Govee H61311D1 LED Strip Lights, 32.8ft LED Lights

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
H61311D1 photo

User Manual

This is the main product document for model H61311D1. Additionally, the document applies to other Govee models: H6131

The file format is pdf, 52 pages, you can download this manual here .

background
RGBIC LED Strip Lights
Model: H6131
User Manual
background
background
English 01
Deutsch 08
Français 15
Español 22
Italiano 29
傈劥铃
36
background
background
English
10m (5m-2 Rolls)/32.8ft (16.4ft-2 Rolls)
RGBIC
No
IR Remote & Control Box
Adapter 12V
6SHFLȴFDWLRQV
2
1
1
1
:KDW<RX*HW
01
Length
Lighting Color
Waterproof
Control Method
Power Supply
Strip Light
Power Adapter
User Manual
Service Card
background
Ԯ
b.
a. Unpack the box and check all items listed in the packing list.
Ԯ
Preparation Before Installing
ΖQVWDOOLQJ<RXU6WULS/LJKWV
a.Wipe the surface to make
sure it's clean and dry.
b. 3HHOR΍WKHSURWHFWLYHȴOPRQ
the tape, stick the strip on and
SUHVVRYHULWȴUPO\
c. Reinforce via clips around
corners.
ԯ
Installing Steps
d. 3HHOR΍WKHSURWHFWLYHȴOPRQ
the control box and stick it on.
Power on the strip lights and check whether they light up.
b.
02
background
&RQWUROOLQJZLWKWKH&RQWURO%R[
2Q2΍
Color Changing
Brightness Adjusting
Button Function
7XUQWKHOLJKWRQR΍
Press to cycle through 9 colors.
Press and hold to cycle through
6 brightness levels.
2Q2΍
Color Changing
Brightness Adjusting
e.Power on the strip lights and begin using.
03
background
04
2Q2΍
Adjust
Brightness
Color Changing
Color Selecting
Mode
Button Function
3UHVVWRWXUQWKHOLJKWRQR΍
Press and hold to cycle through 6 brightness
levels.
COLOR +/-: Press to cycle forward or backward
through 33 colors.
Press to change the color.
R: Red, G: Green, B: Blue, W: White
MODE +/-: Press to cycle forward or backward
through 11 scene modes.
&RQWUROOLQJZLWKWKH5HPRWH&RQWURO
2Q2΍
Color Changing
Color Selecting
Pause/Play
Sleep
Segment
Adjust Brightness
Mode
Rainbow
Speed
When using the remote controller, ensure it is aligned
with the control box receiving port.
*
background
05
Speed
Pause/Play
Sleep
Rainbow
Segment
Stack
Chase
Flow
Auto
SPEED +/-: For scene mode, press it to speed up or
slow down the changing of lights.
3UHVVWRSDXVHFRQWLQXHWKHG\QDPLFOLJKWLQJH΍HFWV
Press to set the color to warm white.
3UHVVLWDQGOLJKWLQJFRORUVȵRZRQHDIWHUDQRWKHU
Press it and 7 default lighting colors display on the
strip lights simultaneously.
Press again to change colors.
Press it and the color segments stack next to each
other one by one.
Press it and the lighting colors cross each other.
3UHVVLWDQGRQHOLJKWLQJFRORUȵRZVWKURXJKRXWWKH
strip lights.
1. Switch the Scene Mode between 11 options at random.
2. Every mode lasts for 30s.
a.
b.
c.
Make sure the installation surface is clean and dry.
Firmly press over the strip after sticking.
Reinforce the installation via more clips and tape.
7URXEOHVKRRWLQJ
Ԯ
The adhesive tape is not strong enough.
background
Ա
԰
Some LED beads don’t light up.
Please contact Govee support team in time for return.
a.
b.
3XOORXWHYHU\FRQQHFWLYHSDUWRIWKHVWULSOLJKWVDQGȴUPO\
re-connect them.
7DS2Q2΍EXWWRQRQWKHFRQWUROER[RUDSSWRFKHFNZKHWKHU
it is a strip quality issue.
The strip lights don't work.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
ԯ
The strip lights don’t match the same color.
Make sure the strip lights have been connected to the control box.
'RQRWFRQQHFWGL΍HUHQWVHWVRIVWULSOLJKWV
Firmly re-connect the control box to the strip lights.
Please use the adapter provided.
Make sure the pin connector aligns to pin holes while splicing up
strip lights.
Press R, G and B buttons on the remote control to check
whether RGB LEDs work well.
06
background
07
&XVWRPHU6HUYLFH
Warranty: 12-Month Limited Warranty
Support: Lifetime Technical Support
2ɝFLDO:HEVLWHZZZJRYHHFRP
@Govee.smarthome#*RYHHRɝFLDO
#JRYHHRɝFLDO
#JRYHHBRɝFLDO
@Govee
background
'HXWVFK
08
Länge
Beleuchtungsfarbe
Wasserdicht
Kontrollmethode
Energieversorgung
6SH]LȴNDWLRQHQ
/('6WUHLIHQ/LFKWb
6WHXHUER[b
Adapter
Servicekarte
2
1
1
1
EHUEOLFN
10m (5m-2 Rolls)/32.8ft (16.4ft-2 Rolls)
RGBIC
Nein
IR Remote & Steuerbox
Adapter 12V
background
09
a.Packen Sie die Schachtel aus und überprüfen Sie alle in der
Packliste aufgeführten Artikel.
