
Installation and
user manual
English - Français
Español - Português
EATON 5S
700/1000/1500
www.eaton.com

2
614-06818-01
2 3
1
4
EATON 5S
Packaging
Quick start
A
Caution!
•BeforeinstallingtheEaton 5S,readthebooklet
3
containingthesafetyinstructionsthatmustbefollowed.
Thenfollowtheinstructionsgiveninthismanual
2
.
•Avantl'installationdeEaton 5S,lirelelivret
3
quiprésentelesconsignesdesécuritéàrespecter.Suivre
ensuitelesinstructionsduprésentmanuel
2
.
•AntesdelainstalacióndelEaton 5S,leerelmanual
3
quepresentalasinstruccionesdeseguridadacumplir.A
continuación,seguirlasinstruccionesdelpresentemanual
2
.
•AntesdainstalaçãodoEaton 5S,lerocaderno
3
ondeconstamasinstruçõesdesegurançaarespeitar.
Depois,seguirasinstruçõesdopresentemanual
2
.
EN
FR
ES
PT

3
614-06818-01
4
B
C
1000 / 1500
700
E
D
Register warranty at: powerquality.eaton.com
Service cable
Modem

4
614-06818-01
Battery change
• Warning: take care not to inverse the polarity + (red) and - (black) when connecting the battery as this will destroy
the device.
b
c
a
Press and slide
a
b
c
Press and slide
700
1000 / 1500
Battery disposal and safety
•Caution. Batteryservicelifeisreducedby50%foreverytendegreesabove25°C(77°F).
•The battery must be replaced exclusively by qualied personnel (risk of shock),withnewbatteryapprovedby
EatontoensurecorrectoperationoftheUPS.
•Thebatterymustbedisposedofinaccordancewithapplicableregulations.Toremovethebattery,shutdownthe
UPS(button
6
OFF),removethepowercordandproceedasindicatedbelow"Batterychange".

5
614-06818-01
Technical characteristics
(*) Warning: Outputcablesshouldnotexceed10m(32.81ft)length.
Eaton 5S 700 1000 1500
•UPSpower 700VA/
420W
1000VA/
600W
1500VA/
900W
•Nominalinputvoltage 93V-138V
•Inputfrequency 50/60Hz(46-70Hzworkingrange)
•Voltage/frequencyofbatterybackup
outlets
19
inbatterymode
115V+15%-20%(60Hz±1Hz)
•Totaloutputcurrentforalloutlets 10Amax 15Amax
•Outputcurrentofbatterybackup
outlets
19
6.1Amax 8.7Amax 13.1Amax
•Leakagecurrent 0.4mA
•Inputprotection 10Aresettablecircuit
breaker
15Aresettablecircuitbreaker
•Transfertime 5mstypical
•Telephone/Datasurgeprotection Tel,ISDN,ADSL,Ethernet
•Sealedlead-acidbattery 12V,9Ah 2x12V,7Ah 2x12V,9Ah
•Automaticbatterytest Onceaweek
•Averagebatterylife 4yearstypical,dependingontemperatureandnumberofdischargecycles
•Operatingtemperature 0to35°C/32 to 95 °F
•Storagetemperature -25°Cto+55°C/-13 °F to 131 °F
•Operatingrelativehumidity 0to85%
•Operatingelevation 0to2000m/0 to 6562 ft
•Safetystandards UL1778
•Electromagneticcompatibility
standards
FCCPart15ClassB
•Dimensions(mm/inch) 260x87x250/
10.24 x 3.43 x 9.84
382x87x250/15.04 x 3.43 x 9.84
•Weigth(kg/lb) 5.9/13.0 9.7/21.4 11.6/25.6

6
614-06818-01
ENGLISH
1. Operating conditions
• ThisproductisanUninterruptiblePowerSupply(UPS)forcomputersandtheir
peripherals,televisionsets,stereosystemsandvideorecorders...Itmustnotbeused
tosupplyotherelectricalequipment(lighting,heating,householdappliances,etc.).
• UPScanbeinstalledinhorizontal,verticalposition.
2. Description
AVR
%
Min
Hz
kVA
kW
6
7
8
6
ON/OFFbuttonforthe
batterybackupoutlets
7
Scrolldown
8
Mutealarm
LCD
16
15
14
17
11
10
9
12
13
9
UPSON
10
AVRmode
11
Batterymode
12
Internalfault
13
Outputloadlevel
14
Batterylevel
15
Inputmeasurements
16
Outputmeasurements
17
Measuringunit
Outlets
20
21
19
18
20
21
19
18
18
Surgeprotectionoutlets
19
Batterybackupoutlets
20
Protection(circuitbreaker)
21
ACInputCord

