GE Profile PC2S920SEFSS 30" Dual Fuel Slide-In True Convection Range

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction
  • Installation Instruction - (English) Download
PC2S920SEFSS photo

User Manual

This is the main product document for model PC2S920SEFSS. Additionally, the document applies to other GE - General Electric models: PC2S920, PC2B940

The file format is pdf, 2 pages, you can download this manual here .

background
AVANT DE COMMENCER
IMPORTANT ³
Conservez ces instructions
pour l'inspecteur local.
IMPORTANT ³ Conformez-vous à tous les
codes et règlements en vigueur.
IMPORTANT ³ Enlevez tout le matériel
d’emballage et la documentation du four avant de
raccorder le gaz et l'électricité à la cuisinière.
IMPORTANT ³ Pour éviter d'endommager vos
armoires, assurez-vous auprès de votre entrepreneur
ou de votre fournisseur d'armoire que les matériaux
utilisés ne décoloreront pas, ne décolleront pas ou ne
subiront pas d'autres dommages. Ce four est conçu
conformément aux exigences UL et CSA International
et respecte la température maximale autorisée pour les
armoires de bois de 194 °F (90 °C).
Remarque destinée à l'installateur – Veillez à laisser ces
instructions au consommateur.
Avis au consommateur – Conservez ces instructions
pour vous y reporter ultérieurement.
Réparateur – Le schéma électrique se trouve dans une
L'installateur est responsable de la qualité de
l'installation.
Une panne de ce produit causée par une mauvaise
installation n'est pas couverte par la garantie.
Avant d'installer votre cuisinière sur du linoléum ou tout
autre revêtement de sol synthétique, assurez-vous que
le revêtement de sol peut supporter une température de
180 °F (80 °C) sans rétrécir, se déformer ou se décolorer.
N'installez pas la cuisinière sur de la moquette ou un
tapis à moins de mettre une planche de contreplaqué
ou d'un autre type d'isolant d'une épaisseur de 1/4 po
(0,6 cm) entre la cuisinière et la moquette/le tapis.
Maison mobile – Exigences d'installation additionnelles
L'installation de cette cuisinière doit être conforme au
Manufactured Home Construction and Safety Standard,
Titre 24 CFR, Partie 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Titre
24, HUD/section 280). Lorsque cette norme n'est pas
applicable, reportez-vous au Standard for Manufactured
Home Installations, ANSI A225.1/ NFPA 501A ou aux
codes locaux.
Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit se faire
conformément aux normes actuelles CAN/CSA-A240,
dernière édition, ou aux codes locaux.
installée dans une maison mobile. Toute méthode pour
normes citées ci-dessus.
CONVERSION AU GPL
(OU RECONVERSION DU
GPL AU GAZ NATUREL)
Cette cuisinière est préréglée en usine pour une
utilisation au gaz naturel. Si vous voulez convertir la
cuisinière au GPL, la conversion doit être effectuée
par un installateur GPL
Les instructions et les gicleurs pour la conversion se
trouvent à l'arrière de la cuisinière.
Conservez ces instructions et tous les gicleurs au cas
où vous souhaiteriez reconvertir la cuisinière au gaz
naturel.
Boîtier de gicleur
(l'emplacement
peut varier)
Support de la tête d'injecteur à
Vue de l'avant avec retrait
du tiroir-réchaud
Arrière de la cuisinière
Tournevis Phillips
Tournevis plat
Crayon et règle
Clés à tuyau (2)
(une de secours)
Tournevis à douille
1/4 po (6,35 mm)
Ruban à mesurer
Cisailles de
ferblantier
Perceuse, poinçon
ou clou
Perceuse avec
mèche de 1/8 po
(3,17 mm)
Pinces
Lunettes de sécurité
Niveau
Clé anglaise
ou à fourche
ACCESSOIRES UTILES
Robinet d'arrêt de gaz
au GPL.
int. de 1/2 po [1,3 cm]). Une longueur de 5 pi (1,5 m) est
recommandée pour faciliter l'installation, mais une autre
longueur est acceptable. N'utilisez jamais un raccord
usagé lorsque vous procédez à l'installation d'une
nouvelle cuisinière.