Ԯ
Vorbereitung vor der Installation
ΖQVWDOOLHUHQ6LHΖKUH/LFKWOHLVWH
6FKDOWHQ6LHGDV/LFKWEDQGHLQXQGSU¾IHQ6LHREHVDXȵHXFKWHW
b.
:LVFKHQ6LHGLH2EHUȵ¦FKH
ab, um sie sauber und
trocken zu halten.
ԯ
Installationsschritte
a.
b.Ziehen Sie die Schutzfolie vom
Klebeband ab, kleben Sie den
Streifen auf und drücken Sie ihn
fest an.
c. Verstärken Sie über Clips
um Ecken.
d.Ziehen Sie die Schutzfolie von
der Steuerbox ab und kleben
Sie sie auf.
background
10
e.Schalten Sie das Lichtband ein und verwenden.
6WHXHUQPLWGHU6WHXHUER[
Ein/ Aus
Farbwechsel
Helligkeitsanpassung
Drucktaste Funktion
Schalten Sie das Licht ein / aus.
Drücken Sie, um durch 9 Farben zu blättern.
Halten Sie gedrückt, um die
VWXȴJH+HOOLJNHLW]XGXUFKODXIHQ
Ein/ Aus
Farbwechsel
Helligkeitsanpassung
background
11
6WHXHUQPLWGHU)HUQEHGLHQXQJ
Ein/ Aus
Farbwechsel
Farbauswahl
Anhalten/Spielen
Schlaf
Segment
Helligkeit anpassen
Modus
Regenbogen
Tempo
Ein/ Aus
Helligkeit
anpassen
Farbwechsel
Farbauswahl
Modus
Drucktaste Funktion
Drücken Sie, um das Licht ein- oder auszuschalten.
+DOWHQ6LHJHGU¾FNWXPGLHVWXȴJH+HOOLJNHLW]X
durchlaufen.
FARBE +/-: Drücken Sie, um 33 Farben vorwärts oder
rückwärts zu durchlaufen.
Drücken Sie, um die Farbe zu ändern.
R: Rot, G: Grün, B: Blau, W: Weiß
MODUS +/-: Drücken Sie, um durch 11 Szenenmodi
vorwärts oder rückwärts zu blättern.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung beim Gebrauch
auf den Empfangsport der Kontrollbox ausgerichtet wird.
*
background
12
Tempo
Anhalten/
Spielen
Schlaf
Regenbogen
Segment
Stack
Chase
Flow
Automatisch
Tempo +/-: Drücken Sie im Szenenmodus darauf, um den
Lichtwechsel zu beschleunigen oder zu verlangsamen.
'U¾FNHQ6LHDXIXPGLHG\QDPLVFKHQ/LFKWH΍HNWH
anzuhalten/fortzusetzen.
Drücken Sie auf , um die Farbe auf Warmweiß
einzustellen.
:HQQ6LHGDUDXIGU¾FNHQȵLH¡HQ/LFKWIDUEHQ
nacheinander.
Wenn Sie darauf drücken, werden 7 Standard-Licht-
farben gleichzeitig auf den Leuchtstreifen angezeigt.
Drücken Sie erneut, um die Farben zu ändern.
Wenn Sie darauf drücken, werden die Farbeseg-
mente nacheinander nebeneinander stapeln.
Wenn Sie darauf drücken, jagen die Farben hin und her.
:HQQ6LHGDUDXIGU¾FNHQȵLH¡WHLQH/LFKWIDUEHGXUFK
die Leuchtstreifen.
1. Schalten Sie den Szenenmodus zwischen 11
Optionen nach dem Zufallsprinzip um.
2. Jeder Modus dauert 30 Sekunden.
background
13
)HKOHUEHKHEXQJ
Ԯ
Das Klebeband ist nicht stark genug.
6WHOOHQ6LHVLFKHUGDVVGLHΖQVWDOODWLRQVȵ¦FKHVDXEHUXQGWURFNHQLVW
Drücken Sie nach dem Aufkleben fest auf den Streifen.
Verstärken Sie die Installation durch weitere Clips und Bänder.
a.
b.
c.
԰
Einige Lampenperlen leuchten nicht auf.
Bitte kontaktieren Sie das Govee-Support-Team rechtzeitig für die
Rücksendung.
Stellen Sie sicher, dass zwei Rollen Lichtleisten an den Power-Brick
angeschlossen sind.
Schließen Sie keine verschiedenen Sätze von Lichtbändern an.
Schließen Sie den Power Brick wieder fest an das Lichtband an.
Bitte verwenden Sie den mitgelieferten Adapter.
Stellen Sie sicher, dass der Stiftstecker mit den Nadellöchern
übereinstimmt, während Sie die Lichtbänder aufspleißen.
Drücken Sie die Tasten R, G und B auf der Fernbedienung, um zu
überprüfen, ob die RGB-LEDs ordnungsgemäß funktionieren.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
ԯ
Der Streifen entspricht nicht der gleichen Farbe.
background
14
Ա
Das Lichtband funktioniert nicht.
a.
b.
Ziehen Sie jeden Verbindungsteil der Lichtleiste heraus und
schließen Sie sie wieder fest an.
Tippen Sie im Kontrollkästchen oder in der App auf die
6FKDOWȵ¦FKH(LQ$XVXP]X¾EHUSU¾IHQREHVVLFKXPHLQ
Problem mit der Streifenqualität handelt.
