User Manual Sony SL-MG5 External Ssd Fast And Tough

Documents for Sony SL-MG5

The following documents are available:
User Manual Photos
SL-MG5 photo
5-006-090-02 (1)
Data recording device
WARNING
Keep away from children. If swallowed, promptly see a doctor.
To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified
personnel only.
For Customers in Europe
Manufacturer: Sony Corporation
EU Importer/manufacturer’s authorized representative: Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
UK Importer/manufacturer’s authorized representative: Sony Europe B.V., The Heights,
Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, United Kingdom.
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European
Union and other countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall
not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the
appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could be caused by inappropriate waste handling of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed
information about recycling of this product, please contact your local Civic Office, your
household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
For the customers in the U.S.A.
NOT APPLICABLE IN CANADA, INCLUDING IN THE PROVINCE OF QUEBEC
(POUR LES CONSOMMATEURS AUX ÉTATS-UNIS. NON APPLICABLE AU
CANADA, Y COMPRIS LA PROVINCE DE QUÉBEC)
For questions regarding your product or for the Sony Service Center nearest you: Sony
Electronics Inc. Media Services, 11302 Eastpoint Drive Building B, Suite 600 Laredo, TX
78045; [email protected].com or (877) 440-3453
The number below is for the FCC related matters only.
Regulatory Information
Supplier’s Declaration of Conformity
Trade Name: SONY
Model No.: SL-MG5, SL-M1, SL-M2
Responsible Party: Sony Electronics Inc.
Address: 16535 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A.
Telephone No.: 858-942-2230
This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
CAUTION
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual
could void your authority to operate this equipment.
Notes:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
The telephone number shown above pertains to the declaration of conformity, not the
contact for our customer support. See contact information for customer support on the
warranty card.
For the Customers in Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Read this first
See illustration for the connection method.
When you connect the unit to a Windows computer, a “Location is not available*” error
message may appear. If this occurs, close the error message and continue. This error
message may not appear if you turn off the “AutoPlay*” function on your computer.
* Display content may vary depending on the version of your operating system.
See illustration for the usage of rubber bands and label stickers.
Basic Operation
Be careful when handling this unit after extended periods of use as the surface
may be hot.
If this unit is not recognized by the PC or the host device you are using, remove this unit,
shutdown or restart the PC or the host device, and try plugging this unit again.
Installing:
Plug this unit into the USB port on PCs.
Disconnecting:
Please remove this unit properly following the proper procedure depending on the OS.
Otherwise, data may not be recorded correctly.
LED Indicator:
When the data transfer is in progress, the LED indicator is flashing. Please do not remove
the device while flashing.
Notes on Use
This unit is a precision instrument. Saved data may be lost due to sudden failure. As
a precaution against possible failure, periodically save the data in this unit elsewhere.
Sony will not repair, restore or replicate recorded contents under any circumstances.
Furthermore, Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data for
any cause.
Note the following when using other USB devices while connecting this unit to
equipment.
The transfer speed of this unit may become slower.
You may be unable to use this unit if it is connected to equipment via a USB hub. If
this happens, reconnect this unit directly to the USB port of the equipment.
Do not connect a wrong USB cable to this unit, which may damage the socket.
Do not remove this unit from the equipment while writing, reading or deleting data. Do
not strike, bend, drop, wet, or apply excessive force to this unit. Doing so may damage
the data.
If this unit is still connected to the PC in the following situations, the PC may not
operate correctly.
When you start or restart the PC.
When the PC enters sleep or hibernation, or returns from either.
Disconnect this unit from the PC before doing these operations.
It is strongly recommended that you periodically back up the data written on this unit.
© 2021 Sony Corporation
Printed in Thailand/Отпечатано в
Таиланде/
Таиландта басып шығарылған/
Надруковано у Таїланді
SL-MG5, SL-M1, SL-M2
Read Me First/Lisez-moi !/Erst-Info (Bitte lesen!)/Información
importante/Da leggere prima di tutto/Leia primeiro/Lees
dit eerst/Przeczytaj, zanim zaczniesz/Důležité informace/
Olvass el/Prečítajte si najskôr/Önce Beni Oku/Прочтите перед
началом эксплуатации/Алдымен осыны оқып шығыңыз/
Для ознайомлення в першу чергу/Muhim ma’lumot/
Διαβάστε αυτό πρώτα/
Прочетете първо това/Læs dette først/
Lue ensin/Citiţi înainte/
請先閱讀本文
/
/ /Läs detta först/Lugege kindlasti enne kasutamist/
Perskaitykite pirmiausia/Sākumā izlasi mani/Osnovna navodila/
Les dette først/Prvo me pročitajte/Prvo pročitajte/Прво
прочитај ме/Informacion i rëndësishëm
External SSD / Lecteur SSD externe /
SSD externa / SSD esterna /
Εξωτερική SSD / Zewnętrzny dysk SSD /
SSD extern / Išorinis SSD /
Внешний SSD
/
Сыртқы SSD
/ 外接固態硬碟
Sony shall not be responsible for any damage to or loss of recorded data.
Design and specifi cations are subject to change without notice.
USB Type-C and USB-C are registered trademarks of USB Implementers Forum.
Enregistreur de données
AVERTISSEMENT
Tenir hors de portée des enfants. En cas d’ingestion, consulter immédiatement
un médecin.
Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter toute électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Confier l’entretien à un
technicien qualifié uniquement.
Pour les clients en Europe
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation européenne pour l’importateur ou relatives à la
conformité des produits doivent être adressées au mandataire : Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable
dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. En revanche, il doit être
rapporté à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements
électriques et électroniques. En vous assurant que ce produit est bien mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des
conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur
l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à
la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet
du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie
locale ou le point de vente où vous avez acheté le produit.
Pour les clients au Canada
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
À lire en priorité
Reportez-vous à l’illustration pour le raccordement.
Lorsque vous connectez lappareil à un ordinateur Windows, un message d’erreur
« Emplacement non disponible* » peut apparaître.
Si cela se produit, fermez le message d’erreur et continuez.
Ce message d’erreur peut ne pas apparaître si vous désactivez la fonction « Exécution
automatique* » sur votre ordinateur.
* Le contenu de laffichage peut varier en fonction de la version de votre système
d’exploitation.
Reportez-vous à l’illustration pour l’usage des bandes en caoutchouc et des étiquettes
autocollantes.
Fonctionnement de base
Soyez prudent lorsque vous manipulez l’appareil après une utilisation ou un accès
prolongé car la surface peut être chaude.
Si cet appareil nest pas reconnu par le PC ou l’appareil hôte utilisé, retirez l’appareil, arrêtez
ou redémarrez votre PC ou appareil hôte et essayez de rebrancher cet appareil.
Installation :
Branchez le périphérique sur le port USB de votre PC.
Déconnexion :
Retirez le périphérique selon la procédure appropriée selon votre système dexploitation.
Sinon, il est possible que les données ne soient pas enregistrées correctement.
Voyant à DEL :
Le témoin LED clignote pendant le transfert de données. Ne retirez pas le périphérique tant
que le témoin clignote.
Remarques sur l’emploi
Cet appareil est un instrument de précision. Les données sauvegardées peuvent être
perdues à la suite d’une panne. Pour vous protéger contre toute panne, sauvegardez
régulièrement les données de cet appareil sur un autre support. Sony ne peut en aucun cas
réparer, restaurer les données enregistrées ou en restituer des copies.
