Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIL82AF30/01 User Manual
Page 106
User Manual - Page 106
For KIL82AF30/01.
Page 106/111
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
Loading ...
Loading ...
Loading ...
<
103
104
105
106
107
108
>
File type: PDF
File name: kil82af30-01.pdf
File size: 3.55 MB
File Language: English
Pages: 111
Author: Bosch
Updated: 2023-06-04
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und Anschließen 6
2
* Gerät kennenlernen 9
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 12
2
U Kühlfach 12
2
W Gefrierfach 13
2
= Abtauen 15
2
D Reinigen 16
2
l Gerüche 17
2
9 Beleuchtung 17
2
> Geräusche 17
2
3 Störungen, was tun? 18
2
4 Kundendienst 19
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verbrennungsgefahr durch Kälte
3
Verletzungsgefahr
4
Gefahren durch Kältemittel
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
5
Gewicht
5
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und Anschließen
6
Aufstellen und Anschließen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Nischentiefe
6
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Hinweis:
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
--------
8
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
8
* Gerät kennenlernen
9
Gerät
9
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Ablage Gefrierfach
9
1. Ablage anheben und herausnehmen.
9
2. Tragleiste lösen und umsetzen.
9
3. Ablage einlegen.
9
Ablage
9
Vario-Ablage
9
Ausziehbare Ablage
10
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
10
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
10
Behälter
10
Absteller
10
Absteller Vario
10
Flaschenhalter
10
Eisschale
10
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
10
Hinweis:
10
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
10
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste % drücken.
10
2. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
11
Gerät ausschalten
11
Gerät stilllegen
11
1. Taste % drücken.
11
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
11
3. Gerät reinigen.
11
4. Gerät offen lassen.
11
Temperatur einstellen
11
Empfohlene Temperatur
11
Kühlfach
11
Gefrierfach
11
Aufkleber OK
11
Korrekte Einstellung
11
Super-Funktion
11
Hinweis:
11
M Alarm
12
Alarm
12
Türalarm
12
U Kühlfach
12
Kühlfach
12
Beim Einlagern beachten
12
Kältezonen im Kühlfach beachten
12
Kälteste Zone
12
Hinweis:
12
Wärmste Zone
12
Hinweis:
12
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
13
Hinweise
13
W Gefrierfach
13
Gefrierfach
13
Gefrierfach-Tür
13
Maximales Gefriervermögen
14
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
14
1. Beim Einlegen frischer Ware: Super-Funktion einschalten.
14
2. Ablage in die oberste Position bringen.
14
3. Größere Mengen frische Lebensmittel auf der Ablage nahe der Rückwand lagern. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
14
Tiefkühlkost einkaufen
14
Beim Einordnen beachten
14
Frische Lebensmittel einfrieren
14
Zum Einfrieren geeignet
14
Zum Einfrieren nicht geeignet
14
Gefriergut verpacken
15
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
15
2. Luft herausdrücken.
15
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
15
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
15
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
15
Gefriergut auftauen
15
Achtung!
15
= Abtauen
15
Abtauen
15
Kühlfach
15
Hinweis:
16
Gefrierfach
16
Achtung!
16
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
16
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen die Super-Funktion einschalten.
16
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
16
3. Gerät ausschalten.
16
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
16
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
16
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
16
7. Gefrierfach trocken reiben.
16
8. Gerät einschalten.
16
9. Gefriergut einlegen.
16
D Reinigen
16
Reinigen
16
Achtung!
16
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
16
1. Gerät ausschalten.
16
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
16
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
16
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
16
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
16
Achtung!
16
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
16
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
16
Ausstattung reinigen
17
Tauwasserrinne
17
Ablage über dem Gemüsebehälter
17
1. Gemüsebehälter herausziehen.
17
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
17
l Gerüche
17
Gerüche
17
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste % ausschalten.
