d’admission d’eau - enfoncer
aussi loin que possible (si la tresse de câblage n'est pas
sufsamment longue, briser le ruban adhésif qui l'assujettit
à la tresse de câblage principale). Le connecteur n'est pas
polarisé.
3. Voir le DÉTAIL C - Fixer l’électrovanne d’admission d’eau sur
la caisse du réfrigérateur, avec deux vis à métaux/à tête
hexagonale de 1⁄2" - utiliser les trous de montage présents
dans le châssis de la caisse du réfrigérateur. Veiller à bien
serrer les deux vis de xation.
Connecteur à 2 broches
Connecteur à
2 broches
Électrovanne
d’admission d’eau
Vis à métaux/à tête
hexagonale de 1⁄2"
DÉTAIL B
DÉTAIL C
(2) Blanc
Marron
DÉTAIL A
Attache de
câblage
Module d'assèchement
Connecteur
de l'électrovanne
Montage de l’électrovanne d’admission d’eau
background
39
Raccordement du tube de l’électrovanne d’admission
d’eau
Voir le diagramme ci-dessous au sujet des étapes suivantes.
1. Voir l'illustration DÉTAIL A - Extraire l'élément inséré en
plastique du bec verseur du tube de remplissage; jeter cet
élément inséré.
2. Trouver la bride d’arrimage du tube de l’électrovanne
d’admission d’eau (dans l’ensemble de la machine à
glaçons); noter que l'un des trous est conçu pour recevoir
une vis letée, et que l'autre trou est lisse. Positionner la
bride pour que le trou lisse soit orienté vers le haut; enler
la bride sur l'extrémité du bec verseur (voir DÉTAILS A, B et
D). Insérer une vis de tôlerie/à tête hexagonale de 1⁄2" dans
la bride; visser avec les doigts aussi loin que possible; on
serrera cette vis plus tard.
3. Voir le DÉTAIL A - Positionner l'élément inséré métallique
du tube d'arrivée d'eau selon l'indication de l'illustration;
enfoncer complètement l'élément inséré dans le tube de
l’électrovanne d’admission d’eau.
4. Voir les DÉTAILS B et D - Insérer l'extrémité du tube de
cuivre malléable dans l'extrémité du bec verseur du tube de
remplissage (aussi loin qu'il peut aller) (si le tube de cuivre
malléable semble ne pas être sufsamment long, tirer le tube
autant que c'est nécessaire à travers les agrafes), puis serrer
au maximum la vis de serrage de la bride d’arrimage du tube
de cuivre malléable. Tirer sur le tube de cuivre malléable
pour vérier qu'il est bien assujetti; si le tube glisse hors du
bec verseur, réinsérer le tube dans le bec verseur et serrer
encore la bride, jusqu'à ce que le tube de cuivre malléable
soit solidement xé.
5. Emboîter le tube de cuivre malléable dans les deux agrafes
(voir DÉTAIL C) installées précédemment à l’arrière de la
caisse du libre du tube de cuivre malléable.
6. Tirer tout excès de tube malléable près du tube de
remplissage, vers le bas/à travers les deux brides, pour
former un segment rectiligne et une boucle en bas de
l’électrovanne d’admission d’eau.
Insérer l'extrémité du tube
malléable dans le tube
de remplissage (appareil
à congélateur en haut ou
à compartiments
juxtaposés)
Insérer l'extrémité du
tube malléable dans le
tube de remplissage
(modèle à congélateur
en bas)
DÉTAIL C
Appareil à congélateur en haut
ou à compartiments juxtaposés
Modèle à
congélateur en bas
DÉTAIL A
DÉTAIL B
Tube de
remplissage
Ôter
l'élément
inséré
en plastique
GROS
PLAN
Bec verseur du
tube de
remplissage
Bride d’arrimage
du tube de
l’électrovanne
d’admission d’eau
Bec verseur
du tube de
remplissage
Enfiler la
bride sur
le bec
verseur
Serrer la bride
avec la vis sur
le bec verseur
autant que
c'est possible
Insérer le tube
malléable dans
le bec verseur aussi
loin que c'est possible
Élément inséré
du tube de
l’électrovanne
d’admission d’eau
Tube de
l’électrovanne
d’admission d’eau
Vis de
tôlerie/à tête
hexagonale
de 1⁄2"
DÉTAIL D
Tube de remplissage
Enfiler la bride
sur le bec verseur
Bride de
support
du tube de
remplissage
Agrafe de retenue
du tube malléable
Tube de
l’électrovanne
d’admission d’eau
Serrer la bride
avec la vis sur
le bec verseur
autant que
c'est possible
Insérer le tube
malléable dans
le bec verseur aussi
loin que c'est possible
Raccordement du tube de l’électrovanne d’admission
d’eau au tube de remplissage
background
40
Mounting the ice maker
Voir le diagramme adjacent au sujet de l’étape suivante.
