
Using your remote
1 Prepare your remote
Remove plastic tab.
2 Prepare your camera
Locate the Delayed remote
(A) or Quick-response remote
(B) mode on your camera (the
mode name may vary
depending on your model).
Check your camera’s user
manual for detailed
instructions on locating these
modes.
3 Use your remote
Aim the remote at the camera
and press the button.
2
1
3
AmazonBasics Wireless Remote Control - B003L1ZYZ6
Instruction Manual
For Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000,
D7000, & P7000 Digital SLR cameras
Features
• Triggers the shutter without disturbing
the camera
• 16’ (4.87 m) wireless range
Contents
• Wireless remote
• CR2025 battery (pre-installed)
• Velvet carrying pouch
• 1-year warranty
OR
Replacing your battery
A
B
11-0122
Made in China
2011. All rights reserved. Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks of Amazon.com, lnc.
or its afliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
Bedienung
1 Vorbereitung des
Fernauslösers
Plastiklasche entfernen.
2 Vorbereitung der Kamera
Die Kamera auf verzögerte
Fernauslösung (A) oder
sofortige Fernauslösung (B)
einstellen. (Die Bezeichnungen
dieser Funktionen können je
nach Kameratyp variieren).
Ausführliche Hinweise zur
Aktivierung des jeweiligen
Betriebsmodus finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihrer
Kamera.
3 Bedienung des
Fernauslösers
Den Fernauslöser auf die
Kamera richten und den
Knopf drücken.
2
1
3
AmazonBasics Drahtloser Fernauslöser - B003L1ZYZ6
Bedienungsanleitung - Deutsch
Für die SLR-Digitalkameras D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90,
D3000, D5000, D7000 und P7000 von Nikon
Funktionen
• Präzise Verschlusssteuerung ohne
Verwackeln der Kamera
• Reichweite von 16’ (4,87 m)
Lieferumfang
• Drahtloser Fernauslöser
• Batterie CR2025 (enthalten)
• Samtweiche Tasche
• 1 Jahr Garantie
ODER
Austausch der Batterie
A
B
Hergestellt in China
2011. Alle Rechte vorbehalten. Amazon
und das AmazonBasics-Logo sind
Handelsmarken von Amazon.com Inc.
bzw. seiner verbundenen Unternehmen.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Markeninhaber.
Utilizzo del telecomando
1 Preparazione del
telecomando
Rimuovere la linguetta in
plastica.
2 Preparazione della
fotocamera
Individuare il modo Delayed
remote (A) o Quick-response
remote (B) sulla fotocamera
(il nome del modo di scatto
potrebbe variare a seconda
del modello). Consultare il
manuale dell'utente della
fotocamera per istruzioni
dettagliate per individuare
questi modi di scatto.
3 Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso
la fotocamera e premere il
pulsante.
2
1
3
AmazonBasics Telecomando senza li - B003L1ZYZ6
Manuale di istruzioni - Italiano
Per fotocamere reflex digitali Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80,
D90, D3000, D5000, D7000 e P7000
Caratteristiche
• Aziona l'otturatore senza disturbare la
fotocamera
• Raggio d'azione senza fili di 4,87 m
(16')
Contenuto
• Telecomando senza fili
• Batteria CR2025 (preinstallata)
• Custodia in velluto
• Garanzia di 1 anno
OPPURE
Sostituzione della batteria
A
B
Made in China
2011. Tutti i diritti riservati. Amazon
e il logo AmazonBasics sono marchi
commerciali di Amazon.com, lnc. o
delle sue afliate. Tutti gli altri marchi
sono di proprietà dei rispettivi
detentori.
Warning - Keep out of Reach of Children
Care should be taken to prevent infants and children from putting the battery or other small parts in their mouths.
Should a child swallow the battery, consult a physician immediately. Only use the specied battery (CR2025 3V).
Put positive and negative pole in the correct place.
When disposing of batteries, do not put in household trash. Instead, give them to the collection station or dispose of
them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the product.
The batteries are non-rechargeable and must not be recharged.
Do not use different types of batteries, mix new and used batteries, or mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
Do not short-circuit connecter clips.
FCC information:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ACHTUNG !
Von Kindern fernhalten
Darauf achten, dass Babys und Kinder die Batterie oder andere Kleinteile nicht in den Mund stecken! Bei Verschlucken
einer Batterie ist sofort der Arzt zu konsultieren.
Nur die angegebene Batterie (CR2025 3 V) verwenden.
Plus- und Minuspol richtig einsetzen.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben oder
über ein Sondermülldepot entsorgt werden.
Leere Batterien immer aus dem Produkt herausnehmen.
Es handelt sich um nicht wiederauadbare Batterien.
Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen verwenden. Alkali-Batterien nicht
mit Standard- (Zink-Kohle-) oder wiederauadbaren Batterien kombinieren.
Verbindungsclips nicht kurzschließen.
AVVERTENZA!
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Prestare attenzione per evitare che i neonati e i bambini mettano in bocca la batteria o altre piccole parti. Se un
bambino inghiottisce la batteria, consultare immediatamente un medico.
Utilizzare solo la batteria specicata (CR2025 3V).
Posizionare i poli positivo e negativo nella corretta posizione.
Quando si provvede allo smaltimento delle batterie, non metterle tra i riuti domestici. Portarle invece al punto di
raccolta o smaltirle in un contenitore per riuti speciali.
Rimuovere le batterie scariche dal prodotto.
Le batterie non sono ricaricabili e non devono essere ricaricate.
Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate; non utilizzare insieme batterie alcaline, standard
(zinco-carbone) oppure batterie ricaricabili.
Non cortocircuitare le clip del connettore.
Utilisation de la télécommande
1 Préparez votre télécommande
Retirez la languette en
plastique.
2 Préparez votre appareil photo
Localisez le mode «
commande retardée» (A) ou «
commande à réponse rapide
» (B) sur votre appareil photo
(le nom du mode peut varier
selon votre modèle).
Reportez-vous aux instructions
détaillées du manuel de
l'utilisateur de votre appareil
photo pour situer ces modes.
3 Utilisez votre télécommande
Dirigez la télécommande vers
l'appareil photo et appuyez sur
le bouton.
2
1
3
Commande à distance sans l AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manuel d'utilisation - Français
Pour les appareils photo numériques réflex (DSLR) Nikon D40, D40x, D50,
D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000, D7000, & P7000
Caractéristiques
• Déclenche l'obturateur sans perturber
l'appareil photo
• Portée sans fil de 4,87 m (16 pi)
Contenu
• Télécommande sans fil
• Pile CR2025 (préinstallée)
• Sacoche de transport en velours
• Garantie d'un (1) an
OU
Remplacement de la pile
A
B
Fabriqué en Chine
2011. Tous droits réservés. Amazon et le
logo AmazonBasics sont des marques de
commerce de Amazon.com, lnc. ou de ses
sociétés afliées. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT !
Maintenir à l'écart des enfants
Des précautions doivent être prises pour éviter que les nourrissons et les enfants ne mettent la pile ou d'autres petites
pièces dans leur bouche. Si un enfant venait à avaler la pile, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez que la pile spéciée (CR2025 3V).
Positionnez correctement les pôles positif et négatif de la pile.
Lors du rebut des piles, ne les jetez pas dans la poubelle domestique. Déposez-les à un poste de collecte des piles
usagées ou bien jetez-les dans un dépôt spécial.
Retirez les piles usagées du produit.
