User Manual Sony SU-P32C Display Stand

Documents for Sony SU-P32C

The following documents are available:
User Manual Other Documents
  • Installation Guide - Supplement - (English) Download
4-087-217-02 (1)
Display Stand
Sony Corporation 2001 Printed in Japan
SU-P32C
ために
ソニー製品は安全に充分に配慮して設計されています。しかし、まちがっ
た使いかたをすると、転倒などにより死亡や大けがなど人身事故につながる
ことがあり、危険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。
安全のための注意事項を守る。
組み立て説明書
Mounting Instructions
Instrucions de montage
Montageanleitung
Instrucciones de montaje
Instruzioni per il montaggio
安装说明书
お買い上げいただきありがとうございます。
安全のための注意事項を守らないと、人身事故になることが
あります。
この組み立て説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り
扱いかたを示してあります。この組み立て説明書をよくお読みのうえ、製
品を安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られると
ころに必ず保管してください。
注意を促す記号
警告表示の意味
組み立て説明書および製品では、次のよ
うな表示をしています。表示の内容をよ
く理解してから本文をお読みください。
この表示の注意事項を守らないと、事故
などにより
死亡や大けがなどにつな
がることがあります。
この表示の注意事項を守らないと、
けが
をしたり周辺の物品に損害を与えたり
することがあります。
下記の注意事項を守らないと、
事故などにより、死亡や大けがの原因となります。
転倒防止についてはお買い上げ店またはソニーのサー
ビス窓口に
転倒防止については必ずお買い上げ店またはソニーのサー
ビス窓口にお問い合わせください。不確実な設置を行う
と、ディスプレイが転倒して、けがや火災・感電の原因と
なります。
下記の注意事項を守らないと、
けがをしたり周辺の物品に、損害を与えることがあります。
設置は、
2
人以上で行う
設置は、
2
人以上で行ってください。
1
人で行うと、腰を痛
めたり、けがの原因となることがあります。
不安定な場所に設置しない
次のような場所に設置すると、倒れたり落ちたりして、け
がの原因となることがあります。
ぐらついた台の上
傾いたところ
振動や衝撃のかかるところ
また、設置・取り付け場所の強度を充分にお確かめくださ
い。
組み立てる際は必ず付属のネジを使う
違うネジを使用すると、ゆるんだり、はずれたりしてけが
の原因になることがあります。
ネジは確実にしめる
ディスプレイを取り付ける前に、ネジのしめ付けを確認し
てください。ネジのしめ付けが不十分な場合、ディスプレ
イが落下してけがの原因になることがあります。
設置は、手順に従って行う
組み立て説明書の手順以外の方法で設置を行うと転倒し
て、けがの原因となります。
ディスプレイは指定の取り付け面に取り付ける
指定のディスプレイ取り付け面以外の面にディスプレイを
取り付けると、落下、転倒してけがの原因になることがあ
ります。
ディスプレイスタンドに確実に固定する
ディスプレイは付属のネジを使ってディスプレイスタンド
に確実に固定してください。確実に固定しないと、指をは
さんだりディスプレイが落下してけがの原因となることが
あります。
SU-P32C
PFM-32C1
専用のディスプレイスタンドです
指定以外の機器を取り付けると、落下、転倒してけがの原
因になることがあります。
b
INPUT 1
RGB / YUV
AUDIO
INPUT 2
CONTROL S
REMOTE
RGB / YUV
AUDIO
IN OUT
COMPOSITE
IN OUT
Y/C IN AUDIO IN
VIDEO
G
外形寸法外形寸法
外形寸法外形寸法
外形寸法
/ Dimensions / Dimensions
ON
STANDBY
INPUT 1
RGB / YUV
AUDIO
INPUT 2
CONTROL S
REMOTE
RGB / YUV
AUDIO
IN OUT
COMPOSITE
IN OUT
Y/C IN AUDIO IN
VIDEO
English
The SU-P32C is a Display Stand only for the flat panel display PFM-32C1/
PFM-32C1E. Assemble the Display Stand and install the flat panel display
as follows:
Assembling the Display Stand
1 Insert the screws (2) half way into the support column. A
Use two M5×12 silver screws. (supplied.)
2 Align the screws inserted in Step 1 and the screw holes on the lower
part of the frame, the screws will then fit into the screw holes of the
frame. Slide the frame down in the direction of the arrows to secure the
joint, tighten the screws. Insert another screw into the frame and
tighten the screw securely.
B
Use one M5×12 silver screw. (supplied.)
3 Tighten the screws (2) on the back of the frame. C
Use two M5×12 silver screws. (supplied.)
4 Attach the cord clamps (2). (supplied.) D
Installing the Flat Panel Display
1 Insert the hooks (4) on the back of the flat panel display into the holes (4)
on the frame. Join the safety metals, frame and the display with the
screws (2).
E
Use two M5×16 blacck screws with washers. (supplied.)
Warning
Make sure that two persons install the flat panel display to the display
stand.
Make sure that the hooks on the back of the flat panel display fit properly
into the holes of the display stand frame.
2 Attach a strong cord or chain a to the safety metals. F
3 Attach the cord or chain installed in Step 2 to a hook b on a sturdy wall
or column.
G
Warning
The cord, chain, and the hook are not supplied. For details on how to
protect the display from tipping over, contact your authorized Sony dealer.
フックbは、壁や柱に確実にねじ止
めしてください。/Fasten the hook
b securely by screwing it to a
wall or to a column or pillar./
Vissez solidement le crochet
d'ancrage b à un mur ou à un
pilier.