1. Examiner la coupelle de remplissage de la machine à
glaçons; noter la rainure en “U” à l’arrière (il peut également
y avoir des rainures sur un côté ou l'autre). À la force des
doigts (ou utiliser une pince si c'est plus facile), enlever
uniquement l’“opercule arrachable” à l'arrière de la coupelle.
Effectuer un mouvement de exion alternative sur la ligne
de jointure (rainure) pour détacher l'opercule; lors de
l'installation de la machine à glaçons, le tube de remplissage
passera par cette ouverture ainsi libérée.
Voir le diagramme adjacent au sujet des étapes suivantes.
1. Ôter et jeter le connecteur sans conducteur de la tresse de
câblage; pour l'ôter, soulever la patte de blocage sur le côté
du connecteur sans conducteur pour la placer au-dessus
de l'onglet de positionnement du connecteur de la tresse
de câblage, et tirer sur le connecteur sans conducteur pour
l'enlever.
2. Insérer l'extrémité d'un petit tournevis à lame plate sous le
bord de chaque bouchon dans les trois trous de montage
de la machine à glaçons, sur le côté de la doublure du
congélateur, et extraire chaque bouchon de son trou. Jeter
les bouchons.
3. Seulement pour un appareil à compartiments superposés :
Insérer partiellement deux vis de tôlerie/à tête hexagonale
de 3⁄4" dans les deux trous de montage supérieurs (voir
l'illustration) dans la doublure du congélateur; plus tard, on
suspendra la machine à glaçons à ces deux vis; il faut donc
veiller à ce que les deux vis soient placées sufsamment en
saillie.
4. Seulement pour un appareil à compartiments
juxtaposés : Voir le DÉTAIL A; xer les deux pattes de
retenue de la machine à glaçons (présentes dans l'ensemble
de la machine à glaçons); utiliser les trous de montage
supérieurs dans la doublure du congélateur, et deux vis de
tôlerie/à tête hexagonale de 3⁄4". Veiller à ce que les deux
pattes de retenue soient correctement orientées vers le bas,
puis serrer les vis.
Enlever l'opercule arrachable
Coupelle de remplissage à l'arrière
de la machine à glaçons
Suppression de l'opercule arrachable
DÉTAIL A
SEULEMENT POUR
UN MODÈLE À
COMPARTIMENTS
JUXTAPOSÉS
Connecteur de la
tresse de câblage
Connecteur sans
conducteur
(enlever et jeter)
Soulever la patte
de blocage pour la placer
au -dessus de l'onglet
de positionnement
Vis de tôlerie/à
tête hexagonale
de 3⁄4"
Pattes de
retenue de
la machine
à glaçons
Bouchons d'obturation des trous
Onglet de positionnement
Installation des pattes de retenue de la
machine à glaçons
background
41
Voir les diagrammes adjacents au sujet des étapes suivantes.
1. Positionner la machine à glaçons à l’intérieur du
compartiment de congélation, et raccorder/verrouiller
ensemble son connecteur de câblage et le connecteur de
la tresse de câblage (la patte de blocage se calera au-
dessus de l'onglet de positionnement en saillie). Une seule
orientation relative des deux parties du connecteur permet
leur emboîtement.
2. Seulement pour un appareil à compartiments
superposés : Suspendre la machine à glaçons sur les deux
vis à tête hexagonale qui ont été installées précédemment.
Veiller à ce que le trou de la patte de montage inférieure
soit aligné avec le trou de montage dans la doublure du
congélateur, puis serrer les deux vis supérieures à tête
hexagonale. Veiller à ne pas serrer excessivement les vis.