'LH.XQGHQEHWUHXXQJ
Warranty12-Monate Beschränkte Garantie
SupportLifetime Technische Unterstützung
2ɝ]LHOO:HEVLWHwww.govee.com
@Govee.smarthome#*RYHHRɝFLDO
#JRYHHRɝFLDO
#JRYHHBRɝFLDO
@Govee
background
)UDQ©DLV
15
Longueur
Couleur
Étanche
Méthode de Contrôle
Alimentation électrique
6S«FLȴFDWLRQV
Kit de Ruban LED
Boîte de Contrôle
Adaptateur
Carte de Service
2
1
1
1
6FK«PD
10m (5m-2 Rolls)/32.8ft (16.4ft-2 Rolls)
RGBIC
NON
Télécommande & Boîtier de Commande
Adaptateur 12V
background
16
b.$OOXPH]ODEDQGH/('HWY«ULȴH]VLHOOHVȇDOOXPH
a.Essuyez la surface pour la
garder propre et sèche;
ԯ
Étapes d’installation
b. 5HWLUH]OHȴOPSURWHFWHXUGHOD
bande, collez la bande et
appuyez fermement dessus;
c. Renforcez le ruban par des
clips autour des coins;
d.Enlevez le colle du boîtier de
commande et le collez;
a.'«EDOOH]ODER°WHHWY«ULȴH]WRXVOHV«O«PHQWV«QXP«U«VGDQVOD
liste d'emballage.
Ԯ
Préparation avant l'installation
ΖQVWDOOH]YRWUH5XEDQ/('
background
17
e.Allumez la bande LED et commencez à l'utiliser.
&RQWUROOH]DYHFOH%R°WLHUGH&RPPDQGH
Bouton Allumer / Éteindre
Changement de couleur
Réglage de la Luminosité
Bouton Fonction
Allumer / Éteindre la lumière.
Appuyez pour changer parmi les 9 couleurs.
Appuyez et maintenez pour changer la
luminosité à 6 niveaux.
Bouton Allumer / Éteindre
Changement de couleur
Réglage de la Luminosité
background
18
&RQWUROOH]DYHFOH7«O«FRPPDQGH
2Q2΍
Changement
de couleur
Sélection
de la couleur
Arrêter/Continuer
Veille
Entassé
Ajustement de la
luminosité
Mode
Arc-en-Ciel
Speed
Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous
qu'elle est alignée avec le port de réception du boîtier
de commande.
*
2Q2΍
Ajustement de
la luminosité
Changement
de couleur
Sélection de la
couleur
Mode
Bouton Fonction
Allumer / Éteindre la lumière.
Appuyez et maintenez pour changer la luminosité à 6
niveaux.
COLOR +/- : Appuyez sur cette touche pour avancer ou
reculer dans 33 couleurs.
Appuyez sur pour changer de couleur.
R : Rouge, G : Vert, B : Bleu, W : Blanc
MODE +/- : Appuyez sur cette touche pour avancer ou
reculer dans les 11 modes de scène.
background
19
Speed
Arrêter/
Continuer
Veille
Arc-en-Ciel
Entassé
Stack
Chase
Flow
Auto
SPEED +/- : Pour le mode scène, appuyez sur cette touche
pour accélérer ou ralentir le changement de
lumière.Appuyez sur ce bouton pour arrêter/con-
tinuer le mode d'éclairage dynamique.
Pressez pour mettre la couleur en blanc chaud.
En appuyant ce bouton, 8 couleurs d'éclairage
s'écoulent l'une après l'autre.
$SSX\H]GHVVXVHWFRXOHXUVG«FODLUDJHSU«G«ȴQLHV
VDɝFKHQWVLPXOWDQ«PHQWVXUODEDQGH/('
Appuyez encore une fois pour changer de couleur.
b$SSX\H]VXUFHERXWRQHWOHVVHJPHQWVGHFRXOHXU
s’empilent un par un.
Appuyez sur ce bouton et les couleurs se croisent.
Appuyez sur ce bouton et une seule couleur circule
GDQVODEDQGH/('b
1. Change le Mode Scène parmi 11 options au hasard;
2. Chaque mode dure 30 secondes.
background
20
a.
b.
c.
Assurez-vous que la surface d'installation est propre et sèche.
Appuyez fermement sur la bande après l'avoir collée.
Renforcez l'installation en utilisant plus de clips et de rubans
adhésifs.
Dépannage
Ԯ
Le ruban adhésif n'est pas assez solide.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Assurez-vous que deux rouleaux de bande LED ont été
connectés au contrôleur RGB.
1HFRQQHFWH]SDVGHVURXOHDX[GHEDQGHV/('GL΍«UHQWV
Reconnectez fermement le contrôleur RGB à la bande LED.
Utilisez l'adaptateur fourni.
Assurez-vous que le connecteur à broche s'aligne sur les trous
de broche lorsque vous raccordez les bandes LED.
Appuyez sur les boutons R, G et B de la télécommande pour
Y«ULȴHUVLOHV/('5*%IRQFWLRQQHQWELHQ
ԯ
La bande ne correspond pas à la même couleur.
Certaines perles du ruban ne s'allument pas.
Veuillez contacter l'équipe de Govee à temps pour le retour.
԰
background
21
Ա
Retirez toutes les parties connectives de la bande LED et
rebranchez-les fermement.