Raccord-union pour tuyau d'alimentation de gaz (3/4 po
[1,9 cm] ou 1/2 po [1,3 cm] NPT x 1/2 po [1,3 cm] de
diamètre intérieur).
Raccord-union pour régulateur de pression de la
cuisinière (1/2 po [1,3 cm] de
po [1,3 cm] de
diamètre intérieur).
Détecteur de fuites de liquides ou
eau savonneuse.
Raccord à pression
(pour installation de conduits
seulement)
4 pi (1,2 m) de long
OUTILS DONT VOUS
AUREZ BESOIN
30 po
(76,2 cm)
9/16 po
(1,43 cm)
5 po
(12,7 cm)
4 1/2 po
(11,43 cm)
4 po
(10,16 cm)
8 po
(20,32 cm)
24 po
(60,7 cm) max.
14 1/2 po
(36,83 cm)
3 po
(7,62 cm)
9 po
(22,06 cm)
2 po
(5,08 cm)
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS (SUITE)
EMPLACEMENT DU TUYAU DE GAZ ET DE LA PRISE ÉLECTRIQUE
ATTENTION
d'empêcher
les courants d'air et d'éviter un mauvais
fonctionnement des brûleurs, obstruez
toutes les ouvertures du plancher situées
sous l'appareil et celles du mur arrière.
Zone recommandée pour
l'emplacement de la prise
de 120 V sur le mur arrière
et pour un raccordement
encastré du bout du tuyau
et du robinet d'arrêt.
Si le comptoir possède
un rebord relevé,
aplanissez ce rebord
pour dégager le panneau
de commande tel
qu'illustré ci-dessous.
Zone recommandée
pour un raccordement
encastré dans le sol
du bout du tuyau et du
robinet d'arrêt.
35 à
36-1/2 po
(88,9 à
92,71 cm)
entre le
sol et le
comptoir
POUR VOTRE SÉCURITÉ :
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
Un enfant ou un adulte peut faire basculer la
cuisinière et en mourir.
Installez le support antibasculement au mur ou au
plancher.
Enclenchez la cuisinière sur le support
antibasculement en la faisant glisser vers l'arrière
de manière à enclencher le pied.
Réenclenchez le support antibasculement si vous
déplacez la cuisinière.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures chez les enfants et
les adultes.
Si vous n'avez pas reçu de support antibasculement avec
votre cuisinière, composez le 1-800-626-8774 pour en recevoir
un sans frais. (Au Canada, téléphonez au 1-800-561-3344.)
Pour obtenir les instructions d'installation du support, consultez :
www.GEAppliances.com. (Au Canada, www.electromenagersge.ca.)
AVERTISSEMENT
Avant de
commencer coupez le courant au tableau
de distribution et bloquez le disjoncteur pour
éviter que le courant ne soit accidentellement
rétabli. Quand il n'est pas possible de bloquer le
disjoncteur, placez un dispositif d'avertissement
bien visible, comme une étiquette, sur le
tableau de distribution.
Ensemble de support
antibasculement inclus
29-5866 04-13 GE PC2S920
222D6038P010
Dégagement
minimum
jusqu'aux
armoires de
chaque côté de
la cuisinière
6 po (15,24 cm)
Dégagement
minimal
jusqu'au mur
gauche
Dégagement
jusqu'aux
armoires sous
la surface de
cuisson et à
l'arrière de la
cuisinière
30 po (76,2 cm)
minimum
6 po (15,24 cm)
Dégagement minimal
jusqu'au mur droit
Profondeur
maximum
des armoires
au-dessus du
comptoir
18 po
(45,72 cm)
30 po (76,2 cm)
0 po (0 cm)
13 po
(33,02 cm)
1/4 po
(0,64 cm)
Entre le rebord
avant du
tableau latéral
de la cuisinière
et l'armoire
0 po (0 cm)
Dégagement
jusqu'aux
armoires sous
la surface de
cuisson et à
l'arrière de la
cuisinière
DIMENSIONS ET DÉGAGEMENTS
et les surfaces adjacentes combustibles. Ces dimensions
doivent être respectées pour utiliser votre cuisinière en
toute sécurité.