Les piles ne sont pas rechargeables et ne doivent donc pas être rechargées.
N'utilisez pas de piles de différents types, ni ne mélangez des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas non plus des
piles alcalines, des piles standards (carbone-zinc) ou des batteries rechargeables.
Ne mettez pas les clips de connexion en court-circuit.

Using your remote
1 Prepare your remote
Remove plastic tab.
2 Prepare your camera
Locate the Delayed remote
(A) or Quick-response remote
(B) mode on your camera (the
mode name may vary
depending on your model).
Check your camera’s user
manual for detailed
instructions on locating these
modes.
3 Use your remote
Aim the remote at the camera
and press the button.
2
1
3
AmazonBasics Wireless Remote Control - B003L1ZYZ6
Instruction Manual
For Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000,
D7000, & P7000 Digital SLR cameras
Features
• Triggers the shutter without disturbing
the camera
• 16’ (4.87 m) wireless range
Contents
• Wireless remote
• CR2025 battery (pre-installed)
• Velvet carrying pouch
• 1-year warranty
OR
Replacing your battery
A
B
11-0122
Made in China
2011. All rights reserved. Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks of Amazon.com, lnc.
or its afliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
Bedienung
1 Vorbereitung des
Fernauslösers
Plastiklasche entfernen.
2 Vorbereitung der Kamera
Die Kamera auf verzögerte
Fernauslösung (A) oder
sofortige Fernauslösung (B)
einstellen. (Die Bezeichnungen
dieser Funktionen können je
nach Kameratyp variieren).
Ausführliche Hinweise zur
Aktivierung des jeweiligen
Betriebsmodus finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihrer
Kamera.
3 Bedienung des
Fernauslösers
Den Fernauslöser auf die
Kamera richten und den
Knopf drücken.
2
1
3
AmazonBasics Drahtloser Fernauslöser - B003L1ZYZ6
Bedienungsanleitung - Deutsch
Für die SLR-Digitalkameras D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90,
D3000, D5000, D7000 und P7000 von Nikon
Funktionen
• Präzise Verschlusssteuerung ohne
Verwackeln der Kamera
• Reichweite von 16’ (4,87 m)
Lieferumfang
• Drahtloser Fernauslöser
• Batterie CR2025 (enthalten)
• Samtweiche Tasche
• 1 Jahr Garantie
ODER
Austausch der Batterie
A
B
Hergestellt in China
2011. Alle Rechte vorbehalten. Amazon
und das AmazonBasics-Logo sind
Handelsmarken von Amazon.com Inc.
bzw. seiner verbundenen Unternehmen.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Markeninhaber.
Utilizzo del telecomando
1 Preparazione del
telecomando
Rimuovere la linguetta in
plastica.
2 Preparazione della
fotocamera
Individuare il modo Delayed
remote (A) o Quick-response
remote (B) sulla fotocamera
(il nome del modo di scatto
potrebbe variare a seconda
del modello). Consultare il
manuale dell'utente della
fotocamera per istruzioni
dettagliate per individuare
questi modi di scatto.
3 Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso
la fotocamera e premere il
pulsante.
2
1
3
AmazonBasics Telecomando senza li - B003L1ZYZ6
Manuale di istruzioni - Italiano
Per fotocamere reflex digitali Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80,
D90, D3000, D5000, D7000 e P7000
Caratteristiche
• Aziona l'otturatore senza disturbare la
fotocamera
• Raggio d'azione senza fili di 4,87 m
(16')
Contenuto
• Telecomando senza fili
• Batteria CR2025 (preinstallata)
• Custodia in velluto
• Garanzia di 1 anno
OPPURE
Sostituzione della batteria
A
B
Made in China
2011. Tutti i diritti riservati. Amazon
e il logo AmazonBasics sono marchi
commerciali di Amazon.com, lnc. o
delle sue afliate. Tutti gli altri marchi
sono di proprietà dei rispettivi
detentori.
Warning - Keep out of Reach of Children
Care should be taken to prevent infants and children from putting the battery or other small parts in their mouths.
Should a child swallow the battery, consult a physician immediately. Only use the specied battery (CR2025 3V).
Put positive and negative pole in the correct place.
When disposing of batteries, do not put in household trash. Instead, give them to the collection station or dispose of
them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the product.
The batteries are non-rechargeable and must not be recharged.
Do not use different types of batteries, mix new and used batteries, or mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
Do not short-circuit connecter clips.
FCC information:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ACHTUNG !
Von Kindern fernhalten
Darauf achten, dass Babys und Kinder die Batterie oder andere Kleinteile nicht in den Mund stecken! Bei Verschlucken
einer Batterie ist sofort der Arzt zu konsultieren.
Nur die angegebene Batterie (CR2025 3 V) verwenden.
Plus- und Minuspol richtig einsetzen.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben oder
über ein Sondermülldepot entsorgt werden.
Leere Batterien immer aus dem Produkt herausnehmen.
Es handelt sich um nicht wiederauadbare Batterien.
Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen verwenden. Alkali-Batterien nicht
mit Standard- (Zink-Kohle-) oder wiederauadbaren Batterien kombinieren.
Verbindungsclips nicht kurzschließen.
AVVERTENZA!
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Prestare attenzione per evitare che i neonati e i bambini mettano in bocca la batteria o altre piccole parti. Se un
bambino inghiottisce la batteria, consultare immediatamente un medico.
Utilizzare solo la batteria specicata (CR2025 3V).
Posizionare i poli positivo e negativo nella corretta posizione.
Quando si provvede allo smaltimento delle batterie, non metterle tra i riuti domestici. Portarle invece al punto di
raccolta o smaltirle in un contenitore per riuti speciali.
Rimuovere le batterie scariche dal prodotto.
Le batterie non sono ricaricabili e non devono essere ricaricate.
Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate; non utilizzare insieme batterie alcaline, standard
(zinco-carbone) oppure batterie ricaricabili.
Non cortocircuitare le clip del connettore.
Utilisation de la télécommande
1 Préparez votre télécommande
Retirez la languette en
plastique.
2 Préparez votre appareil photo
Localisez le mode «
commande retardée» (A) ou «
commande à réponse rapide
» (B) sur votre appareil photo
(le nom du mode peut varier
selon votre modèle).
Reportez-vous aux instructions
détaillées du manuel de
l'utilisateur de votre appareil
photo pour situer ces modes.
3 Utilisez votre télécommande
Dirigez la télécommande vers
l'appareil photo et appuyez sur
le bouton.
2
1
3
Commande à distance sans l AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manuel d'utilisation - Français
Pour les appareils photo numériques réflex (DSLR) Nikon D40, D40x, D50,
D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000, D7000, & P7000
Caractéristiques
• Déclenche l'obturateur sans perturber
l'appareil photo
• Portée sans fil de 4,87 m (16 pi)
Contenu
• Télécommande sans fil
• Pile CR2025 (préinstallée)
• Sacoche de transport en velours
• Garantie d'un (1) an
OU
Remplacement de la pile
A
B
Fabriqué en Chine
2011. Tous droits réservés. Amazon et le
logo AmazonBasics sont des marques de
commerce de Amazon.com, lnc. ou de ses
sociétés afliées. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT !
Maintenir à l'écart des enfants
Des précautions doivent être prises pour éviter que les nourrissons et les enfants ne mettent la pile ou d'autres petites
pièces dans leur bouche. Si un enfant venait à avaler la pile, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez que la pile spéciée (CR2025 3V).