3. Seulement pour un appareil à compartiments juxtaposés :
Positionner la machine à glaçons de telle manière que les
pattes de montage supérieures et inférieure soient à plat
contre la doublure du congélateur. Centrer les pattes de
montage supérieures sous les deux pattes de retenue, et
pousser la machine à glaçons en ligne droite vers le haut
pour emboîter les pattes de montage sur les pattes de
retenue et obtenir le blocage approprié sur place (on doit
percevoir le déclic lorsque l’emboîtement se produit).
4. Fixer la patte de montage inférieure de la machine à glaçons
sur la doublure du congélateur - utiliser le trou de montage
dans la doublure de l’appareil et une vis de tôlerie/à tête
hexagonale de 3⁄4".
Vis
Pattes de
montage
Connecteurs
de la tresse
de câblage
Vis de
tôlerie/à tête
hexagonale
de 1/2"
Patte de
montage
inférieure
Montage de la machine à glaçons
(Appareil à congélateur en haut ou
appareil à congélateur en bas)
Connecteurs de
la tresse de câblage
Insérer le
tube de
remplissage
dans la
coupelle
Insérer les
pattes de
montage
sous les
pattes de
retenue
Machine à
glaçons
Vis de
tôlerie/à tête
hexagonale
de 1⁄2"
Patte de
montage
inférieure
Montage de la machine à glaçons (Modèle à
compartiments juxtaposés)
background
42
Dernières étapes de l'installation
Installation du couvercle de l’ouverture d’accès et
formage du tube de cuivre malléable
1. Réinstaller le couvercle de l’ouverture d’accès arrière sur
le réfrigérateur – il faudra que le tube de l’électrovanne
d’admission d’eau soit à l'intérieur sous le couvercle, et que
la canalisation d’arrivée d’eau en cuivre soit à l'extérieur
(voir le diagramme ci-dessous); xer ensuite le couvercle
avec les sept vis à tête hexagonale qui ont été déposées
précédemment.
2. Former une spirale avec le tube de cuivre malléable, à partir
de l’électrovanne d’admission d’eau, comme on le voit sur
l'illustration. Positionner la spirale de tube de cuivre
malléable près du centre de l'appareil, pour que la spirale
puisse se déployer et se contracter en “accordéon” (voir le
diagramme ci-dessous) lorsqu'on écarte l'appareil du mur et
lorsqu'on le rapproche du mur.
Couvercle de
l’ouverture
d’accès arrière
Vis à tête
hexagonale
Tube de cuivre
malléable
Effectuer le formage
de la spirale du tube
malléable comme
l'indique l'illustration
Placer le tube de
l’électrovanne
d’admission d’eau
derrière le couvercle
Vis à tête
hexagonale
Installation du couvercle de l’ouverture d’accès et formage du tube de cuivre malléable
background
43
Raccordement à la conduite
d’eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
Brancher sur une alimentation en eau potable uniquement.
Réaliser l’installation de plomberie conformément aux
prescriptions du International Plumbing Code et des normes
et codes locaux en vigueur.
Il est possible d’utiliser des raccords en cuivre ou en
polyéthylène réticulé pour le raccordement de la conduite
d’eau du domicile au réfrigérateur; ils contribuent à éviter que
l’eau ait un goût ou une odeur désagréable. Vérier qu’il n’y a
pas de fuites.
Si on utilise un tube en polyéthylène réticulé au lieu d’un
tube en cuivre, nous recommandons les numéros de pièce
suivants: W10505928RP (PEX chemisé de 7pi [2,14m]),
8212547RP (PEX de 5pi [1,52m]), ou W10267701RP (PEXde
25pi [7,62m]).
Installer des tubes seulement là où les températures resteront
au-dessus du point de congélation.
Outils requis:
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation.
Tournevis à tête plate
Clés plates de 7/16 po et 1/2 po ou 2 clés à molette
Tourne-écrou de 1/4 po
REMARQUE: Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de
3/16po (4,76mm) ou de type à percer, car cela réduit le débit
d’eau et augmente le risque d’obstruction.
Raccordement à la conduite d’eau
IMPORTANT: Si le réfrigérateur est mis en marche avant de
raccorder la conduite d’eau, mettre la machine à glaçons à l’arrêt.
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de
courant électrique.
2. Couper l’alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le
plus proche sufsamment longtemps pour réduire la pression
de l’eau dans la conduite d’eau.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une conduite d’alimentation domestique de 1/2po.