17
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
17
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 16
17
4. Alle Verpackungen reinigen.
17
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
17
6. Gerät wieder einschalten.
17
7. Lebensmittel einordnen.
17
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
17
9 Beleuchtung
17
Beleuchtung
17
> Geräusche
17
Geräusche
17
Normale Geräusche
17
Geräusche vermeiden
17
3 Störungen, was tun?
18
Störungen, was tun?
18
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
18
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
18
Keine Anzeige leuchtet.
18
Anzeige zeigt E... an.
18
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
18
--------
18
4 Kundendienst
19
Kundendienst
19
Geräte-Selbsttest
19
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
19
2. Gerät einschalten.
19
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste super für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten.
19
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
19
Garantie
19
en Table of contents
20
en User manual
20
( Safety instructions 21
20
8 Intended use 23
20
7 Environmental protection 23
20
5 Installation and connection 24
20
* Getting to know your appliance 27
20
1 Operating the appliance 28
20
M Alarm 30
20
U Refrigerator compartment 30
20
W Freezer compartment 31
20
= Defrosting 33
20
D Cleaning 34
20
l Odours 35
20
9 Lighting 35
20
> Noises 35
20
3 Faults – what to do? 36
20
4 Customer service 37
20
( Safety instructions
21
Safety instructions
21
About these instructions
21
Risk of explosion
21
Risk of electric shock
21
Risk of cold burns
21
Risk of injury
21
Danger due to refrigerants
22
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
22
Risk of suffocation
22
Damage
22
Weight
23
8 Intended use
23
Intended use
23
7 Environmental protection
23
Environmental protection
23
Packaging
23
Old appliances
23
: Warning
23
Children may become locked in the appliance and suffocate!
23
Caution!
23
Refrigerant and harmful gases may escape.
23
1. Remove the mains plug.
23
2. Sever the power cord.
23
3. Have the appliance disposed of professionally.
23
5 Installation and connection
24
Installation and connection
24
Contents of package
24
Technical specifications
24
Installing the appliance
24
Installation location
24
Permitted room temperature
24
Climatic category
24
Permitted room temperature
24
Cavity depth
24
Tips for saving energy
25
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
25
Note:
25
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
25
Installing the appliance
25
Note:
25
Caution!
25
Risk of burns!
25
Using the appliance
25
--------
26
Before using your appliance for the first time
26
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
26
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 34
26
Electrical connection
26
Caution!
26
Note:
26
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
26
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
26
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
26
* Getting to know your appliance
27
Appliance
27
Controls
27
Interior fittings
27
Freezer compartment shelf
27
1. Lift shelf and remove.
27
2. Detach mounting bar and reposition.
27
3. Insert shelf.
27
Shelf
27
Vario shelf
27
Extendable shelf
28
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
28
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
28
Container
28
Storage compartment
28
Storage compartment Vario
28
Bottle holder
28
Ice cube tray
28
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
28
Note:
28
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
28
1 Operating the appliance
28
Operating the appliance
28
Switching on the appliance
28
1. Press the % button.
28
2. Set the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 29
28
Operating tips
28
Switching off and disconnecting the appliance
29
Switching off the appliance
29
Disconnecting the appliance
29
1. Press the % button.
29
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
29
3. Clean the appliance.
29
4. Leave the appliance open.
29
Setting the temperature
29
Recommended temperature
29
Refrigerator compartment
29
Freezer compartment
29
Sticker OK
29
Correct setting
29
Super function
29
Note:
29
M Alarm
30
Alarm
30
Door alarm
30
U Refrigerator compartment
30
Refrigerator compartment
30
Note when storing food
30
Note the chill zones in the refrigerator compartment
30
Coldest zone
30
Note:
30
Warmest zone
30
Note:
30
Vegetable container with humidity control
31
Notes
31
W Freezer compartment
31
Freezer compartment
31
Freezer compartment door
31
Maximum freezing capacity
32
Prerequisites for max. freezing capacity
32
1. When inserting fresh produce: switch on the Super function.
32
2. Move flip tray to the highest position.
32
3. Store large amounts of fresh food on the flip tray near the back wall. This is where food will freeze most quickly.
32
Purchasing frozen food
32
Note when loading products
32
Freezing fresh food
32
Suitable for freezing
32
Not suitable for freezing
32
Packing frozen food
33
1. Place food in packaging.
33
2. Remove air.
33
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
33
4. Label packaging with contents and date of freezing.
33
Shelf life of frozen food at –18 °C
33
Thawing frozen food
33
Caution!