Positionnez correctement les pôles positif et négatif de la pile.
Lors du rebut des piles, ne les jetez pas dans la poubelle domestique. Déposez-les à un poste de collecte des piles
usagées ou bien jetez-les dans un dépôt spécial.
Retirez les piles usagées du produit.
Les piles ne sont pas rechargeables et ne doivent donc pas être rechargées.
N'utilisez pas de piles de différents types, ni ne mélangez des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas non plus des
piles alcalines, des piles standards (carbone-zinc) ou des batteries rechargeables.
Ne mettez pas les clips de connexion en court-circuit.

Using your remote
1 Prepare your remote
Remove plastic tab.
2 Prepare your camera
Locate the Delayed remote
(A) or Quick-response remote
(B) mode on your camera (the
mode name may vary
depending on your model).
Check your camera’s user
manual for detailed
instructions on locating these
modes.
3 Use your remote
Aim the remote at the camera
and press the button.
2
1
3
AmazonBasics Wireless Remote Control - B003L1ZYZ6
Instruction Manual
For Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000,
D7000, & P7000 Digital SLR cameras
Features
• Triggers the shutter without disturbing
the camera
• 16’ (4.87 m) wireless range
Contents
• Wireless remote
• CR2025 battery (pre-installed)
• Velvet carrying pouch
• 1-year warranty
OR
Replacing your battery
A
B
11-0122
Made in China
2011. All rights reserved. Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks of Amazon.com, lnc.
or its afliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
Bedienung
1 Vorbereitung des
Fernauslösers
Plastiklasche entfernen.
2 Vorbereitung der Kamera
Die Kamera auf verzögerte
Fernauslösung (A) oder
sofortige Fernauslösung (B)
einstellen. (Die Bezeichnungen
dieser Funktionen können je
nach Kameratyp variieren).
Ausführliche Hinweise zur
Aktivierung des jeweiligen
Betriebsmodus finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihrer
Kamera.
3 Bedienung des
Fernauslösers
Den Fernauslöser auf die
Kamera richten und den
Knopf drücken.
2
1
3
AmazonBasics Drahtloser Fernauslöser - B003L1ZYZ6
Bedienungsanleitung - Deutsch
Für die SLR-Digitalkameras D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90,
D3000, D5000, D7000 und P7000 von Nikon
Funktionen
• Präzise Verschlusssteuerung ohne
Verwackeln der Kamera
• Reichweite von 16’ (4,87 m)
Lieferumfang
• Drahtloser Fernauslöser
• Batterie CR2025 (enthalten)
• Samtweiche Tasche
• 1 Jahr Garantie
ODER
Austausch der Batterie
A
B
Hergestellt in China
2011. Alle Rechte vorbehalten. Amazon
und das AmazonBasics-Logo sind
Handelsmarken von Amazon.com Inc.
bzw. seiner verbundenen Unternehmen.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Markeninhaber.
Utilizzo del telecomando
1 Preparazione del
telecomando
Rimuovere la linguetta in
plastica.
2 Preparazione della
fotocamera
Individuare il modo Delayed
remote (A) o Quick-response
remote (B) sulla fotocamera
(il nome del modo di scatto
potrebbe variare a seconda
del modello). Consultare il
manuale dell'utente della
fotocamera per istruzioni
dettagliate per individuare
questi modi di scatto.
3 Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso
la fotocamera e premere il
pulsante.
2
1
3
AmazonBasics Telecomando senza li - B003L1ZYZ6
Manuale di istruzioni - Italiano
Per fotocamere reflex digitali Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80,
D90, D3000, D5000, D7000 e P7000
Caratteristiche
• Aziona l'otturatore senza disturbare la
fotocamera
• Raggio d'azione senza fili di 4,87 m
(16')
Contenuto
• Telecomando senza fili
• Batteria CR2025 (preinstallata)
• Custodia in velluto
• Garanzia di 1 anno
OPPURE
Sostituzione della batteria
A
B
Made in China
2011. Tutti i diritti riservati. Amazon
e il logo AmazonBasics sono marchi
commerciali di Amazon.com, lnc. o
delle sue afliate. Tutti gli altri marchi
sono di proprietà dei rispettivi
detentori.
Warning - Keep out of Reach of Children
Care should be taken to prevent infants and children from putting the battery or other small parts in their mouths.
Should a child swallow the battery, consult a physician immediately. Only use the specied battery (CR2025 3V).
Put positive and negative pole in the correct place.
When disposing of batteries, do not put in household trash. Instead, give them to the collection station or dispose of
them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the product.
The batteries are non-rechargeable and must not be recharged.
Do not use different types of batteries, mix new and used batteries, or mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
Do not short-circuit connecter clips.
FCC information:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ACHTUNG !
Von Kindern fernhalten
Darauf achten, dass Babys und Kinder die Batterie oder andere Kleinteile nicht in den Mund stecken! Bei Verschlucken
einer Batterie ist sofort der Arzt zu konsultieren.
Nur die angegebene Batterie (CR2025 3 V) verwenden.
Plus- und Minuspol richtig einsetzen.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben oder
über ein Sondermülldepot entsorgt werden.
Leere Batterien immer aus dem Produkt herausnehmen.
Es handelt sich um nicht wiederauadbare Batterien.
Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen verwenden. Alkali-Batterien nicht
mit Standard- (Zink-Kohle-) oder wiederauadbaren Batterien kombinieren.
Verbindungsclips nicht kurzschließen.
AVVERTENZA!
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Prestare attenzione per evitare che i neonati e i bambini mettano in bocca la batteria o altre piccole parti. Se un
bambino inghiottisce la batteria, consultare immediatamente un medico.
Utilizzare solo la batteria specicata (CR2025 3V).
Posizionare i poli positivo e negativo nella corretta posizione.
Quando si provvede allo smaltimento delle batterie, non metterle tra i riuti domestici. Portarle invece al punto di
raccolta o smaltirle in un contenitore per riuti speciali.
Rimuovere le batterie scariche dal prodotto.
Le batterie non sono ricaricabili e non devono essere ricaricate.
Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate; non utilizzare insieme batterie alcaline, standard
(zinco-carbone) oppure batterie ricaricabili.
Non cortocircuitare le clip del connettore.
Utilisation de la télécommande
1 Préparez votre télécommande
Retirez la languette en
plastique.
2 Préparez votre appareil photo
Localisez le mode «
commande retardée» (A) ou «
commande à réponse rapide
» (B) sur votre appareil photo
(le nom du mode peut varier
selon votre modèle).
Reportez-vous aux instructions
détaillées du manuel de
l'utilisateur de votre appareil
photo pour situer ces modes.
3 Utilisez votre télécommande
Dirigez la télécommande vers
l'appareil photo et appuyez sur
le bouton.
2
1
3
Commande à distance sans l AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manuel d'utilisation - Français
Pour les appareils photo numériques réflex (DSLR) Nikon D40, D40x, D50,
D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000, D7000, & P7000
Caractéristiques
• Déclenche l'obturateur sans perturber
l'appareil photo
• Portée sans fil de 4,87 m (16 pi)
Contenu
• Télécommande sans fil
• Pile CR2025 (préinstallée)
• Sacoche de transport en velours
• Garantie d'un (1) an
OU
Remplacement de la pile
A
B
Fabriqué en Chine
2011. Tous droits réservés. Amazon et le
logo AmazonBasics sont des marques de
commerce de Amazon.com, lnc. ou de ses
sociétés afliées. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT !
Maintenir à l'écart des enfants
Des précautions doivent être prises pour éviter que les nourrissons et les enfants ne mettent la pile ou d'autres petites
pièces dans leur bouche. Si un enfant venait à avaler la pile, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez que la pile spéciée (CR2025 3V).
Positionnez correctement les pôles positif et négatif de la pile.
Lors du rebut des piles, ne les jetez pas dans la poubelle domestique. Déposez-les à un poste de collecte des piles
usagées ou bien jetez-les dans un dépôt spécial.
Retirez les piles usagées du produit.
Les piles ne sont pas rechargeables et ne doivent donc pas être rechargées.
N'utilisez pas de piles de différents types, ni ne mélangez des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas non plus des
piles alcalines, des piles standards (carbone-zinc) ou des batteries rechargeables.
Ne mettez pas les clips de connexion en court-circuit.

Using your remote
1 Prepare your remote
Remove plastic tab.
2 Prepare your camera
Locate the Delayed remote
(A) or Quick-response remote
(B) mode on your camera (the
mode name may vary
depending on your model).
Check your camera’s user
manual for detailed
instructions on locating these
modes.
3 Use your remote
Aim the remote at the camera
and press the button.
2
1
3
AmazonBasics Wireless Remote Control - B003L1ZYZ6
Instruction Manual
For Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000,
D7000, & P7000 Digital SLR cameras
Features
• Triggers the shutter without disturbing
the camera
• 16’ (4.87 m) wireless range
Contents
• Wireless remote
• CR2025 battery (pre-installed)
• Velvet carrying pouch
• 1-year warranty
OR
Replacing your battery
A
B
11-0122
Made in China
2011. All rights reserved. Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks of Amazon.com, lnc.
or its afliates. All other trademarks are the property of their respective owners.
Bedienung
1 Vorbereitung des
Fernauslösers
Plastiklasche entfernen.
2 Vorbereitung der Kamera
Die Kamera auf verzögerte
Fernauslösung (A) oder
sofortige Fernauslösung (B)
einstellen. (Die Bezeichnungen
dieser Funktionen können je
nach Kameratyp variieren).
Ausführliche Hinweise zur
Aktivierung des jeweiligen
Betriebsmodus finden Sie in
der Bedienungsanleitung Ihrer
Kamera.
3 Bedienung des
Fernauslösers
Den Fernauslöser auf die
Kamera richten und den
Knopf drücken.
2
1
3
AmazonBasics Drahtloser Fernauslöser - B003L1ZYZ6
Bedienungsanleitung - Deutsch
Für die SLR-Digitalkameras D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80, D90,
D3000, D5000, D7000 und P7000 von Nikon
Funktionen
• Präzise Verschlusssteuerung ohne
Verwackeln der Kamera
• Reichweite von 16’ (4,87 m)
Lieferumfang
• Drahtloser Fernauslöser
• Batterie CR2025 (enthalten)
• Samtweiche Tasche
• 1 Jahr Garantie
ODER
Austausch der Batterie
A
B
Hergestellt in China
2011. Alle Rechte vorbehalten. Amazon
und das AmazonBasics-Logo sind
Handelsmarken von Amazon.com Inc.
bzw. seiner verbundenen Unternehmen.
Alle anderen Marken sind Eigentum der
jeweiligen Markeninhaber.
Utilizzo del telecomando
1 Preparazione del
telecomando
Rimuovere la linguetta in
plastica.
2 Preparazione della
fotocamera
Individuare il modo Delayed
remote (A) o Quick-response
remote (B) sulla fotocamera
(il nome del modo di scatto
potrebbe variare a seconda
del modello). Consultare il
manuale dell'utente della
fotocamera per istruzioni
dettagliate per individuare
questi modi di scatto.
3 Utilizzo del telecomando
Puntare il telecomando verso
la fotocamera e premere il
pulsante.
2
1
3
AmazonBasics Telecomando senza li - B003L1ZYZ6
Manuale di istruzioni - Italiano
Per fotocamere reflex digitali Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s, D80,
D90, D3000, D5000, D7000 e P7000
Caratteristiche
• Aziona l'otturatore senza disturbare la
fotocamera
• Raggio d'azione senza fili di 4,87 m
(16')
Contenuto
• Telecomando senza fili
• Batteria CR2025 (preinstallata)
• Custodia in velluto
• Garanzia di 1 anno
OPPURE
Sostituzione della batteria
A
B
Made in China
2011. Tutti i diritti riservati. Amazon
e il logo AmazonBasics sono marchi
commerciali di Amazon.com, lnc. o
delle sue afliate. Tutti gli altri marchi
sono di proprietà dei rispettivi
detentori.
Warning - Keep out of Reach of Children
Care should be taken to prevent infants and children from putting the battery or other small parts in their mouths.
Should a child swallow the battery, consult a physician immediately. Only use the specied battery (CR2025 3V).
Put positive and negative pole in the correct place.
When disposing of batteries, do not put in household trash. Instead, give them to the collection station or dispose of
them at a special garbage depot.
Remove empty batteries from the product.
The batteries are non-rechargeable and must not be recharged.
Do not use different types of batteries, mix new and used batteries, or mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable batteries.
Do not short-circuit connecter clips.
FCC information:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
ACHTUNG !
Von Kindern fernhalten
Darauf achten, dass Babys und Kinder die Batterie oder andere Kleinteile nicht in den Mund stecken! Bei Verschlucken
einer Batterie ist sofort der Arzt zu konsultieren.
Nur die angegebene Batterie (CR2025 3 V) verwenden.
Plus- und Minuspol richtig einsetzen.
Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen bei einer Batterie-Sammelstelle abgegeben oder
über ein Sondermülldepot entsorgt werden.
Leere Batterien immer aus dem Produkt herausnehmen.
Es handelt sich um nicht wiederauadbare Batterien.
Unterschiedliche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien nicht zusammen verwenden. Alkali-Batterien nicht
mit Standard- (Zink-Kohle-) oder wiederauadbaren Batterien kombinieren.
Verbindungsclips nicht kurzschließen.
AVVERTENZA!
Tenere fuori dalla portata dei bambini
Prestare attenzione per evitare che i neonati e i bambini mettano in bocca la batteria o altre piccole parti. Se un
bambino inghiottisce la batteria, consultare immediatamente un medico.
Utilizzare solo la batteria specicata (CR2025 3V).
Posizionare i poli positivo e negativo nella corretta posizione.
Quando si provvede allo smaltimento delle batterie, non metterle tra i riuti domestici. Portarle invece al punto di
raccolta o smaltirle in un contenitore per riuti speciali.
Rimuovere le batterie scariche dal prodotto.
Le batterie non sono ricaricabili e non devono essere ricaricate.
Non utilizzare insieme tipi diversi di batterie o batterie nuove e usate; non utilizzare insieme batterie alcaline, standard
(zinco-carbone) oppure batterie ricaricabili.
Non cortocircuitare le clip del connettore.
Utilisation de la télécommande
1 Préparez votre télécommande
Retirez la languette en
plastique.
2 Préparez votre appareil photo
Localisez le mode «
commande retardée» (A) ou «
commande à réponse rapide
» (B) sur votre appareil photo
(le nom du mode peut varier
selon votre modèle).
Reportez-vous aux instructions
détaillées du manuel de
l'utilisateur de votre appareil
photo pour situer ces modes.