REMARQUE: Pour que le réfrigérateur reçoive un débit d’eau
sufsant, on recommande l’emploi d’une conduite d’alimentation
domestique en cuivre de 1/2 po (12,7mm).
4. Il est maintenant possible de connecter le tube en cuivre au
robinet d’arrêt. Utiliser un tube en cuivre de 1/4 po (6,35mm)
(diamètre externe) pour raccorder le robinet d’arrêt au
réfrigérateur.
5. S’assurer d’avoir la longueur nécessaire pour une
installationcorrecte. Il faut s’assurer que les deux extrémités
du tube en cuivre sont bien coupées à angle droit.
6. Installer la bague et l’écrou à compression sur le tube en
cuivre comme indiqué. Insérer l’extrémité du tube aussi
profondément que possible dans l’extrémité de sortie et à
l’équerre. Visser l’écrou de compression sur l’extrémité de
sortie du raccord à l’aide d’une clé à molette. Ne pas serrer
excessivement.
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
A. Manche
B. Écrou
C. Tube en cuivre (jusqu’au
réfrigérateur)
D. Conduite d’alimentation du
domicile (1/2 po minimum)
A
B
D
C
A
C
B
A. Bague de compression
B. Écrou de compression
C. Tube en cuivre
background
44
7. Placer l’extrémité libre du tube dans un contenant ou un
évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour nettoyer
le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le robinet
d’arrêt sur le tuyau d’alimentation en eau.
Remarque: Toujours vidanger la conduite d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement nal sur l’entrée du robinet
pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
8. Courber le tube en cuivre de façon à le raccorder à l’arrivée
de la conduite d’eau située à l’arrière de la caisse du
réfrigérateur, comme illustré. Laisser une partie du tube en
cuivre enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur
dela caisse ou du mur en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le
raccordement.
1. Ôter le bouchon de plastique de l’orice d’entrée d’eau.
Raccorder le tube en cuivre au robinet d’arrivée d’eau à
l’aide d’un écrou et d’une bague de compression, comme
illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer
excessivement. Vérier la solidité du raccordement en tirant
sur le tube en cuivre.
2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter de
déformer le tube en cuivre en l’enroulant. Fixer le tube en
cuivre au panneau arrière avec une pince en « P », en
utilisant la vis d’origine dans la fente du panneau au-dessus
de l’électrovanne.
3. Ouvrir l’arrivée d’eau alimentant le réfrigérateur et vérier
l’absence de fuites. Éliminer toute fuite détectée.
A
B
C
D
A. Tube en cuivre
B. Bride en « P »
C. Écrou à compression
D. Bague de compression
background
45
Rétablissement de l'alimentation électrique /réglage de
l’aplomb de l'appareil
1. Brancher le cordon d'alimentation de l'appareil sur une prise
de courant CA; pousser prudemment le réfrigérateur vers le
mur arrière.
2. Placer un niveau au sommet de la caisse du réfrigérateur. S'il
est nécessaire d'ajuster l'aplomb du réfrigérateur, employer
le processus de réglage des roulettes avant, décrit dans le
“Guide d’utilisation et d'entretien du réfrigérateur”.
3. Contrôler la position de la machine à glaçons; si la position
est incorrecte et si un ajustement est nécessaire, desserrer
les vis de la patte de montage inférieure (voir le diagramme
adjacent) et positionner la machine à glaçons à la position
correcte, puis resserrer la vis de la patte de montage.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
Patte de montage
Vis de tôlerie
Vis de réglage
de l’aplomb
(pour appareil à compartiments
juxtaposés et modèles de 14 à
18 pi³ à congélateur en haut)
Vis de tôlerie
(seulement pour un modèle de
11 pi³ à congélateur en haut)
Réglage de l’aplomb la machine à glaçons
background
46
Mise en marche de la machine à
glaçons
1. Laver le panier à glaçons, et faire glisser le panier sous la
machine à glaçons (voir le diagramme adjacent) aussi loin
qu'il peut aller. Le panier à glaçons reposera sur le sommet
de l'étagère du congélateur.
