1001-903292-535 Ford Kitchen & Bath Fixtures

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model 1001-903292-535.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
User Manual / Manual del usuario
Heated Mattress Pads
Cubre colchón
Heated Throws
Cobertor
Heated Blankets
Manta
English 02 | Español 14
background
Congratulations on purchasing this heated bedding product.
We have spent years developing our fabrics and sensor-wire
technology to provide you with a state of the art product that you
can expect to receive warmth and comfort from for many years.
Safety Information ............................................................................................. 3-4
Product Bedding & Controllers ............................................................................... 5
Features .................................................................................................................. 6
Getting Started - Blanket ........................................................................................ 7
Getting Started - Mattress Pad .............................................................................. 8
Getting Started - Throw .......................................................................................... 9
Instructions ........................................................................................................... 10
Washing Instructions ............................................................................................ 11
FAQ ................................................................................................................... 11-12
FCC ......................................................................................................................... 13
Warranty ............................................................................................................... 13
Contents
2 Customer Support: 800.789.6441
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – DO NOT DESTROY!
WARNING: Failure to follow these safety instructions may
lead to personal injury, including Burns!
__________________________________________________
WARNING:TO REDUCE THE RISK OF BURNS, FIRE OR ELECTRICAL
SHOCK, READ AND FOLLOW THE BELOW INSTRUCTIONS CAREFULLY
BEFORE USING THIS BEDDING!
__________________________________________________
DO NOT USE THIS BEDDING:
On an infant or child under the age of 12
On an incapacitated or immobile person
On a paraplegic, quadriplegic or amputee
On a person who is sedated or medicated
On a person with diabetes
On a person having poor blood circulation
On a person who is insensitive to heat
Over cuts, skin lesions, sores or areas of damaged skin
DO NOT tuck in the wired area, fold, or bunch this bedding when
in actual use; excessive heating may result.
DO NOT tuck the bedding / controller or supply cord in a sofa or
other furniture. All portions of the product and controller should
be visible at all times. Like any other electrical cord, this can cause
damage to the power cord that may result in an electrical short that
leads to a fire.
DO NOT route electrical cords between the mattress and box spring.
DO NOT allow the cords to be pinched, trapped, or crossed. Like any
other electrical cord, this can cause damage to the power cord that
may result in an electrical short that leads to a fire.
DO NOT use pins – They may damage the electrical wiring.
Be sure that this bedding is used on an alternating-current
supply circuit of the proper voltage.
TURN OFF or unplug this bedding when not in use.
Safety Information
Customer Support: 800.789.6441 3
background
Getting Started - Throw
Step 1:
Remove the warming throw from the
package along with the controller.
Step 2:
Lay the warming throw out flat, with its
connector located at the bottom. The label
should be located at the bottom near your
feet, and visible.
Step 3:
Securely attach the connector cord from
the controller to the connector on the
warming throw. Make sure that the con-
nection is firmly secured.
Step 4:
Insert the power cord from the controller
into a standard home 120V AC, 60Hz wall
outlet. Make sure the controller is not
covered, that any vents in the controller
housing are not obstructed, and the con-
troller is not suspended by its cords.
Customer Support: 800.789.6441 9
background
Manual del usuario
Cubre colchón Cobertor Manta
background
Felicitaciones por la compra de este producto de ropa de cama con
calefacción. Hemos pasado años desarrollando nuestros tejidos y la
tecnología del cable/sensor para proporcionarle un producto de vanguardia
del cual usted puede esperar recibir muchos años de calefacción y confort.
Información de seguridad .............................................................................. 16-17
Productos de ropa de cama y controladores ...................................................... 18
Características ....................................................................................................... 19
Para comenzar – Manta ........................................................................................ 20
Para comenzar - Cubre colchón ........................................................................... 21
Para comenzar - Cobertor .................................................................................... 22
Instrucciones ......................................................................................................... 23
Instrucciones de lavado ........................................................................................ 24
Preguntas frecuentes .................................................................................... 24 - 26
FCC ......................................................................................................................... 27
Garantía ................................................................................................................. 27
Contenido
Servicio al Cliente: 800.789.6441 15
background
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD -
¡
NO DESTRUIR!
ADVERTENCIA: ¡El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad
puede causar lesiones personales, incluyendo quemaduras!
__________________________________________________
ADVERTENCIA: ¡Para reducir el riesgo de QUEMADURAS, INCENDIO
DESCARGA ELÉCTRICA, LEA Y SIGA LAS INSTRUCCIONES A CONTINU
-
ACIÓN ANTES DE USAR ESTA ROPA DE CAMA CON CALEFACCIÓN!