De plus, Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données
enregistrées, quelle quen soit la cause.
Notez les points suivants si dautres dispositifs USB sont utilisés lorsque cet appareil est
raccordé à un autre appareil.
La vitesse de transfert de cet appareil peut être ralentie.
Vous ne pourrez peut-être pas utiliser cet appareil s’il est raccordé à un autre appareil
par un concentrateur USB. Le cas échéant, raccordez cet appareil directement au
port USB de l’autre appareil
Ne raccordez pas cet appareil avec un câble USB inadéquat, car la prise pourrait être
endommagée.
Ne débranchez pas cet appareil de lautre appareil pendant l’inscription, la lecture ou la
suppression de données. Ne frappez pas, ne pliez pas, ne laissez pas tomber, ne mouillez
pas et nexercez pas de force excessive sur cet appareil. Ceci pourrait altérer les données.
Si cet appareil est encore raccordé au PC dans les situations suivantes, le PC risque de ne
pas fonctionner correctement.
Lorsque vous démarrez ou redémarrez le PC.
Lorsque le PC se met en veille ou en hibernation, ou revient de l’une ou l’autre.
Débranchez cet appareil du PC avant d’effectuer ces opérations.
Il est fortement recommandé de sauvegarder régulièrement les données enregistrées
sur l’appareil.
Sony décline toute responsabilité en cas d’endommagement ou de perte des
données enregistrées.
Datenaufzeichnungsgerät
ACHTUNG
Von Kindern fernhalten. Bei versehentlichem Verschlucken unverzüglich einen
Arzt konsultieren.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie das Gehäuse nicht.
Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Für Kunden in Europa
Dieses Produkt wurde von oder für die Sony Corporation hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur Produktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung
in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.
Bitte zuerst lesen
Siehe Abbildung zum Anschlussverfahren.
Wenn Sie das Gerät mit einem Windows-Computer verbinden, wird eventuell eine “Der
Pfad ist nicht verfügbar*”-Fehlermeldung angezeigt.
Falls dies geschieht, schließen Sie die Fehlermeldung und fahren Sie fort.
Diese Fehlermeldung wird eventuell nicht angezeigt, wenn Sie die Funktion “Automatische
Wiedergabe*” an Ihrem Computer deaktivieren.
* Die angezeigten Inhalte können sich je nach der Version Ihres Betriebssystems
unterscheiden.
Siehe Abbildung für die Verwendung von Gummibändern und Etikettenaufklebern.
Grundfunktionen
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät nach längerem Gebrauch oder Zugriff
anfassen, denn die Oberfläche könnte heiß sein.
Wenn dieses Gerät nicht von dem verwendeten PC oder Host-Gerät erkannt wird, ziehen
Sie das Gerät ab, schalten den PC bzw. das Host-Gerät aus und wieder ein, und stecken Sie
dann dieses Gerät erneut ein.
Anschließen:
Stecken Sie das Gerät für die Wiedergabe in den USB-Anschluss Ihres PCs.
Trennen der Verbindung:
Trennen Sie das Gerät wie für das jeweilige Betriebssystem vorgeschrieben ordnungsgemäß
vom Computer.
Andernfalls werden Daten möglicherweise nicht korrekt aufgezeichnet.
LED-Anzeige:
Während der Datenübertragung blinkt die LED-Anzeige. Trennen Sie das Gerät nicht vom
Computer, solange die Anzeige blinkt.
Hinweise zur Verwendung
Dieses Gerät ist ein Präzisionsgerät. Gespeicherte Daten können aufgrund plötzlichen
Ausfalls verloren gehen. Als Vorsichtsmaßregeln gegen möglichen Ausfall sollten sie
regelmäßig die Daten an anderer Stelle sichern. Sony kann unter keinen Umständen
aufgenommene Inhalte reparieren, wiederherstellen oder replizieren.
Desweiteren übernimmt Sony keine Haftung für für jegliche Schäden an oder Verluste von
aufgenommenen Daten, egal aus welchem Grund.
Beachten Sie, dass Folgendes bei Verwendung anderer USB-Geräte nicht zur Verfügung
steht, wenn dieses Gerät an anderen Geräten angeschlossen wird.
Die Übertragungsgeschwindigkeit dieses Geräts kann sinken.
Sie können möglicherweise nicht in der Lage sein, dieses Gerät zu verwenden,
wenn es über einen USB-Hub an ein anderes Gerät angeschlossen ist. In diesem Fall
schließen Sie dieses Gerät direkt an den USB-Anschluss des betreffenden Geräts an.
Schließen Sie nicht ein ungeeignetes USB-Kabel an dieses Gerät an; dadurch kann die
Fassung beschädigt werden.
Entfernen Sie dieses Gerät nicht vom anderen Gerät, während Sie Daten schreiben,
lesen oder löschen. Schlagen oder verbiegen Sie das Gerät nicht, lassen Sie es nicht
herunterfallen oder mit Wasser in Berührung kommen und beanspruchen Sie es nicht
zu stark. Dadurch können die Daten beschädigt werden.
Wenn dieses Gerät in den folgenden Situationen immer noch am PC angeschlossen ist,
kann es sein, dass der PC nicht richtig arbeitet.
Wenn Sie den PC starten oder neu starten.
Wenn der PC auf Schlaf- oder Ruhemodus schaltet oder daraus zurückkehrt.
Trennen Sie dieses Gerät von dem PC ab, bevor Sie diese Verfahren ausführen.
Es empfiehlt sich dringend, die auf dem Gerät gespeicherten Daten regelmäßig zu
sichern.
Sony ist nicht verantwortlich für Schäden an oder Verlust von aufgezeichneten
Daten.
Dispositivo de grabación de
datos
Nombre del producto: Disco Duro Externo de Estado Sólido
Modelo: SL-MG5, SL-M1, SL-M2
POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
APARATO PODRIA ANULAR LA GARANTIA.
ADVERTENCIA
Mantenga el dispositivo fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión,
acuda a un médico de inmediato.
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad a la
lluvia ni a la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad. Solicite servicio técnico
únicamente a personal cualificado.
Para los clientes en Europa
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el Importador a la UE o con la conformidad del producto
en Europa deben dirigirse al representante autorizado por el fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y otros países con sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente producto no
puede tratarse como un residuo doméstico normal. Debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha correctamente, ayudará a prevenir
las posibles consecuencias negativas para la salud y el medio ambiente que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de los materiales ayuda a preservar los recursos naturales. Si
desea obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en
contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
Lea primero esto
Con respecto al método de conexión, consulte la ilustración .
Al conectar la unidad a un ordenador Windows, puede que aparezca el mensaje de error
“Ubicación no disponible*”.
En ese caso, cierre el mensaje de error y continúe.
Puede que este mensaje de error no aparezca si desactiva la función “Reproducción
automática*” en el ordenador.
* El contenido mostrado puede variar según la versión de su sistema operativo.
Consulte la ilustración para saber más del uso de las bandas elásticas y las etiquetas.
Operaciones básicas
Tenga cuidado a la hora de manipular el dispositivo después de largos periodos
de uso o acceso, ya que la superficie puede estar caliente.