Français
Le SU-P32C est un support d'écran convenant uniquement au moniteur à
écran plat PFM-32C1/PFM-32C1E. Procédez comme suit pour assembler
le support d'écran et y installer le moniteur à écran plat :
Assemblage du support d'écran
1 Insérez les vis (2) à mi-chemin dans le support vertical. A
Utilisez deux vis argent M5×12 (fournies).
2 Alignez les vis insérées à l'étape 1 avec les orifices au bas du cadre,
puis insérez les vis dans ces orifices. Faites glisser le cadre vers le bas
dans le sens des flèches pour qu'il s'enclenche, puis serrez les vis.
Insérez une autre vis dans le cadre et serrez-la solidement.
B
Utilisez une vis argent M5×12 (fournie).
3 Serrez les vis (2) situées à l'arrière du cadre. C
Utilisez deux vis argent M5×12 (fournies).
4 Fixez les attache-fils (2) (fournies). D
Installation du moniteur à écran plat
1 Insérez les crochets (4) situés à l'arrière du moniteur à écran plat dans
les encoches (4) correspondantes sur le cadre. Joignez les pièces
métalliques de sûreté, le cadre et le moniteur avec des vis (2).
E
Utilisez deux vis noires M5×16 avec rondelles. (fournies).
Avertissement
Assurez-vous que l'installation du moniteur à écran plat sur le support
d'écran soit effectuée par deux personnes.
Assurez-vous que les crochets à l'arrière du moniteur à écran plat
correspondent bien aux encoches sur le cadre du support d'écran et qu'ils
soient bien insérés.
2 Attachez un câble solide ou une chaîne a aux pièces de sûreté
métalliques.
F
3 Accrochez le câble ou la chaîne installée à l'étape 2 au crochet b fixé à
un mur solide ou à une colonne.
G
Avertissement
Le câble, la chaîne et le crochet ne sont pas fournis. Pour plus de
renseignements sur la façon d'empêcher l'écran de basculer, contactez
votre revendeur Sony agréé.
単位:mm/Unit: mm (inches)/Unité: mm (pouces)
横から見たところ/Seen from the side/Vue latérale
上から見たところ/Seen from the top/Vue de dessus
日本語日本語
日本語日本語
日本語
SU-P32C
は、フラットパネルディスプレイ
PFM-32C1
専用のディスプレイ
スタンドです。以下の手順に従って、組み立て、取り付けを行ってください。
ディスプレイスタンドの組み立て
1
支柱のネジ穴
2
か所)に、ネジを仮止めする。 A
付属のネジ
M5
×
12
(銀色)を使います。
2手順1で仮止めしたネジにフレーム下部のネジ穴を図
B
のように合わせ、
矢印方向にスライドさせてフレームをしっかりとはめ込み、確実にネジ
止めする
3
か所) B
付属のネジ
M5
×
12
(銀色)を使います。
3フレーム後面をネジ止めする
2
か所) C
付属のネジ
M5
×
12
(銀色)を使います。
4付属のコードクランプ
(2)
を取り付ける
D
フラットパネルディスプレイの取り付け
1
フラットパネルディスプレイの後面の突起
(4
か所
)
を、ディスプレイス
タンドのフレームの溝
(4
か所
)
に乗せ固定し、転倒防止金具とフレーム、
ディスプレイ本体をネジ止めする
2
か所) E
付属のネジ
M5
×
16
(ワッシャー付ネジ、黒色)を使います。
ご注意
フラットパネルディスプレイをディスプレイスタンドに取り付ける場合
は、必ず
2
人で作業を行ってください。
ネジ止めする前に、フラットパネルディスプレイ後面の突起がディスプ
レイスタンドのフレームの溝にそれぞれ正しくはまっていることを確認
してください。
2丈夫なひもやクサリaなどを、転倒防止金具の穴に通して、しっかりと
付ける。F
3壁や柱などの安定した場所に、手順
1
で取り付けたひもやクサリなどを、
しっかりと固定する
G
ひもやクサリaフックbは付属していません。転倒防止については、必ず
お買い上げ店、またはソニーのサービス窓口にお問い合わせください。
設置のときは、電源コード、接続ケーブルを抜く
ディスプレイに接続されている電源コードや接続ケーブル
などすべてのケーブルをはずしてください。接続したまま
設置を行うとケーブルが傷つき、火災や感電の原因になる
ことがあります。
製品の上に乗らない、重いものを乗せない
倒れたり、落ちたり、壊れたりして、けがの原因になるこ
とがあります。
電源コードを傷つけない
設置時に電源コードをはさみこまないでください。電源
コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあり
ます。
改造しない
改造するとディスプレイスタンドの強度が低下し、ディス
プレイが転倒してけがの原因となることがあります。
A
B
支柱/Support column/
Support vertical
C
フレーム/Frame/Cadre
D
E
コードクランプ/
Cord clamps/
Attache-fils
FF
a
フラットパネルディスプレイ/
Flat panel display/Ecran plat
転倒防止金具/Safety metals/
Pièces de sûreté métalliques
ひもは、しっかりむすんで
ください。/Knot the cord
securely./Nouez
solidement le câble.
ディスプレイ取り付け面/
The surface of the
mounting display/Surface
de montage de l'écran
560 (22
1
/8)
65.8 (2
5
/8)
560 (22
1
/8)
525.9 (20
23
/
32
)
606.3 (23
7
/8)
253 (10)
ネジ/Screws/Vis
X-4039-885-1
コードクランプ/Cord clamps/
Attache-fils
4-087-524-01
転倒防止金具/Safety metals/
Pièces de sûreté métalliques
4-087-329-01
部品番号部品番号
部品番号部品番号
部品番号
/
Parts number / Numéro de pièce
Loading ...