33
= Defrosting
33
Defrosting
33
Refrigerator compartment
33
Note:
33
Freezer compartment
34
Caution!
34
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
34
1. Switch on the Super function approx. 4 hours before defrosting.
34
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
34
3. Switch off the appliance.
34
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
34
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
34
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
34
7. Wipe the freezer compartment dry.
34
8. Switch on the appliance.
34
9. Put the frozen food back into the appliance.
34
D Cleaning
34
Cleaning
34
Caution!
34
Avoid damaging the appliance and the fittings.
34
1. Switch off the appliance.
34
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
34
3. Take out the food and store in a cool location.
34
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
34
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
34
Caution!
34
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
34
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
34
Cleaning the equipment
35
Condensation channel
35
Shelf above the vegetable container
35
1. Pull out vegetable container.
35
2. Take out shelf and dismantle to clean.
35
l Odours
35
Odours
35
1. Switch off the appliance with the On/Off button %.
35
2. Take all food out of the appliance.
35
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 34
35
4. Clean all packages.
35
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
35
6. Switch the appliance on again.
35
7. Store food in the appliance.
35
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
35
9 Lighting
35
Lighting
35
> Noises
35
Noise
35
Normal noises
35
Preventing noises
35
3 Faults – what to do?
36
Faults – what to do?
36
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
36
Temperature differs greatly from the set value.
36
Displays do not illuminate.
36
Display indicates “E…”.
36
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
36
--------
36
4 Customer service
37
Customer service
37
Appliance self-test
37
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
37
2. Switch on the appliance.
37
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the super button for 3- 5 seconds.
37
Repair order and advice on faults
37
Guarantee
37
fr Table des matières
38
fr Notice d'utilisation
38
( Consignes de sécurité 40
38
8 Conformité d'utilisation 43
38
7 Protection de l'environnement 44
38
5 Installation et branchement 44
38
* Présentation de l’appareil 48
38
1 Utilisation de l'appareil 49
38
M Alarme 51
38
U Compartiment réfrigérateur 51
38
W Compartiment congélateur 52
38
= Dégivrer l’appareil 55
38
D Nettoyage 56
38
l Odeurs 57
38
9 Éclairage 57
39
> Bruits 57
39
3 Dérangements, Que faire si … 58
39
4 Service après-vente 59
39
( Consignes de sécurité
40
Consignes de sécurité
40
À propos de cette notice
40
Risque d'explosion
40
Risque d’électrocution
40
Risque d'engelures provoquées par le froid
41
Risque de blessure
41
Risques dus au fluide frigorigène
41
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
42
Risque d'étouffement
42
Dégâts matériels
42
Poids
42
Prescriptions-d’hygiène- alimentaire
43
8 Conformité d'utilisation
43
Conformité d'utilisation
43
7 Protection de l'environnement
44
Protection de l'environnement
44
Emballage
44
Appareil usagé
44
: Mise en garde
44
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
44
Attention !
44
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
44
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
44
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
44
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
44
5 Installation et branchement
44
Installation et branchement
44
Étendue des fournitures
44
Données techniques
45
Installer l’appareil
45
Lieu d’installation
45
Température ambiante admissible
45
Catégorie climatique
45
Température ambiante admissible
45
Profondeur de niche
45
Economies d’énergie
46
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
46
Remarque :
46
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
46
Installer l’appareil
46
Remarque :
46
Attention !
46
Risque de brûlures !
46
Utilisation de l'appareil
46
--------
47
Avant la première utilisation
47
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
47
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 56
47
Raccordement électrique
47
Attention !
