Loading ...
Before Getting Started Antes de comenzar Avant de commencer Bevor Sie anfangen Prima di iniziare
Read the instructions carefully prior to
assembling the product.
Lea las instrucciones cuidadosamente
antes de ensamblar el producto.
Lisez attentivement les instructions
avant d’assembler le produit.
Lesen Sie die Anleitung sorgfältig
durch, bevor Sie das Produkt
montieren.
Leggere attentamente le istruzioni
prima di montare il prodotto.
When you open the package with
a sharp tool like a cutter knife,
be careful not to damage the
components inside.
Cuando abra el paquete con una
herramienta filosa como una cuchilla,
tenga cuidado de no dañar los
componentes internos.
Lorsque vous ouvrez l’emballage avec
un outil tranchant comme un couteau,
veillez à ne pas endommager les
composants à l’intérieur.
Wenn Sie die Verpackung mit einem
scharfen Werkzeug wie einem
Teppichmesser öffnen, achten Sie
darauf, dass die darin befindlichen
Komponenten nicht beschädigt werden.
Quando si apre la confezione con
un utensile affilato come un coltello,
fare attenzione a non danneggiare i
componenti interni.
Carefully remove all packaging
materials and retain for future use.
Retire con cuidado todos los
materiales de embalaje y consérvelos
para usarlos en el futuro.
Retirez soigneusement tous les
matériaux d’emballage et conservez-
les pour tout usage ultérieur.
Entfernen Sie vorsichtig alle
Verpackungsmaterialien und
bewahren Sie sie für den zukünftigen
Gebrauch auf.
Rimuovere con cautela tutto il
materiale di imballaggio e conservarlo
per usi futuri.
Keep all hardware parts and
packaging out of reach of small
children.
Mantenga todas las piezas de
hardware y el embalaje fuera del
alcance de los niños pequeños.
Gardez toutes les pièces de matériel
et l’emballage hors de la portée des
enfants en bas âge.
Bewahren Sie alle Hardwareteile
und Verpackungen außerhalb der
Reichweite von Kleinkindern auf.
Tenere tutte le parti di ferramenta e
gli imballaggi fuori dalla portata dei
bambini.
Choose a clean, level, spacious
assembly area. Avoid hard surfaces
that may damage the product.
Elija un área de ensamblaje limpia,
nivelada y espaciosa. Evite las
superficies duras que puedan dañar
el producto.
Choisissez une zone de montage
propre, plane et spacieuse. Évitez
les surfaces dures susceptibles
d’endommager le produit.
Wählen Sie einen sauberen, ebenen
und geräumigen Montagebereich.
Vermeiden Sie harte Oberflächen, die
das Produkt beschädigen können.
Scegliere un'area di montaggio pulita,
piana e spaziosa. Evitare superfici
dure che potrebbero danneggiare il
prodotto.
Ensure that you have all required
contents for complete assembly.
Asegúrese de tener todos los
contenidos necesarios para el
ensamblaje completo.
Assurez-vous d’avoir tout le contenu
requis pour l’assemblage complet.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle
erforderlichen Inhalte für die komplette
Montage haben.
Assicurarsi di disporre di tutto il
contenuto necessario per il montaggio
completo.
Take care when lifting. Assemble the
product in close proximity to where
you intend to position the item.
Tenga cuidado al levantar. Arme el
producto muy cerca de donde desea
colocar el artículo.
Faites attention lorsque vous soulevez
le produit. Assemblez le produit
à proximité de l’endroit où vous
souhaitez positionner l’article.
Seien Sie vorsichtig beim Anheben.
Montieren Sie das Produkt in
unmittelbarer Nähe der Stelle, an der
Sie das Produkt positionieren möchten.
Fare attenzione quando si solleva.
Assemblare il prodotto nelle
immediate vicinanze del punto in cui si
intende posizionare l'articolo.
Do not over tighten the screws and
bolts as this may damage the threads.
No apriete demasiado los tornillos
y pernos ya que esto puede dañar
los hilos.
Ne serrez pas trop les vis et les
boulons car cela est susceptible
d’endommager les filets.
