Loading ...
Loading ...
Loading ...
2
1
3 4
1 2
3 4
CAUTION
Refer to the section “Important safeguards” (13).
ATTENTION
Voir le chapitre Précautions importantes (13).
Appuyer sur le bouton Espresso (40 ml
/ 1,35 oz) ou Lungo (110 ml / 3,7 oz). La
préparation s’arrêtera automatiquement. Pour
interrompre l’écoulement de café ou compléter
votre café, appuyer à nouveau sur le bouton.
Prendre la tasse. Soulever et fermer le levier
pour éjecter la capsule dans le bac à capsules
usagées.
PRÉPARATION DU CAFÉ
Pour un verre à Latte Macchiato, pousser le bac
d’égouttage à l’intérieur de la machine.
Soulever complètement le levier et
insérer une capsule Nespresso.
Fermer le levier et placer une tasse sous
la sortie café.
Retirer la buse lait en tirant.
Retirer le bouton de réglage de la mousse de
lait en le tournant jusqu’à (
) et en le tirant
vers le haut.
Retirer le couvercle du réservoir à lait et
débrancher le tuyau daspiration du lait.
Retirer le raccord du Système Rapid Cappuc-
cino en le déverrouillant de (
) à ( ) et en le
retirant.
ASSEMBLAGE / DÉMONTAGE DU SYSTÈME RAPID CAPPUCCINO R.C.S.
Press the Espresso (40 ml / 1.35 oz) or the
Lungo (110 ml / 3.7 oz) button. Preparation will
stop automatically. To stop the coffee flow or
top up your coffee, press again.
Take the cup. Lift and close the lever to eject the
capsule into the used capsule container.
COFFEE PREPARATION/
For a Latte Macchiato glass, push the drip tray
inside the machine.
Lift the lever completely and insert a Nespresso
capsule.
Close the lever and place a cup under the
coffee outlet.
Remove the milk spout by
pulling it off.
Remove the milk froth regulator knob by turning
it until (
) and pulling it up.
Remove the milk container lid and unplug milk
aspiration tube.
Remove Rapid Cappuccino System connector by
unlocking it from (
) to ( ) and pulling it off.
ASSEMBLING / DISASSEMBLING OF RAPID CAPPUCCINO SYSTEM R.C.S./
8
Loading ...
Loading ...
Loading ...