Si el PC o el dispositivo host que esté utilizando no reconoce esta unidad, retire el
dispositivo, apague y reinicie su PC o dispositivo host, y pruebe volviendo a enchufar esta
unidad.
Instalación:
Conecte el dispositivo en el puerto USB de su PC.
Desconexión:
Retire el dispositivo de acuerdo con el procedimiento adecuado en función del sistema
operativo. De lo contrario, es posible que los datos no se graben correctamente.
Indicador luminoso LED: Diodo emisor de luz:
El indicador LED parpadea mientras la transferencia de datos está en progreso. No retire el
dispositivo mientras parpadea.
Notas sobre la utilización
Esta unidad es un instrumento de precisión. Los datos almacenados pueden perderse
debido a un fallo repentino. Como precaución contra un posible fallo, almacene
periódicamente los datos de esta unidad en otro lugar. Sony no reparará, restaurará, ni hará
una copia del contenido grabado bajo ninguna circunstancia.
Además, Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados por
ninguna causa.
Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice otros dispositivos USB cuando conecte esta
unidad al equipo.
La velocidad de transferencia de esta unidad puede reducirse.
Es posible que no pueda utilizar esta unidad si está conectada al equipo a través de
un concentrador USB. Cuando suceda esto, reconecte esta unidad directamente a un
puerto USB del equipo.
No conecte un cable USB erróneo a esta unidad, ya que podría dañar la toma.
No desconecte esta unidad del equipo durante la escritura, la edición, o el borrado de
datos. No golpee, doble, deje caer, moje o aplique excesiva fuerza a esta unidad. Si lo
hiciese, podría dañar los datos.
Si esta unidad está todavía conectada al PC en las situaciones siguientes, es posible que
el PC no funcione correctamente.
Cuando inicie o reinicie el PC.
Cuando el PC entre en el modo de suspensión o hibernación, o vuelva de cualquiera
de ellos.
Desconecte esta unidad del PC antes de realizar estas operaciones.
Se recomienda especialmente realizar copias de seguridad de los datos escritos en la
unidad periódicamente.
Sony no se hará responsable por el daño ni la pérdida de los datos grabados.
Especificaciones
Requisitos de alimentación: cc 5 V 0.9 A
Dimensiones (Aprox.): 55 mm x 13 mm x 110 mm (An × Al × Prf, sin salientes)
Peso (Aprox.): 130 g
Glosario de términos:
Host: Anfitrión Smartphone: Teléfono Inteligente
LED: Diodo emisor de luz USB: Puerto serial universal
PC: Computadora personal
SÓLO PARA MÉXICO
PÓLIZA DE GARANTÍA
Sony de México, S.A. de C.V., garantiza este producto por tres años, contra defectos de
fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega al consumidor final, en cuyo
caso el producto se reemplazará. Para hacer efectiva la garantía será necesaria la presentación
del producto junto con la garantía debidamente fechada y sellada por el establecimiento que
lo vendió o con el comprobante de venta respectivo. Los gastos de transportación para el
cumplimiento de esta póliza serán cubiertos por Sony de México, S.A. de C.V.
EXCEPCIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA: (i) cuando el producto se hubiese
utilizado en condiciones distintas a las normales; (ii) cuando el producto no hubiese sido
operado de acuerdo al manual de usuario que se le acompaña, y (iii) cuando el producto
hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional,
importador y comercializador responsable respectivo.
Fecha de entrega al consumidor final:
Marca: Sony
Modelo(s): SL-MG5, SL-M1, SL-M2
Producto: Disco Duro Externo de Estado Sólido
IMPORTADO POR Y LUGAR DONDE SE PUEDE HACER VALIDA LA GARANTIA Y
ADQUIRIR PARTES (CUANDO APLIQUE). Sony de México, S.A. de C.V., Av. La Fe No.
50, Col. Lomas de Santa Fe, Del. Álvaro Obregón, C.P. 01210,
Ciudad de México. Tel. 01 800 759 7669
Dispositivo per la registrazione
di dati
AVVERTENZA
Tenere fuori dalla portata dei bambini. In caso di ingestione, consultare
immediatamente un medico.
Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Onde evitare scosse elettriche, non aprire l’apparecchio. Rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Per gli utenti in Europa
Questo prodotto è stato fabbricato da o per conto di Sony Corporation.
Importatore UE: Sony Europe B.V.
Richieste all’importatore UE o relative alla conformità di prodotto in Europa devono essere
indirizzate al rappresentante autorizzato del costruttore, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1 1930 Zaventem, in Belgio.
Trattamento del dispositivo elettrico o elettronico a fine vita (applicabile in tutti i
Paesi dell’Unione Europea e in altri Paesi con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve
essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato in un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate da uno
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per
informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove lavete acquistato.
Leggere prima dell’uso
Vedere la figura per il metodo di collegamento.
Quando si collega l’unità ad un computer Windows, potrebbe comparire un messaggio di
errore “Percorso non disponibile*”.
In tal caso, chiudere il messaggio di errore e continuare.
Questo messaggio di errore potrebbe non comparire se si disattiva la funzione “AutoPlay*”
sul proprio computer.
* Il contenuto di visualizzazione può variare in base alla versione del proprio sistema
operativo.
Vedere la figura per l’utilizzo di cinghie di gomma ed etichette adesive.
Operazioni di base
Prestare particolare attenzione nel maneggiare l’unità dopo periodi prolungati di
utilizzo, in quanto la superficie potrebbe essersi surriscaldata.
Se l’unità non viene riconosciuta dal PC o dal dispositivo host in uso, rimuovere il
dispositivo, spegnere o riavviare il PC o il dispositivo host, quindi provare a ricollegare
l’unità.
Installazione:
Collegare il dispositivo nella porta USB del PC.
Disconnessione:
Rimuovere correttamente l’unità seguendo la procedura appropriata in base al sistema
operativo in uso.
Diversamente, è possibile che i dati non vengano registrati correttamente.
Indicatore LED:
Durante il trasferimento dei dati, l’indicatore LED lampeggia. Non rimuovere l’unità finché
l’indicatore lampeggia.
Note sull’uso
Questa unità è uno strumento di precisione. I dati salvati possono andare perduti a causa
di un guasto improvviso. Come misura precauzionale contro un possibile guasto, salvare
periodicamente su un altro supporto i dati contenuti in questa unità. In nessun caso Sony si
farà carico della riparazione, ripristino o replicazione dei contenuti registrati.
Inoltre, Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il danneggiamento
dei dati registrati dall’utilizzatore qualunque sia la causa.
Tenere presente quanto segue se si utilizzano altri dispositivi USB mentre questa unità è
collegata a un apparecchio:
La velocità di trasferimento dell’unità potrebbe essere rallentata.
Potrebbe non essere possibile utilizzare questa unità se è collegata all’apparecchio
tramite una presa USB multipla. In tal caso ricollegare l’unità direttamente alla porta
USB dell’apparecchio.
Non collegare un cavo USB errato all’unità, si potrebbero causare danni alla presa.
Non scollegare l’unità dall’apparecchio mentre sono in corso la scrittura, la lettura o
l’eliminazione di dati. Non colpire, piegare, lasciar cadere, bagnare o applicare eccessiva
forza sull’unità. In caso contrario si potrebbero danneggiare i dati.