Ziehen Sie die Schrauben und Bolzen
nicht zu fest an, da dies die Gewinde
beschädigen kann.
Non serrare eccessivamente le viti
e i bulloni in quanto ciò potrebbe
danneggiare le filettature.
When you have finished assembling
the product, place it on a flat surface
and make sure it is stable before use.
Cuando haya terminado de armar el
producto, colóquelo en una superficie
plana y asegúrese de que sea estable
antes de usarlo.
Une fois l’assemblage du produit
terminé, placez-le sur une surface
plane et assurez-vous qu’il est stable
avant utilisation.
Wenn Sie mit der Montage des
Produkts fertig sind, legen Sie es auf
eine ebene Fläche und stellen Sie
sicher, dass es vor dem Gebrauch
stabil ist.
Al termine dell'assemblaggio del
prodotto, posizionarlo su una
superficie piana e assicurarsi che sia
stabile prima dell'uso.
Do not let children play with this
product.
No permita que los niños jueguen con
este producto.
Ne laissez pas des enfants jouer avec
ce produit.
Lassen Sie keine Kinder mit diesem
Produkt spielen.
Non lasciar giocare i bambini con il
prodotto.
DANGER
Risk of suffocation! Keep any
packaging materials away from
children.
PELIGRO
¡Riesgo de sofocación! Mantenga
los materiales de embalaje lejos de
los niños.
DANGER
Risque d’asphyxie! Maintenez tous
les matériaux d’emballage à l’écart
des enfants.
ACHTUNG
Erstickungsgefahr! Halten Sie alle
Verpackungsmaterialien von Kindern
fern.
PERICOLO
Rischio di soffocamento! Tenere
tutto il materiale di imballaggio fuori
dalla portata dei bambini.
Cleaning &
Maintenance
Limpieza y
Mantenimiento
Nettoyage et
entretien
Reinigung &
Wartung
Pulizia e
manutenzione
Keep the product away from direct
heat and sunlight.
Mantenga los muebles lejos del calor
y la luz solar directa.
Maintenez le produit à l’écart de toute
source de chaleur directe et de la
lumière directe du soleil.
Halten Sie das Produkt von direkter
Hitze und Sonneneinstrahlung fern.
Tenere il prodotto lontano dal calore
diretto e dalla luce solare.
Prolonged exposure to heat sources
may cause glazing, melting and
scorching, or even cause color to
fade.
La exposición prolongada a las
fuentes de calor causa cristalización,
derretimiento, quemadura y
decoloración del tapizado.
Une exposition prolongée à des
sources de chaleur est susceptible
d'entraîner la cristallisation, la fonte, la
combustion ou encore la décoloration
du produit.
Längere Einwirkung von
Wärmequellen kann zu Glasur,
Schmelzen und Versengen oder sogar
zum Verblassen der Farbe führen.
L'esposizione prolungata a fonti di
calore può causare la smaltatura, la
fusione e la bruciatura o addirittura lo
sbiadimento del colore.
Regular vacuuming or light brushing
helps to remove dirt and prevent
soil build-up, which increases the
appearance wear.
Pasar la aspiradora con regularidad
o cepillar suavemente ayuda a quitar
la suciedad y evitar la acumulación
de tierra en las fibras de la tela, que
aumentan el desgaste aparente.
Un nettoyage régulier à l'aspirateur
ou un léger brossage régulier permet
de retirer la saleté et de prévenir
l'accumulation de terre, ce qui
augmente l'usure apparente.
Regelmäßiges Saugen oder
leichtes Bürsten hilft, Schmutz
zu entfernen und verhindert
Schmutzansammlungen, was den
Verschleiß des Aussehens erhöht.
Una pulizia regolare con aspirapolvere
o una leggera spazzolatura
contribuisce a rimuovere lo sporco
e a prevenirne l'accumulo, che ne
aumenta l'usura estetica.
Periodically (every 90 days) make sure
that the screws are fully tightened.
Periódicamente (cada 90 días)
asegúrese de que los tornillos estén
bien apretados.
Périodiquement (tous les 90 jours),
assurez-vous que les vis sont bien
serrées.
Stellen Sie regelmäßig (alle 90 Tage)
sicher, dass die Schrauben vollständig
angezogen sind.