3 Utilisez votre télécommande
Dirigez la télécommande vers
l'appareil photo et appuyez sur
le bouton.
2
1
3
Commande à distance sans l AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manuel d'utilisation - Français
Pour les appareils photo numériques réflex (DSLR) Nikon D40, D40x, D50,
D60, D70, D70s, D80, D90, D3000, D5000, D7000, & P7000
Caractéristiques
• Déclenche l'obturateur sans perturber
l'appareil photo
• Portée sans fil de 4,87 m (16 pi)
Contenu
• Télécommande sans fil
• Pile CR2025 (préinstallée)
• Sacoche de transport en velours
• Garantie d'un (1) an
OU
Remplacement de la pile
A
B
Fabriqué en Chine
2011. Tous droits réservés. Amazon et le
logo AmazonBasics sont des marques de
commerce de Amazon.com, lnc. ou de ses
sociétés afliées. Toutes les autres marques
de commerce sont la propriété de leurs
propriétaires respectifs.
AVERTISSEMENT !
Maintenir à l'écart des enfants
Des précautions doivent être prises pour éviter que les nourrissons et les enfants ne mettent la pile ou d'autres petites
pièces dans leur bouche. Si un enfant venait à avaler la pile, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez que la pile spéciée (CR2025 3V).
Positionnez correctement les pôles positif et négatif de la pile.
Lors du rebut des piles, ne les jetez pas dans la poubelle domestique. Déposez-les à un poste de collecte des piles
usagées ou bien jetez-les dans un dépôt spécial.
Retirez les piles usagées du produit.
Les piles ne sont pas rechargeables et ne doivent donc pas être rechargées.
N'utilisez pas de piles de différents types, ni ne mélangez des piles neuves et usagées. Ne mélangez pas non plus des
piles alcalines, des piles standards (carbone-zinc) ou des batteries rechargeables.
Ne mettez pas les clips de connexion en court-circuit.

リモコンの使用方法
1 リモコンの 準 備
プラスチックのタブを取り
外します。
2 カメラの 準 備
カメラの時間差リモート
(A)またはクイックレ ス ポ ン
スリモ ート(B)モードを選
択します(お使いのモデル
によりモード名は異なる
場合があります)。モ ー ド
の選択については、カメラ
のユーザーガイドで詳細
をご確認ください。
3 リモコンを使 用 する
リモコンをカメラに向け、
ボタンを押します。
2
1
3
AmazonBasics ワイヤレスリモートコントロール - B003L1ZYZ6
使用説明書 - 日本語
ニコンD40、D40x、D50、D60、D70、D70s、D80、D90、D3000、D5000、D7000、
P7000 デジタル一眼レフ(SLR)カメラ用
機能
• カメラを 動 か さず に シャッター を
切ることが可能
• 4.87m (16フィート)のワイヤレス
範囲
内容
• ワイヤレスリモコン
• CR2025 電池(搭載済み)
• ビロード製キャリーケース
• 1年保証
または
電池の交換方法
A
B
MadeinChina
(c) 2011, Amazon.com, Inc. and its afliates. 無
断複写・転載を禁ず。AmazonおよびAmazonベーシ
ックおよ び AmazonBasicsのロゴは、Amazon.com,
Inc.またはその関連会社の商標です。その他の商標
は、各所有者に帰属します。
2
1
3
或
A
B
- B003L1ZYZ6
CR2025
16’ (4.87 m)
1
警告
•電池は、乳幼児の手の届かないところに置いてください。万一、電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。
•この電池は絶対に充電しないでください。充電すると電池内の電解液が過熱され、ガスの発生で内部圧力が上昇したりして、
電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池を火の中に入れたり、加熱、分解しないでください。絶縁物などを損傷させ、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれが
ありま す。
•電池の(+)と(−)を逆にして使用しないでください。充電やショートなどで異常反応を起こしたりして、電池を漏液、発熱、破
裂、発火させるおそれがあります。
•電池の液が目に入ったときは、目に障害を与えるおそれがありますので、こすらずにすぐ水道水などのきれいな水で充分に洗
った後、医師の治療を受けてください。
•電池の液をなめた場合には、すぐにうがいをして医師に相談してください。
•電池の(+)と(−)を針金などで接続したり、また、金属製のネックレスやヘアピンなどと一緒に持ち運んだり、保管しないでく
ださい。電池がショート状態になり、過大電流が流れたりして電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•この電池に漏液や異臭があるときは、漏れた電解液に引火するおそれがありますので、すぐに火気から遠ざけてください。
•電池に直接はんだ付けをしないでください。熱により絶縁物などを損傷させたりして、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるお
それがあります。
•この電池を保管する場合および廃棄する場合には、テープなどで端子部を絶縁してください。電池を他の電池や金属製のも
のと混ぜたりすると、電池がショートして漏液、発熱、破裂、発火するおそれがあります。
•新しい電池と使用した電池や古い電池、銘柄や種類の異なる電池を混用しないでください。特製の違いから、電池を漏液、発
熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池はセロテープなどで皮膚に固着しないでください。皮膚に障害を起こすおそれがあります。
注意
•電池を落下させたり、強い衝撃を与えたり、変形させたりしないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあり
ます。
•電池は直射日光の強いところや、炎天下の車内などの高温の場所で使用、放置しないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発
火させるおそれがあります。
•電池を水などで濡らさないでください。電池を発熱させるおそれがあります。
•機器によっては、電池挿入口付近で機器の金属部と電池の(+)および(−)端子部が接触することがあります。ショートさせな
いように電池を機器に挿入してください。
•電池は、使用機器によっては仕様や性能が合わない場合があります。機器の取扱説明書や注意書に従って、用途に適した電池
を 正しく使 用してくだ さ い 。
•電池は、直射日光・高温・高湿の場所を避けて使用、保管してください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
また、電池の性能や寿命を低下させることがあります。
•電池の使用、保管時に発熱、変形、など今までと異なることに気づいたときは、使用しないでください。電池を漏液、発熱、破裂
、発火させるおそれがあります。この電池は、お住まいの自治体のごみ分別区分にしたがって廃棄してください。
存放时,务必防止婴幼儿将电池或其他小部件放入口中。若儿童误吞入电池,应立
即就医。
仅限使用专用电池(CR2025 3V)。
正确放置正负两极。
当处理废弃电池时,请勿丢入家用垃圾桶。应送至回收站或指定的垃圾站。
电池电量耗尽时,应从产品中取下。
该电池为非充电电池,因此禁止充电。
禁止使用不同类型的电池、新旧电池混用、或混用碱性电池、标准(碳-锌)电
池、或可充电电池。
禁止短接连线器。
Para utilizar su mando a
distancia
1 Prepare su mando a
distancia
Quite la lengüeta plástica.
2 Prepare su cámara
Localice en su cámara el
modo Mando a distancia con
retardo (A) o Mando a
distancia de respuesta rápida
(B) (el nombre del modo
puede variar dependiendo de
su modelo). Consulte el
manual del usuario de su
cámara para obtener
instrucciones detalladas
acerca de cómo localizar
estos modos.
3 Utilice su mando a distancia
Oriente el mando a distancia
hacia la cámara y oprima el
botón.