$SSX\H]VXUOHERXWRQ2Q2΍GHODER°WHGHFRQWU¶OHRXGH
ODSSSRXUY«ULȴHUVLOVDJLWGXQSUREOªPHGHTXDOLW«GHOD
bande.
La bande LED ne fonctionne pas.
a.
b.
6HUYLFH&OLHQWªOH
GarantieGarantie limitée de 12 mois
SupportTechnique de support à vie
6LWHRɝFLHOZZZJRYHHFRP
@Govee.smarthome#*RYHHRɝFLDO
#JRYHHRɝFLDO
#JRYHHBRɝFLDO
@Govee
background
(VSD³RO
22
Longitud
Color de Iluminación
Impermeable
Manera de Control
Fuente de Alimentación
(VSHFLȴFDFLRQHV
Tira de Luz LED
Adaptador
Manual de Usuario
Tarjeta de Servicio
2
1
1
1
(QXQYLVWD]R
10m (5m-2 Rolls)/32.8ft (16.4ft-2 Rolls)
RGBIC
NO
Remoto & Caja de Control
Adaptador 12V
background
a.
ԯ
23
a./LPSLHODVXSHUȴFLHSDUD
mantenerla limpia y seca;
b.(QFLHQGDODOX]GHWLUD\YHULȴTXHVLVHHQFLHQGH
ԯ
Pasos de instalación
b.Retire la película protectora de la
cinta, pegue la tira y presione
ȴUPHPHQWHVREUHHOOD;
c. Refuerce a través de clips
alrededor de las esquinas;
d.Retire la película protectora de la
caja de control y péguela;
a.
'HVHPSDTXHWHODFDMD\YHULȴTXHWRGRVORVDUW¯FXORV
enumerados en la lista de empaque;
Ԯ
Preparación antes de la instalación
ΖQVWDODFLµQGHVXWLUDGHOX]
background
24
e.Encienda la tira de luz y empieza a usarla.
&RQWURODQGRFRQODFDMDGHFRQWURO
Encender/Apagar
Cambio de Color
Ajuste de Brillo
Botón Función
Enciende/apaga la luz.
Presione para recorrer 9 colores.
Mantenga presionado para recorrer el brillo
de 6 niveles.
Encender/Apagar
Cambio de Color
Ajuste de Brillo
background
25
&RQWUROFRQHOFRQWUROUHPRWR
Cuando utilice el control remoto, asegúrese de que
esté alineado con el puerto de recepción de la
caja de control.
*
Encender/Apagar
Cambio de Color
Selección de Color
Pausar/Jugar
Dormir
Segmento
Ajuste de Brillo
Modo
Arco Iris
Velocidad
Encender/Apagar
Ajuste de Brillo
Cambio de Color
Selección de Color
Modo
Botón Función
Presione para encender/apagar la luz.
Mantenga presionado para recorrer el brillo de 6
niveles.
COLOR +/-: Presione para avanzar o retroceder
entre 33 colores.
Presione para cambiar el color.
R: Rojo, G: Verde, B: Azul, W: Blanco
MODE +/-: Presione para avanzar o retroceder por
los 11 modos de escena.
background
26
Velocidad
Pausar/Jugar
Dormir
Arco Iris
Segmento
Stack
Chase
Flow
Auto
VELOCIDAD +/-: Para el modo de escena, presiónelo para
acelerar o ralentizar el cambio de luces; Presione
para pausar/continuar los efectos dinámicos de
iluminación.
Presione para establecer el color en blanco cálido.
3UHVLµQHOR\FRORUHVGHLOXPLQDFLµQȵX\HQXQRWUDVRWUR
Presiónelo y se mostrarán 7 colores de iluminación
predeterminados en la tira de luces simultáneamente.
Presione nuevamente para cambiar los colores.
Presiónelo y los segmentos de color se apilan uno al
lado del otro, uno por uno.
Presiónelo y los colores de iluminación se cruzan entre sí.
3UHVLµQHOR\XQFRORUGHLOXPLQDFLµQȵX\HDWUDY«VGH
las luces de tira.
1. Cambie el Modo de Escena entre 11 opciones al azar;
2. Cada modo dura 30s.
background
27
a.
b.
c.
$VHJ¼UHVHGHTXHODVXSHUȴFLHGHLQVWDODFLµQHVW«OLPSLD\VHFD
3UHVLRQHȴUPHPHQWHODWLUDGHVSX«VGHSHJDUOD
Refuerce la instalación a través de más clips y cintas.
6ROXFLµQGHSUREOHPDV
Ԯ
/DFLQWDDGKHVLYDQRHVORVXȴFLHQWHPHQWHIXHUWH
b.
c.
d.
e.
f.
Asegúrese de que se hayan conectado dos rollos de luces de tira
al bloque de alimentación.
No conecte diferentes conjuntos de luces de tira.
9XHOYDDFRQHFWDUȴUPHPHQWHHOEORTXHGHDOLPHQWDFLµQDODWLUD
de luz.
Utilice el adaptador provisto.
Asegúrese de que el conector de clavija esté alineado con los
agujeros de clavija mientras empalma las luces de tira.
3UHVLRQHORVERWRQHV5*\%HQHOFRQWUROUHPRWRSDUDYHULȴFDUVL
los LED RGB funcionan bien.
Algunas cuentas de lámpara no se iluminan.
Póngase en contacto con el equipo de soporte de Govee a tiempo
para la devolución.