Se l’unità è ancora collegata al PC nelle seguenti situazioni, il PC potrebbe non
funzionare correttamente.
Quando si avvia o riavvia il PC.
Quando il PC passa alla modalità sleep o di ibernazione, o quando esce da una di
queste modalità.
Scollegare l’unità dal PC prima di eseguire queste operazioni.
Si consiglia di eseguire periodicamente copie di backup dei dati scritti sull’unità.
Sony non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale perdita o il
danneggiamento dei dati registrati dall’utilizzatore.
Dispositivo de gravação de
dados
AVISO
Mantenha o produto afastado do alcance das crianças. No caso de ser engolido,
consulte imediatamente o médico.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha a unidade à
chuva ou à humidade.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência técnica só pode ser
prestada por técnicos autorizados.
Para os clientes na Europa
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation.
Importador na UE: Sony Europe B.V.
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conformidade do produto na
Europa devem ser enviadas ao representante autorizado do fabricante, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da sua vida útil
(aplicável na União Europeia e em países com sistemas de recolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não
deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a
evitar potenciais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde
pública que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorreto do
produto. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.
Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, contacte o
município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
Leia esta secção primeiro
Consulte a ilustração para o método de ligação.
Quando liga a unidade a um computador Windows, poderá aparecer uma mensagem de
erro “A localização não está disponível*”.
Se isto ocorrer, feche a mensagem de erro e continue.
Esta mensagem de erro poderá não aparecer se desativar a função “Reprodução
Automática*” no computador.
* O conteúdo apresentado poderá variar consoante a versão do seu sistema operativo.
Veja a ilustração quanto à utilização de tiras de borracha e rótulos autocolantes.
Operação básica
Tenha cuidado quando manusear o dispositivo após longos períodos de utilização
ou acesso uma vez que a superfície pode estar quente.
Se esta unidade não for reconhecida pelo PC ou dispositivo anfitrião que está a utilizar,
retire o dispositivo, desligue ou reinicie o PC ou dispositivo anfitrião e tente ligar
novamente esta unidade.
Instalação:
Ligue o dispositivo à porta USB no PC.
Desligar:
Retire correctamente o dispositivo de acordo com os procedimentos adequados,
dependendo do SO. Caso contrário, os dados podem não ser gravados correctamente.
LED indicador:
Durante a transferência de dados, o LED indicador pisca. Não retire o dispositivo enquanto
o indicador luminoso piscar.
Notas de utilização
Esta unidade é um instrumento de precisão. Pode perder os dados guardados devido a
uma falha súbita. Como precaução contra uma eventual falha, guarde periodicamente os
dados contidos nesta unidade noutro dispositivo. A Sony não repara, restaura nem replica
conteúdos gravados em circunstância alguma.
Além disso, a Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perdas de dados
gravados, independentemente da causa.
Tenha em atenção o seguinte quando utilizar outros dispositivos USB ao ligar esta
unidade a um equipamento.
A velocidade de transferência desta unidade pode ficar mais lenta.
Poderá não conseguir utilizar esta unidade, se ela estiver ligada a um equipamento
através de um hub USB. Se isso acontecer, volte a ligar esta unidade, mas, desta vez,
directamente à porta USB do equipamento.
Não ligue o cabo USB errado a esta unidade, que pode danificar a tomada.
Não retire esta unidade do equipamento enquanto estiver a gravar, ler ou eliminar
dados. Não bata, torça, deixe cair, molhe ou aplique força excessiva a esta unidade. Se o
fizer, pode danificar os dados.
Se a unidade continuar ligada ao PC nas situações que se seguem, o PC pode não
funcionar corretamente.
Ao iniciar ou reiniciar o PC.
Quando o PC entra no modo de pausa ou suspensão, ou regressa de um desses
modos.
Desligue a unidade do PC antes de efetuar estas operaç ões.
É essencial fazer periodicamente cópias de segurança dos dados gravados na unidade.
A Sony não será responsável por danos ou perda de dados gravados.
Gegevensopnametoestel
WAARSCHUWING
Houd het apparaat buiten het bereik van kinderen. Raadpleeg onmiddellijk een
arts als het apparaat wordt ingeslikt.
Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat
niet worden blootgesteld aan regen of vocht.
Open de behuizing niet. Dit kan electrische schokken tot gevolg hebben. Laat het
apparaat alleen nakijken door bevoegde servicetechnici.
Voor de klanten in Europa
Dit product werd vervaardigd door of in opdracht van Sony Corporation.
EU-importeur: Sony Europe B.V.
Vragen aan de EU-importeur of met betrekking tot Europese productconformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoordiger, Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (van toepassing in
de Europese Unie en andere landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat het product niet
als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het moet echter naar een
inzamelingspunt worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur
wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier
wordt verwerkt, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zijn gekoppeld aan verkeerde afvalbehandeling. Het recycleren van
materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke bronnen. Voor meer details in
verband met het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afval of de winkel
waar u het product hebt gekocht.
Dit eerst lezen
Zie afbeelding voor de aansluitingsmethode.
Wanneer u het toestel op een Windows-computer, kan er een foutmelding “Locatie is niet
beschikbaar*” verschijnen.
Als dit gebeurt, sluit u de foutmelding en gaat u verder.
Deze foutmelding verschijnt mogelijk niet als u de functie “Automatisch afspelen*” op uw
computer uitschakelt.
* De inhoud van het scherm kan variëren, afhankelijk van de versie van uw
besturingssysteem.
Zie afbeelding voor het gebruik van rubberen stroken en kleefetiketten.
Basisbediening
Wees voorzichtig als u het apparaat vastpakt nadat dit langere tijd is gebruikt of
gelezen, omdat het oppervlak heet kan zijn.
Als deze eenheid niet wordt herkend door de pc of hostapparatuur die u gebruikt, moet u
dit apparaat loskoppelen, uw pc of hostapparatuur uitschakelen of opnieuw opstarten en
dan deze eenheid opnieuw proberen aan te sluiten.
Installeren:
Sluit het toestel aan via de USB-poort op uw pc.
Verwijderen:
Verwijder het product correct volgens de procedure voor uw besturingssysteem. Anders
worden de gegevens niet goed opgenomen.
Lampje:
Wanneer de gegevens worden overgezet, knippert het LED-lampje. Verwijder het product
niet terwijl het lampje knippert.
Opmerkingen over gebruik
Dit apparaat is een precisie-instrument.; Opgeslagen gegevens kunnen verloren raken
door een plotseling defect. Sla periodiek gegevens van dit apparaat ergens anders op als
voorzorgsmaatregel tegen een mogelijk defect. Sony zal onder geen beding opgenomen
inhoud repareren, herstellen of repliceren.
Daarnaast is Sony in geen geval verantwoordelijk voor verlies van, of schade aan
opgenomen gegevens.
Let op het volgende bij gebruik van andere USB-toestellen als u dit apparaat aansluit
op uw apparatuur.
De overdrachtsnelheid van dit apparaat kan lager worden.
U kunt mogelijk dit apparaat niet gebruiken als het is aangesloten op apparatuur
via een USB-hub. Als dit gebeurt, dient u dit apparaat direct aan te sluiten op de
USB-poort van de apparatuur.