Laissez un dégagement d'au moins 30 po (76,2 cm) entre
les brûleurs et le bas de l'armoire en métal ou en bois
non protégé, ou laissez un dégagement d'au moins 24
po (61 cm) lorsque le bas de l'armoire en métal ou en
bois est protégé à l'aide d'un carton fort ignifuge d'au
moins 1/4 po (6,4 mm) d'épaisseur recouvert d'une feuille
de métal No. 28 MSG (épaisseur de 0,015 po [0,38 mm]),
d'acier inoxydable (épaisseur de 0,015 po [0,38 mm]),
d'aluminium (épaisseur de 0,025 po [0,64 mm]) ou de
cuivre (épaisseur de 0,020 po [0,5 mm]).
L'installation d'un four à micro-ondes ou d'un appareil
de cuisson homologué au-dessus de la surface
de cuisson doit être conforme aux instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Pour une installation en îlot, conservez un minimum de
2,5 po (6,25 cm) entre l'ouverture et le rebord arrière du
comptoir et au moins 3 po (7,5 cm) entre l'ouverture et
les rebords latéraux du comptoir.
26 1/2 po
(67,31 cm)
sans la poignée
29 3/16 po
(74,14 cm)
avec la poignée
30 po (76,2 cm)
47 1/2 po
(120,65 cm)
36 1/2 po (92,71 cm)
2 1/2 po (6,35 cm)
31 1/4 po
(79,38 cm)
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE OU
D'EXPLOSION
Si l'information contenue dans ce guide n'est pas suivie
rigoureusement, il pourra en résulter un feu ou une
explosion entraînant des dommages matériels, des
blessures ou même la mort.
L'installation de l'appareil doit être effectuée par un
installateur compétent.
Lisez attentivement toutes ces instructions.
L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux codes
locaux ou, en l'absence de ceux-ci, à la dernière édition du
National Fuel Gas Code ANSI Z223.1/NFPA.54. Au Canada,
l'installation doit être conforme au Code d'installation du
gaz naturel CAN/CGA-B149.1 ou au Code d'installation
du propane CAN/CGA-B149.2 en vigueur et aux codes
CSA International conformément à la dernière édition du
code ANSI Z21.1 et par l'Association canadienne du gaz
conformément à la dernière édition du code CAN/CGA-1.1.
Lorsque vous installez un appareil au gaz, l'utilisation de
de gaz et de blessures. Utilisez toujours un NOUVEAU
conformément aux instructions du fabricant de l'appareil.
La cuisinière doit être mise à la terre conformément aux
codes locaux en vigueur ou, en l’absence de ces codes,
conformément à la dernière édition du Code national de
l'électricité ANSI/NFPA 70. Au Canada, la mise à la terre
doit être conforme au Code canadien de l'électricité
CSA C22.1, partie 1, en vigueur et/ou aux codes locaux.
Reportez-vous au chapitre Raccordements électriques de
cette section.
N'installez pas cet appareil avec une hotte à rideau
d'air ou tout autre type de hotte qui projette de l'air
vers la cuisinière en contrebas. Cette circulation d'air
peut interférer avec le fonctionnement des brûleurs
à gaz, ce qui peut provoquer un risque d'incendie ou
d'explosion.
DANS L'ÉTAT DU
MASSACHUSETTS
Ce produit doit être installé par un plombier agréé ou un
monteur d'installations au gaz.
Si vous utilisez des robinets à gaz à bille, utilisez les
robinets à poignée en T.
doivent pas dépasser 3 pi (0,9 m).
Instructions d’installation
Cuisinière
Des questions? Téléphonez au 1-800-GE-CARES (1-800-432-2737) ou visitez le
www.electromenagersge.ca
background
UNE FOIS TOUS LES
RACCORDEMENTS EFFECTUÉS
Assurez-vous que tous les boutons sont en position
l'air de ventilation de la cuisinière ne soit pas entravé.
été enlevés. Le matériel d'emballage comprend le ruban
situé sur le panneau de métal en dessous des boutons
de commande (s'il y a lieu), le ruban adhésif, les attaches
métalliques, le carton et le plastique de protection.