IMPORTANT : Dans le cas d'un appareil à congélateur en
haut, sans étagère de pleine largeur dans le congélateur, il sera
nécessaire de placer le panier à glaçons au sommet de l'étagère
inversée des casiers à glaçons. Tout d'abord, positionner
l'étagère du casier à glaçons face vers le bas, pour que le
côté le plus court soit placé le long de la paroi du congélateur
(voir DÉTAIL A). Insérer ensuite les onglets de positionnement
(sur le côté le plus court de l'étagère) dans les réceptacles
d’emboîtement sur le bord du plancher du congélateur; ceci
permettra de maintenir l'étagère à la position correcte. Ensuite,
placer le panier à glaçons au sommet de l'étagère inversée des
casiers à glaçons et faire glisser le panier sous la machine à
glaçons (voir le diagramme adjacent). La machine à glaçons ne
peut pas fonctionner correctement si le panier à glaçons est placé
directement sur le plancher du congélateur.
2. Remettre dans le compartiment de congélation les articles
alimentaires qui avaient été retirés précédemment.
3. Abaisser le bras de commande de la machine à glaçons (voir
le diagramme adjacent) à sa position de fonctionnement
(On) et fermer la porte du congélateur. La machine à glaçons
commencera à produire des glaçons dans les 24 heures.
REMARQUE : Il faut généralement attendre environ 24 heures
pour que la machine à glaçons commence à produire des
glaçons. Lorsque de la glace est disponible, on remarquera
peut-être une saveur inhabituelle; si c'est le cas, jeter les deux
ou trois premiers lots de glaçons produits; après cela la saveur
inhabituelle observée devrait disparaître. En cas de problème,
consulter la page “Dépannage” à la page 47.
Ceci termine le processus d'installation de la machine à glaçons.
Machine
à glaçons
Panier
à glaçons
Installation du panier à glaçons
DÉTAIL A
Réceptacles
d’emboîtement
Onglets de
positionnement
Machine à
glaçons
automatique
Arrêt/Off
Marche/On
Soulever le bras de
commande pour
provoquer l'arrêt de
la génération de glaçons
Abaisser le bras de
commande pour amorcer
la production de glaçons
Mise en marche de la machine à glaçons
background
47
Dépannage
Notes sur le fonctionnement de l'appareil
1. L'électrovanne d’admission d’eau de la machine à glaçons
comporte un dispositif qui tient lieu de régulateur de
pression et contrôle ainsi le débit d'eau. Pour que la machine
à glaçons fonctionne correctement, il faut que la pression de
l'eau dans le circuit de la résidence soit d'environ 20 à 120
livres par pouce carré (lb/po²). En cas de problème affectant
la capacité de la machine à glaçons à produire de la glace,
contacter la compagnie locale de distribution d'eau pour
demander un contrôle de la pression de distribution.
2. L'électrovanne d’admission d’eau de la machine à glaçons
comporte deux éléments de ltrage : une crépine en
plastique en forme de panier, et un tamis métallique; pour
le nettoyage des deux éléments de ltrage, fermer l'arrivée
d'eau et démonter l’électrovanne d’admission d’eau (ce
travail peut être coné à un centre de service
après-vente local). Si la qualité de l'eau distribuée localement
nécessite l'exécution d'un nettoyage périodique, ou si l'eau
utilisée provient d'un puits, il pourra être utile d'installer un
second dispositif de ltrage de l'eau dans la canalisation
d’arrivée d’eau. On peut acquérir un dispositif de ltrage de
l'eau chez un revendeur local d'appareils ménagers.
Tableau de diagnostic/dépannage
Le tableau qui suit décrit quelques problèmes usuels qui peuvent survenir et affecter la machine à glaçons.
PROBLÈME CAUSE
Bruit perceptible (un ou plusieurs des bruits suivants) :
Bourdonnement
Écoulement d'eau lent
Claquement (émanant des glaçons)
Manoeuvre de l’électrovanne d’admission d’eau.
L'eau pénètre dans la coupelle de remplissage de la machine à
glaçons.
Déversement des glaçons dans le panier à glaçons.
Saveur de "pas frais" des glaçons. Les glaçons sont vieux. Préparer un nouveau lot de glaçons.
Débordement d'eau dans la machine à glaçons. Défaut d'aplomb du réfrigérateur ou de la machine à glaçons. Si
on observe encore un débordement dans la machine à glaçons
après le réglage de l’aplomb, fermer l'arrivée d'eau de la machine
à glaçons (au niveau du robinet d’arrêt), et soulever le bras de
commande de la machine à glaçons à la position d'arrêt “off” (voir
page 50); contacter ensuite le centre de dépannage local.