Sluit niet een verkeerde USB-kabel aan op dit apparaat, die het stopcontact kan
beschadigen.
Verwijder dit apparaat niet van de apparatuur tijdens het schrijven, lezen of wissen van
gegevens. Sla niet op het apparaat, buig het niet, laat het niet vallen, maak het niet nat
en voer er geen buitensporige kracht op uit. Hierdoor kunnen de gegevens beschadigd
raken.
Als dit toestel in de volgende situaties nog is aangesloten op de PC, is het mogelijk dat de
PC niet correct functioneert.
Wanneer u de PC opstart of opnieuw opstart.
Wanneer de PC in de standby of slaapstand gaat, of daaruit komt.
Koppel dit toestel los van de PC voordat u deze handelingen uitvoert.
Het wordt ten zeerste aanbevolen dat u regelmatig reservekopieën van de gegevens op
het apparaat maakt.
Sony is in geen geval verantwoordelijk voor schade aan of verlies van
opgenomen gegevens.
Urządzenie do rejestracji danych
OSTRZEŻENIE
Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
W przypadku połknięcia urządzenia należy niezwłocznie skontaktować się
z lekarzem.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia
na deszcz i chronić je przed wilgocią.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie należy otwierać obudowy.
Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany punkt
serwisowy.
Dotyczy klientów z Europy
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation.
Importer w UE: Sony Europe B.V.
Zapytania do importera w UE i zapytania dotyczące zgodności produktu w Europie należy
kierować do autoryzowanego przedstawiciela producenta, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Pozbywanie się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (stosowane
w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach stosujących własne systemy
zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może
być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do
odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu
recyklingu. Odpowiednie zagospodarowanie zużytego produktu zapobiega
potencjalnym zagrożeniom dla środowiska i zdrowia ludzi, do których mogłoby
dojść w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling
materiałów pomaga chronić zasoby naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych
informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką
samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów
lub ze sklepem, w którym zakupiono produkt.
Najpierw przeczytaj to
Patrz ilustracja , pokazująca sposób podłączenia.
Po podłączeniu urządzenia do komputera z systemem Windows, może pojawić się
komunikat o błędzie „Lokalizacja jest niedostępna*”.
Jeśli tak się stanie, należy zamknąć komunikat o błędzie i kontynuować.
Ten komunikat o błędzie może się nie pojawić, jeśli na komputerze zostanie wyłączona
funkcja „Autoodtwarzanie*”.
* Wyświetlana zawartość może się różnić w zależności od wersji systemu operacyjnego.
Patrz ilustracja pokazująca sposób użytkowania gumowych taśm i naklejek z etykietami.
Podstawy użytkowania
Należy uważać, obsługując urządzenie po dłuższym okresie pracy, ponieważ jego
powierzchnia może się nagrzewać.
Jeśli to urządzenie nie jest rozpoznawane przez komputer PC lub urządzenie hosta,
którego używasz, należy usunąć urządzenie, wyłączyć lub zrestartować komputer PC albo
urządzenie hosta i ponownie spróbować podłączyć to urządzenie.
Instalowanie:
Podłącz urządzenie do portu USB komputera.
Odłączanie:
Usuń prawidłowo urządzenie, korzystając z odpowiedniej procedury w zależności
od systemu operacyjnego. W przeciwnym wypadku dane mogą zostać zapisane
nieprawidłowo.
Wskaźnik LED:
Podczas przesyłania danych wskaźnik świetlny miga. Gdy wskaźnik miga, nie należy
odłączać urządzenia.
Uwagi na temat użytkowania
Niniejszy dysk jest urządzeniem precyzyjnym. Zapisane dane mogą zostać utracone w
wyniku nagłej awarii. W ramach zabezpieczenia przed ewentualną awarią należy regularnie
zapisywać dane znajdujące się na tym dysku w innym miejscu. Firma Sony w żadnym
wypadku nie podejmuje się naprawy, odzyskiwania ani odtwarzania zapisanych danych.
Firma Sony nie odpowiada również za żadne uszkodzenia ani utratę zapisanych danych
spowodowane z jakiejkolwiek przyczyny.
W przypadku korzystania z innych urządzeń USB, podczas gdy dysk jest podłączony do
urządzenia, należy pamiętać, że:
Prędkość przesyłu danych dysku może się zmniejszyć.
Jeśli dysk jest podłączony do urządzenia poprzez hub USB, korzystanie z dysku może
być niemożliwe. W takim wypadku należy ponownie podłączyć dysk bezpośrednio
do portu USB urządzenia.
Nie podłączać do dysku niewłaściwego kabla USB, ponieważ może on uszkodzić gniazdo.
Nie odłączać dysku od urządzenia podczas zapisywania, odczytywania lub usuwania
danych. Nie uderzać, wyginać, upuszczać, moczyć urządzenia ani nie wywierać na niego
nadmiernego nacisku. Może to spowodować uszkodzenie danych.
Jeśli dysk pozostanie podłączony do komputera PC w poniższych sytuacjach, komputer
PC może nie działać prawidłowo.
Podczas uruchamiania lub restartowania komputera PC.
Kiedy komputer PC przechodzi w tryb wstrzymania lub hibernacji lub rozpoczyna
pracę po zakończeniu tych trybów.
Przed wspomnianymi operacjami dysk należy odłączyć od komputera PC.
Zdecydowanie zalecane jest okresowe tworzenie kopi zapasowej danych zapisanych na
urządzeniu.
Firma Sony nie odpowiada za żadne szkody ani utratę zapisanych danych.
Zařízení k záznamu dat
UPOZORNĚNÍ
Nenechávejte v dosahu dětí. Při požití vyhledejte lékaře.
Nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti; omezíte tak nebezpečí požáru nebo úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Opravy
svěřte výhradně kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Pro zákazníky v Evropě
Tento výrobek byl vyroben buď přímo nebo v zastoupení společností Sony Corporation.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
Žádosti týkající se dovozce do EU nebo technických požadavků na výrobky danými
směrnicemi Evropské unie je třeba adresovat na zplnomocněného zástupce, kterým je Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgie.
Likvidace nepotřebného elektrického a elektronického zařízení (platné v Evropské
unii a dalších státech uplatňujících oddělený systém sběru)
Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s
výrobkem nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je
nutné jej odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického
zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací výrobku. Recyklováním materiálů
pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku
zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů
nebo v obchodě, ve kterém jste výrobek zakoupili.
K přečtení před použitím
Způsob připojení naleznete na obrázku .
Když připojíte toto zařízení k počítači s operačním systémem Windows, může se zobrazit
zpráva o chybě „Umístění není dostupné.*“.
V takovém případě zprávu zavřete a pokračujte.
Tato zpráva o chybě se nemusí zobrazit, pokud vypnete funkci „Přehrát automaticky*“ ve
svém počítači.
* Zobrazený obsah se může lišit v závislosti na verzi vašeho operačního systému.
Na obrázku je zobrazeno použití gumových pásků a nalepovacích štítků.
Základní operace
Při manipulaci se zařízením bud’te opatrní, pokud je používáte delší dobu, může
být na povrchu horké.
Není-li tato jednotka rozpoznána používaným PC či hostitelským zařízením, vypněte nebo
restartujte PC či hostitelské zařízení a zkuste zapojit tuto jednotku znovu.