__________________________________________________
No utilice esta ropa de cama:
En bebés o niños menores de 12 años
En personas incapacitadas o inmóviles
En personas parapléjicas, cuadripléjicas o con amputaciones
En personas que están sedadas o medicadas
En personas con diabetes
En personas con problemas circulatorios
En personas insensibles al calor
Sobre heridas, lesiones de la piel, llagas o áreas dañadas de la piel
NO doblar el área cableada, no plegar, o amontonar esta ropa de
cama cuando está en uso; puede producirse un calentamiento excesivo.
NO doblar la ropa de cama/controlador o el cable de alimentación
en un sofá u otros muebles. Todas las partes del producto y del
controlador deben estar visibles en todo momento. Al igual que
con cualquier otro cable eléctrico, esto le puede causar daños al
cable de alimentación y generar un cortocircuito eléctrico que
provoque un incendio.
NO PONGA los cables eléctricos entre el colchón y el somier. NO
permita que los cables se pellizquen, atrapen o crucen. Al igual que
con cualquier otro cable eléctrico, esto le puede causar daños al
cable de alimentación y generar un cortocircuito eléctrico que
provoque un incendio.
NO usar alfileres, pueden dañar el cableado eléctrico.
Asegúrese de que esta ropa de cama se utiliza en un circuito
de alimentación de corriente alterna de la tensión adecuada.
APAGUE o desenchufe esta ropa de cama cuando no esté en uso.
Información de seguridad
16 Servicio al Cliente: 800.789.6441
background
Productos de ropa de cama y controladores
TC12BO-D
Estilo: Escritorio - Digital
Utilizar: Manta/Cubre colchón
Ajustes del calentamiento: 10
Pantalla: LED grande
Botones: Botón
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
TC16BO
Estilo: Escritorio - Digital
Utilizar: Manta/Cubre colchón
Ajustes del calentamiento: 10
Pantalla: LED grande
Botones: Botón iluminado
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: Yes
TC15B2
Estilo: Escritorio - Digital
Utilizar: Manta/Cubre colchón
Ajustes del calentamiento: 10
Pantalla: X - LED grande
Botones: Botón iluminado
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
TC15B3
Estilo: Escritorio - Digital
Utilizar: Manta/Cubre colchón
Ajustes del calentamiento: 10
Pantalla: LED grande
Botones: Botón iluminado
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
TC13BA
Estilo: Control analógico de mano
Utilizar: Cobertor
Ajustes del calentamiento: 10
Pantalla: Número de luz de fondo
Botones: Interruptor y perilla
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
TC11BA
Estilo: Escritorio - Analógico
Utilizar: Manta/Cubre colchón
Ajustes del calentamiento: 10
Pantalla: Número de luz de fondo
Botones: Interruptor y perilla
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
TC13B1-T
Estilo: Control digital de mano
Utilizar: Cobertor
Ajustes del calentamiento: 6
Pantalla: 6 barras LED
Botones: Botón
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
18 Servicio al Cliente: 800.789.6441
Todos los
paquetes incluir:
Producto Térmico
Manual de instalación
Control(es)
Los tamaños Rey y Reina
incluyen 2 controladores
de calefacción individual.
TC13W1
Estilo: Control analogico de mano
Utilizar: Cobertor
Ajustes del calentamiento: 3
Botones: Interruptor deslizante
Apagado automático: 10 horas
Precalentar: No
background
Apagado automático Su ropa de cama
térmica tiene una característica integra-
da llamada “Apagado automático”. Esta
característica apagará automáticamente
el control después de 10 horas de uso
continuo.
Controladores independientes
(productos de calentamiento tamaño
Reina/Rey solamente) Los productos de
calentamiento de doble zona incluyen dos
controladores, permitiendo que cada zona
de calefacción se ajuste de forma indepen-
diente y proporcionando una comodidad
personalizada para múltiples usuarios.
Calentamiento por zonas (cubre
colchones de calentamiento solamente)
Su cubre colchón de calentamiento está
diseñado con una zona de calentamiento
superior y una inferior, con la zona de
calentamiento inferior proporcionando cal-
or adicional a las extremidades inferiores.
Cables delgados y flexibles El diseño de
nuestros cables térmicos y sensores es
delgado y flexible, para que proporcionen
un mayor nivel de confort.
Confort más allá de la temperatura
Los materiales de la ropa de cama térmica
son lujosos y suaves al tacto y lo harán
desear envolverse con su ropa de cama,
incluso cuando no necesite calor adicional.
Varios ajustes de calefacción
Usted tiene la opción de elegir múltiples
niveles de calefacción; lo que permite el
nivel de comodidad perfecto en cualquier
momento. Vea en la sección de Contro-
ladores y productos de ropa de cama
con calefacción los ajustes específicos de
calentamiento de su producto.
Sensor de temperatura continua Su ropa
de cama térmica utiliza una tecnología
de detección continua que supervisa y, si
es necesario, ajusta la temperatura para
mantener su nivel de calor elegido.