7
614-06818-01
ENGLISH
3. UPS connections
• ConnecttheUPS
1
totheAC-powersystemviaawalloutletwithanearthconnector,
usingtheattachedcord
21
(seegureA).
• Plugcriticalequipment(computer,monitor,modem,etc.)intotheoutlets
19
providing
batterybackuppowerandsurgeprotection(seegureB),takingcarenottoexceed
theratedcurrentindicatedinamperes.
• Otherdevices(printer,scanner,fax,etc.)canbeconnecttothesurgeprotectionoutlets
18
(seegureB).Thesurgeprotectionoutletsarenotbackedupbybatterypowerin
theeventofapoweroutage.
Optional Internet modem / Network connection:
AmodemorEthernetdatalinecanbeprotectedagainstsurgesbyconnectingitviathe
UPS.ConnecttheexistingdevicecablebetweenthewalloutletandtheUPS,andusea
similarcablebetweentheUPSandthedevice,asindicatedinguresCandD(cablenot
supplied).
Optional USB connection:
TheUPSdevicecanbeconnectedtothecomputerusingtheUSBcable
4
supplied
(seegureC).
EatonUPSCompanionsoftwareisdownloadablefrompowerquality.eaton.com.
Registerforthewarrantyonpowerquality.eaton.com.
4. Master and EcoControl outlets operating procedure
Inordertolimitenergyconsumptionofperipherals(scanner,printer)instandbymode,
theEaton5SisequippedwithEcoControloutletsthataredependentontheMaster
outlet.WhenthemaindevicesuppliedbytheMasteroutlet(computer)isshutdown,the
EcoControloutletsareautomaticallydeactivatedandtheperipheralsshutdown.
Thisfunction(deactivatedbydefault)isvalidatedandconguredusingtheconguration
toolintegratedinthesoftware.
Note: when the function is activated, do not connect critical applications to EcoControl outlets.
Threshold setup
AdefaultsetupensuresthecorrectoperationoftheEcoControlfunction.However,
dependingontheconsumptionofthemainload,thetriggerthresholdoftheEcoControl
functionmayhavetobemodiedusingthecongurationsoftwaresuppliedwiththe
UPS:
• First,makesurethatthefunctionisactivatedinthe"EcoControlFunction"tabofthe
congurationtool.
• IftheperipheralsconnectedtotheEcoControloutletsdonotswitchoffwhenthemain
loadisnotinnormaloperation(ex:wheninstandbymode),thedetectionthreshold
valuemustbesettoHigh.
• IftheratedconsumptionlevelofthemainloadislowandtheEcoControloutletsshut
downwhenthemainloadisoperatingnormally,thedetectionthresholdvaluemust
besettoLow.

8
614-06818-01
ENGLISH
6. Operation
Battery charge
TheUPSchargesthebatteryassoonasitisconnectedtotheACoutlet,whetherbutton
6
ispressedornot.Whenusedforthersttime,thebatterywillonlyprovideits
maximumperformanceafterithasbeenchargedfor8hours.Itisrecommendedthat
theUPSbepermanentlyconnectedtotheACpowersupplytoensurethebestpossible
performance.
Switching-on the UPS
Pressbutton
6
forabout1second.
Surge protection outlets
18
without battery backup
EquipmentconnectedtotheseoutletsissuppliedassoonastheACcord
21
isplugged
in.Theyarenotaffectedbybutton
6
.
Battery backup outlets
19
Equipmentconnectedtotheseoutletsissuppliedassoonasbutton
6
turnsgreen
(seegureE).
TheseoutletscanbeturnedoneveniftheUPSisnotconnectedtoACpower
(button
6
ashes).
5. UPS setting through the LCD
l LCDshutoffifnoactivityfor3minutes.
5s 2s 2s
EcoControl Alarm
Release scroll down button to select menu
Save the new value
10s 5s 5s
Example of setting

