Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
EN The appliance is suitable to be used with tap water. However, if you live in an
area with hard water, we recommend that you mix an equal amount of tap
water with distilled or demineralized water. This will prevent fast scale build
up and prolong the lifetime of the appliance.
Warning: Do not add perfume, water from tumble dryer, vinegar,
magnetically treated water (e.g., Aqua+), starch, descaling agents, ironing
aids, chemically descaled water or other chemicals as they may cause water
spitting, brown staining or damage to your appliance.
ID Alat ini bisa menggunakan air keran. Namun jika Anda tinggal di
daerah dengan kesadahan air yang tinggi, kami sarankan untuk
mencampurkan air keran dengan air suling dengan perbandingan
yang sama. Hal ini akan mencegah terbentuknya kerak dengan cepat
dan memperpanjang masa pakai alat.
Perhatian: Jangan tambahkan parfum, air dari pengering pakaian,
cuka, air magnetik (misalnya Aqua+), kanji, zat pembersih kerak,
pelicin pakaian, air bebas kerak dengan proses kimia, atau bahan
kimia lain karena dapat menyebabkan air menyembur, noda cokelat,
atau kerusakan pada alat.
KO
제품은 수돗물로 사용하는 것이 적합합니다. 그러나 경수
지역에 거주하는 경우, 수돗물과 같은 양의 증류수 또는 탈염수를
혼합하는 것이 좋습니다. 이로써 석회질이 빨리 쌓이지 않고,
제품의 수명이 연장됩니다.
경고: 다리미에 향수, 세탁 건조기의 , 식초, 자기처리수(:
Aqua+), 녹말, 석회질 제거제, 다림질 보조제, 이물질 제거용
화학 약품 기타 화학 약품을 넣지 마십시오. 물이 튀거나 갈색
얼룩이 생기거나 다리미가 손상될 있습니다.
MS Perkakas sesuai untuk digunakan dengan air paip. Walau
bagaimanapun, jika anda tinggal di kawasan dengan air liat, kami
menasihatkan agar anda mencampurkan air paip dengan air suling
atau air tanpa mineral dalam jumlah yang sama. Langkah ini akan
menghalang pembentukan karat yang cepat dan memanjangkan hayat
perkakas anda.
Amaran: Jangan tambahkan minyak wangi, air mesin pengering,
cuka, air yang dirawat secara magnet (misalnya, Aqua+), kanji, agen
Loading ...
Loading ...
Loading ...