Si vous n'enlevez pas tout ce matériel, vous pourriez
endommager l'appareil une fois qu'il aura été mis en
fonction et que les surfaces auront chauffé.
11
LISTE DE VÉRIFICATION D'INSTALLATION FINALE
Assurez-vous que l'alimentation électrique fonctionne.
les attaches métalliques, le carton et le plastique de protection. Si vous n'enlevez pas tout ce matériel, vous pourriez
endommager l'appareil une fois qu'il aura été mis en fonction et que les surfaces auront chauffé.
Assurez-vous que la porte et le tiroir sont parallèles l'un par rapport à l'autre et qu'ils fonctionnement normalement.
Si ce n'est pas le cas, consultez le Manuel de l'utilisateur pour connaître les instructions de réglage.
est installé correctement.
LISTE DE VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT
Activez la fonction BROIL (gril) et assurez-vous que l'élément devient rouge en moins de 60 secondes. Annulez la
fonction de gril une fois que l'élément commence à rougir. Si l'élément ne devient pas rouge dans le temps prescrit,
Avant – Cordon d'alimentation et conduit
Après – Cordon d’alimentation
Après – Conduit
Bloc de
branchement
Bloc de
branchement
Bloc de
branchement
Borne neutre
Borne neutre
Ruban de
mise à la terre
Vis de mise à
la terre
Vis de mise à
la terre
Ruban de mise
à la terre
Plaque de terre
(mise à la terre
de la cuisinière)
Plaque de terre
(mise à la terre
de la cuisinière)
Rouge
ou Noir
Rouge
ou Noir
Rouge
ou Noir
Rouge
ou Noir
Blanc
Extrémités
Blanc
Vert ou
Nu
Vert ou
Nu
4
INSTALLATION D'UN CONDUIT À 4 FILS (FIL DE MISE À LA
TERRE DISTINCT)
AVERTISSEMENT : Risque de
décharge électrique
la cuisinière soit correctement mise à la terre. Ne
retirez pas le ruban de mise à la terre. Le non-
respect de cette consigne peut entraîner un risque
de décharge électrique.
AVERTISSEMENT : Risque
d'incendie
Les vis du bloc de branchement doivent être
solidement serrées. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie.
POUR L'INSTALLATION DU CORDON
D'ALIMENTATION
A. Retirez les 3 vis inférieures du bloc de
branchement. Ne desserrez pas les vis
supérieures.
B. Retirez la vis de mise à la terre et la plaque de
mise à la terre et réservez-les.
C. Coupez la bande de mise à la terre en dessous du
bloc de branchement et jetez la section du bas.
D. Insérez la vis de mise à la terre à travers la plaque
de mise à la terre (retirée plus tôt) et replacez-la
dans le cadre de la cuisinière. Serrez solidement,
mais évitez de trop serrer (15 à 20 po-lb).
E. Passez les 3 vis dans chaque anneau de
branchement du cordon d'alimentation,
puis insérez-les de nouveau dans le bloc de
placé au centre. Serrez solidement chaque vis
(35 à 50 po-lb).
POUR L'INSTALLATION D'UN CONDUIT
A. Retirez les 3 vis inférieures du bloc de
branchement. Ne desserrez pas les vis
supérieures.
B. Retirez la vis de mise à la terre et la plaque de
mise à la terre et réservez-les.
C. Coupez la bande de mise à la terre en dessous du
bloc de branchement et jetez la section du bas.
D.
(5/8 po [1,58 cm] d'isolant à retirer) entre le
cadre de la cuisinière et la plaque de mise à la
de la vis de mise à la terre. Serrez solidement,
mais évitez de trop serrer (15 à 20 po-lb).
E.
[1,58
inférieurs du bloc de branchement. Assurez-
(35 à 50 po-lb).
REMARQUE
peuvent être utilisés, mais ils doivent convenir à
l'intensité et la tension appropriées.
