Loading ...
Loading ...
Loading ...
PM oçÄÉêí=_çëÅÜ=e~ìëÖÉê®íÉ=dãÄe
Ezt a készüléket nem ipari felhasználásra
tervezték, a készülék háztartási vagy háztartás-
szerû mennyiségek feldolgozására készült.
A háztartásokhoz hasonló felhasználásnak minõ-
sül például az üzletekben, irodákban, mezõgaz-
dasági és más ipari létesítményekben található
munkahelyi konyhákban történõ használat, illetve
a panziókban, kisebb hotelekben és hasonló
lakóépületekben a vendégek általi használat.
A készüléket csak a háztartásban szokásos
mennyiségek feldolgozására és csak
a háztartásban szokásos ideig használja.
Kérjük, õrizze meg a használati útmutatót.
Amennyiben a készüléket továbbadja harmadik
személynek, kérjük, hogy a használati utasítást
is adja oda.
A készülék részei
Kérjük, hogy hajtsa ki a képes oldalt.
N Alapgép
O Bekapcsoló gomb
A rúd-mixer addig van bekapcsolva, ameddig a
bekapcsoló gombot lenyomva tartja.
P Keve
Tegye föl a keverõt és kattintsa be.
egyes modelleknél
Q Univerzális aprí
(külön használati utasítás)
Ha az univerzális aprító nincs a normál tartozékok
között, akkor megrendelhetõ a ügyfélszolgálatnál
(rendelési szám: 640698 vagy 640686).
Az univerzális aprítót kemény sajt aprításához
maximális készülékteljesítmény mellett használja
(a recept utasításai szerint). A recept megtalálható
az univerzális aprító használati útmutatójában.
Biztonsági útmutató
Sérülésveszély
Áramütés veszélye
A készüléket csakis a típustáblán szereplõ adatok
szerint csatlakoztassa és üzemeltesse.
Csak akkor használja a készüléket, ha a csatla-
kozóvezeték és a készülék teljesen hibátlan.
Ne engedjen gyerekeket a készülék közelébe.
Ügyeljen a gyerekekre, hogy ne játsszanak
a készülékkel.
Ne engedje, hogy szellemi vagy testi
fogyatékossággal élõ vagy hiányos tapasztalattal
és tudással rendelkezõ személyek (gyerekek)
kezeljék a készüléket, hacsak nem valaki felügyel
rájuk vagy egy a biztonságért felelõs személy által
eligazításban részesültek a készülék használatát
illetõen.
A munka befejezése után, a tisztítás megkezdése
elõtt, valamint mielõtt elhagyja a helyiséget és a
készülék meghibásodása esetén húzza ki a dugós
csatlakozót. A csatlakozóvezetéket ne húzza végig
éles széleken vagy forró felületen.
Ha a készülék csatlakozóvezetéke megsérül,
akkor azt a gyártóval vagy annak
ügyfélszolgálatával vagy hasonlóan képzett
szakemberrel ki kell cseréltetni, a veszélyek
elkerülése érdekében. A készülék javíttatását csak
a vevõszolgálatunkkal végeztesse.
A rúdmixert ne fogja meg nedves kézzel,
és ne járassa üresben.
A rúdmixert csakis az eredeti tartozékokkal
használja. Vigyázzon a forró folyadékok
feldolgozásakor. A folyadék kifröccsenhet.
A keverõ és az alapgép csatlakozása felett ne
merítse a készüléket folyadékba.
Sérülésveszély az éles kés/forgó
hajtómû miatt
Soha ne nyúljon a keverõn lévõ késhez.
Soha ne tisztítsa a keverõkést puszta kézzel!
Használjon kefét.
Fontos!
A keverõt csak akkor tegye fel vagy vegye le,
haagép áll.
A készülék kezelése
Majonéz, szószok, mixelt italok, bébiétel
turmixolására és fõtt gyümölcs és zöldség
aprítására szolgál.
Levesek pépesítéséhez.
A rúd-mixer nem alkalmas burgonyapüré
készítésére.
Az elektromos csatlakozókábelt teljesen
csavarja le.
Helyezze a keverõt (3) az alapgépre (1),
és fordítsa el óramutató járásával ellentétes
irányban.
Dugja be a hálózati csatlakozódugót.
Tegye az élelmiszert egy mûanyag pohárba.
Tartsa szilárdan a rúdmixert és a poharat.
Ahhoz, hogy a turmixolandó anyag ne
fröccsenjen ki, a bekapcsoló gombot (2) csak
akkor nyomja meg, ha a keverõt belemerítette
a turmixolandó anyagba.
A rúd-mixert mindig kapcsolja ki, mielõtt
kiemeli a turmixolandó anyagból.
Üì
Szívbõl gratulálunk új BOSCH készüléke
megvásárlásához.
Ön egy kiváló minõségû, modern háztartási
készülék mellett döntött.
A termékeinkkel kapcsolatos további
információkat az internetes oldalunkon
talál.
Loading ...
Loading ...
Loading ...