԰
ԯ
La tira no coincide con el mismo color.
a.
background
28
Ա
La tira de luz no funciona.
a. Saque todas las partes conectivas de la tira de luz y vuelva a
FRQHFWDUODVȴUPHPHQWH
Pulse el botón de encendido/apagado en la caja de control o
DSOLFDFLµQSDUDYHULȴFDUVLVHWUDWDGHXQSUREOHPDGHFDOLGDG
de la tira.
b.
6HUYLFLRGHDWHQFLµQDOFOLHQWH
Garantía: Garantía limitada de 12 meses
Soporte: Soporte Técnico de por Vida
Correo Electrónico: [email protected]
6LWLR:HE2ȴFLDOZZZJRYHHFRP
@Govee.smarthome#*RYHHRɝFLDO
#JRYHHRɝFLDO
#JRYHHBRɝFLDO
@Govee
background
ΖWDOLDQR
29
6SHFLȴFKH
Striscia Luce LED
Adattatore
Manuale d'Uso
Carta di Servizio
2
1
1
1
0DQXDOHG8VR
10m (5m-2 Rolls)/32.8ft (16.4ft-2 Rolls)
RGBIC
NO
Telecomando e Scatola di Controllo
Adattatore 12V
Lunghezza
Colore di Luci
Impermeabilità
Modalità di controllo
Alimentazione
background
30
a.3XOLUHODVXSHUȴFLHSHU
renderla pulita e asciutta;
ԯ
Procedura di Installazione
b. Staccare la pellicola protettiva dal
nastro, attaccare la striscia e
premerla con forza;
c. Rinforzare intorno agli
angoli con le clip;
d. Staccare la pellicola protettiva
sulla scatola di controllo e
incollarla;
a. Disimballare la scatola e controllare tutti gli articoli elencati nella
lista di imballaggio;
Ԯ
Preparazione Prima dell'Installazione
ΖQVWDOOD]LRQHGHOOD/XFLGL6WULVFLD/('
Accendi la Luci di Striscia LED e controlla se si accende. b.
background
31
e.Accendere la Striscia LED e iniziare a usarla.
&RQWUROORWUDPLWHVFDWRODGLFRQWUROOR
Acceso / Spento
Cambio di colore
Regolazione
Luminosità
Pulsante Funzione
Accende / Spegne la luce
Premere per scorrere tra 9 colori.
Tenere premuto per scorrere la
luminosità a 6 livelli.
Acceso / Spento
cambio di colore
Regolazione Luminosità
ΖQVWDOOD]LRQHGHOOD/XFLGL6WULVFLD/('
background
32
Funzione
Acceso / Spento
cambio di colore
Regolazione Luminosità
&RQWUROODUHFRQ7HOHFRPDQGR
Acceso spento
Cambio colore
Selezione colore
Pausa /
Roproduzione
Dormire
Segmento
Regola luminosità
Modalità
Arcobaleno
Velocità
Acceso spento
Regola luminosità
Cambio colore
Selezione colore
Modalità
Pulsante Funzione
Premere per accendere / spegnere la luce.
Tenere premuto per scorrere la luminosità a 6 livelli.
COLORE +/-: premere per scorrere in avanti o
indietro 33 colori.
Premere per cambiare colore.
R: Rosso, G: Verde, B: Blu, W: Bianco
MODALITA’ +/-: premere per spostarsi avanti o
indietro tra 11 modalità.
Quando si utilizza il telecomando, si prega di assicurarsi
che sia allineato alla porta di ricezione della scatola
di controllo.
*
background
33
Velocità
Pausar/Jugar
Sleep
Rainbow
Segment
Stack
Chase
Flow
Auto
VELOCITÀ +/-: premere per accelerare o rallentare il
cambio di luci;
3UHPHUHSHUPHWWHUHLQSDXVDFRQWLQXDUHJOLH΍HWWLGL
luci dinamice.
Premilo per impostare il colore a caldo o bianco
Premilo e 8 colori di luci scorrono uno dopo l'altro.
3UHPLORHFRORULGLOXFLSUHGHȴQLWLYHQJRQRYLVXDOL]]DWL
contemporaneamente sulle luci di striscia.Premere di
nuovo per cambiare i colori
Premilo e i segmenti di colore si accatastano uno
accanto all'altro.
Premilo e i colori dei luci si incrociano.
Premilo e un colore di luci scorre attraverso le strisce LED.
1. Cambie el Modo de Escena entre 11 opciones al azar;
2. Cada modo dura 30s.
5LVROX]LRQLGHLSUREOHPL
Ԯ
Il nastro adesivo non è abbastanza forte.
a.
b.
c.
$VVLFXUDUVLFKHODVXSHUȴFLHGLLQVWDOOD]LRQHVLDSXOLWDHDVFLXWWD
Premere con forza sopra la striscia dopo averlo incollato.
5D΍RU]DUHOLQVWDOOD]LRQHWUDPLWHSL»FOLSHQDVWUL
background
34
ԯ
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Assicurati che entrambi i rotoli di strisce di luce siano stati
connessi all'alimentatore.
1RQFRQQHWWHUHLGLVSRVLWLYLGL΍HUHQWLGLVWULVFHGLOXFL
Riconnetti saldamente l'alimentatore alla striscia di luci.
Si prega di utilizzare l'adattatore fornito.
Assicurati che il connettore con i perni sia correttamente allineato
ai fori per i perni quando unisci le strisce di luci.