10
FAITES GLISSER LA CUISINIÈRE
DANS L'OUVERTURE
A. Positionnez la cuisinière devant l'ouverture de l'armoire
prévue pour l'appareil. Prenez les mesures entre le sol et le
dessus du comptoir à l'arrière de l'armoire près du support
antibasculement. Au besoin, ajustez l'appareil en dévissant
et en vissant les pieds de mise à niveau jusqu'à ce que le
rebord de la surface de cuisson soit de la même hauteur
que l'arrière du comptoir (une fois l'appareil installé, vous
n'aurez plus accès aux pieds de mise à niveau arrière).
B. B. Tout en soulevant la cuisinière, poussez-la dans
l'ouverture jusqu'à ce qu'elle soit à moins de 2 po (5,1 cm)
du support antibasculement.
C.
l'arrière de la cuisinière de manière à ce qu'il n'entre pas en
contact avec le tiroir (le cas échéant). Poussez doucement
la cuisinière dans l'ouverture de l'armoire jusqu'à ce qu'elle
soit complètement en place. Il y aura un espace d'environ
¼ po (0,64 cm) entre l'appareil et le mur arrière.
D. D. Visez doucement les pieds de mise à niveau avant
jusqu'à ce que le rebord de la surface de cuisson repose
contre le comptoir.
E.
arrière est entièrement enclenché dans le dispositif
antibasculement. Si ce n'est pas le cas, retirez l'appareil
correctement enclenché.
Niveau à bulle
Positionnez le tuyau d'alimentation de gaz de manière
à ce qu'il ne gêne pas le tiroir de rangement.
Tiroir de rangement
Vue latérale
9
INSTALLATION ET VÉRIFICATION
DU DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT
AVERTISSEMENT
Ne retirez jamais complètement
les pieds de mise à niveau, car la cuisinière ne serait pas bien
au support antibasculement.
Suivez les instructions fournies avec le support ANTIBASCULEMENT
Ensemble de support
antibasculement inclus
8
VÉRIFICATION DES BRÛLEURS
DE LA SURFACE
Poussez et tournez le bouton à la position LITE (allumage).
Vous entendrez un « clic » indiquant le bon fonctionnement
du module d'allumage. Lorsque l'air a été évacué des tuyaux
de gaz, les brûleurs doivent s'allumer dans les 4 secondes.
Une fois le brûleur allumé, tournez le bouton pour quitter la
position LITE (allumage). Essayez chaque brûleur jusqu'à ce
Qualité des
visuellement.
Si les
des brûleurs ressemblent à l'illustration
(A), contactez un service de dépannage. Des
normales doivent ressembler aux illustrations (B) ou (C),
selon le type de gaz utilisé.
soit jaune.
(A) Flammes jaunes :
Contactez un service
de dépannage.
(B) Extérieur (bout) des
jaune :
Normal pour le GPL
(C) Petites
bleues :
Normal pour le
gaz naturel
Cordon d’alimentation
Conduit
Bloc de
branchement
(l'aspect peut varier)
Bloc de
branchement
Borne neutre
Ruban de mise
à la terre
Plaque
de terre
Rouge
ou Noir
Rouge
ou Noir
Rouge
ou Noir
Rouge
ou Noir
Blanc
Extrémités
Blanc
Conduit
Cordon
d’alimentation
3
INSTALLATION D'UN CONDUIT À 3 FILS (LA MISE À LA TERRE SE
FAIT PAR LE BIAIS DU FIL NEUTRE)
AVERTISSEMENT : Risque de
décharge électrique
cuisinière soit correctement mise à la terre. Ne retirez
pas le ruban de mise à la terre. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner un risque de décharge
électrique.
AVERTISSEMENT : Risque d'incendie
Les vis du bloc de branchement doivent être
solidement serrées. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie.
POUR L'INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION
A. Retirez les 3 vis inférieures du bloc de
branchement. Ne desserrez pas les vis supérieures.
B. Ne coupez pas et ne retirez pas la bande de mise
à la terre.
C. Passez les 3 vis dans chaque anneau de
branchement du cordon d'alimentation,
puis insérez-les de nouveau dans le bloc de
placé au centre. Serrez solidement chaque vis
(35 à 50 po-lb).
POUR L'INSTALLATION D'UN CONDUIT
A. Desserrez les 3 vis inférieures du bloc de
branchement. Ne desserrez pas les vis supérieures.