9
614-06818-01
ENGLISH
(Forfurtherinformation,visitthewww.powerquality.eaton.comsiteorcontactpost-salessupport.)
Problem Diagnostic Solution
1
•Thebatterybackupoutlets
19
arenotsuppliedwithpower.
•Button
6
isnotliteon. •Pressbutton
6
andcheckthat
itturnsgreen.
2 •Theconnecteddevicesarenot
suppliedwhenACpowerfails.
•Thedevicesarenotconnected
tothebatterybackupoutlets
19
.
•Connectthedevicestothe
batterybackupoutlets
19
.
3 •ACpowerisavailable,butthe
UPSoperatesonbatterypower.
•Circuitbreaker
20
,locatedat
therearoftheUPS,hasbeen
trippedbyanoverloadonthe
UPSoutput.
•Disconnectexcessequipment
andresetthecircuitbreaker
20
bypressingthecorresponding
button.
4
•Greenbutton
6
ashesand
audiblealarmbeepsevery3
seconds.
•TheUPSbatterybackupoutlets
19
areoverloaded.
•Disconnectexcessequipment
connectedtothebatterybackup
outlets
19
.
5
•Faultsign
12
appearontheLCD
panelandaudiblealarmbeeps
continuously.
•AfaulthasoccurredontheUPS.
Thebatterybackupoutlets
19
are
nolongersupplied.
•Callpost-salessupport.
6 •EcoControloutletskeeppowered
whenmainapplication(Master
outlet)isstopped.
•EcoControlfunctionisnot
activatedornotproperlyset.
•Activateorsetproperly
EcoControlfunctionusingthe
softwareprovidedwiththe
product.
7. Troubleshooting
AC-power disturbance
• IfACpowerisdisturbedorfails,theUPScontinuestooperateonbatterypower.
Button
6
ashesgreen.Innormalmode,theaudiblealarmbeepseverytenseconds,
theneverythreesecondswhentheendofbatterybackuptimeisnear.Insilentmode,
theaudiblealarmsimplybeepsoncewhentheUPStransferstobatterypower.
• Ifthepoweroutagelastslongerthanthebatterybackuptime,theUPSshutsdown
andautomaticallyrestartswhenpowerisrestored.Followingacompletedischarge,a
fewhoursarerequiredtorechargethebatterybacktofullbackuptime.
Surge protection:
Alloutletsincludesurgeprotection.
Shutdown of the battery backup outlets
19
Pressbutton
6
formorethantwoseconds.

10
614-06818-01
FRANÇAIS
1. Conditions d'utilisation
• CetappareilestuneAlimentationSansInterruption(ASI)conçuepouralimenterun
ordinateuretsespériphériques,desappareilsdeTV,HI-FI,Vidéo,àl’exclusiondetout
autreappareilélectrique(éclairage,chauffage,électroménager...).
• L ' ASIpeutêtreinstalléeenpositionhorizontale,verticale.
2. Description
AVR
%
Min
Hz
kVA
kW
6
7
8
6
BoutonMARCHE/ARRÊT
pourlesprisessecourues
parbatterie
7
Délement
8
Désactivationd'alarme
LCD
16
15
14
17
11
10
9
12
13
9
ASIenfonctionnement
10
ModeAVR
11
Modebatterie
12
Défautinterne
13
Niveaudechargeensortie
14
Niveaudebatterie
15
Mesuresenentrée
16
Mesuresensortie
17
Unitédemesure
Prises
20
21
19
18
20
21
19
18
18
Prisesprotégéescontreles
surtensions
19
Prisessecouruesparbatterie
20
Protection(disjoncteur)
21
Cordond'alimentation

11
614-06818-01
FRANÇAIS
3. Raccordement de l'ASI
• Raccorderl'ASI
1
auréseauélectriquesuruneprisemuraleavecterre,àl'aidedu
cordon
21
(voirgureA).
• Connecterlesprisesdesappareilscritiques(ordinateur,écran,modem...)surles
prisessecouruesparlabatterie
19
etprotégéescontrelessurtensions(voirgureB),
ennedépassantpaslecourantindiquéenAmpères.
• Lesautresappareils(imprimante,scanner,fax…)peuventêtrebranchéssurlesprises
protégéescontrelessurtensions
18
(voirgureB);lesprisesprotégéesnesontpas
secouruesencasdecoupuredecourant.
Liaison Modem Internet / réseau facultative :
LalignemodemouréseauEthernetpeutêtreprotégéecontrelessurtensionsenla
raccordantvial'ASI.Pourcelà,relierd'unepartlaprisemuraleàl'ASIaveclecordonde
l'appareilàprotéger,etd'autrepartl'ASIàcetappareilàl'aided'uncordonidentique,
commeindiquéguresCetD(cordonnonfourni).
Liaison USB facultative :
L’appareilASIpeutêtreconnectéàl’ordinateurvialecâbleUSB
4
fourni(voirgureC).
LelogicielEatonUPSCompanionpeutêtretéléchargédepuislesite
powerquality.eaton.com.
Enregistrementdelagarantiesurlesitepowerquality.eaton.com.
4. Mode de fonctionnement des prises Master et EcoControl
Andelimiterlaconsommationd’énergiedespériphériques(scanner,imprimante)
enmodeveille, Eaton 5SestmunideprisesEcoControldépendantesdelaprise
Master(voirgureB).Quandl’applicationprincipalealimentéeparlapriseMaster
(ordinateur)estarrêtée,lesprisesEcoControlsontautomatiquementdésactivéesetles
périphériquess’arrêtent.
Lavalidationetleparamétragedecettefonction(désactivéepardéfaut)sefontpar
l’intermédiairedel’outildecongurationintégréaulogiciel.
Note: lorsque la fonction est activée, ne pas connecter d’applications critiques sur les prises EcoControl.
Paramétrage des seuils
UnparamétragepardéfautassurelebonfonctionnementdelafonctionEcoControl.
Cependant,selonleniveaudeconsommationdelachargeprincipale,ilpeutêtre
nécessairedemodierleseuildedéclenchementdelafonctionEcoControlenutilisant
lelogicieldecongurationlivréavecl’onduleur:
• s’assurertoutd’abordquelafonctionsoitbienactivéedanslevolet"Fonction
EcoControl"del’outildeconguration.
• silespériphériquesconnectéssurlesprisesEcoControlnes’arrêtentpasquandla
chargeprincipalen’estpasenfonctionnementnormal(ex:pendantunemiseen
veille),ilestnécessaired’augmenterlavaleurduseuildedétectionauniveauHaut.
• sileniveaudeconsommationnominaldelachargeprincipaleestfaibleetqueles
prisesEcoControls’arrêtentalorsquelachargeprincipalefonctionnenormalement,il
estnécessaired’abaisserlavaleurduseuildedétectionauniveauBas.

