Loading ...
Loading ...
Loading ...
5
A
2
1
click!
2
1
3
4
DE Empfehlung: Verwenden Sie die Einstellung «4» für goldbraune Toastergebnisse. / EN Recommendation:
use setting «4» for golden brown toast results. / FR Recommandation : utiliser le réglage « 4 » pour obtenir
un pain grillé bien doré. / ES Recomendación: utilice el ajuste «4» para que el pan adquiera un color marrón
dorado. / PT Recomendação: utilize o ajuste «4» para resultados de tostagem dourados. / IT Consiglio:
usare l’impostazione «4» per una tostatura dorata. / NL Tip: gebruik instelling «4» voor een goudbruin
resultaat. / DK Anbefaling: Brug indstilling «4» for at få gyldenbrunt toast som resultat. / NO Anbefaling:
bruk innstillingen «4» for en gylden brunfarge. / SE Rekommendation: använd inställning «4» om du vill ha
gyllenbruna brödskivor. / FI Suositus: käytä asetusta «4» saadaksesi paahtoleivästä kullanruskean. / PL
Zalecenie: aby uzyskać złoty brązowy kolor należy użyć ustawienia «4». / CZ Doporučení: použijte nastavení
«4» pro
opečení topinky do zlatohněda. / SK Odporúčanie: použite nastavenie «4» pre dozlatista hnedé
výsledky hriankovania. / HU Ajánlás: aranybarna pirítóshoz használja a «4»-es fokozatot. / HR Preporuka:
koristite postavku «4» za postizanje zlatnosmeđe boje tosta. /SL Priporočilo: če želite zlato rjavo zapečen
toast, uporabite nastavitev «4». / TR Öneri: Ekmeğin altın sarısı renkte kızarması için «4» ayarını seçin. / RO/
MD Recomandare: utilizaţi reglajul «4» pentru rezultate de prăjire de o culoare maronie aurie. / GR Σύσταση:
χρησιµοποιήστε τη ρύθµιση «4» για ροδοκοκκινισµένα τοστ. / KZ 2сыныстама: тост ызара уырылып
шыуы шін «4» параметрін пайдаланыыз. / RU Рекомендация: для получения золотистой корочки
используйте настройку «4». / UA Порада: використовуйте ступінь 4, щоб отримати золотисто-коричневі
тости.
.ﻲﺒﻫذ ﻲﻨﺑ ﺺﻤﺤﻣ ﺰﺒﺧ ﻰﻠﻋ لﻮﺼﺤﻠﻟ «4» داﺪﻋﻹا مﺪﺨﺘﺳا : Arab
DE Inbetriebnahme / EN Start into operation / FR Mise en marche / ES Puesta en funcionamiento / PT Iniciar
o funcionamento / IT Messa in funzione / NL In werking zetten / DK Ibrugtagning / NO Idriftsetting /
SE Förberedelser före användning / FI Käytön aloittaminen / PL Rozpoczęcie użytkowania / CZ Uvedení do
provozu / SK Uvedenie do prevádzky / HU Üzembe helyezés / HR Započinjanje s radom /SL Začetek uporabe
/ TR Kullanıma hazırlama / RO/MD Începerea funcţionării / GR Θέση σε λειτουργία / KZ Іске осу / RU Начало
эксплуатации / UA Початок експлуатації / Arab ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ
5723010044_01_HT5000_5010_5015_INT.indd 55723010044_01_HT5000_5010_5015_INT.indd 5 21.01.19 11:0821.01.19 11:08
Loading ...
Loading ...
Loading ...