B. Ne coupez pas et ne retirez pas la bande de mise
à la terre.
C.
mise à la terre. Serrez solidement chaque vis dans
REMARQUE
peuvent être utilisés, mais ils doivent être conçus pour
supporter l'intensité et la tension de la cuisinière.
PASSEZ À L'ÉTAPE 5
Chapeau
Chapeau
ou
Brûleur
Électrode
Électrode
Encoche
Assurez-vous que l'encoche de
la tête de brûleur est positionnée
au-dessus de l'électrode.
Brûleur avant droit
Gauche Centre Droite
7
BRÛLEURS SURFACE
AVERTISSEMENT
Risque
d'incendie ou d'explosion : Ne faites pas
fonctionner le brûleur sans que toutes ses
pièces ne soient en place.
A. Brûleurs : placez les brûleurs aux positions
correspondantes sur la surface de cuisson.
B. Chapeaux : placez les chapeaux sur les brûleurs
de la bonne dimension.
C. Grilles continues : placez la grille gauche et la
grille droite sur la surface de cuisson. Sur le rebord
des grilles, il est indiqué « LEFT » (gauche) et
« RIGHT » (droite). Placez la grille centrale de sorte
que sa partie la plus courte soit positionnée vers le
devant de la cuisinière.
RACCORD FLEXIBLE
6
ALIMENTATION EN GAZ (SUITE)
Écoulement du gaz dans la cuisinière Écoulement du gaz dans la cuisinière
Régulateur de
pression
Régulateur
de pression
Raccord
[1,8 m] max.)
Raccord-union
Coude
Coude
Raccord-union
Raccord-
union
Robinet
d'arrêt
de gaz
Robinet
d'arrêt de gaz
1/2 po
(1,27 cm) ou
3/4 po (1,9 cm)
Tuyau de gaz
1/2 po
(1,27 cm) ou
3/4 po (1,9 cm)
Tuyau de gaz
Option avec
tuyau
Option avec
tuyau rigide
Remarque destinée à l'installateur : Indiquez l'emplacement du robinet d'arrêt de gaz au consommateur.
Arrière de la cuisinière
2
INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION ET DU CONDUIT
A
Accédez au bloc de branchement en retirant les vis du
couvercle de câblage à l'aide d'un tournevis à douille
de 1/4 po (0,63 cm). Ne jetez pas ces vis.
B
Pour le cordon d'alimentation et le conduit de
1 po (2,54 cm) seulement, retirez l'anneau de la
plaque sectionnable (1-3/8 po [3,49 cm]) situé sur
le support directement en dessous de la borne.
Pour enlever la plaque sectionnable, utilisez une
paire de pince pour plier l'anneau de la plaque
sectionnable du support, puis tournez jusqu'à ce
que vous parveniez à retirer l'anneau.
C
Pour l'installation d'un cordon d'alimentation
seulement (consultez la prochaine étape si vous
Insérez le cordon d'alimentation à l'intérieur
du serre-câble, puis serrez. Laissez assez
d'espace pour pouvoir connecter facilement la
borne du cordon au bloc de branchement. S'il
y a des languettes à l'embout du serre-câble à
ailettes, vous pouvez les retirer pour un meilleur
ajustement.
REMARQUE : N'installez pas le cordon
d'alimentation sans serre-câble. Le support du
serre-câble DOIT être réinstallé avant de remettre
le couvercle de câblage à l'arrière de la cuisinière.
D
Pour l'installation d'un conduit de 3/4 po (1,91 cm)
seulement, achetez un raccord à pression qui
correspond au diamètre de votre conduit et
dans le raccord à pression et serrez. Laissez assez
d'espace pour pouvoir connecter facilement
:
N'installez pas le conduit sans raccord à pression.
Le raccord à pression DOIT être installé avant de
remettre le couvercle de câblage à l'arrière de la
cuisinière.