12
614-06818-01
FRANÇAIS
6. Utilisation
Charge batterie
L'ASI chargesabatteriedèsqu’elleestconnectéeauréseauélectriquequelquesoit
l'étatdubouton
6
.Alapremièreutilisation,labatterienedonnesapleineautonomie
qu'aprèsunerechargede8heures.Pourconserverlameilleureautonomie,ilest
conseillédelaisserl'ASIbranchéeenpermanencesurleréseauélectrique.
Mise en marche de l'ASI
Appuyersurlebouton
6
environ1seconde.
Prises protégées contre les surtensions
18
non secourues
Lesappareilsraccordéssurcesprisessontalimentésdèsquelecâbled’entrée
21
est
branchésuruneprisemurale.Lebouton
6
nelescommandepas.
Prises secourues
19
Lesappareilsraccordéssurcesprisessontalimentésdèsquelebouton
6
estallumé
envert(voirgureE).Cesprisespeuventêtremisesenmarchemêmesil'ASI n'estpas
connectéeauréseauélectrique(bouton
6
clignotant).
5. Réglage de l'ASI à l'aide de l'afcheur LCD
l L'afcheurLCDs'éteintautomatiquementaprès3minutesd'inactivité.
5s 2s 2s
EcoControl Alarm
Relâcher le bouton de délement pour sélectionner le menu
Enregistre la nouvelle valeur
10s 5s 5s
Exemple de réglage

13
614-06818-01
FRANÇAIS
(Pourtoutesinformations,consulterlesitewww.powerquality.eaton.comounotreService
Après-Vente)
Symptôme Diagnostic Remède
1
•Lesprisessecourues
19
nesont
pasalimentées.
•Lebouton
6
n’estpasallumé.
•Appuyersurlebouton
6
et
vérierqu’ils'estalluméenvert.
2
•Lesappareilsraccordésnesont
plusalimentéslorsd'unecoupure
duréseauélectrique.
•Lesappareilsnesontpas
raccordéssurlesprisessecourues
19
.
•Raccordercesappareilssurles
prisessecourues
19
.
3
•Leréseauélectriqueestprésent
maisl'ASIfonctionnesursa
batterie.
•Ledisjoncteur
20
,placéà
l'arrièrede
l'ASIs’estouvertpour
cause
desurchargeexcessiveen
sortiedel'ASI.
•Débrancherl’appareilencause
ensortieetréarmerledisjoncteur
20
enappuyantsursonbouton.
4
•Leboutonvert
6
clignoteet
unealarmesonoreémetunsignal
toutesles3secondes.
•L'ASI subitunesurchargesurles
prisessecourues
19
.
•Débrancherl’appareilencause
desprisessecourues
19
.
5
•Lesignaldedéfaut
12
apparaît
surl'afcheurLCDetunealarme
sonoreémetunsignalcontinu.
•L'ASIasubitundéfaut.Les
prisessecourues
19
nesontplus
alimentées.
•Faireappelauserviceaprès
vente.
6 •LesprisesECoControlrestent
alimentéesalorsquel'application
principale(priseMaster)est
arrêtée.
•LafonctionEcoControln'estpas
activéeouestmalparamétrée.
•Activerouparamétrer
correctementlafonction
EcoControlenutilisantlelogiciel
fourniavecleproduit.
7. Dépannage
Perturbation du réseau électrique
• Silatensiondeceréseauestmauvaiseouabsente,l'ASIcontinueàfonctionnersur
batterie:lebouton
6
clignoteenvert.Enmodenormal,l’alarmesonoreémetun
signaltoutesles10secondes,puistoutesles3secondeslorsqueland'autonomie
batterieapproche.Enmodesilence,l'alarmesonoreémetunbipaupassagesur
batterie.
• Siladuréedelacoupureduréseauélectriquedépassel'autonomiebatterie,l'ASI
s'arrêtepuisredémarreautomatiquementauretourduréseauélectrique.Après
déchargecomplète,quelquesheuressontnécessairespourrestaurerl'autonomie
complète.
Protection contre les surtensions:
Touteslesprisessontprotégéescontrelessurtensions.
Arrêt des prises secourues
19
Appuyerplusde2secondessurlebouton
6
.