Instalace:
Pro přehrávání zasuňte zařízení do portu USB na PC.
Odpojení:
Vyjměte zařízení správným způsobem v souladu s příslušným operačním systémem. Jinak
by mohlo dojít k chybnému záznamu dat.
Indikátor LED:
Při přenosu dat bliká indikátor LED. Bliká-li indikátor, nevyjímejte zařízení.
Poznámky k použití
Tato jednotka je přesným přístrojem. Kvůli náhlé závadě může dojít ke ztrátě uložených dat.
Jako preventivní opatření vůči možné závadě pravidelně ukládejte data z této jednotky jinam.
Společnost Sony za žádných okolností neopraví, neobnoví ani nezkopíruje nahraný obsah.
Navíc společnost Sony neponese odpovědnost za jakékoli škody či ztrátu nahraných dat z
jakékoli příčiny.
Při použití dalších zařízení USB spolu s připojením této jednotky k zařízení mějte na
paměti následující záležitosti.
Přenosová rychlost této jednotky se může snižovat.
Tuto jednotku zřejmě nebude možné použít, je-li připojena k zařízení
prostřednictvím rozbočovače USB. V takovém případě připojte tuto jednotku přímo
ke konektoru USB zařízení.
K této jednotce nepřipojujte nesprávný kabel USB, který může poškodit konektor.
Během zápisu, čtení nebo mazání dat tuto jednotku neodpojujte od zařízení. Zabraňte
úderu, ohnutí, pádu, namočení nebo vystavení této jednotky nadměrné síle. Jinak může
dojít k poškození dat.
PC nemusí správně fungovat v případě, že je tato jednotka stále připojena k PC v
následujících situacích.
Při spuštění nebo restartování PC.
Při přechodu PC do režimu spánku či hibernace nebo obnovení z těchto režimů.
Před prováděním těchto operací odpojte tuto jednotku od PC.
Důrazně doporučujeme průběžné zálohování dat z tohoto zařízení.
Společnost Sony nenese odpovědnost za žádné poškození nebo ztrátu
nahraných dat.
Adatrögzítő eszköz
FIGYELMEZTETÉS
Tartsa távol a gyerekektől. Ha a gyerek lenyeli a készüléket, azonnal forduljon
orvoshoz.
Tűz és áramütés veszélyének csökkentése érdekében ne tegye ki a készüléket eső
vagy nedvesség hatásának.
Az áramütés elkerülése érdekében ne nyissa ki a készülék házát. A készüléket
kizárólag szakemberrel javíttassa.
Európai vásárlóink számára
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe B.V.
Az EU importőrrel vagy az Európai termékbiztonsággal kapcsolatos kérdéseket a gyártó
jogosult képviselőjének kell küldeni, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgium.
Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek hulladékként való
eltávolítása. (Használható az Európai Unió és egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben.)
Ez, a készüléken vagy annak csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy
termék nem kezelhető háztartási hulladékként – kérjük, hogy azt elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
termék helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség
károsodását, amely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladékkezelés helyes
módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások
megőrzésében. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkat illetően
forduljon a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, amelyben a terméket vásárolta.
Először ezt olvassa el
A csatlakoztatás módját az ábrán láthatja.
Amikor az egységet egy Windows számítógéphez csatlakoztatja, az „A hely nem érhető el*”
hibaüzenet jelenhet meg.
Amennyiben ez előfordul, zárja be a hibaüzenetet és folytassa.
Ez a hibaüzenet nem jelenik meg, ha kikapcsolja az „Automatikus lejátszás*” funkciót a
számítógépen.
*A megjelenített tartalom változhat az operációs rendszer verziójának függvényében.
A gumiszalagok és címkematricák használatát a ábrán láthatja.
A használat alapjai
Ha sokáig használja az adathordozót (sokáig ír rá vagy olvas róla), óvatosan fogja
meg, mert felülete felforrósodhat.
Ha ezt az egységet nem ismeri fel a felhasznált PC vagy állomás, távolítsa el az eszközt,
kapcsolja ki vagy indítsa újra a PC-t vagy állomást, és próbálja újracsatlakoztatni az egységet.
Üzembe helyezés:
Dugja be az eszközt a PC USB portjába.
Kapcsolat bontása:
Az eszközt a használt operációs rendszernek megfelelő eljárás szerint távolítsa el. Ha nem
így tesz, előfordu hat, hogy az adatokat nem lehet megfelelően rögzíteni.
LED kijelző:
Amikor adatátvitel van folyamatban, villog a LED jelzőfény. Amikor villog a kijelző, ne
húzza ki az eszközt.
Használatra vonatkozó megjegyzések
Ez az egység egy precíziós készülék. Az elmentett adatok váratlan meghibásodás esetén
elveszhetnek. A lehetséges meghibásodások elleni óvintézkedésként rendszeresen mentse
az egységen lévő adatokat más hordozóra. A Sony semmilyen körülmények között nem
vállalja a rögzített adatok javítását, visszaállítását vagy másolását.
Továbbá a Sony vállalatot nem terheli semmilyen felelősség, ha a rögzített adatok bármilyen
okból meghibásodnak vagy elvesznek.
Ha az egységet készülékhez csatlakoztatja, más USB-eszközök használata esetén tartsa
szem előtt a következőket.
Az egység adatátviteli sebessége csökkenhet.
Ha az egységet USB hub segítségével csatlakoztatja a készülékhez, lehet, hogy nem
fog működni. Az ilyen esetben csatlakoztassa az egységet közvetlenül a készülék
USB portjához.
Ne csatlakoztasson hibás USB-kábelt a berendezéshez, mert megrongálhatja
a csatlakozót.
Ne csatlakoztassa le az egységet a berendezésről, amíg az adatokat ír, olvas vagy töröl. Ne
üsse, hajlítsa, ejtse le, nedvesítse be az egységet, és ne alkalmazzon rajta túlzott erőt. Az
adatok megsérülhetnek.
Ha az egység az alábbi feltételek mellett is csatlakoztatva van a PC-hez, lehet, hogy a PC
nem fog helyesen működni.
Ha indítja vagy újraindítja a PC-t.
Ha a PC alvó vagy hibernált állapotban van, vagy felújítja működését ezekből.
Az említett műveletek előtt csatlakoztassa le az egységet a PC-ről.
Javasoljuk, hogy az eszközre írt adatokról rendszeresen készítsen biztonsági másolatot.
A Sony nem felel a rögzített adatok esetleges sérüléséért vagy elvesztéséért.
Zariadenie na záznam údajov
UPOZORNENIE
Udržujte mimo dosahu detí. V prípade prehltnutia ihneď vyhľadajte lekára.
Aby ste znížili riziko vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
Aby ste predišli úrazu elektrickým prúdom, neotvárajte skrinku zariadenia.
Opravy zverte iba kvalifikovanému pracovníkovi.
Pre zákazníkov v Európe
Tento produkt vyrába spoločnosť Sony alebo je vyrobený v mene Sony Corporation.
EÚ vývozca: Sony Europe B.V.
Otázky či výrobok vyhovuje požiadavkám podľa legislatívy Európskej únie treba adresovať
na autorizovaného zástupcu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgicko.