47
Remarque :
47
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
47
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
47
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
47
* Présentation de l’appareil
48
Appareil
48
Eléments de commande
48
Équipement
48
Clayette du compartiment congélation
48
1. Soulevez la clayette et retirez-la.
48
2. Retirez la barre de support et changez-la de place.
48
3. Introduisez la clayette.
48
Clayette
48
Clayette rétractable (Vario)
49
Clayette coulissante
49
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
49
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
49
Récipient
49
Rangement
49
Rangement Vario
49
Porte-bouteilles
49
Bac à glaçons
49
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
49
Remarque :
49
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
49
1 Utilisation de l'appareil
49
Utilisation de l'appareil
49
Mettre l'appareil sous tension
49
1. Appuyez sur la touche %.
49
2. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 50
49
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
49
Arrêt et remisage de l’appareil
50
Éteindre l'appareil
50
Remisage de l’appareil
50
1. Appuyez sur la touche %.
50
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
50
3. Nettoyez l'appareil.
50
4. Laissez l'appareil ouvert.
50
Régler la température
50
Température recommandée
50
Compartiment réfrigérateur
50
Congélateur
50
Autocollant OK
50
Réglage correct
50
Fonction Super
50
Remarque :
50
M Alarme
51
Alarme
51
Alarme de porte
51
U Compartiment réfrigérateur
51
Compartiment réfrigérateur
51
Consignes de rangement
51
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
51
La zone la plus froide
51
Remarque :
51
Zone la moins froide
52
Remarque :
52
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
52
Remarques
52
W Compartiment congélateur
52
Compartiment congélateur
52
Porte du compartiment congélateur
53
Capacité de congélation maximale
53
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
53
1. Au moment de ranger des produits frais : allumez la fonction Super.
53
2. Placer le compartiment dans la position la plus haute.
53
3. Mettre de grandes quantités d'aliments frais dedans, proche de la paroi arrière. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
53
Achats de produits surgelés
53
Attention lors de rangement
53
Congélation de produits frais
54
Vont au congélateur
54
Ne vont pas au congélateur
54
Emballer les surgelés
54
1. Placez les aliments dans l’emballage.
54
2. Presser pour chasser l’air.
54
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
54
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
54
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
55
Décongélation des produits
55
Attention !
55
= Dégivrer l’appareil
55
Dégivrer l’appareil
55
Compartiment réfrigérateur
55
Remarque :
55
Compartiment congélation
55
Attention !
56
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
56
1. Allumez la fonction Super env. 4 heures avant le dégivrage.
56
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
56
3. Mettre l'appareil hors tension.
56
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
56
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
56
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
56
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
56
8. Enclenchez l’appareil.
56
9. Rangez les produits congelés.
56
D Nettoyage
56
Nettoyage
56
Attention !
56
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
56
1. Mettre l'appareil hors tension.
56
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
56
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
56
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
56
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
56
Attention !
56
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
56
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
56
Nettoyage des accessoires
56
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
57
Rangement au dessus du bac à légumes
57
1. Extrayez le bac à légumes.
57
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
57
l Odeurs
57
Odeurs
57
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt %.
57
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
57
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 56
57
4. Nettoyer tous les emballages.
57
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
57
6. Rallumez l’appareil.
57
7. Rangez les produits alimentaires.
57
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
57
9 Éclairage
57
Éclairage
57
> Bruits
57
Bruits
57
Bruits normaux
57
Éviter la génération de bruits
57
3 Dérangements, Que faire si …
58
Dérangements, Que faire si …
58
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
58
La température dévie fortement par rapport au réglage.
58
Aucun voyant ne s’allume.
58
Affichage indique E....
58
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
58
--------
58
4 Service après-vente
59
Service après-vente
59
Autodiagnostic de l’appareil
59
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
59
2. Mettez l’appareil sous tension.
59
3. Au cours des premières 10 secondes après la mise en service, appuyez sur la touche super pendant 3 à 5 secondes et maintenez-la enfoncée.
