Cadet 79209 3,000W White Electric Wall Heater Unit Heater Only

User Manual - Page 9

For 79209.

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

79209 photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN
PISO
PARED ADYACENTE
KNOCK-OUT
(TWIST TO
REMOVE)
KNOCK-OUT
(TWIST TO
REMOVE)
STRAIN RELIEF
CONNECTOR
SUPPLY
WIRE
Agujero ciego
(gire para
quitarlo)
Conector de
atenuacion de
tension
Cable de
suministro
¿Cómo se instala el calentador en paredes de
construcciones nuevas?
¿Cómo se instala el calentador en una pared existente?
PASO 1
PASO 1
PASO 2
Montaje de la cámara de pared
Corte un oricio en la pared
Instalación de los cables de suministro
UBICACIÓN: Para obtener mejores resultados, instale el calentador NLW en una pared interior. No se necesitan brochales ni soportes.
NOTA: La cámara de pared debe instalarse sólo con la parte superior hacia arriba (posición vertical). No se ha aprobado el uso del
calentador para montaje en cielo raso.
TERMOSTATO: Se incluye un termostato incorporado de doble polo.
_________________________
Parte Uno
_________________________
La distancia MÍNIMA REQUERIDA es de 6 pulgadas desde las
supercies adyacentes y 6 pulgadas desde el piso (consulte la
gura 4). Sin embargo, Cadet RECOMIENDA 12 pulgadas desde
las supercies adyacentes y el piso para lograr un rendimiento
más prolongado y limpio. Si se instalan varios calentadores, deje
al menos tres pies entre ellos. Fije la cámara de pared a los
puntales y/o el larguero mediante tornillos a través de los oricios
más grandes (3 /16 de pulgada). (Consulte las guras 1 y 2).
Corte un oricio de 14 1/4 pulgadas de ancho por 19 1/4 pulgadas
de alto al lado del puntal de la pared. La distancia MÍNIMA RE-
QUERIDA es de 6 pulgadas desde las supercies adyacentes y 6
pulgadas desde el piso (consulte la gura 4). Sin embargo, Cadet
RECOMIENDA 12 pulgadas desde las supercies adyacentes y
el piso para lograr un rendimiento más prolongado y limpio. Si se
instalan varios calentadores, deje al menos tres pies entre ellos.
Figura 3
Figura 4
Figura 2
Figura 1
La supercie de la cámara de
pared debe sobresalir entre 1/2
pulgada y 5/8 de pulgada de
la supercie del puntal a n de
dejar espacio para la lámina
de yeso.
Dirija el cable de suminis-
tro desde el cortacircuito
a la parte superior de la
cámara de pared. Quite un
destapadero y je el cable
de suministro mediante un
conector de alivio de tensión
dejando 6 pulgadas de cable
de conexión para utilizarlo
más adelante (consulte
la gura 3). Empalme el
alambre de conexión a tierra
del suministro al tornillo de
puesta a tierra que viene en
la cámara de pared.
1. ADVERTENCIA
Verique que todos los cables de suministro eléc-
trico sean del mismo voltaje que el calentador.
2. Si va a reemplazar un calentador existente, re-
vise la etiqueta del calentador antiguo.
3. Todo trabajo y materiales eléctricos deben
cumplir con el Código Eléctrico Nacional (“NEC”,
por su sigla en inglés), con la Ley de Seguridad
y Salud Ocupacional (“OSHA”, por su sigla en in-
glés) y con todos los códigos estatales y locales.
4. Si se debe instalar un nuevo circuito o se
necesita información adicional sobre el cableado,
consulte a un electricista calicado.
5. Use conductores de cobre solamente.
6. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. NO instale el calenta-
dor directamente sobre la tina o lavamanos. NO
lo instale en la zona de la ducha (el fabricante
recomienda un espacio mínimo de 2 pies).
7. El calentador debe instalarse en una cámara
de pared:
Modelo NLW Cámara de Pared NLWC o NLWCS
8. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. NO instale el calentador en
el piso, en el cielo raso, bajo la barra de la toalla,
detrás de una puerta ni en ningún otro lugar en
el que la descarga de aire se pueda bloquear de
alguna manera.
9. ADVERTENCIA
Podrían producirse explosiones o incendios.
Todo calentador contiene piezas que se calientan
y pueden producir arcos voltaicos o chispas. No
lo use en áreas donde se utilice o almacene gas-
olina, pintura o vapores o líquidos inamables.
10. ADVERTENCIA
Riesgo de electrocución. Conecte el conductor a
tierra al tornillo de puesta a tierra suministrado.
Evite que entren objetos extraños al calentador.
11. ADVERTENCIA
Riesgo de incendio. Este calentador se calienta
mucho cuando está en uso. Precaución – Alta
temperatura. Riesgo de incendio. Mantenga los
cables eléctricos, cortinas, muebles, y demás
materiales combustibles a por lo menos 3 pies por
delante y a 6 pulgadas por encima y por ambos
costados del calentador.
SUPPLY
GROUNDING
WIRE
TOP
VIEW
GROUNDING
SCREW
VISTA
PRIMERA
TORNILLO
DE PUESTA
A TIERRA
CABLE DE PUESTA
A TIERRA DEL
SUMINISTRO
Página 9
Loading ...
Loading ...
Loading ...