2
1
3
Mando a distancia inalámbrico AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manual de instrucciones - Español
Para las cámaras SLR digitales Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s,
D80, D90, D3000, D5000, D7000 y P7000
Características
• Dispara el obturador sin perturbar la
cámara
• Alcance inalámbrico de 16 pies (4,87 m)
Contenido
• Mando a distancia inalámbrico
• Pila CR2025 (preinstalada)
• Bolsa de terciopelo para llevar
• Garantía de 1 año
O
Para reemplazar la pila
A
B
11-0122
Fabricado en China
2011. Todos los derechos reservados.
Amazon y el logo de AmazonBasics
son marcas registradas de
Amazon.com, lnc. o sus liales. Todas
las otras marcas registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Advertencia - Mantenga fuera del alcance de los niños
Se debe tener cuidado para evitar que los bebés pequeños y los niños coloquen la pila u otras piezas pequeñas en
sus bocas. En caso de que un niño trague la pila, consulte a un doctor inmediatamente. Utilice únicamente la pila que
se especica (CR2025 3V).
Coloque los polos positivo y negativo en la ubicación correcta.
Al desechar pilas, no las coloque en la basura doméstica. En lugar de ello, entréguelas a la estación de recolección, o
deséchelas en un depósito de desperdicios especiales.
Extraiga del producto las pilas vacías.
Las pilas no son recargables, y no se las debe recargar.
No utilice diferentes tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas, ni mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono)
o recargables.
No provoque un cortocircuito en los clips conectores.
警告!
请
放 置 在 儿 童 接 触 不 到 的 地 方
!
!

リモコンの使用方法
1 リモコンの 準 備
プラスチックのタブを取り
外します。
2 カメラの 準 備
カメラの時間差リモート
(A)またはクイックレ ス ポ ン
スリモ ート(B)モードを選
択します(お使いのモデル
によりモード名は異なる
場合があります)。モ ー ド
の選択については、カメラ
のユーザーガイドで詳細
をご確認ください。
3 リモコンを使 用 する
リモコンをカメラに向け、
ボタンを押します。
2
1
3
AmazonBasics ワイヤレスリモートコントロール - B003L1ZYZ6
使用説明書 - 日本語
ニコンD40、D40x、D50、D60、D70、D70s、D80、D90、D3000、D5000、D7000、
P7000 デジタル一眼レフ(SLR)カメラ用
機能
• カメラを 動 か さず に シャッター を
切ることが可能
• 4.87m (16フィート)のワイヤレス
範囲
内容
• ワイヤレスリモコン
• CR2025 電池(搭載済み)
• ビロード製キャリーケース
• 1年保証
または
電池の交換方法
A
B
MadeinChina
(c) 2011, Amazon.com, Inc. and its afliates. 無
断複写・転載を禁ず。AmazonおよびAmazonベーシ
ックおよ び AmazonBasicsのロゴは、Amazon.com,
Inc.またはその関連会社の商標です。その他の商標
は、各所有者に帰属します。
2
1
3
或
A
B
- B003L1ZYZ6
CR2025
16’ (4.87 m)
1
警告
•電池は、乳幼児の手の届かないところに置いてください。万一、電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。
•この電池は絶対に充電しないでください。充電すると電池内の電解液が過熱され、ガスの発生で内部圧力が上昇したりして、
電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池を火の中に入れたり、加熱、分解しないでください。絶縁物などを損傷させ、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれが
ありま す。
•電池の(+)と(−)を逆にして使用しないでください。充電やショートなどで異常反応を起こしたりして、電池を漏液、発熱、破
裂、発火させるおそれがあります。
•電池の液が目に入ったときは、目に障害を与えるおそれがありますので、こすらずにすぐ水道水などのきれいな水で充分に洗
った後、医師の治療を受けてください。
•電池の液をなめた場合には、すぐにうがいをして医師に相談してください。
•電池の(+)と(−)を針金などで接続したり、また、金属製のネックレスやヘアピンなどと一緒に持ち運んだり、保管しないでく
ださい。電池がショート状態になり、過大電流が流れたりして電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•この電池に漏液や異臭があるときは、漏れた電解液に引火するおそれがありますので、すぐに火気から遠ざけてください。
•電池に直接はんだ付けをしないでください。熱により絶縁物などを損傷させたりして、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるお
それがあります。
•この電池を保管する場合および廃棄する場合には、テープなどで端子部を絶縁してください。電池を他の電池や金属製のも
のと混ぜたりすると、電池がショートして漏液、発熱、破裂、発火するおそれがあります。
•新しい電池と使用した電池や古い電池、銘柄や種類の異なる電池を混用しないでください。特製の違いから、電池を漏液、発
熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池はセロテープなどで皮膚に固着しないでください。皮膚に障害を起こすおそれがあります。
注意
•電池を落下させたり、強い衝撃を与えたり、変形させたりしないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあり
ます。
•電池は直射日光の強いところや、炎天下の車内などの高温の場所で使用、放置しないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発
火させるおそれがあります。
•電池を水などで濡らさないでください。電池を発熱させるおそれがあります。
•機器によっては、電池挿入口付近で機器の金属部と電池の(+)および(−)端子部が接触することがあります。ショートさせな
いように電池を機器に挿入してください。
•電池は、使用機器によっては仕様や性能が合わない場合があります。機器の取扱説明書や注意書に従って、用途に適した電池
を 正しく使 用してくだ さ い 。
•電池は、直射日光・高温・高湿の場所を避けて使用、保管してください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
また、電池の性能や寿命を低下させることがあります。
•電池の使用、保管時に発熱、変形、など今までと異なることに気づいたときは、使用しないでください。電池を漏液、発熱、破裂
、発火させるおそれがあります。この電池は、お住まいの自治体のごみ分別区分にしたがって廃棄してください。
存放时,务必防止婴幼儿将电池或其他小部件放入口中。若儿童误吞入电池,应立
即就医。
仅限使用专用电池(CR2025 3V)。
正确放置正负两极。
当处理废弃电池时,请勿丢入家用垃圾桶。应送至回收站或指定的垃圾站。
电池电量耗尽时,应从产品中取下。
该电池为非充电电池,因此禁止充电。
禁止使用不同类型的电池、新旧电池混用、或混用碱性电池、标准(碳-锌)电
池、或可充电电池。
禁止短接连线器。
Para utilizar su mando a
distancia
1 Prepare su mando a
distancia
Quite la lengüeta plástica.
2 Prepare su cámara
Localice en su cámara el
modo Mando a distancia con
retardo (A) o Mando a
distancia de respuesta rápida
(B) (el nombre del modo
puede variar dependiendo de
su modelo). Consulte el
manual del usuario de su
cámara para obtener
instrucciones detalladas
acerca de cómo localizar
estos modos.
3 Utilice su mando a distancia
Oriente el mando a distancia
hacia la cámara y oprima el
botón.
2
1
3
Mando a distancia inalámbrico AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manual de instrucciones - Español
Para las cámaras SLR digitales Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s,
D80, D90, D3000, D5000, D7000 y P7000
Características
• Dispara el obturador sin perturbar la
cámara
• Alcance inalámbrico de 16 pies (4,87 m)
Contenido
• Mando a distancia inalámbrico
• Pila CR2025 (preinstalada)
• Bolsa de terciopelo para llevar
• Garantía de 1 año
O
Para reemplazar la pila
A
B
11-0122
Fabricado en China
2011. Todos los derechos reservados.
Amazon y el logo de AmazonBasics
son marcas registradas de
Amazon.com, lnc. o sus liales. Todas
las otras marcas registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Advertencia - Mantenga fuera del alcance de los niños
Se debe tener cuidado para evitar que los bebés pequeños y los niños coloquen la pila u otras piezas pequeñas en
sus bocas. En caso de que un niño trague la pila, consulte a un doctor inmediatamente. Utilice únicamente la pila que
se especica (CR2025 3V).