59
Conseils et réparations
59
Garantie
59
it Indice
60
it Istruzioni per l’uso
60
( Istruzioni di sicurezza 62
60
8 Uso corretto 64
60
7 Tutela dell'ambiente 65
60
5 Installazione e allacciamento 65
60
* Conoscere l'apparecchio 69
60
1 Utilizzare l'apparecchio 70
60
M Allarme 72
60
U Frigorifero 72
60
W Congelatore 73
60
= Sbrinamento 76
60
D Pulizia 77
61
l Odori 78
61
9 Illuminazione 78
61
> Rumori 78
61
3 Guasti, Che fare se? 79
61
4 Servizio di assistenza clienti 80
61
( Istruzioni di sicurezza
62
Istruzioni di sicurezza
62
Su questo libretto d'istruzioni
62
Pericolo di esplosione
62
Pericolo di scarica elettrica
62
Pericolo di ustioni da freddo
63
Pericolo di lesioni
63
Pericoli da refrigerante
63
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
63
Pericolo di asfissia
64
Danni materiali
64
Peso
64
8 Uso corretto
64
Uso corretto
64
7 Tutela dell'ambiente
65
Tutela dell'ambiente
65
Imballaggio
65
Apparecchio dismesso
65
: Avviso
65
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
65
Attenzione!
65
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
65
1. Staccare la spina di alimentazione.
65
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
65
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
65
5 Installazione e allacciamento
65
Installazione e allacciamento
65
Contenuto della confezione
65
Dati tecnici
66
Installazione dell'apparecchio
66
Luogo d’installazione
66
Temperatura ambiente ammessa
66
Classe climatica
66
Temperatura ambiente ammessa
66
Profondità della nicchia
66
Risparmio energetico
67
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
67
Avvertenza:
67
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
67
Installazione dell'apparecchio
67
Avvertenza:
67
Attenzione!
67
Pericolo di scottature!
67
Uso dell'apparecchio
67
--------
68
Prima del primo utilizzo
68
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
68
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 77
68
Allacciamento elettrico
68
Attenzione!
68
Avvertenza:
68
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
68
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
68
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
68
* Conoscere l'apparecchio
69
Apparecchio
69
Elementi di comando
69
Caratteristiche
69
Ripiano congelatore
69
1. sollevare ed estrarre il ripiano.
69
2. Staccare e spostare la barra di sostegno.
69
3. Inserire il ripiano.
69
Ripiano
69
Ripiano variabile
69
Ripiano estraibile
70
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
70
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
70
Contenitore
70
Balconcino
70
Balconcino Vario
70
Fermabottiglie
70
Vaschetta del ghiaccio
70
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
70
Avvertenza:
70
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
70
1 Utilizzare l'apparecchio
70
Utilizzare l'apparecchio
70
Accensione dell’apparecchio
70
1. Premere il tasto %.
70
2. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 71
70
Istruzioni per il funzionamento
70
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
71
Spegnimento dell’apparecchio
71
Mettere fuori servizio l’apparecchio
71
1. Premere il tasto %.
71
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
71
3. Pulire l’apparecchio.
71
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
71
Impostazione della temperatura
71
Temperatura consigliata
71
Frigorifero
71
Congelatore
71
Adesivo OK
71
Corretta regolazione
71
Funzione «super»
71
Avvertenza:
71
M Allarme
72
Allarme
72
Allarme porta
72
U Frigorifero
72
Frigorifero
72
Tenere presente nella conservazione
72
Considerare le zone fredde nel frigorifero
72
La zona più fredda
72
Avvertenza:
72
Zona meno fredda
73
Avvertenza:
73
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
73
Avvertenze
73
W Congelatore
73
Congelatore
73
Porta del congelatore
74
Massima capacità di congelamento
74
Condizioni per la max. capacità di congelamento
74
1. Quando si introducono prodotti freschi: accendere la funzione «super».
74
2. Portare il ripiano nella posizione più alta.
74
3. Conservare quantità maggiori di alimenti freschi sul ripiano vicino alla parete posteriore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
74
Acquisto di alimenti surgelati
74
Tenere presente nella sistemazione
74
Congelamento di alimenti freschi
74
Sono idonei per il congelamento
75
Non sono idonei per il congelamento
75
Confezionamento di alimenti surgelati
75
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
75
2. Fare uscire l’aria.
75
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
75
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
75
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
75
Scongelamento di alimenti congelati
76
Attenzione!
