User Manual Tefal SV8012E0 Steamers

Documents for Tefal SV8012E0

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Download Safety instructions - (English) Download
Photos
SV8012E0 photo
x3
STEAMBOOST
CLICK
1. 2. 2.
ON
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la
première utilisation / EN Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet
before first use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam die Broschüre
„Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste gebruik
aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea
detenidamente el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato
por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização»
antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza
e d’uso” al primo utilizzo / DA Læs hæftet “Sikkerheds- og brugsanvisning” grundigt
igennem inden den første ibrugtagning. / NO Les nøye heftet “Råd om sikkerhet og bruk”
før første gangs bruk / SV Var god läs häftet ”Säkerhets- och användningsinstruktioner”
innan den första användningen. / FI Lue turvallisuus- ja käyttöohjevihko huolellisesti ennen
ensimmäistä käyttökertaa. / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları”
kitapçığını dikkatlice okuyun / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie
przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az
első használat előtt figyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató”
című fejezetet / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo«
/ RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно
прочитайте посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання»
/ HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / RO
Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare”
/ ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit /
LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami
įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно книжката
“Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба / SR Molimo
da pre prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Uputstva za bezbednost i upotrebu»
/ BS Molimo da prije prve upotrebe pažljivo pročitate knjižicu «Upute za sigurnost i
upotrebu» / AR
       / FA
.        «     » 

/ TH


/ ZH 在第一次使用 前请认真阅读此“安全操作
规程”手册
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT
Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell / SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen /TR Modele göre / EL ανάλογα με το
μοντέλο / PL W zaleności od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В зависимости
от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG
в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / BS Ovisno o modelu / AR
  / FA
  
/ TH  / ZH 视型号而定
*
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr
www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr www.tefal.com www.calor.fr
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según
modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / DA Afhængig af model / NO Avhenger av modell /
SV Beroende på modell / FI Mallista riippuen / TR Modele göre / EL ανάλογα με το μοντέλο / PL W zaleności
od typu / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / SL Odvisno od modela / RU В
зависимости от модели / UK Залежно від моделі / HR Ovisno o modelu / RO Ovisno o modelu / ET Sõltuvalt
mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela /
BS Ovisno o modelu / AR
  / FA
  
/ TH  / ZH 视型号而定
*
STEAMBOOST
ON
OK
OK
x3
max.
OK
OK
NO
NO
Утюги электрические с пароувлажнителем торговой марки «TEFAL», модели: SV8010xx,
SV8011xx, SV8012xx, где х – любая цифра от 0 до 9 и/или буква от A до Z, определяющие страну назначения
Изготовлено во Франции для холдинга “GROUPE SEB”, France
(Groupe SEB, 112 Chemin du Moulin Carron 69130 Ecully, France)
Груп СЕБ,112 Шмэн дю Мулен Каррон 69130 Экюли Франс
Официальный представитель, импортёр - ЗАО “Группа СЕБ-Восток”
125171, г. Москва, Ленинградское ш., д. 16А, стр. 3, помещение XII, тел. 8 (495) 213-32-32
Технические характеристики:
220-240 В 50-60 Гц 2380-2830 Ватт Класс I IPX0
Информация о сертификации:
• Сертификат соответствия № ТС RU C-FR.АГ27.B.00048/19
• Срок действия с 25.03.2019 по 24.03.2024
• Выдан ОС ООО «ИНТЕРСТАНДАРТ»
Соответствуют требованиям:
• ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования», утв. Решением КТС от 16.08.2011г. №768.
• ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств», утв. Решением КТС от
09.12.2011г. №879.
Срок службы изделия 2 года с даты продажи в условиях эксплуатации и хранения при температуре от
0°С до 40 °С
Loading ...