14
614-06818-01
ESPAÑOL
1. Condiciones de uso
• EsteaparatoesunSistemadeAlimentaciónIninterrumpida(SAI)diseñadopara
alimentarprincipalmenteunordenadorysusperiféricos,aparatosdeTV,HI-FI,
Vídeo,exceptocualquierotrotipodeaparatoeléctrico(alumbrado,calefacción,
electrodomésticos,etc.).
• ElSAIpuedeinstalarseenposiciónhorizontal,vertical.
2. Descripción
AVR
%
Min
Hz
kVA
kW
6
7
8
6
BotóndeENCENDIDO/
APAGADOparalastomasde
labateríaauxiliar
7
Desplazamientohaciaabajo
8
Silenciodealarma
LCD
16
15
14
17
11
10
9
12
13
9
SAIconectado
10
ModoAVR(regulación
automáticadevoltaje)
11
Mododebatería
12
Fallointerno
13
Niveldecargadesalida
14
Niveldelabatería
15
Medicionesdeentrada
16
Medicionesdesalida
17
Unidaddemedición
Tomas
20
21
19
18
20
21
19
18
18
Tomasdecorriente
deproteccióncontra
sobretensiones
19
Tomasdelabateríaauxiliar
20
Protección(disyuntor)
21
Cabledeentrada

15
614-06818-01
ESPAÑOL
3. Conexiones del SAI
• ConecteelSAI
1
alsistemadealimentacióndeCAmedianteunatomadecorriente
deparedcontomadetierrautilizandoelcablesuministrado
21
(véaselaguraA).
• Conectarlosenchufesdelosaparatoscríticos(ordenador,pantalla, módem, etc.) en las
tomasalimentadasporlabatería
19
yprotegidas contra las sobretensiones(véasela
guraB),nosobrepasandolacorrienteindicadaenamperios.
• Tambiénpuedenconectarseotrosdispositivos(impresora,escáner,fax,etc.)alas
tomasdecorrientedeproteccióncontrasobretensiones
18
(véaselaguraB).Las
tomasdecorrientedeproteccióncontrasobretensionesnopuedenserrespaldadas
conlaalimentacióndelabateríaenelcasodecortedecorriente.
Protección de la linea de datos fax/módem/red ethernet (opcional):
Lalíneatelefónica,fax,módem,redethernet,podráserprotegidacontralas
sobretensionesconectándoseatravésdelSAI.ParaelloconectarlatomamuralalSAI
conelcabledelequipoaproteger,yporotraparteconuncableidénticounirelSAIal
equipoprotegido,comoseindicaeneldibujosCyD(cablenosuministrado).
Communicación USB / Serie (opcional):
EldispositivoSAIpuedeconectarsealordenadormedianteelcableUSB
4
incluido
(véaselaguraC).
ElsoftwaredeEatonUPSCompanionpuededescargarseenpowerquality.eaton.com.
Regístreseparadisfrutardelagarantíaenpowerquality.eaton.com.
4. Instrucciones de funcionamiento de las tomas Master y EcoControl
Parareducirelconsumodeenergíadelosperiféricos(scanner,impresora)enmodode
espera,Eaton 5S cuentacontomasEcoControl dependientesdelatomaMaster(véase
guraB).CuandolaaplicaciónprincipalalimentadaporlatomaMaster(ordenador)se
para,lastomasEcoControl sedesactivanautomáticamenteylosperiféricosseparan.
Lavalidaciónyconguracióndeestafunción(desactivadapordefecto)serealiza
mediantelaherramientadeconguraciónintegradaenelsoftware.
Nota: Cuandolafunciónestéactivada,noconecteaplicacionescríticasalastomasEcoControl.
Conguración de los umbrales
Laconguraciónpordefectoaseguraelcorrectofuncionamientodelafunción
EcoContol.
Sinembargo,segúnelniveldeconsumodelacargaprincipal,puedequeseanecesario
modicarelumbraldeactivacióndelafunciónEcoControlmedianteelprogramade
conguraciónproporcionadoconelondulador:
• Asegúreseprimerodequelafunciónestáactivadacorrectamenteenlaopción
"EcoControl function"delaherramientadeconguración.
• SilosperiféricosconectadosalastomasEcoControlnoseparancuandolacarga
principalnoestáenfuncionamientonormal(p.ej.,duranteelmododeespera),es
necesarioaumentarelvalordelumbraldedetecciónalnivelHigh.
• SielniveldeconsumonominaldelacargaprincipalesbajoylastomasEcoControl
separancuandolacargaprincipalfuncionacorrectamente,esnecesariodisminuirel
valordelumbraldedetecciónalnivelLow.