Premi i pulsanti R, G e B sul telecomando per assicurarti che i LED
RGB funzionino correttamente.
La striscia non è dello stesso colore.
Alcune luci non si accendono.
Contatta il team di supporto di Govee in tempo per il reso.
԰
Ա
La striscia LED non funziona.
a.
b.
Estrarre ogni parte connettiva della striscia e ricollegarla
saldamente.
7RFFDUHLOSXOVDQWH2Q2΍VXOODVFDWRODGLFRQWUROORVXOOD
VFDWRODGLFRQWUROORRVXOODSSSHUYHULȴFDUHVHVLWUDWWDGLXQ
problema di qualità della striscia.
background
35
6HUYL]LRFOLHQWL
Garanzia: Garanzia limitata di 12 mesi
Supporto: Supporto tecnico a vita
6LWRZHEXɝFLDOHwww.govee.com
@Govee.smarthome
#*RYHHRɝFLDO
#JRYHHRɝFLDO
#JRYHHBRɝFLDO
@Govee
background
ݺޯ寉
36
➬圬
-&%ذ٦فٓ؎ز
ٌٔ؝ٝ
傈劥铃》䪕铢僈剅
؟٦ؽأؕ٦س
2
1
1
1
Ꟁׁ
ؕٓ٦
꣈宐
ٌ٦س
ꨵ彂
♧鋯
NN3PMMTGUGU3PMMT
3(#*$
ꬋ꣈宐
ٌٔ؝ٝ؝ٝزٗ٦ٓ
،تفة٦7
background
37
a.
׶➰ֽ׋׾ֹ׸ְח
䭎ְגծ幡悥ד✝斕׾ֶ׏
גֻ׌ ְׁ կ
ԯ
؎ٝأز٦ ٕ
b.
N⚖꬗ذ٦ف׾ⶒָ׃גծ׶
ֽ׋חذ٦فٓ؎ز׾׃׏
ַ׶ה䬃׃גֻ׌ְׁկ
c.
׮ ׃ ָ ֮ ׸ ל ծ錭 ך
חؙٔحؙד㔿㹁׃גֻ׌ׁ
ְկ
d.
؝ٝزٗ٦ٓח֮׷N⚖꬗ذ٦
ف ׾ ָ ׃ ג ծ》 ׶ ֽ ׋ ח
׃גֻ׌ ְׁ կ
Bػح؛٦آⰻ㺂כׅץג䲨׏גְ׷ַוֲַֿה׾׀焷钡׃גֻ
׌ְׁկ
Ԯ
؎ٝأز٦ٕ⵸ך׀彋⪓
؎ٝأز٦ٕ
ذ٦فٓ؎زחꨵ׃ծ⯕׶ַוֲַֿה׾׀焷钡׃גֻ׌ְׁկC
background
38
؎ٝأز٦ٕ
e.
ذ٦فٓ؎زח窍ꨵ׃ծ׀ⵄ欽׃גֻ׌ְׁկ
؝ٝزٗ٦ٓד乼
ؔٝؔؿ
ؕٓ٦
׷ׁ
نةٝ 堤腊
ٓ ؎ ز ׾ ؔ ٝ ؔ ؿ ח ׶ ִ ת ׅ կ
⛰珏ך蒀׾ⴗ׶剏ִתׅկ
ٖ ك ٕ ٓ ؎ز ך ׷ ׁ ׾ ׃ תׅկ
ؔٝؔؿ
ؕٓ٦
׷ׁ锄
background
39
堤腊
ٌٔ؝ٝד؝ٝزٗ٦ٓ
ؔٝؔؿ
ؕٓ٦
ؕٓ٦
⨢姺ⱄ欰
أٔ٦فٌ٦س
إ ًؚٝز
؝ ٝزٗ ٦ ٕ
׷ׁ锄
ٌ٦س
ٌ٦س
أؾ٦س
ؔٝؔؿ
׷ׁ
ؕٓ٦
ؕٓ٦
ٌ٦س
أؾ٦س
⨢姺ⱄ欰
نةٝ 堤腊
ٓ؎ز׾ ؔٝ ؔؿח ׶ ִ ת ׅկ
ٖ ك ٕ ٓ ؎ز ך ׷ ׁ ׾ ׃ תׅկ
♲⼧♲珏ך蒀׾ⴗ׶剏ִתׅկ
ؕٓ٦׾׶剏ִתׅկ
饕כ3ծ筯כ(ծꫬכ#ծ涯כ8דׅկ
ٌ٦س⼧♧珏ךء٦ٌٝ٦س׾㢍ִתׅկ
ء٦ٌٝ٦سד أؾ٦س׾ ׃תׅկ
׃גծٓ؎زך撑僈ٌ٦س׾♧儗⨢姺竳遤׃תׅկ
ٌٔ؝ٝ׾ ׅ׷הֹծٌٔ؝ٝך ه٦زח ֽגְ׷
ֿה׾ ׃גֻ׌ ְׁ կ
background
40
أٔ٦فٌ٦س
ٌ٦س
إًؚٝز
؝ٝزٗ ٦ٕ
أ ةحؙ
ثؑ؎أ
ؿٗ٦
ؔ٦ز
׃ג ծٓ؎ز׾ؐؓ٦ ي م ٙ ؎ز ח ׃תׅկ
׃ ג ծٖ ح س ծؔ ٖ ٝ آ ծ؎ ؒ ٗ ٦ ծؚ ٔ ٦ ٝ ծـ ٕ ٦ ծ؎ ٝ
ر؍؞ծ؝٦ٕسծمٙ؎زⰓ珏ךؕٓ٦ד挿抧׃תׅկ
׃גծ♧儗ח♫珏ךؕٓ٦ד挿抧׃תׅկ׮ֲ♧䏞
׃ ג ծؕ ٓ ٦ ׾ ִ ת ׅ կ
׃גծ⯕כذ٦فٓ؎زך⩎꬗ַ׵⚥㣛ח꧋׭תׅկ
׃גծ♧儗ח♲珏ךؕٓ٦דٓ؎زכ❜䊵涸ח⯕׶
תׅկ
ٓ ٝ ص ٝ ؚ ٌ ٦ س ׾ ؔ ٝ ח ׅ ׷ ה ծ⯕ כ ذ ٦ ف ٓ ؎ ز ך
ַ׵剒תד׸גַ׵䨲׶תׅկ
珏ךء٦ٌٝ٦س׾ؔ٦زחⴗ׶剏ִתׅկ
ء٦ٌٝ٦س׀החT⟄♳竳ֹתׅկ
״ֻ֮ ׷׀ הֶׅׅ ׭
Ԯ N⚖꬗ذ٦فך䱹满⸂כ䓳ְ
a.