Coloque los polos positivo y negativo en la ubicación correcta.
Al desechar pilas, no las coloque en la basura doméstica. En lugar de ello, entréguelas a la estación de recolección, o
deséchelas en un depósito de desperdicios especiales.
Extraiga del producto las pilas vacías.
Las pilas no son recargables, y no se las debe recargar.
No utilice diferentes tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas, ni mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono)
o recargables.
No provoque un cortocircuito en los clips conectores.
警告!
请
放 置 在 儿 童 接 触 不 到 的 地 方
!
!

リモコンの使用方法
1 リモコンの 準 備
プラスチックのタブを取り
外します。
2 カメラの 準 備
カメラの時間差リモート
(A)またはクイックレ ス ポ ン
スリモ ート(B)モードを選
択します(お使いのモデル
によりモード名は異なる
場合があります)。モ ー ド
の選択については、カメラ
のユーザーガイドで詳細
をご確認ください。
3 リモコンを使 用 する
リモコンをカメラに向け、
ボタンを押します。
2
1
3
AmazonBasics ワイヤレスリモートコントロール - B003L1ZYZ6
使用説明書 - 日本語
ニコンD40、D40x、D50、D60、D70、D70s、D80、D90、D3000、D5000、D7000、
P7000 デジタル一眼レフ(SLR)カメラ用
機能
• カメラを 動 か さず に シャッター を
切ることが可能
• 4.87m (16フィート)のワイヤレス
範囲
内容
• ワイヤレスリモコン
• CR2025 電池(搭載済み)
• ビロード製キャリーケース
• 1年保証
または
電池の交換方法
A
B
MadeinChina
(c) 2011, Amazon.com, Inc. and its afliates. 無
断複写・転載を禁ず。AmazonおよびAmazonベーシ
ックおよ び AmazonBasicsのロゴは、Amazon.com,
Inc.またはその関連会社の商標です。その他の商標
は、各所有者に帰属します。
2
1
3
或
A
B
- B003L1ZYZ6
CR2025
16’ (4.87 m)
1
警告
•電池は、乳幼児の手の届かないところに置いてください。万一、電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。
•この電池は絶対に充電しないでください。充電すると電池内の電解液が過熱され、ガスの発生で内部圧力が上昇したりして、
電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池を火の中に入れたり、加熱、分解しないでください。絶縁物などを損傷させ、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれが
ありま す。
•電池の(+)と(−)を逆にして使用しないでください。充電やショートなどで異常反応を起こしたりして、電池を漏液、発熱、破
裂、発火させるおそれがあります。
•電池の液が目に入ったときは、目に障害を与えるおそれがありますので、こすらずにすぐ水道水などのきれいな水で充分に洗
った後、医師の治療を受けてください。
•電池の液をなめた場合には、すぐにうがいをして医師に相談してください。
•電池の(+)と(−)を針金などで接続したり、また、金属製のネックレスやヘアピンなどと一緒に持ち運んだり、保管しないでく
ださい。電池がショート状態になり、過大電流が流れたりして電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•この電池に漏液や異臭があるときは、漏れた電解液に引火するおそれがありますので、すぐに火気から遠ざけてください。
•電池に直接はんだ付けをしないでください。熱により絶縁物などを損傷させたりして、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるお
それがあります。
•この電池を保管する場合および廃棄する場合には、テープなどで端子部を絶縁してください。電池を他の電池や金属製のも
のと混ぜたりすると、電池がショートして漏液、発熱、破裂、発火するおそれがあります。
•新しい電池と使用した電池や古い電池、銘柄や種類の異なる電池を混用しないでください。特製の違いから、電池を漏液、発
熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池はセロテープなどで皮膚に固着しないでください。皮膚に障害を起こすおそれがあります。
注意
•電池を落下させたり、強い衝撃を与えたり、変形させたりしないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあり
ます。
•電池は直射日光の強いところや、炎天下の車内などの高温の場所で使用、放置しないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発
火させるおそれがあります。
•電池を水などで濡らさないでください。電池を発熱させるおそれがあります。
•機器によっては、電池挿入口付近で機器の金属部と電池の(+)および(−)端子部が接触することがあります。ショートさせな
いように電池を機器に挿入してください。
•電池は、使用機器によっては仕様や性能が合わない場合があります。機器の取扱説明書や注意書に従って、用途に適した電池
を 正しく使 用してくだ さ い 。
•電池は、直射日光・高温・高湿の場所を避けて使用、保管してください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
また、電池の性能や寿命を低下させることがあります。
•電池の使用、保管時に発熱、変形、など今までと異なることに気づいたときは、使用しないでください。電池を漏液、発熱、破裂
、発火させるおそれがあります。この電池は、お住まいの自治体のごみ分別区分にしたがって廃棄してください。
存放时,务必防止婴幼儿将电池或其他小部件放入口中。若儿童误吞入电池,应立
即就医。
仅限使用专用电池(CR2025 3V)。
正确放置正负两极。
当处理废弃电池时,请勿丢入家用垃圾桶。应送至回收站或指定的垃圾站。
电池电量耗尽时,应从产品中取下。
该电池为非充电电池,因此禁止充电。
禁止使用不同类型的电池、新旧电池混用、或混用碱性电池、标准(碳-锌)电
池、或可充电电池。
禁止短接连线器。
Para utilizar su mando a
distancia
1 Prepare su mando a
distancia
Quite la lengüeta plástica.
2 Prepare su cámara
Localice en su cámara el
modo Mando a distancia con
retardo (A) o Mando a
distancia de respuesta rápida
(B) (el nombre del modo
puede variar dependiendo de
su modelo). Consulte el
manual del usuario de su
cámara para obtener
instrucciones detalladas
acerca de cómo localizar
estos modos.
3 Utilice su mando a distancia
Oriente el mando a distancia
hacia la cámara y oprima el
botón.
2
1
3
Mando a distancia inalámbrico AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manual de instrucciones - Español
Para las cámaras SLR digitales Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s,
D80, D90, D3000, D5000, D7000 y P7000
Características
• Dispara el obturador sin perturbar la
cámara
• Alcance inalámbrico de 16 pies (4,87 m)
Contenido
• Mando a distancia inalámbrico
• Pila CR2025 (preinstalada)
• Bolsa de terciopelo para llevar
• Garantía de 1 año
O
Para reemplazar la pila
A
B
11-0122
Fabricado en China
2011. Todos los derechos reservados.
Amazon y el logo de AmazonBasics
son marcas registradas de
Amazon.com, lnc. o sus liales. Todas
las otras marcas registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Advertencia - Mantenga fuera del alcance de los niños
Se debe tener cuidado para evitar que los bebés pequeños y los niños coloquen la pila u otras piezas pequeñas en
sus bocas. En caso de que un niño trague la pila, consulte a un doctor inmediatamente. Utilice únicamente la pila que
se especica (CR2025 3V).
Coloque los polos positivo y negativo en la ubicación correcta.
Al desechar pilas, no las coloque en la basura doméstica. En lugar de ello, entréguelas a la estación de recolección, o
deséchelas en un depósito de desperdicios especiales.
Extraiga del producto las pilas vacías.
Las pilas no son recargables, y no se las debe recargar.
No utilice diferentes tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas, ni mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono)
o recargables.