16
614-06818-01
ESPAÑOL
6. Utilización
Carga de la batería
ElSAIcargasubateríaenelmomentoenqueseconectaalaredeléctricasinimportar
elestadodelinterruptor
6
.Alutilizarporprimeravez,labateríaproporcionasutotal
autonomíasólodespuésdeunarecargade8horas.Paramantenerlamayorautonomía,
seaconsejadejarelSAIconectadopermanentementealaredeléctrica.
Puesta en marcha del SAI
Pulsarelinterruptor
6
1segundo.
Tomas de corriente de protección contra sobretensiones
18
sin batería auxiliar
Losaparatosconectadosaestastomassonalimentadosapartirdelmomentoenqueel
cabledeentrada
21
seconectaaunatomamural.Nosepuedendesconectarmediante
elinterruptor
6
.
Tomas auxiliadas
19
Losaparatosconectadosaestastomassonalimentadosapartirdelmomentoenqueel
interruptor
6
estáencendidoenverde(vereldibujoE).Estastomassepuedenponer
enfuncionamientoaúncuandoelSAInoestáconectadoalaredeléctrica
(interruptor
6
parpadeando).
5. Ajuste del SAI en la pantalla LCD
l ElpanelLCDseapagarásinoregistraactividadenunintervalode3minutos.
5s 2s 2s
EcoControl Alarm
Suelte el botón de desplazamiento para seleccionar el menú
Guarde el nuevo valor
10s 5s 5s
Ejemplo de ajuste

17
614-06818-01
ESPAÑOL
(Paracualquierinformación,consultarelsitiowww.powerquality.eaton.comonuestroservicio
deposventa)
Síntoma Diagnóstico Solución
1
•Lastomasauxiliadas
9
noson
alimentadas.
•Elinterruptor
12
noesta
encendido.
•Accioneelinterruptor
12
y
compruebequeestéencendido
enverde.
2 •Losaparatosconectadosnoson
alimentadosduranteuncortede
laredeléctrica.
•Losaparatosnoestán
conectadosalastomas
auxiliadas
9
.
•Conecteestosaparatosalas
tomasauxiliadas
9
.
3 •Laredeléctricaestápresente,
peroelSAIfuncionaconsu
batería.
•Eldisyuntor
20
situadoen
lapartetraseradelSAIseha
activadodebidoaunasobrecarga
enlatomadelSAI.
•Desconectedichoaparatode
lasalidayrearmeelinterruptor
automático
13
accionandosu
botón.
4
•Elbotónverde
6
parpadeay
laalarmaemiteunpitidoaudible
cadatressegundos.
•ElSAIrecibeunasobrecargaen
lastomasauxiliares
9
.
•Desconecteelaparato
respectivodelastomasauxiliares
9
.
5
•Apareceunaseñaldeerror
12
enlapantallaLCDylaalarma
emiteunpitidoaudiblecontinuo.
•ElSAItuvoundesperfecto.
Lastomasauxiliadas
9
noson
alimentadas.
•Póngaseencontactoconel
serviciodeposventa.
6 •LastomasEcoControlmantienen
elsuministromientrasquela
aplicaciónprincipal(tomaMaster)
estádetenida.
•LafunciónEcoControlnoestá
activadaonosehacongurado
correctamente.
•Activeocongure
correctamentelafunción
EcoControlmedianteelsoftware
incluido.
7. Reparación
Perturbación de la red eléctrica
• Silatensióndeestaredesdefectuosaoestáausente,elSAIsiguefuncionandoconla
batería:elinterruptor
6
parpadeaenverde.
Enmodonormal,laalarmaacústicaemiteunsonidocada10segundosyluegocada
3segundoscuandolabateríaseacercaalnaldesuautonomía.Enmodosilencio, la
alarma acústica emite unbip cuando la batería toma el relevo.
• Siladuracióndelcortedelaredeléctricasobrepasalaautonomíadelabatería,el
SAIsedetieneyluegoseenciendeautomáticamentecuandovuelvelaredeléctrica.
Trassudescargacompleta,senecesitaránvariashoraspararestaurarsuautonomía
completa.
Protección contra sobretensión:
Todaslastomasincluyenlafuncióndeproteccióncontrasobretensión.
Interrupción de las tomas auxiliadas
19
Presionardurantemásde2segundoselinterruptor
6
.