Quantité de glaçons insufsante. Le délai de remplissage du panier à glaçons est d'environ 48
heures. La machine à glaçons produit des glaçons à intervalles
de 2 à 3 heures. Pour augmenter la production de glace, régler le
thermostat du congélateur pour une plus basse température.
Arrêt de la production de glace. Veiller à abaisser le bras de commande dans le panier à glaçons
(voir page 50). Vérier que le robinet d’arrêt de la canalisation
d'eau est ouvert. Le robinet d’arrêt de la canalisation d'eau ou le
tamis de ltrage de l’électrovanne d’admission d’eau est obstrué
(contacter le centre local de service après-vente).
background
48
Machine à glaçons modulaire - Fiche technique
Points de test sur le module
CONTRÔLES DU MODULE AVEC UN OHMMÈTRE (MACHINE
À GLAÇONS PAS ALIMENTÉE ET LAMES D’ÉJECTION À LA
POSITION DE STATIONNEMENT)
POINTS
DE TEST
COMPOSANT
POSITION DU
MODULE
OHMS
L-H
ÉLÉMENT
CHAUFFANT DU
MOULE
FIXATION SUR
SUPPORT
72
L-M MOTEUR
DÉCONNEXION
DU SUPPORT
8800
Opération s de dépannage
COUVERCLE
TIRER D'ABORD SUR LE BOUTON DE RÉGLAGE DU DÉBIT
D'EAU ET DÉBOÎTER LE COUVERCLE. FAIRE TOURNER LE
BOUTON (INDEXAGE) ET RÉINSTALLER À LA MÊME POSITION
POUR LE REMPLISSAGE D'EAU.
MODULE, MOTEUR ET ENSEMBLE DE SUPPORT
INSÉRER UN TOURNEVIS PHILLIPS DANS LES OUVERTURES
D'ACCÈS DU MODULE. DESSERRER LES DEUX VIS.
DÉCONNECTER LE BRAS DE COMMANDE. DÉTACHER LE
MOULE DE L'ENSEMBLE DE SUPPORT.
BRAS DE COMMANDE
DÉTACHER DE L'ENSEMBLE DE SUPPORT. RÉINSÉRER À LA
POSITION D'ABAISSEMENT COMPLET.
MOULE ET ÉLÉMENT CHAUFFANT
ÔTER MODULE, MOTEUR ET ENSEMBLE DE SUPPORT.
BILAME
ÔTER MODULE, MOTEUR ET ENSEMBLE DE SUPPORT.
ENLEVER LES AGRAFES DE RETENUE AVEC LE BILAME.
COUPELLE DE REMPLISSAGE
ÔTER MODULE, MOTEUR ET ENSEMBLE DE SUPPORT.
ÔTER LES LAMES D’ÉJECTION ET LE BRAS DE COMMANDE.
RETIRER LA COUPELLE DE REMPLISSAGE DU MOULE.
LAMES D’ÉJECTION OU DISPOSITIF D'ÉJECTION
ÔTER MODULE, MOTEUR, ENSEMBLE DE SUPPORT. LORS DE
LA RÉINSTALLATION DES LAMES D’ÉJECTION, RÉALIGNER
CORRECTEMENT L'ÉLÉMENT DE COUPLAGE “D” AVEC LA
CAME DE SÉLECTION DU MODÈLE.
Spécications
ÉLÉMENT CHAUFFANT DU MOULE – 185 WATTS, 72 OHMS
THERMOSTAT – FERMETURE À 17° ± 3 °
(BILAME) OUVERTURE À 32° ± 3°
REMPLISSAGE D'EAU – 140 CC, 7,5 S
MOTEUR – 1,5 WATT, 8800 OHMS
MODULE – CIRCUIT IMPRIMÉ, CONNECTEURS ENFICHABLES
CYCLE – UNE RÉVOLUTION
(ÉJECTION ET REMPLISSAGE D'EAU)
POUR MODÈLE 120 VOLTS
Réglage du niveau d'eau
LA ROTATION DE LA VIS DANS LE SENS HORAIRE RÉDUIT LE
REMPLISSAGE D'EAU.