b.
c.
׶➰ֽ׋הֿ׹ך邍꬗ח幡悥ծ✝斕׾ֶ⥂׏גֻ׌ְׁկ
ذ٦فٓ؎ز׾׃׏ַ׶ה䬃׃גֻ׌ְׁկ
ؙٔحف ד ׃גֻ׌ ְׁ կ
background
41
ԯ
a.
b.
c.
d.
e.
f.
♧䋇ֹٓ؎زכ؝ٝغ٦ةה׃׏ַ׶鸭䱹׃׋ֿה׾׀焷钡׃ג
ֻ׌ ְׁ կ
׏׋ءٔ٦ؤٓ؎ز׾♧筱ח鸭䱹׃ג⢪欽׃זְדֻ׌ְׁկ
ذ٦فٓ؎زכ؝ٝغ٦ةה׃׏ַ׶䱹׃׋ֿה׾׀焷钡׃ג
ֻ׌ ְׁ կ
ׁ׸׋،تفة٦׾׀欽ֻ׌ְׁկ
ذ٦فٓ؎ز׾׫׻ׇ׋הֹծؾًٝأכח׃ַ׏׶ה
׃׿גְׁկ
ٌٔ؝ٝח֮׷3ծ(ծ#نةٝ׾䬃׃גծذ٦فٓ؎زכ״ֻ
דֹ׷ַוֲַֿה׾׀焷钡׃גֻ׌ְׁկ
ذ٦فٓ؎زכ♧㔐חずׄؕٓ٦ד⯕׵זְ
԰
㼱侨ך-&%כ⯕׵זְ
(PWFFؕأةو٦חֶ㉏ְざ׻ׇֻ׌ְׁկ
ذ٦فٓ؎زכ⢪欽דֹזְ
a.
b.
ذ٦فٓ؎ز׾׮ֲ♧׫׻ׇג׫גֻ׌ְׁկ
؝ٝزٗ٦ٓה،فٔח֮׷ؔٝؔؿ׾䬃׃גծذ٦فٓ؎ز
כ״ֻ抧דֹ׷ַוֲַֿה׾׀׃גֻ׌ְׁկ
Ա
background
42
ה،ؿة٦؟٦ؽأ
⥂鏿٠剢ך㸝䗱⥂鏿
،ؿة٦؟٦ؽأ؟ه٦ز
؎٦ً٦ٕTVQQPSU!HPWFFDPN
م٦يل٦آXXXHPWFFDPN
@Govee.smarthome
#*RYHHRɝFLDO
#JRYHHRɝFLDO
#JRYHHBRɝFLDO
@Govee
background
&RPSOLDQFHΖQIRUPDWLRQ
'«FODUDWLRQGHFRQIRUPLW«8(
3DUODSU«VHQWHb6KHQ]KHQΖQWHOOLURFNV7HFK&R/WGG«FODUHTXH
cet appareil est conforme aux principales exigences et autres
clauses pertinentes de la directive européenne 2014/30/EU.
Une copie de la déclaration de conformité UE est disponible sur le
site www.govee.com/
Adresse de contact pour l'UE :
%HOOD&RFRROb*PE+(PDLOLQIR#EHOODFRFRROGH
3HWWHQNRIHUVWUD¡H%HUOLQb*HUPDQ\
(8&RPSOLDQFH
Hiermit erklärt Shenzhen Intellirocks Tech Co. Ltd., dass dieses
Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen einschlägi-
gen Bestimmungen der EU-Richtlinie 2014/30/EU entspricht.
(LQH.RSLHGHU(8.RQIRUPLW¦WVHUNO¦UXQJȴQGHQ6LHRQOLQHDXI
www.govee.com/
Kontaktadresse innerhalb der EU:
%HOOD&RFRROb*PE+(PDLOLQIR#EHOODFRFRROGH
3HWWHQNRIHUVWUD¡H%HUOLQb*HUPDQ\
(8&RPSOLDQFH6WDWHPHQW
Shenzhen Intellirocks Tech Co. Ltd. hereby declares that this device
is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of the Directive 2014/30/EU.
