Candy FCP52X/E Ovens

User Manual - Page 71

For FCP52X/E.

PDF File Manual, 72 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Ak je nábytok vybavený zo zadnej časti krytom, zabezpečte otvor pre prívodný
elektrický kábel.
INSTALLAZIONE
IT
INSTALLATION
GB
INSTALACIÓN
ES
INSTALLATIE
NL
INSTALLATION
DE
INSTALLATION
FR
INSTALAÇÂO
PT
INSTALACJA
PL
INSTALACE
CZ
INŠTALÁCIA
SK
If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to
obtain the maximum performance of the oven it is necessary to
create an opening of 500x10mm or the same surface in 5.000
2
mm
GB
A
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour
obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer
2
une ouverture de 500x10mm ou la me surface dans 5.000 mm
FR
A
Se il montaggio del plinto non consente la circolazione
dell'aria, per ottenere le massime prestazioni del forno è
necessario creare un'apertura di 500x10mm o la stessa superficie
2
in 5.000 mm .
IT
A
Si el montaje del calo no permite la circulación de aire, para
obtener el máximo rendimiento del horno es necesario crear una
2
abertura de 500x10 mm o la misma superficie en 5.000 mm .
ES
A
Jeśli montaż na cokole nie pozwala na cyrkulację powietrza,
aby uzyskmaksymalwydajność piekarnika konieczne będzie
wykonanie otworu 500x10mm lub o tej samej powierzchni
2
5000mm
PL
A
Apertura / Opening / Ouverture /
Abertura / Otwor / Otvor /
Otváracia / Öffnung
460mm x 15 mm
Apertura / Opening / Ouverture /
Abertura / Otwor / Otvor /
Otváracia / Öffnung
560mm x 45 mm
Jeśli piekarnik nie posiada wentylatora chłodzącego, należy wykonać otwór 460 mm x 15 mm
PL
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
Si el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura. 460 mm x 15 mm
GB
IT
ES
Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
FR
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm
Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm
PT
CZ
DE
NL
Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do
ar, para obter o máximo desempenho do forno, é necessário
criar uma abertura de 500x100 mm ou a mesma superfície em
2
5.000 mm
PT
A
Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt,
ist es notwendig, um eine maximale Leistung des Ofens zu
erreichen, eine Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche
2
Oberfche in 5.000 mm zu schaffen.
DE
A
Als de montage van de plint geen luchtcirculatie toelaat,
dient men, om de optimale prestatie te verkrijgen van de oven,
een opening te maken van 500x10mm of dezelfde oppervlakte
2
in 5.000 mm
NL
A
Pokud montáž podstavce neumňuje cirkulaci vzduchu, k dosaže
maximálního konu spoku je eba vytvořit otvor 500 x 10 mm nebo
2
stejnou plochu velikosti 5 000 mm
CZ
A
Jeśli mebel jest wyposażony w pokrywę w części tylnej, należy przewidzieć w
niej otwór na kabel zasilający.må du sørge for en åpning til strømforsyningskabelen.
PL
If the furniture is equpped with a bottom at the back part, provide an opening
for the power supply cable.
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di
alimentazione.
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de
alimentación.
GB
IT
ES
Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orifice
pour le passage du câble d’alimentation.
FR
Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma
abertura para a passagem do cabo de alimentação.
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist,
sorgen Sie für eine Öffnung für das Stromversorgungskabel.
Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is van een afdekking, maak dan
een opening voor de stroomkabel.
PT
CZ
DE
NL
Ak rúra nemá chladiaci ventilátor, vytvorte otvor. 460 x 15 mm
SK
Ak montáž podstavca neumožňuje cirkuláciu vzduchu, na
dosiahnutie maximálneho výkonu sporáka je potrebné vytvoriť otvor
2
500 x 10 mm alebo takú istú plochu veľkosti 5 000 mm
SK
A
SK
595 mm
595 mm
546 mm
22 mm
580 mm
560 mm
A
600 mm
560 mm
560 mm
560 mm
560 mm x 45 mm
A
560 mm
590 mm
Loading ...