76
= Sbrinamento
76
Sbrinamento
76
Frigorifero
76
Avvertenza:
76
Congelatore
76
Attenzione!
77
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
77
1. Attivare la funzione «super» ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
77
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
77
3. Spegnere l’apparecchio.
77
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
77
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
77
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
77
7. Asciugare il congelatore.
77
8. Accendere l’apparecchio.
77
9. Introdurre gli alimenti congelati.
77
D Pulizia
77
Pulizia
77
Attenzione!
77
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
77
1. Spegnere l’apparecchio.
77
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
77
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
77
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
77
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
77
Attenzione!
77
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
77
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
77
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
78
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
78
Ripiano sopra il cassetto verdura
78
1. Estrarre il cassetto verdura.
78
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
78
l Odori
78
Odori
78
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento %.
78
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
78
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 77
78
4. Pulire tutte le confezioni.
78
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
78
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
78
7. Inserire gli alimenti.
78
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
78
9 Illuminazione
78
Illuminazione
78
> Rumori
78
Rumori
78
Rumori normali
78
Evitare i rumori
78
3 Guasti, Che fare se?
79
Guasti, Che fare se?
79
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
79
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
79
Tutte le spie spente.
79
Il display indica E….
79
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
79
--------
79
4 Servizio di assistenza clienti
80
Servizio di assistenza clienti
80
Autotest dell’apparecchio
80
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
80
2. Accendere l'apparecchio.
80
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto super per 3 - 5 secondi.
80
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
80
Garanzia
80
nl Inhoud
81
nl Gebruiksaanwijzing
81
( Veiligheidsvoorschriften 82
81
8 Correct gebruik van het apparaat 85
81
7 Milieubescherming 85
81
5 Installeren en aansluiten 86
81
* Het apparaat leren kennen 89
81
1 Apparaat bedienen 90
81
M Alarm 92
81
U Koelvak 92
81
W Vriesvak 93
81
= Ontdooien 95
81
D Schoonmaken 96
81
l Luchtjes 97
81
9 Verlichting 97
81
> Geluiden 97
81
3 Storingen, wat te doen? 98
81
4 Servicedienst 99
81
( Veiligheidsvoorschriften
82
Veiligheidsvoorschriften
82
Over deze gebruiksaanwijzing
82
Kans op explosie
82
Risico van een elektrische schok
82
Verbrandingsgevaar door kou
83
Risico op letsel
83
Gevaren door of van het koelmiddel
83
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
84
Kans op stikken
84
Materiële schade
84
Gewicht
84
8 Correct gebruik van het apparaat
85
Bestemming van het apparaat
85
7 Milieubescherming
85
Milieubescherming
85
Verpakking
85
Oude apparaten
85
: Waarschuwing
85
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
85
Attentie!
85
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
85
1. Stekker uit het stopcontact halen.
85
2. Aansluitsnoer doorknippen.
85
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
85
5 Installeren en aansluiten
86
Installeren en aansluiten
86
Inhoud van de verpakking
86
Technische gegevens
86
Apparaat installeren
86
De juiste opstelplaats
86
Toegestane omgevingstemperatuur
86
Klimaatklasse
86
Toegestane omgevings- temperatuur
86
Nisdiepte
86
Energie besparen
87
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
87
Aanwijzing:
87
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
87
Apparaat installeren
87
Aanwijzing:
87
Attentie!
87
Gevaar voor verbranding!
87
Gebruik van het apparaat
87
--------
88
Voor het eerste gebruik
88
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
88
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 96
88
Elektrische aansluiting
88
Attentie!