Memoria de nivel de confort Al reiniciar,
los controles digitales de la ropa de cama
térmica revierten automáticamente al últi-
mo ajuste de nivel de comodidad utilizado;
lo que le permite volver conveniente-
mente a su ajuste normal de comodidad.
Precalentamiento (sólo modelos es-
pecíficos) Aunque todos los modelos se
pueden encender antes de que entre a su
cama para proporcionar una experiencia
más cómoda al dormir, los modelos con
precalentamiento le brindan a su ropa de
cama un calor máximo por 1.5 horas antes
de volver al último nivel de confort guar-
dado. Cualquier cambio en la configuración
durante este tiempo cambiará el controla-
dor a su modo de funcionamiento normal.
Características
Servicio al Cliente: 800.789.6441 19
background
Paso 1: Saque la manta de calentamiento
del paquete junto con el (los) controla-
dor(es).
Paso 2: Extienda plana la manta de calen-
tamiento, con el conector (o conectores)
situado(s) en la parte inferior. La etiqueta
debe estar situada en la parte inferior
cerca de sus pies, y visible.
Paso 3: Fije firmemente el cable del
conector del controlador al conector de la
manta de calentamiento. Asegúrese de
que la conexión esté bien firme.
Para mantas Rey y Reina, asegúrese
de que ambos controladores estén
conectados para utilizar/calentar ambos
lados de la manta de calentamiento.
Alternativamente, se puede enchufar
un conector al lado de la manta de
calentamiento que desea utilizar/
calentar. Un controlador regula un lado.
Paso 4: Inserte el cable de alimentación
del controlador (o controladores) en un
tomacorriente doméstico estándar de
120 V CA, 60 Hz. Asegúrese de que el
controlador (o controladores) no esté(n)
cubierto(s), que los orificios de ventilación
de la carcasa del controlador no estén
obstruidos y que el controlador no esté
suspendido por sus cables.
Para comenzar – Manta
20 Servicio al Cliente: 800.789.6441
background
Preguntas frecuentes
Servicio al Cliente: 800.789.6441 25
La pantalla se ilumina pero muestra
"E", o la barra de segmentos parpadea
(Controlador digital del cobertor).
¿Qué significa esto? "E" significa ERROR,
al igual que una barra de segmento inter-
mitente, e indica que puede haber prob-
lemas. ¡PRECAUCIÓN! No intente utilizar su
producto si recibe mensajes repetidos de
ERROR. Desconecte el producto y póngase
en contacto con el servicio de atención al
cliente. Algunos mensajes de error son
causados por eventos transitorios o una
conexión insegura y no son un problema
real con el producto. Para comprobar,
apague el producto y desenchúfelo del
tomacorriente. A continuación, compruebe
el (los) conector(es) de la ropa de cama
para asegurarse de que están firmemente
asegurados. Después, vuelva a conectar el
cable de alimentación al tomacorriente y
encienda el producto. Si el mensaje ERROR
persiste, vuelva a desenchufar el cable de
alimentación y póngase en contacto con el
servicio de atención al cliente.
¿Qué pasa si noto que un área de la
ropa de cama está más caliente que
todo el resto? Desenchufe el cable de
alimentación y póngase en contacto con
el servicio de atención al cliente si se da
cuenta de que un área de la ropa de cama
está obviamente más caliente que el resto,
mientras la ropa de cama está extendida
horizontalmente sin amontonar ni doblar.
*Nota: Para productos de tamaño Reina o
Rey, asegúrese de considerar cada lado de
forma independiente.
¿Puedo doblar mi ropa de cama con
calefacción, envolverla alrededor de mí,
o usarla con otro producto de ropa de
cama con calefacción para sentir mayor
calor? No, estos usos no se recomiendan
para este producto. Este producto de ropa
de cama con calefacción está destinado a
ser utilizado desplegado horizontalmente.
Tampoco use más de un producto de ropa
de cama con calefacción activa a la vez.
¿Puedo usar mi producto de ropa de
cama con calefacción en un colchón de
espuma viscoelástica? Se recomienda
que consulte con el fabricante o vendedor
minorista de sus colchones su compatibil-
idad con la ropa de cama con calefacción.
Debido a la variedad de materiales utiliza-
dos en los colchones de espuma visco-
elástica, la compatibilidad puede variar.
¿Puedo usar mi producto de cama cali-
ente en mi RV? No, este producto de ropa
de cama con calefacción está diseñado
para su uso con un tomacorriente domésti-
co estándar de 120 V CA, 60 Hz.
¿Cómo guardo mi producto? Doble o
enrolle ligeramente el producto de ropa
de cama con calefacción cuando no esté
en uso y guárdelo en una bolsa sellada.
Evite almacenar el producto en entornos
de temperaturas extremas como un ático
o un garaje.

Specifications

Ford 1001-903292-535 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products