5 vis de
retenue du
couvercle du
câblage
Bloc de
branchement
(l'aspect peut varier)
Anneau de
la plaque
sectionnable
dans le
support
Anneau de
la plaque
sectionnable
retiré
Bloc de
branchement
Bloc de
branchement
Support
Cordon
d’alimentation
Serre-câble
Support
Conduit
Raccord à
pression
Languettes
de retenue
Couvercle
du câblage
PASSEZ À L'ÉTAPE 3 ou 4
29-5866 04-13 GE PC2S920
222D6038P010
6
ALIMENTATION EN GAZ
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie :
N’utilisez jamais une
pour la présence
d’une fuite de gaz.
AVERTISSEMENT
Risque d'explosion :
ne dépassez pas un couple de 25 pi/lb (1,2 kPa) lorsque
vous procédez aux raccordements au gaz. Un serrage
excessif peut faire fendre le régulateur de pression et
provoque un risque d'incendie ou d'explosion.
Régulateur de pression au gaz
Vous devez utiliser le régulateur de pression au gaz
fourni avec cette cuisinière. Pour un bon fonctionnement,
la pression d'entrée du régulateur devrait avoir les
paramètres suivants :
Gaz naturel :
Pression minimale : 6 po (27,9 cm) de colonne d'eau
Pression maximale : 13 po (33 cm) de colonne d'eau
GPL :
Pression minimale : 11 po (27,9 cm) de colonne d'eau
Pression maximale : 13 po (33 cm) de colonne d'eau
Si vous n'êtes pas certain au sujet de la pression d'entrée,
contactez votre fournisseur de gaz local.
Fermez le robinet général d'alimentation en gaz avant
de débrancher l'ancienne cuisinière et laissez-le fermé
jusqu'à ce que l'installation de la nouvelle cuisinière
soit terminée. N'oubliez pas de rallumer la veilleuse des
autres appareils électroménagers à gaz lorsque vous
rouvrez le robinet d'alimentation en gaz.
Étant donné que les tuyaux rigides restreignent le
déplacement de la cuisinière, l'utilisation d'un raccord
International, est recommandée (excepté lorsque les
codes locaux exigent un raccord rigide).
Si vous utilisez un raccord rigide, vous devez bien aligner
le tuyau sur le raccord. La cuisinière ne peut plus être
déplacée une fois le raccordement effectué.
Pour éviter les fuites de gaz, appliquez un produit
A. Installez un robinet manuel d'arrêt de gaz sur le
tuyau d'alimentation en gaz, à un endroit facilement
accessible en dehors de la cuisinière. Assurez-vous
que toute personne qui utilise la cuisinière sait où et
comment couper l'alimentation en gaz de celle-ci.
B. Installez un raccord-union de 1/2 po (1,3 cm) dans le
régulateur. Utilisez une deuxième clé pour maintenir
le raccord du régulateur et éviter de l'endommager.
C. Installez un raccord-union de 1/2 po ou 3/4 po
robinet manuel d'arrêt de gaz en prenant soin de
retenir le robinet pour qu'il ne tourne pas.
D.
électroménager sur le raccord-union de la cuisinière.
Positionnez la cuisinière de façon à permettre le
raccordement au niveau du robinet d'arrêt.
E. Lorsque toutes les connexions ont été effectuées,
assurez-vous que tous les boutons de la cuisinière
sont en position d'arrêt et ouvrez le robinet
d'alimentation en gaz.
et raccords à l'aide d'un détecteur de fuites
de liquides.
Lorsque vous utilisez des pressions de plus de 1/2 lb/po²
(3,5 kPa) pour faire un essai de pression sur le système
d'alimentation en gaz de votre domicile, débranchez la
cuisinière et le robinet d'arrêt individuel de la tuyauterie
d'alimentation en gaz. Lorsque vous utilisez des pressions
de 1/2 lb/po² (3,5 kPa) ou moins pour faire un essai de
pression sur le système d'alimentation en gaz, isolez tout
simplement la cuisinière du système d'alimentation en
gaz en fermant le robinet d'arrêt individuel.
correctement, la pression d'entrée doit dépasser la
pression de fonctionnement (au collecteur) indiquée sur la
plaque signalétique du produit d'au moins 1 po (25 mm).