88
Aanwijzing:
88
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
88
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
88
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
88
* Het apparaat leren kennen
89
Apparaat
89
Bedieningselementen
89
Uitrusting
89
Legplateau vriesvak
89
1. Het legplateau optillen en verwijderen.
89
2. Draaglijst losmaken en verplaatsen.
89
3. Legplateau aanbrengen.
89
Legplateau
89
Varioplateau
89
Uittrekbaar legplateau
90
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
90
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
90
Reservoir
90
Voorraadvakken
90
Flessenrek Vario
90
Flessenhouder
90
IJsbakje
90
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
90
Aanwijzing:
90
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
90
1 Apparaat bedienen
90
Apparaat bedienen
90
Apparaat inschakelen
90
1. Toets % indrukken.
90
2. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 91
90
Opmerkingen bij/voor het gebruik
90
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
91
Apparaat uitschakelen
91
Apparaat buiten werking stellen
91
1. Toets % indrukken.
91
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
91
3. Apparaat schoonmaken.
91
4. Apparat open laten.
91
Temperatuur instellen
91
Aanbevolen temperatuur
91
Koelvak
91
Vriesvak
91
Sticker OK
91
Correcte instelling
91
Super-functie
91
Aanwijzing:
91
M Alarm
92
Alarm
92
Deuralarm
92
U Koelvak
92
Koelvak
92
In acht nemen bij het bewaren
92
Let op de koudezones in het koelvak
92
De koudste zone
92
Aanwijzing:
92
Warmste zone
92
Aanwijzing:
92
Groentelade met vochtigheidsregelaar
93
Aanwijzingen
93
W Vriesvak
93
Vriesvak
93
Deur van het vriesvak
93
Maximale invriescapaciteit
94
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
94
1. Bij het inruimen van verse waren: super-functie inschakelen.
94
2. Legplateau in de hoogste positie plaatsen.
94
3. Grotere hoeveelheden verse levensmiddelen op het legplateau in de buurt van de achterwand opslaan. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
94
Inkopen van diepvriesproducten
94
Attentie bij het inruimen
94
Verse levensmiddelen invriezen
94
Geschikt voor invriezen
94
Niet geschikt om in te vriezen
94
Diepvrieswaren verpakken
95
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
95
2. Lucht eruit drukken.
95
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
95
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
95
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
95
Ontdooien van diepvrieswaren
95
Attentie!
95
= Ontdooien
95
Ontdooien
95
Koelvak
95
Aanwijzing:
95
Vriesvak
96
Attentie!
96
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
96
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien de super-functie inschakelen.
96
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
96
3. Apparaat uitschakelen.
96
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
96
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
96
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
96
7. Vriesvak droog wrijven.
96
8. Apparaat inschakelen.
96
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
96
D Schoonmaken
96
Schoonmaken
96
Attentie!
96
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
96
1. Apparaat uitschakelen.
96
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
96
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
96
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
96
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
96
Attentie!
96
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
96
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
96
Schoonmaken van het interieur
97
Dooiwatergoot
97
Legplateau boven de groentelade
97
1. Groentelade uittrekken.
97
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
97
l Luchtjes
97
Luchtjes
97
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets %.
97
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
97
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 96
97
4. Alle verpakkingen reinigen.
97
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
97
6. Apparaat weer inschakelen.
97
7. Levensmiddelen inruimen.
97
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
97
9 Verlichting
97
Verlichting
97
> Geluiden
97
Geluiden
97
Normale geluiden
97
Voorkomen van geluiden
97
3 Storingen, wat te doen?
98
Storingen, wat te doen?
98
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
98
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
98
Geen enkele indicatie brandt.
98
De indicatie geeft E... aan.
98
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
98
--------
98
4 Servicedienst
99
Servicedienst
99
Zelftest apparaat
99
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
99
2. Apparaat inschakelen.
99
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets super 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden.
99
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
99
Garantie
99
!
107
"
107
/
110
*9001080105*
111
Search:
×
Search