1⁄2 TOUR REPRÉSENTE 20 CC ou 1,2 S
UNE ROTATION COMPLÈTE REPRÉSENTE 40 CC ou 2,4 S
L'AMPLITUDE DE RÉGLAGE MAXIMALE CORRESPOND À
UNE ROTATION COMPLÈTE DANS UN SENS OU DANS
L'AUTRE; UNE ROTATION AU-DELÀ DE CETTE LIMITE
POURRAIT FAIRE SUBIR DES DOMMAGES AU MODULE.
Vis de
fixation/dépose (3)
N
M
H
T
L
V
Bras de commande
Vis de réglage
Ouverture d'accès
pour les vis (Phillips)
de fixation du moule (2)
background
49
Machine à glaçons - Liste des pièces de rechange
Pour la commande de pièces, utiliser le “numéro de pièce” et non pas le “numéro de repérage”.
Numéro de
repérage
Numéro de pièce Description
1 628228 Moule et élément chauffant (ensemble)
3 628356 Palier et entrée
4 627843 Éjecteur
5 627788 Dispositif d'expulsion des glaçons
6 627790 Support
7 627796 Pièce de retenue pour thermostat (2)
8 627985 Thermostat (commander également l'article no 542369, adhésif alumilastique)
9 489322 Vis (2), 10-32 x 49/64"
10 628358 Module (ensemble)
11 628258 Moteur
12 489136 Vis (2), 3-24 x 23/64"
13 489276 Vis (3)
14 627792 Bras de commande
15 628256 Tresse de câblage
16 2155021 Patte de retenue pour machine à glaçons
17 489128 Vis, 8-32 x 27/64"
18 1115846 Couvercle
19 628366 Module (ensemble) (incluant les articles 10, 11, et 12)
20 627929 Électro-aimant pour électrovanne
21 1115844 Bouton de commande pour eau
22 628229 Bride de support
23 628379 Agrafe pour fusible thermique
4
15
16
7
23
12
11
10
9
6
13
8
19
14
22
17
21
18
20
5
1
3
background
50
Mac hine à glaçons - Liste des pièces de rechange
(suite)
Les pièces suivantes n'apparaissent pas sur l'illustration.
Les pièces dont l'emploi est facultatif ne sont pas incluses dans cette liste.
Numéro de pièce Description
939529 Plateau à glaçons
837142 Garniture pour plateau à glaçons
1121997 Sac d'accessoires (extérieur)
*836489 Raccord, tube d'admission d'eau
*1106508 Joint d’étanchéité (pas nécessaire pour modèle de 11 pi³ à congélateur en haut)
*488645 Vis n
o
8 x 1/2"
*488649 Vis, 8-32 x 1/2"
*841707 Élément inséré en plastique pour tube
*627854 Ensemble Tube, pour électrovanne d'admission d'eau
*537588 Écrou - raccord d'entrée pour électrovanne
*488292 Rondelle
*836074 Amortisseur
*510716 Bride de xation pour tube
*488366 Bride de xation pour tube
*488878 Bride de xation pour tube
*549193 Bride pour cordon d'alimentation (service)
*653499 Tube de plastique
*627018 Écrou et virole (ensemble)
*841707 Élément inséré en plastique, pour tube
**1121995 Sac d'accessoires (intérieur)
**489069 Vis n
o
8 x 1/2""
**939027 Tube pour entrée d'eau
944811 Câblage (ensemble, pour machine à glaçons)
W10310299 Plateau à glaçons (pour modèle de 11 pi³ à congélateur en haut)
2174760 Raccord, Tube d'admission d'eau (pour modèle de 11 pi³ à congélateur en haut)
W10315448 Sac d'accessoires (intérieur) (pour modèle de 11 pi³ à congélateur en haut)
W10315444 Tube d'admission d'eau (pour modèle de 11 pi³ à congélateur en haut)
* Composants du sac d'accessoires (extérieur)
** Composants du sac d'accessoires (intérieur)
background
51
NOTES
background
52
NOTES
background
53
NOTES
background
54
NOTES
background
55
NOTES
background
®
/™ ©2021 Whirlpool. All rights reserved.
Tous droits réservés.
2181913E
10/21

Specifications

Indexed Terms: Refrigerator, Multi-door

Whirlpool ECKMF94 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products