5 vis de
retenue du
couvercle du
câblage
Languettes
de retenue
Couvercle du câblage
Arrière de la cuisinière
5
REMISE EN PLACE DU
COUVERCLE DU CÂBLAGE
Remettez le couvercle du câblage en place à l'arrière
de la cuisinière en faisant glisser son côté gauche
sous la languette de retenue et en remettant les vis
enlevées précédemment. Assurez-vous qu'aucun
cuisinière.
1
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
AVERTISSEMENT : Cet appareil doit être
correctement mis à la terre.
AVERTISSEMENT : Toutes les nouvelles
constructions, les maisons mobiles, les véhicules de
plaisance et les installations pour lesquels les codes
locaux ne permettent pas une mise à la terre par le
biais d'un conducteur neutre nécessitent un cordon
AVERTISSEMENT : Pour prévenir le risque
d'incendie ou de décharge électrique, n'utilisez pas de
rallonge électrique avec cet appareil.
AVERTISSEMENT Pour prévenir le risque
de décharge électrique, enlevez le fusible ou déclenchez
le disjoncteur au panneau de distribution électrique avant
d’entreprendre l’installation.
Nous vous recommandons d'avoir recours aux services
électrique et le raccordement de votre cuisinière. Après
l'installation, demandez à l'électricien de vous montrer
comment couper l'alimentation de la cuisinière.
Vous devez utiliser un système électrique monophasé de
120/208 V CA ou de 120/240 V CA et 60 Hertz. Lorsque
le câblage de la maison est en aluminium, utilisez des
connecteurs correctement installés et homologués pour
une utilisation avec un câblage en aluminium.
Depuis le 1
er
janvier 1996, le Code national de
l'électricité exige que chaque nouvelle construction (non
une cuisinière électrique. Lorsque vous installez une
cuisinière électrique dans une nouvelle construction,
une maison mobile, un véhicule de plaisance ou dans un
endroit où les codes locaux interdisent la mise à la terre
par le biais d'un conducteur neutre, reportez-vous à la
section sur le raccordement à un circuit de dérivation à
Renseignez-vous auprès des services publics locaux pour
savoir quels sont les codes électriques applicables dans
votre région. Ne pas raccorder votre four conformément
aux codes en vigueur pourrait se révéler dangereux.
En l'absence de codes locaux, votre four devrait être
raccordé et protégé par un fusible, conformément à la
dernière édition du Code national de l'électricité (NFPA
70) disponible auprès de la National Fire Protection
Association.
Cet appareil est conçu pour être alimenté à une tension
et une fréquence appropriées, et doit être branché à un
circuit de dérivation individuel correctement mis à la
terre d'au moins 40 A et protégé par un disjoncteur ou un
fusible temporisé.
N'utilisez qu'un cordon ou conduit pour cuisinière de 3 ou
Un cordon d'alimentation pour cuisinière de 40 A et d'une
gamme de tensions minimum de 125/250 V est requis.
L'utilisation d'un cordon d'alimentation pour cuisinière
de 50 A n'est pas conseillée. Si vous devez tout de même
en utiliser un, il doit être conçu pour des raccords d'un
diamètre nominal de 1-3/8 po (3,5 cm). Prenez soin
de centrer le câble et le collier de serrage dans le trou
sectionnable pour éviter que le bord n'endommage le câble.
La plaque signalétique est située sur le cadre du four ou
sur le côté du cadre du tiroir.
Remarque : L'utilisation d'interrupteurs externes
l'alimentation à l'appareil n'est pas recommandée pour
ce produit.
Plaque
signalétique
FOUR SIMPLE

Specifications

GE - General Electric PC2S920SEFSS Questions and Answers


#1 When will GE offer the dual fuel in slate? I am buying a fridge and dw at the same time and want them to match.

We are happy to help. At this time we have not heard of plans to manufacture a dual fuel range in slate. This is always subject to change. Consumer input is very important, so I will share your feedback with our product team.


#2 My counter top has a back filler of ~2 inches. would this dual stove be any issue? do I need to remove back filler in order to fit this stove?

Yes, you will need to remove the 2" filler behind the range so that it will fits into you cabinets

Questions and Answers

Related Products