Assicurarsi periodicamente (ogni 90
giorni) che le viti siano completamente
serrate.
Leather Upholstered
Furniture
Care Instructions
Instrucciones para el
cuidado de muebles
de piel
Instructions
d’entretien des
meubles en cuir
Pflegehinweise für
Leder-Polstermöbel
Istruzioni per la cura
dei mobili imbottiti in
pelle
Blot excess liquid immediately with a
clean, soft cloth. If necessary, gently
wipe spill using a clean cloth and
lukewarm water.
Seque inmediatamente cualquier
exceso de líquido con un trapo limpio
y suave. Si es necesario, limpie el
derrame usando un trapo limpio y
agua tibia.
À l'aide d'un chiffon doux et propre,
séchez immédiatement tout excès
de liquide. Si nécessaire, essuyez
doucement à l'aide d'eau tiède et
d'un chiffon propre.
Überschüssige Flüssigkeit sofort
mit einem sauberen, weichen Tuch
entfernen. Falls erforderlich, wischen
Sie das verschüttete Produkt
vorsichtig mit einem sauberen Tuch
und lauwarmem Wasser ab.
Tamponare immediatamente il liquido
in eccesso con un panno morbido
e pulito. Se necessario, pulire
delicatamente il liquido fuoriuscito con
un panno pulito inumidito con acqua
tiepida.
Never use harsh chemicals or
cleaning agents on your product as it
may cause damage on the leather.
Nunca use productos de limpieza o
químicos fuertes en sus muebles de
piel ya que podrían dañarse.
N’utilisez jamais de produits
chimiques ou de nettoyants sur vos
meubles en cuir, puisque cela pourrait
abîmer le cuir.
Verwenden Sie niemals aggressive
Chemikalien oder Reinigungsmittel auf
Ihrem Produkt, da dies zu Schäden
am Leder führen kann.
Non utilizzare mai prodotti chimici
o detergenti aggressivi sul prodotto
in quanto ciò potrebbe danneggiare
la pelle.
Try to maintain at least two feet
between your product and any heat
sources. Prolonged exposure to
heat sources or radiators will cause
cracking in leather.
Mantenga por lo menos 60
centímetros de distancia entre los
muebles y las fuentes de calor. La
exposición prolongada a fuentes
de calor o radiadores puede causar
daños y cuarteadoras en la piel.
Essayez de maintenir une distance
d'au moins deux pieds entre vos
meubles et toute source de chaleur. Si
le cuir subit une exposition prolongée
aux sources de chaleur et aux
radiateurs, il commencera à craqueler.
Versuchen Sie, mindestens zwei Fuß
zwischen Ihrem Produkt und etwaigen
Wärmequellen zu halten. Längere
Einwirkung von Wärmequellen oder
Heizkörpern führt zu Rissen im Leder.
Cercare di mantenere almeno un
metro di distanza tra il prodotto e
qualsiasi fonte di calore. L'esposizione
prolungata a fonti di calore o radiatori
può causare crepe nella pelle.
Avoid using cleaning products that
contain solvents or oils, as they may
negatively affect the surface of the
leather.
No use productos de limpieza que
contengan solventes o aceites.
Pueden afectar negativamente la
superficie de la piel.
Évitez les produits de nettoyage
contenant des solvants ou des huiles,
puisqu'ils pourraient altérer la surface
du cuir.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel,
die Lösungsmittel oder Öle enthalten,
da diese die Oberfläche des Leders
negativ beeinflussen können.
Evitare l'uso di prodotti di pulizia che
contengono solventi o oli, in quanto
possono avere effetti negativi sulla
superficie della pelle.
Stains or marks from crayons or ink
markers will be difficult to remove.
Las manchas o marcas de crayones
o marcadores de tinta serán difíciles
de quitar.
Il vous sera difficile de faire partir
les taches et les traits de crayon ou
d'encre.
Flecken oder Flecken von Buntstiften
oder Tintenmarkern sind schwer zu
entfernen.
Le macchie o i segni di matite o
pennarelli d'inchiostro saranno difficili
da rimuovere.
Loading ...
Loading ...