Candy LB CE430ARG. Front Loading Washing Machines

User Manual - Page 24

For LB CE430ARG..

PDF File Manual, 33 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
FR ESIT
RU
EN
CAPÍTULO 11
LAVADO
Supongamos que la colada
que va a hacer sea de
ALGODON MUY SUCIO (si
hay manchas
especialmente resistentes,
quítelas con la pasta
apropiada).
Cuando son sólo algunas
prendas las que presentan
manchas que requieren un
tratamiento con productos
blanqueadores líquidos,se
puede proceder a una
eliminación de manchas
previa en la lavadora.
Eche el blanqueador en el
compartimento
correspondiente de la
cubeta del detergente y
posicione el selector (L) en
el programa especial
“ELIMINACION DE
MANCHAS PRELAVADO” .
Finalizado este tratamiento
agregue a las prendas
blanqueadas el resto de la
ropa y proceda al lavado
normal con el programa
más adecuado.
Le aconsejamos no realizar
una colada con sólo
prendas de tejidos
esponjosos,ya que al
absorber mucha agua,
sehacen demasiado
pesadas.
La carga admitida para los
tejidos resistentes es de 5 kg.
mientras que en el caso de
tejidos delicados se
aconseja no superar los 2
kg.(1 kg.en el caso de
prendas de “Pura Lana
Virgen”lavables en
lavadora),para evitar la
formación de arrugas
difìciles de planchar.Para
tejidos se aconseja el uso de
una bolsa de rejilla.
HGJGUJGA !!
VMNJRG
Hjt;hklk'nb9 xmk ;lz
vmnjrn ds.njg/m .tl,t np
[lkhrg kxty, vnl,ysb
pgujzpytyntb øhjn yglnxnn
hzmty n[ vlt;etm e.jgm,
vht]7 vjt;vmdgbnπ7
Tvln nbt/ont hzmyg yg
np;tlnn bk'yk km.tlndgm,9
Ds bk'tmt v;tlgm, =mk hjn
vmnjrt d bginyt7
Ygltqmt km.tlndgmtl, d
.gxkr n hkvmgd,mt jerkzmre
ø˘π yg hjkujgbbe6 4E;gltynt
hzmty d hjt;dgjnmtl,ykq
vmnjrt47
Hkvlt k.jg.kmrn ;k.gd,mt
kvmgl,ykt .tl,t n
kveotvmdnmt ykjbgl,ye/
vmnjre hk ds.jgyykq
hjkujgbbt7
Bs yt vkdtmetb Dgb vmnjgm,
.kl,ikt rklnxtvmdk np;tlnq
np bg[jkds[ mrgytq9 rkmkjst
d.njg/m d vt.z dk;e n
vmgykdzmvz kxty, mz'tlsbn7§
:lz hjkxys[ mrgytq pgujeprg
bginy - % ru9 d mk djtbz rgr
;lz ltlnrgmys[ mrgytq bs
vkdtmetb yt hjtdsigm,
pgujepre @ ru ø! ru ;lz
xnvmkitjvmzys[ np;tlnq
4;lz bginyykq vmnjrn4π9
xmk.s np.t'gm, k.jgpkdgynz
mje;ykjgpulg'ndgtbs[
vrlg;kr7 Np;tlnz np kxty,
;tlnrgmys[ mrgytq vkdtmetb
vmnjgm, d bgmtjxgmkb hgrtmt7
CHAPTER 11
WASHING
Let us suppose that the
washing consists of HEAVILY
SOILED COTTON (tough stains
should be removed with the
special cream).When only a
limited number of articles
have stains which require
treatment with liquid
bleaching agents,
preliminary removal of stains
can be carried out in the
washing machine.Pour the
bleach into the special
compartment and set the
knob (L) on the special
programme “PRE-WASH STAIN
REMOVAL .
When this phase has
terminated add the rest of
the washing and proceed
with a normal wash on the
most suitable programme.
It is advisable not to wash a
load made up entirely of
articles in towelling fabric
which absorb a lot of water
and become too heavy.
The maximum load for heavy
fabrics is 5 kg,while,in the
case of delicate fabrics,it is
advisable not to exceed 2 kg
(1 kg in the case of machine
washable articles in “Pure
New Wool”) so as to avoid
the formation of creases
which may be difficult to iron.
A net bag should be used for
particularly delicate fabrics.
CAPITOLO 11
LAVAGGIO
Supponiamo che il bucato
da lavare sia di COTONE
MOLTO SPORCO (se ha delle
macchie particolarmente
resistenti le asporti con
l’apposita pasta).
Quando solo alcuni capi
presentano macchie che
richiedono un trattamento
con prodotti candeggianti
liquidi,si può procedere a
una smacchiatura
preliminare in lavatrice.
Versare il candeggiante nella
vaschetta e posizionare la
manopola (L) sullo speciale
programma “SMACCHIATURA
PREBUCATO” .
Finito questo trattamento,
aggiungere ai capi
candeggiati il resto della
biancheria e procedere al
bucato normale con il
programma più adatto.
Le consigliamo di non fare un
carico di soli capi in tessuto
di spugna che,assorbendo
molta acqua,diventano
troppo pesanti.
Il carico ammesso per i
tessuti resistenti é di 5 kg
mentre nel caso di tessuti
delicati,si consiglia di non
superare i 2 kg (1 kg nel caso
di capi in “Pura Lana
Vergine lavabile in
lavatrice),per evitare la
formazione di pieghe difficili
da stirare.Per tessuti molto
delicati é consigliabile
l’utilizzo di un sacchetto di
rete.
CHAPITRE 11
LAVAGE
Supposons que le linge à
laver soit en COTON
EXTREMEMENT SALE (s’il a des
taches particulièrement
résistantes les enlever avec
un produit spécial).
Quand certaines pièces ont
des taches qui doivent être
traitées par un produit
blanchissant liquide,vous
pouvez les détacher dans la
machine.Verser le produit
blanchissant liquide dans le
bac et placer la manette (L)
sur le programme spécial:
“DETACHAGE
PRE-LAVAGE” .
Après ce traitement,ajouter
à ces pièces le reste du linge
et effectuer un lavage
normal selon le programme
choisi.
Nous vous conseillons de ne
pas faire un lavage
exclusivement de serviettes-
éponge qui,absorbant
beaucoup d’eau,
deviennent trop lourdes.
La charge admise pour les
tissus résistants est de 5 kg,
tandis qu’en cas de tissus
délicats nous conseillons de
ne pas dépasser 2 kg (1 kg
en cas de pièces en “pure
laine vierge”lavables dans la
machine à laver),pour éviter
la formation de plis difficiles à
repasser.Pour les tissus
extrêmement délicats nous
conseillons d’utiliser un sac
en filet.
46 47
cl
cl
cl
cl
cl
Loading ...
Loading ...
Loading ...