A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at
www.govee.com/
EU contact address:
%HOOD&RFRROb*PE+(PDLOLQIR#EHOODFRFRROGH
3HWWHQNRIHUVWUD¡H%HUOLQb*HUPDQ\
background
(QYLURQPHQWDOO\IULHQGO\GLVSRVDO
Old electrical appliances must not be disposed of together with the
residual waste, but have to be disposed of separately. The disposal
at the communal collecting point via private persons is for free. The
owner of old appliances is responsible to bring the appliances to
these collecting points or to similar collection points.With this little
SHUVRQDOH΍RUW\RXFRQWULEXWHWRUHF\FOHYDOXDEOHUDZPDWHULDOV
and the treatment of toxic substances.
8PZHOWIUHXQGOLFKH(QWVRUJXQJ
Elektro-Altgeräte dürfen nicht mit gewöhnlichem Abfall entsorgt
'LFKLDUD]LRQHGLFRQIRUPLW¢8(
Shenzhen Intellirocks Tech Co. Ltd. dichiara che il presente
dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni
rilevanti della direttiva 2014/30/EU.
Una copia della dichiarazione di conformità UE è disponibile online
all'indirizzo Web www.govee.com/
Indirizzo di contatto UE:
%HOOD&RFRROb*PE+(PDLOLQIR#EHOODFRFRROGH
3HWWHQNRIHUVWUD¡H%HUOLQb*HUPDQ\
'HFODUDFLµQGHFXPSOLPLHQWR8(
Shenzhen Intellirocks Tech Co. Ltd. por la presente declara que este
dispositivo cumple los requisitos básicos y el resto de provisiones
relevantes de la Directiva 2014/30/EU.
Hay disponible online una copia de la Declaración de conformidad
UE en www.govee.com/
Dirección de contacto de la UE:
%HOOD&RFRROb*PE+(PDLOLQIR#EHOODFRFRROGH
3HWWHQNRIHUVWUD¡H%HUOLQb*HUPDQ\
background
werden und müssen separat entsorgt werden. Die Entsorgung an
kommunalen Sammelstellen ist für Privatpersonen kostenlos.Die
Eigentümer der Altgeräte sind für den Transport zu den
Sammelstellen verantwortlich. Durch diesen geringen Aufwand
können Sie zur Wiederverwertung von wertvollen Rohmaterialien
beitragen und dafür sorgen, dass umweltschädliche und giftige
Substanzen ordnungsgemäß unschädlich gemacht werden.
0LVHDXUHEXW«FRORJLTXH
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être éliminés avec
les déchets résiduels. Ils doivent être éliminés séparément. La mise
au rebut au point de collecte municipal par l'intermédiaire de
particuliers est gratuite. Il incombe au propriétaire des appareils
usagés de les apporter à ces points de collecte ou à des points de
FROOHFWHVLPLODLUHV$YHFFHSHWLWH΍RUWSHUVRQQHOYRXVFRQWULEXH]
au recyclage de matières premières précieuses et au traitement
des substances toxiques.
7UDWDPLHQWRGHUHVLGXRVUHVSRQVDEOHFRQHOPHGLRDPELHQWH
Los aparatos eléctricos viejos no pueden desecharse junto con los
residuos orgánicos, sino que deben ser desechados por separado.
Existen puntos limpios donde los ciudadanos pueden dejar estos
aparatos gratis. El propietario de los aparatos viejos es
responsable de llevarlos a estos puntos limpios o similares puntos
de recogida. Con este pequeño esfuerzo estás contribuyendo a
reciclar valiosas materias primas y al tratamiento de residuos
tóxicos.
6PDOWLPHQWRHFRORJLFR
I vecchi dispositivi elettrici non devono essere smaltiti insieme ai
ULȴXWLUHVLGXLPDGHYRQRHVVHUHVPDOWLWLVHSDUDWDPHQWH/R
smaltimento da parte di soggetti privati presso i punti di raccolta
pubblici è gratis. È responsabilità del proprietario dei vecchi
dispositivi portarli presso tali punti di raccolta o punti di raccolta
analoghi. Grazie a questo piccolo impegno personale contribuirete
al riciclo di materie prime preziose e al corretto trattamento di
sostanze tossiche.
background
)&&DQGΖ6('&DQDGD6WDWHPHQW
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and
Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2)
This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
:DUQLQJ&KDQJHVRUPRGLȴFDWLRQVQRWH[SUHVVO\DSSURYHG
by the party responsible for compliance could void the user's
authority to operate the equipment.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil nedoit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d'en compromettre le fonctionnement."
127(This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the
HTXLSPHQWR΍DQGRQWKHXVHULVHQFRXUDJHGWRWU\WRFRUUHFW
the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
&RQQHFWWKHHTXLSPHQWLQWRDQRXWOHWRQDFLUFXLWGL΍HUHQW
from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
1.
2.
3.
4.
background
1.Do not connect the rope light to the supply while it is in the packing or wound
onto a reel;
2.Do not use the rope light when covered or recessed into a surface;
3.Do not open or cut the rope light
836-6131-23502
Non-user replaceable light sources
Not intended for illumination. Only used for creating ambiance.
Govee is a trademark of Shenzhen Intellirocks Tech Co.Ltd.
Copyright ©2020 Shenzhen Intellirocks Tech Co.Ltd. All Rights Reserved.
&$87Ζ21
RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE.
DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
background
www.govee.com
For FAQs and more information,
please visit:

Specifications

Govee H61311D1 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products