18
614-06818-01
PORTUGUÊS
1. Condições de utilização
• EsteaparelhoéumUninterruptible Power Supply (UPS)concebidaparaalimentar
umcomputadoreosseusperiféricos,aparelhosdetelevisão,alta-delidade,
vídeo,àexclusãodequalqueroutroaparelhoeléctrico(iluminação,aquecimento,
electrodomésticos...).
• O UPSpodeserinstaladonaposiçãohorizontal,vertical.
2. Descrição
AVR
%
Min
Hz
kVA
kW
6
7
8
6
BotãoON/OFF(Ligar/
Desligar)paraastomadasda
reservadebateria
7
Deslocarparabaixo
8
Silenciaralarme
LCD
16
15
14
17
11
10
9
12
13
9
UPSLigada
10
ModoAVR
11
Mododebateria
12
Falhainterna
13
Níveldacargadesaída
14
Níveldabateria
15
Mediçõesdeentrada
16
Mediçõesdesaída
17
Unidadedemedição
Tomadas
20
21
19
18
20
21
19
18
18
Tomadascomprotecção
contrasobretensão
19
Tomadasdareservade
bateria
20
Protecção(disjuntor)
21
CabodeAlimentação

19
614-06818-01
PORTUGUÊS
3. Ligar a UPS
• LigueaUPS
1
aosistemadealimentaçãodeCAatravésdatomadadeparedecom
ligaçãoterra,utilizandoocaboconectado
21
(verguraA).
• Ligaraschasdosaparelhoscríticos(computador,ecrã,modem...)nastomadas
protegidaspelabateria
19
eprotegidascontraassobretensões(verguraB),sem
ultrapassaracorrenteindicadaemAmperes.
• Outrosdispositivos(impressora,scanner,fax,etc.)podemserligadosàstomadas
comprotecçãocontrasobretensão
18
(verguraB).Nocasodeumafalhadeenergia,
astomadascomprotecçãocontrasobretensãonãosãoapoiadasporenergiada
bateria.
Ligação Modem Internet / rede facultativa:
AlinhamodemouredeEthernetpodeserprotegidacontraassobretensõessefor
ligadaatravésdoUPS.Paraisso,rigarporumladoachamuralaoUPScomocordão
doaparelhoaproteger,eporoutroladooUPSeesseaparelhocomumcordãoidêntico,
comoindicadonasgurasCeD(cordão
nãofornecido).
Ligação USB facultativa:
OdispositivoUPSpodeserligadoaocomputadorutilizandoocaboUSB
4
fornecido
(verguraC).
OsoftwareEatonUPSCompanionpodeserdescarregadodepowerquality.eaton.com.
Paraefeitosdagarantiaregiste-seempowerquality.eaton.com.
4. Modo de funcionamento das tomadas Master e EcoControl
Amdelimitaroconsumodeenergiadosdispositivosperiféricos(scanner,impressora)
nomododeespera,aEaton 5SestáequipadacomtomadasEcoControldependentes
datomadaMaster(verguraB).Quandoaaplicaçãoprincipalalimentadapelatomada
Master(computador)estiverparada,astomadasEcoControlsãoautomaticamente
desactivadaseosdispositivosperiféricosparam.
Avalidaçãoeaconguraçãodestafunção(desactivadapordenição)sãofeitaspor
intermédiodaferramentadeconguraçãointegradaaosoftware.
Nota:quando a função estiver activada, não conectar aplicações críticas nas tomadas EcoControl.
Conguração dos limiares
Umaconguraçãodosparâmetrospadrãoasseguraofuncionamentocorrectoda
funçãoEcoControl.
Entretanto,conformeoníveldeconsumodacargaprincipal,podesernecessário
alterarolimiardedesencadeamentodafunçãoEcoControlutilizandoosoftwarede
conguraçãofornecidocomoondulador:
• Certicar-seinicialmentedequeafunçãoestejabemactivadanopainel"EcoControl
function"daferramentadeconguração.
• SeosdispositivosperiféricosligadosnastomadasEcoControlnãopararemquandoa
cargaprincipalnãoestiveremfuncionamentonormal(ex.:duranteumahibernação),
éprecisoaumentarovalordolimiardedetecçãoparaonívelHigh.
• Seoníveldeconsumonominaldacargaprincipalestiverfracoeseastomadas
EcoControlpararemenquantoacargaprincipalestiverafuncionarnormalmente,é
precisoabaixarovalordolimiardedetecçãoparaonívelLow.

