Loading ...
Nederlands
Alvorens het toestel in gebruik te nemen,
moet u de gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen en bewaren zodat u ze later nog
kunt raadplegen.
Wat is een “MagicGate Memory
Stick”?
“MagicGate” is een technische vinding
voor auteursrecht-beveiliging die werkt
met encryptie.
Op een “MagicGate Memory Stick”
kunt u gegevens zoals muziek
waarvoor een auteursrecht-beveiliging
geldt alleen opnemen en afspelen met
apparatuur die geschikt is voor het
“MagicGate” systeem.
De “MagicGate Memory Stick” is
geschikt voor het opnemen van allerlei
digitale gegevens met andere
apparatuur met een “Memory Stick”
opnamefunctie.
Zie voor nadere bijzonderheden over de
bediening van “Memory Stick”
apparatuur de daarbij geleverde
gebruiksaanwijzing.
Voorzorgsmaatregelen
Raak de aansluitcontacten van de
“Memory Stick” A niet aan met uw
hand of met enig metalen voorwerp.
Aan het uitstekende nokje aan de
achterkant kunt u “MagicGate Memory
Stick” onderscheiden van een gewone
“Memory Stick”. B
Plak niets anders dan allee het
bijgeleverde etiket in de etiketuitsparing
D van de “Memory Stick”.
Plak het etiket zo dat het niet uitsteekt
voorbij de rand van de uitsparing.
Laat de onderdelen niet vallen, zorg dat
ze niet verbuigen en zet er niets
bovenop.
Niet demonteren en niet proberen aan
te passen voor andere doeleinden.
Zorg dat de onderdelen niet nat
worden.
Gebruik of bewaar deze apparatuur niet
op de volgende plaatsen:
waar het erg warm wordt, zoals op
een zonnige vensterbank of in een
auto die in de zon geparkeerd staat;
dichtbij een warmtebron of buiten in
de volle zon;
plaatsen met veel vocht of corrosieve
stoffen.
Berg de apparatuur voor bewaren of
meenemen op in het bijgeleverde etui.
Zet het schrijfbeveiligingsknopje C van
de “Memory Stick” in de “LOCK” stand
om het per ongeluk wissen, bewerken
of overschrijven van gegevens te
voorkomen. De plaats en vorm van het
schrijfbeveiligingsknopje kunnen
verschillen, afhankelijk van het model.
Maak van belangrijk gegevens altijd een
reservekopie.
Verwijder de “MagicGate Memory
Stick” niet tijdens het aflezen of opslaan
van gegevens.
Vastgelegde gegevens kunnen aangetast
worden of verloren gaan door de
volgende bedieningsfouten:
Uitnemen van de “MagicGate
Memory Stick” of uitschakelen van de
apparatuur tijdens het aflezen of
opslaan van gegevens.
Gebruik of bewaren van de
apparatuur op plaatsen met veel
elektrische storing of statische
elektriciteit.
Wijzigingen in ontwerp en technische
gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.
“MagicGate Memory Stick” en
zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
“MagicGate” en zijn
handelsmerken van Sony Corporation.
Opmerking
is een technische vinding
voor auteursrecht-beveiliging die
ontwikkeld is door Sony. Het garandeert
geen uitwisselbaarheid met andere media.
Italiano
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere
attentamente il presente manuale e
conservarlo per riferimenti futuri.
Che cosa è un “MagicGate
Memory Stick”?
“MagicGate” è una tecnologia di
protezione copyright che impiega una
tecnologia di cifratura.
Si possono registrare o riprodurre dati,
come musica, che richiedoo protezione
copyright solo usando un “MagicGate
Memory Stick” con apparecchi
compatibili “MagicGate”.
Il “MagicGate Memory Stick” può
essere usato per registrare qualsiasi tipo
di dati digitali con altri apparecchi
compatibili “Memory Stick”.
Per dettagli sulle operazioni con
apparecchi compatibili “Memory Stick”,
fare riferimento al manuale di istruzioni
del relativo apparecchio.
Precauzioni
Non toccare il terminale A con le mani
o con un oggetto di metallo.
La sporgenza in rilievo sulla superficie
posteriore del “MagicGate Memory
Stick” lo distingue da un “Memory
Stick” generico. B
Non applicare nessun altro materiale
che non sia l’etichetta in dotazione sullo
spazio etichetta D.