No provoque un cortocircuito en los clips conectores.
警告!
请
放 置 在 儿 童 接 触 不 到 的 地 方
!
!

リモコンの使用方法
1 リモコンの 準 備
プラスチックのタブを取り
外します。
2 カメラの 準 備
カメラの時間差リモート
(A)またはクイックレ ス ポ ン
スリモ ート(B)モードを選
択します(お使いのモデル
によりモード名は異なる
場合があります)。モ ー ド
の選択については、カメラ
のユーザーガイドで詳細
をご確認ください。
3 リモコンを使 用 する
リモコンをカメラに向け、
ボタンを押します。
2
1
3
AmazonBasics ワイヤレスリモートコントロール - B003L1ZYZ6
使用説明書 - 日本語
ニコンD40、D40x、D50、D60、D70、D70s、D80、D90、D3000、D5000、D7000、
P7000 デジタル一眼レフ(SLR)カメラ用
機能
• カメラを 動 か さず に シャッター を
切ることが可能
• 4.87m (16フィート)のワイヤレス
範囲
内容
• ワイヤレスリモコン
• CR2025 電池(搭載済み)
• ビロード製キャリーケース
• 1年保証
または
電池の交換方法
A
B
MadeinChina
(c) 2011, Amazon.com, Inc. and its afliates. 無
断複写・転載を禁ず。AmazonおよびAmazonベーシ
ックおよ び AmazonBasicsのロゴは、Amazon.com,
Inc.またはその関連会社の商標です。その他の商標
は、各所有者に帰属します。
2
1
3
或
A
B
- B003L1ZYZ6
CR2025
16’ (4.87 m)
1
警告
•電池は、乳幼児の手の届かないところに置いてください。万一、電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に相談してください。
•この電池は絶対に充電しないでください。充電すると電池内の電解液が過熱され、ガスの発生で内部圧力が上昇したりして、
電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池を火の中に入れたり、加熱、分解しないでください。絶縁物などを損傷させ、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれが
ありま す。
•電池の(+)と(−)を逆にして使用しないでください。充電やショートなどで異常反応を起こしたりして、電池を漏液、発熱、破
裂、発火させるおそれがあります。
•電池の液が目に入ったときは、目に障害を与えるおそれがありますので、こすらずにすぐ水道水などのきれいな水で充分に洗
った後、医師の治療を受けてください。
•電池の液をなめた場合には、すぐにうがいをして医師に相談してください。
•電池の(+)と(−)を針金などで接続したり、また、金属製のネックレスやヘアピンなどと一緒に持ち運んだり、保管しないでく
ださい。電池がショート状態になり、過大電流が流れたりして電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•この電池に漏液や異臭があるときは、漏れた電解液に引火するおそれがありますので、すぐに火気から遠ざけてください。
•電池に直接はんだ付けをしないでください。熱により絶縁物などを損傷させたりして、電池を漏液、発熱、破裂、発火させるお
それがあります。
•この電池を保管する場合および廃棄する場合には、テープなどで端子部を絶縁してください。電池を他の電池や金属製のも
のと混ぜたりすると、電池がショートして漏液、発熱、破裂、発火するおそれがあります。
•新しい電池と使用した電池や古い電池、銘柄や種類の異なる電池を混用しないでください。特製の違いから、電池を漏液、発
熱、破裂、発火させるおそれがあります。
•電池はセロテープなどで皮膚に固着しないでください。皮膚に障害を起こすおそれがあります。
注意
•電池を落下させたり、強い衝撃を与えたり、変形させたりしないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあり
ます。
•電池は直射日光の強いところや、炎天下の車内などの高温の場所で使用、放置しないでください。電池を漏液、発熱、破裂、発
火させるおそれがあります。
•電池を水などで濡らさないでください。電池を発熱させるおそれがあります。
•機器によっては、電池挿入口付近で機器の金属部と電池の(+)および(−)端子部が接触することがあります。ショートさせな
いように電池を機器に挿入してください。
•電池は、使用機器によっては仕様や性能が合わない場合があります。機器の取扱説明書や注意書に従って、用途に適した電池
を 正しく使 用してくだ さ い 。
•電池は、直射日光・高温・高湿の場所を避けて使用、保管してください。電池を漏液、発熱、破裂、発火させるおそれがあります。
また、電池の性能や寿命を低下させることがあります。
•電池の使用、保管時に発熱、変形、など今までと異なることに気づいたときは、使用しないでください。電池を漏液、発熱、破裂
、発火させるおそれがあります。この電池は、お住まいの自治体のごみ分別区分にしたがって廃棄してください。
存放时,务必防止婴幼儿将电池或其他小部件放入口中。若儿童误吞入电池,应立
即就医。
仅限使用专用电池(CR2025 3V)。
正确放置正负两极。
当处理废弃电池时,请勿丢入家用垃圾桶。应送至回收站或指定的垃圾站。
电池电量耗尽时,应从产品中取下。
该电池为非充电电池,因此禁止充电。
禁止使用不同类型的电池、新旧电池混用、或混用碱性电池、标准(碳-锌)电
池、或可充电电池。
禁止短接连线器。
Para utilizar su mando a
distancia
1 Prepare su mando a
distancia
Quite la lengüeta plástica.
2 Prepare su cámara
Localice en su cámara el
modo Mando a distancia con
retardo (A) o Mando a
distancia de respuesta rápida
(B) (el nombre del modo
puede variar dependiendo de
su modelo). Consulte el
manual del usuario de su
cámara para obtener
instrucciones detalladas
acerca de cómo localizar
estos modos.
3 Utilice su mando a distancia
Oriente el mando a distancia
hacia la cámara y oprima el
botón.
2
1
3
Mando a distancia inalámbrico AmazonBasics - B003L1ZYZ6
Manual de instrucciones - Español
Para las cámaras SLR digitales Nikon D40, D40x, D50, D60, D70, D70s,
D80, D90, D3000, D5000, D7000 y P7000
Características
• Dispara el obturador sin perturbar la
cámara
• Alcance inalámbrico de 16 pies (4,87 m)
Contenido
• Mando a distancia inalámbrico
• Pila CR2025 (preinstalada)
• Bolsa de terciopelo para llevar
• Garantía de 1 año
O
Para reemplazar la pila
A
B
11-0122
Fabricado en China
2011. Todos los derechos reservados.
Amazon y el logo de AmazonBasics
son marcas registradas de
Amazon.com, lnc. o sus liales. Todas
las otras marcas registradas son
propiedad de sus respectivos
propietarios.
Advertencia - Mantenga fuera del alcance de los niños
Se debe tener cuidado para evitar que los bebés pequeños y los niños coloquen la pila u otras piezas pequeñas en
sus bocas. En caso de que un niño trague la pila, consulte a un doctor inmediatamente. Utilice únicamente la pila que
se especica (CR2025 3V).
Coloque los polos positivo y negativo en la ubicación correcta.
Al desechar pilas, no las coloque en la basura doméstica. En lugar de ello, entréguelas a la estación de recolección, o
deséchelas en un depósito de desperdicios especiales.
Extraiga del producto las pilas vacías.
Las pilas no son recargables, y no se las debe recargar.
No utilice diferentes tipos de pilas, ni mezcle pilas nuevas y usadas, ni mezcle pilas alcalinas, estándar (zinc-carbono)
o recargables.
No provoque un cortocircuito en los clips conectores.
警告!
请
放 置 在 儿 童 接 触 不 到 的 地 方
!
!