20
614-06818-01
PORTUGUÊS
6. Utilização
Carregamento da bateria
AUPScarregaasuabateriaquandoéligadaàredeeléctrica,qualquerquesejao
estadodobotão
6
.Naprimeirautilização,abateriadispõedetodaasuaautonomia
unicamenteapósumarecargade8horas.Paramanterumaautonomiaoptimizada,
convémdeixaraUPSligadaempermanênciaàredeeléctrica.
Colocação em funcionamento do UPS
Premerobotão
6
durante1segundo.
Tomadas com protecção contra sobretensão
18
sem reserva de bateria
Osaparelhosligadosnestastomadassãoalimentadosdesdequeocabodeentrada
21
estejaligadonumatomadadeparede.Obotão
6
nãoascontrola.
Tomadas protegidas
19
osaparelhosligadosnestastomadassãoalimentadosdesdequeobotão
6
estejaaceso
emverde(verguraE).Estastomadaspodemsercolocadasemfuncionamentomesmose
a
UPS
nãoestiverligadaàredeeléctrica(botão
6
apiscar).
5. Conguração da UPS através do LCD
l OLCDdesligasenãohouveractividadedurante3minutos.
5s 2s 2s
EcoControl Alarm
Solte o botão de deslocar para baixo para seleccionar o menu
Guarde o novo valor
10s 5s 5s
Exemplo de conguração

21
614-06818-01
PORTUGUÊS
(Paraqualquerinformação,consultarwww.powerquality.eaton.comonossoserviçoPós-
Venda).
Sintoma Diagnóstico Solução
1
•Astomadasprotegidas
19
não
sãoalimentadas.
•Obotão
6
nãoestãaceso. •Premerobotão
6
evericar
seestádevidamenteacesoem
verde.
2 •Osaparelhosligadosnãosão
alimentadosduranteumcorteda
redeeléctrica.
•Osaparelhosnãoestãoligados
àstomadasprotegidas
19
.
•Ligaressesaparelhosàs
tomadasprotegidas
19
.
3 •Aredeeléctricaestápresente
masaUPSfuncionacoma
bateria.
•Odisjuntor
20
napartedetrás
daUPSfoiactivadoporuma
sobrecarganasaídadaUPS.
•Desligaroaparelholigadoà
saídaerearmarodisjuntor
20
premendoorespectivobotão.
4
•Flashesdobotãoverde
6
e
alarmesacústicos("bip")acada3
segundos.
•AUPSestáemsobrecarganas
tomadasprotegidas
19
.
•Desligardastomadas
protegidas
19
oaparelholigado.
5 •NopainelLCDsurgeosímbolo
defalha
12
eoalarmeacústico
("bip")soacontinuamente.
•AUPSnãoestáafuncionar
correctamente.Astomadas
protegidas
19
deixaramdeser
alimentadas.
•Dirigir-seaoserviçopós-venda.
6 •AstomadasEcoControl
continuamateralimentação
mesmoquandoaaplicação
principal(tomadaprincipal)está
parada.
•AfunçãoEcoControlnãoestá
activadaounãoestáprogramada
deformacorrecta.
•Activeouprogramedeforma
correctaafunçãoEcoControl
utilizandoosoftwarefornecido
comoproduto.
7. Resolução de problemas
Perturbação da rede eléctrica
• Seatensãodaredefordecienteouausente,aUPScontinuaafuncionarcoma
bateria:obotão
6
piscaemverde.Emmodonormal,oalarmesonoroemiteum
sinalcada10segundos,emseguidacada3segundosquandoseaproximaomda
autonomiadabateria.Emmodosilencioso,oalarmesonoroemiteumbipquando
passaparaaalimentaçãopelabateria.
• Seaduraçãodocortedaredeeléctricaforsuperioràautonomiadabateria,a
UPSpáraerecomeçaafuncionarautomaticamentequandoaredeeléctricafor
restabelecida.Depoisdetotalmentedescarregada,sãonecessáriasalgumashoras
pararestabeleceraautonomiacompleta.
Protecção contra sobretensão:
Todasastomadasincluemprotecçãocontrasobretensão.
Paragem das tomadas protegidas
19
Premerdurantemaisde2segundosobotão
6
.

www.eaton.com
614-06818-01