Likvidácia starých elektrických a elektronických zariadení (platí v Európskej únii a
ostatných krajinách so zavedeným separovaným zberom)
Tento symbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že výrobok nesmie b
spracovávaný ako komunálny odpad. Musí sa odovzdat’ do príslušnej zberne na
recykláciu elektrických a elektronických zariadení. Zaručením správnej
likvidácie tohto výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a na zdravie človeka, ktoré by mohli byť
zapríčinené nevhodným zaobchádzaním s odpadmi z tohto výrobku.
Recyklovaním materiálov pomôžete zachovat’ prírodné zdroje. Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku vám na požiadanie poskytne miestny úrad, služba likvidácie
komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili.
Prečítajte si najskôr
Spôsob pripojenia nájdete na obrázku .
Keď pripojíte jednotku k počítaču so systémom Windows, môže sa objaviť chybové
hlásenie “Umiestnenie nie je k dispozícii*”.
Ak sa tak stane, zatvorte chybové hlásenie a pokračujte.
Toto chybové hlásenie sa nemusí objaviť, ak vypnete funkciu “Automatické prehrávanie*”
na Vašom počítači.
* Zobrazený obsah sa môže líšiť v závislosti od verzie Vášho operačného systému.
Používanie pogumovaných pásov a štítkov je znázornené na obrázku .
Základné operácie
Pri dlhšom používaní sa zariadenie zahrieva, preto s ním zaobchádzajte opatrne.
Ak vami používané PC alebo hostiteľské zariadenie nerozpozná túto jednotku, vyberte
ju, PC alebo hostiteľské zariadenie vypnite alebo reštartujte, a pokúste sa o opätovné
pripojenie tejto jednotky.
Inštalácia:
Pripojte zariadenie do portu USB na vašom počítači.
Odpojenie:
Zariadenie správne odpojíte, ak dodržíte správny postup v závislosti od operačného
systému.
V opačnom prípade sa údaje nemusia zaznamenať správne.
Indikátor LED:
Keď prebieha prenos údajov, indikátor LED bliká. Počas blikania zariadenie neodpájajte.
Poznámky o používaní
Táto jednotka predstavuje presný prístroj. V dôsledku náhlej poruchy môže dôjsť k strate
uložených údajov. V rámci bezpečnostných opatrení pred možnou poruchou pravidelne
ukladajte údaje z tejto jednotky inde. Spoločnosť Sony za žiadnych okolností neopraví,
neobnoví ani nevytvorí kópiu zaznamenaného obsahu.
Okrem toho, spoločnosť Sony nezodpovedá za akékoľvek poškodenie alebo stratu
zaznamenaných údajov.
Nasledujúce skutočnosti si uvedomte pri pripojení tejto jednotky
k zariadeniu a pri používaní iných USB zariadení.
Prenosová rýchlosť tejto jednotky môže byť nižšia.
Možno túto jednotku nebudete môcť používať v prípade pripojenia
k zariadeniu pomocou rozbočovača USB. Ak sa to stane, túto jednotku pripojte
priamo k USB portu zariadenia.
K tejto jednotke nepripájajte nesprávny kábel, pretože môže dôjsť
k poškodeniu zásuvky.
Túto jednotku počas zápisu, čítania alebo mazania údajov neodpájajte od zariadenia.
Neudierajte do nej, neohýbajte ju, nenechajte spadnúť, navlhnúť, ani na ňu neaplikujte
prílišnú silu. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu údajov.
Ak je jednotka v rámci nasledujúcich podmienok stále pripojená k PC, PC nemusí
fungovať správne.
Pri spúšťaní alebo reštartovaní PC.
Keď PC prechádza do režimu spánku alebo dlhodobého spánku, alebo sa z týchto
režimov vracia.
Pred vykonávaním týchto činností odpojte jednotku od PC.
Dôrazne sa odporúča pravidelne zálohovať údaje zapísané na tomto zariadení.
Sony nebude niesť žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody alebo stratu
nahratých údajov.
Συσκευή καταγραφής
δεδομένων
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Κρατήστε τα μακριά από τα παιδιά. Στην περίπτωση κατάποσης, συμβουλευτείτε
αμέσως ένα γιατρό.
Για να aποτρέφετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μην εκθέτετε τη
συσκευή σε βροχή ή υγρασίa.
Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, μην ανοίγετε το θάλαμο της
συσκευής.
Παραπέμψτε όλες τις επισκευές μόνο σε αρμόδιο προσωπικό.
Για Πελάτες στην Ευρώπη
Αυτό το προϊόν έχει κατασκευαστεί από ή για λογαριασμό της Sony Corporation.
Εισαγωγέας στην Ευρώπη: Sony Europe B.V.
Ερωτήσεις προς τον εισαγωγέα ή σχετικά με την συμμόρφωση του προϊόντος ως προς τη
νομοθεσία της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα πρέπει να απευθύνονται στον εξουσιοδοτημένο
εκπρόσωπο, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Βέλγιο.
Απόρριψη παλιών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (Ισχύει στην
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλες χώρες με ξεχωριστά συστήματα συλλογής)
Το σύμβολο αυτό επάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι
το προϊόν αυτό δεν θα πρέπει να αντιμετωπίζεται όπως τα συνηθισμένα
οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα θα πρέπει να παραδίδεται στο κατάλληλο
σημείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού
εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας ότι το προϊόν αυτό απορρίπτεται σωστά,
βοηθάτε στο να αποτραπούν όποιες αρνητικές επιπτώσεις στην ανθρώπινη
υγεία και στο περιβάλλον που θα προέκυπταν από την ακατάλληλη διαχείριση των
αποβλήτων αυτού του προϊόντος. Η ανακύκλωση των υλικών βοηθά στην
εξοικονόμηση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
ανακύκλωση αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές της περιοχής
σας, με την υπηρεσία διάθεσης των οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα από το
οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Διαβάστε πρώτα αυτό
Δείτε την εικόνα για τη μέθοδο σύνδεσης.
Όποτε συνδέετε τη μονάδα σε υπολογιστή με Windows, ενδέχεται να εμφανιστεί το
μήνυμα σφάλματος «Η θέση δεν είναι διαθέσιμη*».
Στην περίπτωση αυτή, κλείστε το μήνυμα του σφάλματος και συνεχίστε.
Αυτό το μήνυμα σφάλματος ενδέχεται να μην εμφανιστεί αν απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία «Αυτόματη εκτέλεση*» στον υπολογιστή σας.
* Το περιεχόμενο που εμφανίζεται στην οθόνη ενδέχεται να διαφέρει ανάλογα με την
έκδοση του λειτουργικού συστήματός σας.
Δείτε την εικόνα για τη χρήση των καουτσουκένιων δακτυλίων και των αυτοκόλλητων
ετικετών.
Βασική Λειτουργία
Να χειρίζεστε µε προσοχή τη συσκευή, µετά από εκτεταµένο χρονικό διάστηµα
χρήσης ή πρόσβασης, καθώς η επιφάνεια µπρεί να είναι ζεστή.
Αν ο υπολογιστής ή η κεντρική συσκευή που χρησιμοποιείτε δεν αναγνωρίζει τη μονάδα
αυτή, αφαιρέστε τη συσκευή, κλείστε ή επανεκκινήστε τον υπολογιστή ή την κεντρική
συσκευή και δοκιμάστε να συνδέσετε πάλι τη μονάδα αυτή.