Applicare l’etichetta in modo che non
sporga dalla posizione di applicazione
corretta.
Non sottoporre l’unità a urti, non
piegarla e non farla cadere.
Non smontare o convertire l’unità.
Non bagnare questa unità.
Non usare o depositare questa unità nei
seguenti luoghi:
Ambienti interni caldi come l’interno
di un’automobile o ambienti esterni
quando è molto caldo.
Ambienti esposti a luce solare diretta.
Ambienti umidi o dove c’è pericolo di
corrosione.
Trasportare o depositare questa unità
inserita all’interno della custodia in
dotazione.
Spostando l’interruttore di protezione
C su “LOCK” è impossibile
memorizzare, modificare o cancellare
dati. La posizione e la forma di questo
interruttore può differire a seconda dei
modelli.
Si raccomanda di fare una copia di
riserva dei dati importanti.
Non togliere il “MagicGate Memory
Stick” mentre si stanno leggendo o
scrivendo dei dati.
I dati memorizzati possono venire
danneggiati nei o andare perduti casi
seguenti:
Quando si estrae il “MagicGate
Memory Stick” o si spegne
l’apparecchio durante la lettura o la
scrittura di dati.
Quando si usa questa unità in
ambienti sottoposti a elettricità statica
o rumore elettrico.
Il disegno e le caratteristiche tecniche
sono soggetti a modifica senza preavviso.
“MagicGate Memory Stick” e
sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
“MagicGate” e
sono
marchi di fabbrica di Sony Corporation.
Nota
si riferisce al sistema di
protezione del copyright sviluppato da
Sony. Tale sistema non garantisce la
conversione tra altri apparecchi.
Português
Antes de utilizar o aparelho, leia este
manual na íntegra e guarde-o para
consultas futuras.
O que é um «MagicGate Memory
Stick»?
«MagicGate» é uma tecnologia de
protecção de direitos de autor que
utiliza a técnica de criptografia.
Podem-se gravar ou reproduzir dados
tais como músicas, que requerem
protecção dos direitos de autor,
somente mediante a utilização de
«MagicGate Memory Stick», com
equipamentos compatíveis com
«MagicGate».
«MagicGate Memory Stick» pode ser
utilizado para gravar qualquer tipo de
dado digital com qualquer outro
equipamento compatível com «Memory
Stick».
Quanto aos pormenores sobre as
operações com equipamentos compatíveis
com «Memory Stick», consulte o manual
de instruções de cada equipamento.
Precauções
Não toque no terminal A com a sua
mão ou um objecto metálico.
A saliência táctil na superfície traseira
de «MagicGate Memory Stick»
distingue-o dos «Memory Stick»s
comuns B.
Não fixe nenhum outro material que
não a etiqueta fornecida no espaço para
etiqueta D.
Cole a etiqueta de maneira que a mesma
não grude fora da posição adequada de
adesão.
Não golpeie, dobre nem deixe cair este
aparelho.
Não desmonte nem converta o
aparelho.
Não molhe este aparelho.
Não utilize nem armazene este aparelho
nas seguintes áreas:
Locais quentes, tais como interior de
um automóvel ou exteriores sob clima
quente.
Locais expostos à luz solar directa.
Locais húmidos ou corrosivos.
Transporte ou armazene este aparelho
no estojo de armazenagem fornecido.
O ajuste do interruptor de protecção
contra inscrições C a
«LOCK» impede
a gravação, a edição ou a eliminação de
dados. A posição e o formato deste
interruptor podem diferir conforme o
modelo.
Recomenda-se realizar uma cópia
reserva de dados importantes.
Não remova «MagicGate Memory
Stick» durante a leitura ou a inscrição
de dados.
Dados gravados podem ser avariados
ou perdidos nas seguintes situações:
Quando se remove o «MagicGate
Memory Stick» ou se desliga a
alimentação durante a leitura ou a
inscrição de dados.
Quando se utiliza este aparelho em
locais sujeitos a electricidade estática
ou interferências eléctricas.
Design e especificações sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
«MagicGate Memory Stick» e
são
marcas comerciais da Sony Corporation.
«MagicGate» e são marcas
comerciais de Sony Corporation.
Nota
é uma terminologia que
simboliza o sistema de protecção de
direitos de autor desenvolvido pela Sony.
Ela não garante a conversão entre outras
médias.
A
C
DB