Εγκατάσταση:
Συνδέστε τη συσκευή στη θύρα USB του υπολογιστή σας.
Αποσύνδεση:
Αφαιρέστε τη συσκευή σωστά ακολουθώντας τις κατάλληλες διαδικασίες, ανάλογα με το
λειτουργικό σύστημα. Σε αντίθετη περίπτωση, τα δεδομένα ενδέχεται να μην εγγραφούν
σωστά.
Ένδειξη LED:
Όταν η μεταφορά δεδομένων βρίσκεται σε εξέλιξη, η ένδειξη LED αναβοσβήνει. Μην
αφαιρείτε τη συσκευή όταν αναβοσβήνει.
Σημειώσεις σχετικά με τη χρήση
Η μονάδα αυτή είναι ένα όργανο ακριβείας. Ενδέχεται να υπάρξει απώλεια των
αποθηκευμένων δεδομένων λόγω ξαφνικής βλάβης. Ως προφύλαξη ενάντια σε πιθανή
βλάβη, αποθηκεύετε ανά τακτές περιόδους τα δεδομένα από αυτήν τη μονάδα σε άλλο
σημείο. Η Sony δεν θα επισκευάσει, ανακτήσει ή αντιγράψει τα εγγεγραμμένα περιεχόμενα
υπό οποιεσδήποτε συνθήκες.
Επίσης, η Sony δεν φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν ζημιές ή για την απώλεια των
δεδομένων που έχετε αποθηκεύσει από οποιαδήποτε αιτία.
Λάβετε υπόψη τα παρακάτω όταν χρησιμοποιούνται άλλες συσκευές USB ενώ είναι
συνδεδεμένη αυτή η μονάδα σε εξοπλισμό.
Η ταχύτητα μετάδοσης αυτής της μονάδας ενδέχεται να γίνει πιο αργή.
Ενδέχεται να μην μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτήν τη μονάδα αν είναι
συνδεδεμένη σε εξοπλισμό μέσω διανομέα USB. Αν συμβεί αυτό, επανασυνδέστε τη
μονάδα απευθείας στη θύρα USB του εξοπλισμού.
Μη συνδέσετε λάθος καλώδιο USB σε αυτήν τη μονάδα, που μπορεί να προκαλέσει
βλάβη στην υποδοχή.
Μην αφαιρέσετε τη μονάδα αυτή από τον εξοπλισμό κατά την εγγραφή, ανάγνωση ή
διαγραφή δεδομένων. Μη χτυπήσετε, λυγίσετε, ρίξετε, βρέξετε ή πιέσετε υπερβολικά τη
μονάδα. Μπορεί να προκληθεί βλάβη στα δεδομένα.
Αν η μονάδα είναι ακόμη συνδεδεμένη με τον υπολογιστή στις παρακάτω περιπτώσεις,
ο υπολογιστής ενδέχεται να μη λειτουργεί σωστά.
Όταν πραγματοποιείτε εκκίνηση ή επανεκκίνηση του υπολογιστή.
Όταν ο υπολογιστής μεταβαίνει σε κατάσταση αναστολής λειτουργίας ή
αδρανοποίησης ή επανέρχεται από αυτές τις καταστάσεις.
Αποσυνδέστε τη μονάδα από τον υπολογιστή πριν πραγματοποιήσετε αυτές τις
λειτουργίες.
Συνιστάται ιδιαίτερα να δημιουργείτε περιοδικά αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων
που υπάρχουν στη μονάδα.
Η Sony ουδεμία ευθύνη θα φέρει αν καταστραφούν ή χαθούν εγγεγραμμένα
δεδομένα.
Andmesalvestusseade
HOIATUS
Hoidke lastele kättesaamatus kohas. Allaneelamise korral pöörduge viivitamatult
arsti poole.
Tulekahju- ja elektrilöögiohu vähendamiseks ärge hoidke seadet vihma või
niiskuse käes.
Elektrilöögi vältimiseks ärge avage korpust. Hooldamiseks pöörduge ainult
kvalifitseeritud töötajate poole.
Euroopa kasutajatele
See toode on valmistatud Sony Corporation poolt või Sony Corporation tellimusel.
EL-i maaletooja: Sony Europe B.V.
Ühendust EL maaletoojaga ja teavet toote vastavusest Euroopa Liidu seadusandluseaktidele
saate tootja volitatud esindaja kaudu Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B.V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
Elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kõrvaldamine (rakendatav Euroopa
Liidus ja teistes jäätmete liigiti kogumise süsteemidega riikides)
Selline tähis tootel või selle pakendil viitab, et toodet ei tohi visata olmeprügi
hulka. Selle peab viima ümbertöötlemiseks vastavasse elektri- ja
elektroonikaseadmete kogumiskohta. Tagades toote õige utiliseerimise, aitate
vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja elanike tervisele, mis
võivad tekkida tootejäätmete väära käitlemise tulemusel. Materjalide
taaskasutamine aitab säästa loodusressursse. Üksikasjalikumat teavet selle toote
ümbertöötlemise kohta saate kohalikust omavalitsusest, kohalikust jäätmejaamast või
kauplusest, kust toote ostsite.
Duomenų įrašymo įrenginys
ĮSPĖJIMAS
Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje. Nurijus nedelsdami kreipkitės į
gydytoją.
Kad sumažintumėte užsidegimo arba elektros smūgio pavojaus, saugokite
įrenginį nuo lietaus ir drėgmės.
Kad išvengtumėte elektros smūgio pavojaus, neatidarykite spintelės. Techninę
priežiūrą patikėkite tik kvalifikuotam personalui.
Klientams Europoje
Šio gaminio gamintojas yra „Sony Corporation” arba gaminys yra pagamintas pagal „Sony
Corporation” užsakymą.
ES importuotojas: „Sony Europe B.V.
Norėdami susisiekti su ES importuotoju arba sužinoti dėl gaminio atitikties, pagrįstos
Europos Sąjungos teisės aktais, kreipkitės į įgaliotą gamintojo atstovą „Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgija.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekų utilizavimas (taikoma tik Europos
Sąjungos ir kitoms šalims, kuriose veikia rūšiuotų atliekų surinkimo sistema)
Šis ženklas ant gaminio arba ant jo įpakavimo nurodo, kad šio gaminio
negalima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis. Jį reikia pristatyti į atitinkamą
surinkimo punktą, kuriame galima priduoti antriniam perdirbimui numatytus
elektrinius ir elektroninius įrenginius. Teisingai utilizuodami šį produktą
padėsite išvengti potencialių neigiamų pasekmių aplinkai ir žmonių sveikatai,
kurių galėtų kilti dėl netinkamo šio gaminio atliekų tvarkymo. Perdirbant
medžiagas yra tausojami gamtos ištekliai. Išsamesnę informaciją dėl šio gaminio antrinio
perdirbimo Jums gali pateikti miesto savivaldybė, atliekų tvarkymo tarnybos atstovas arba
parduotuvės, kurioje įsigijote gaminį, darbuotojai.
USB Standard-A port
USB Type-C
® port
Информация для
покупателей в Украине
Loading ...